webmin/0000775000567100000120000000000011140375506012023 5ustar jcameronwheelwebmin/change_access.cgi0000775000567100000120000000242711140375505015264 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # change_access.cgi # Update IP allow and deny parameters require './webmin-lib.pl'; use Socket; &ReadParse(); &error_setup($text{'access_err'}); $raddr = $ENV{'REMOTE_ADDR'}; if ($in{"access"}) { @hosts = split(/\s+/, $in{"ip"}); if (!@hosts) { &error($text{'access_enone'}); } foreach $h (@hosts) { $err = &valid_allow($h); &error($err) if ($err); push(@ip, $h); } if ($in{"access"} == 1 && !&ip_match($raddr, @ip) || $in{"access"} == 2 && &ip_match($raddr, @ip)) { &error(&text('access_eself', $raddr)); } } eval "use Authen::Libwrap qw(hosts_ctl STRING_UNKNOWN)"; if (!$@ && $in{'libwrap'}) { # Check if the current address would be denied if (!hosts_ctl("webmin", STRING_UNKNOWN, $raddr, STRING_UNKNOWN)) { &error(&text('access_eself', $raddr)); } } &lock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &get_miniserv_config(\%miniserv); delete($miniserv{"allow"}); delete($miniserv{"deny"}); if ($in{"access"} == 1) { $miniserv{"allow"} = join(' ', @hosts); } elsif ($in{"access"} == 2) { $miniserv{"deny"} = join(' ', @hosts); } $miniserv{'libwrap'} = $in{'libwrap'}; $miniserv{'alwaysresolve'} = $in{'alwaysresolve'}; &put_miniserv_config(\%miniserv); &unlock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &show_restart_page(); &webmin_log("access", undef, undef, \%in); webmin/restart.cgi0000775000567100000120000000013511140375505014174 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Re-start Webmin require './webmin-lib.pl'; &show_restart_page(); webmin/config.info.tr0000664000567100000120000000022511140375505014567 0ustar jcameronwheelstandard_url=Standart modllerin listesinin URL'si,3,www.webmin.com adresinde third_url=nc parti modl listesi URL'si,3,www.webmin.com adresinde webmin/edit_categories.cgi0000775000567100000120000000371111140375505015645 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Show a form for editing custom category names require './webmin-lib.pl'; ReadParse(); ui_print_header(undef, $text{'categories_title'}, undef); # Show language selector print ui_form_start("edit_categories.cgi"); print "$text{'categories_lang'}\n"; print ui_select("lang", $in{'lang'}, [ [ "", "<$text{'default'}>" ], map { [ $_->{'lang'}, "$_->{'desc'} (".uc($_->{'lang'}).")" ] } list_languages() ]),"\n"; print ui_submit($text{'categories_langok'}),"\n"; print ui_form_end(); print "$text{'categories_desc'}

\n"; print ui_form_start("save_categories.cgi"); print ui_hidden("lang", $in{'lang'}); print ui_table_start($text{'categories_header'}); # Show the existing categories $file = "$config_directory/webmin.catnames"; $file .= ".".$in{'lang'} if ($in{'lang'}); read_file($file, \%catnames); foreach $t (keys %text) { $t =~ s/^category_// || next; print " ",$t ? $t : "other","\n"; printf " %s (%s)\n", $catnames{$t} ? '' : 'checked', $text{'default'}, $text{"category_$t"}; printf " %s\n", $catnames{$t} ? 'checked' : ''; printf " \n", $catnames{$t}; $realcat{$t}++; } print "


\n"; # Show new categories print " $text{'categories_code'} ", "$text{'categories_name'} \n"; $i = 0; foreach $c (keys %catnames) { if (!$realcat{$c}) { print " \n"; print " \n"; $i++; } } print " \n"; print " \n"; print ui_table_end(); print ui_form_end([ [ "ok", $text{'categories_ok'} ] ]); ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/config0000664000567100000120000000010611140375505013207 0ustar jcameronwheelupdate=0 upmissing=0 upshow=1 updays=1 cron_mode=0 osdn=1 warn_days=7 webmin/setup_ca.cgi0000775000567100000120000000302111140375505014310 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # setup_ca.cgi # Setup a new certificate authority require './webmin-lib.pl'; &foreign_require("acl", "acl-lib.pl"); &ReadParse(); &error_setup($text{'ca_err'}); $in{'size_def'} || $in{'size'} =~ /^\d+$/ || &error($text{'newkey_esize'}); &lock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &get_miniserv_config(\%miniserv); &setup_ca() if (!-r $miniserv{'ca'}); &lock_file($miniserv{'ca'}); $ctemp = &transname(); $ktemp = &transname(); $outtemp = &transname(); %aclconfig = &foreign_config('acl'); $size = $in{'size_def'} ? $default_key_size : $in{'size'}; $cmd = &acl::get_ssleay(); open(CA, "| $cmd req -newkey rsa:$size -x509 -nodes -out $ctemp -keyout $ktemp -config $config_directory/acl/openssl.cnf -days 1825 >$outtemp 2>&1"); print CA $in{'countryName'},"\n"; print CA $in{'stateOrProvinceName'},"\n"; print CA "\n"; print CA $in{'organizationName'},"\n"; print CA $in{'organizationalUnitName'},"\n"; print CA $in{'commonName'},"\n"; print CA $in{'emailAddress'},"\n"; close(CA); $out = `cat $outtemp`; unlink($outtemp); if (!-r $ctemp || !-r $ktemp) { &error("
$out
"); } system("cat $ctemp $ktemp >$miniserv{'ca'}"); unlink($ctemp); unlink($ktemp); unlink("$config_directory/acl/crl.pem"); chmod(0700, $miniserv{'ca'}); &unlock_file($miniserv{'ca'}); &put_miniserv_config(\%miniserv); &unlock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &ui_print_header(undef, $text{'ca_title'}, ""); print "

$text{'ca_setupok'}

\n"; &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); &restart_miniserv(1); &webmin_log("setupca", undef, undef, \%in); webmin/log_parser.pl0000775000567100000120000000204411140375505014517 0ustar jcameronwheel# log_parser.pl # Functions for parsing this module's logs do 'webmin-lib.pl'; # parse_webmin_log(user, script, action, type, object, ¶ms) # Converts logged information from this module into human-readable form sub parse_webmin_log { local ($user, $script, $action, $type, $object, $p) = @_; if ($action eq 'install') { return &text('log_install', "$p->{'desc'}"); } elsif ($action eq 'tinstall') { return &text('log_tinstall', "$p->{'desc'}"); } elsif ($action eq 'clone') { return &text('log_clone', "$p->{'desc'}", "$p->{'dstdesc'}"); } elsif ($action eq 'delete') { return &text('log_delete', "$p->{'desc'}"); } elsif ($action eq 'upgrade') { return &text('log_upgrade', $p->{'version'}); } elsif ($action eq 'theme') { return $p->{'theme'} ? &text('log_theme', "$p->{'theme'}") : $text{'log_theme_def'}; } elsif ($action eq 'deletecache') { return &text('log_deletecache', $object); } elsif ($text{"log_$action"}) { return $text{"log_$action"}; } else { return undef; } } webmin/upgrade.cgi0000775000567100000120000003731311140375505014147 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # upgrade.cgi # Upgrade webmin if possible require './webmin-lib.pl'; do './gnupg-lib.pl'; &foreign_require("proc", "proc-lib.pl"); &foreign_require("acl", "acl-lib.pl"); &ReadParseMime(); $| = 1; $theme_no_table = 1; &ui_print_header(undef, $text{'upgrade_title'}, ""); # Save this CGI from being killed by the upgrade $SIG{'TERM'} = 'IGNORE'; if ($in{'source'} == 0) { # from local file &error_setup(&text('upgrade_err1', $in{'file'})); $file = $in{'file'}; if (!-r $file) { &inst_error($text{'upgrade_efile'}); } if ($file =~ /webmin-(\d+\.\d+)/) { $version = $1; } if (!$in{'force'}) { if ($version == &get_webmin_version()) { &inst_error(&text('upgrade_elatest', $version)); } elsif ($version <= &get_webmin_version()) { &inst_error(&text('upgrade_eversion', $version)); } } } elsif ($in{'source'} == 1) { # from uploaded file &error_setup($text{'upgrade_err2'}); $file = &transname(); $need_unlink = 1; if ($no_upload) { &inst_error($text{'upgrade_ebrowser'}); } open(MOD, ">$file"); print MOD $in{'upload'}; close(MOD); if ($in{'upload_filename'} =~ /webmin-(\d+\.\d+)/) { $version = $1; } } elsif ($in{'source'} == 2) { # find latest version at www.webmin.com by looking at index page &error_setup($text{'upgrade_err3'}); ($ok, $version) = &get_latest_webmin_version(); $ok || &inst_error($version); if (!$in{'force'}) { if ($version == &get_webmin_version()) { &inst_error(&text('upgrade_elatest', $version)); } elsif ($version <= &get_webmin_version()) { &inst_error(&text('upgrade_eversion', $version)); } } if ($in{'mode'} eq 'rpm') { # Downloading RPM $progress_callback_url = &convert_osdn_url( "http://$osdn_host/webadmin/webmin-$version-1.noarch.rpm"); } elsif ($in{'mode'} eq 'deb') { # Downloading Debian package $progress_callback_url = &convert_osdn_url( "http://$osdn_host/webadmin/webmin_${version}_all.deb"); } elsif ($in{'mode'} eq 'solaris-pkg') { # Downloading my Solaris package $progress_callback_url = &convert_osdn_url( "http://$osdn_host/webadmin/webmin-$version.pkg.gz"); } else { # Downloading tar.gz file $progress_callback_url = &convert_osdn_url( "http://$osdn_host/webadmin/webmin-$version.tar.gz"); } $progress_callback_url = $redirect_url."/upgrade/". $progress_callback_url; ($host, $port, $page, $ssl) = &parse_http_url($progress_callback_url); $file = &transname(); &http_download($host, $port, $page, $file, \$error, \&progress_callback, $ssl); $error && &inst_error($error); $need_unlink = 1; } elsif ($in{'source'} == 5) { # Download from some URL &error_setup(&text('upgrade_err5', $in{'url'})); $file = &transname(); $in{'url'} = &convert_osdn_url($in{'url'}); $progress_callback_url = $in{'url'}; if ($in{'url'} =~ /^(http|https):\/\/([^\/]+)(\/.*)$/) { $ssl = $1 eq 'https'; $host = $2; $page = $3; $port = $ssl ? 443 : 80; if ($host =~ /^(.*):(\d+)$/) { $host = $1; $port = $2; } &http_download($host, $port, $page, $file, \$error, \&progress_callback, $ssl); } elsif ($in{'url'} =~ /^ftp:\/\/([^\/]+)(:21)?\/(.*)$/) { $host = $1; $ffile = $3; &ftp_download($host, $ffile, $file, \$error, \&progress_callback); } else { &inst_error($text{'upgrade_eurl'}); } $need_unlink = 1; $error && &inst_error($error); if ($in{'url'} =~ /webmin-(\d+\.\d+)/) { $version = $1; } } elsif ($in{'source'} == 3) { # Get the latest version from Caldera with cupdate &redirect("/cupdate/"); } elsif ($in{'source'} == 4) { # Just run the command emerge webmin &error_setup(&text('upgrade_err4')); $file = "webmin"; $need_unlink = 0; } $qfile = quotemeta($file); # Import the signature for RPM if ($in{'mode'} eq 'rpm') { system("rpm --import $module_root_directory/jcameron-key.asc >/dev/null 2>&1"); } # Check the signature if possible if ($in{'sig'}) { # Check the package signature ($ec, $emsg) = &gnupg_setup(); if (!$ec) { if ($in{'mode'} eq 'rpm') { # Use rpm's gpg signature verification local $out = `rpm --checksig $qfile 2>&1`; if ($?) { $ec = 3; $emsg = &text('upgrade_echecksig', "

$out
"); } } else { # Do a manual signature check if ($in{'source'} == 2) { # Download the key for this tar.gz local ($sigtemp, $sigerror); &http_download($update_host, $update_port, "/download/sigs/webmin-$version.tar.gz-sig.asc", \$sigtemp, \$sigerror); if ($sigerror) { $ec = 4; $emsg = &text('upgrade_edownsig', $sigerror); } else { local $data = `cat $qfile`; local ($vc, $vmsg) = &verify_data($data, $sigtemp); if ($vc > 1) { $ec = 3; $emsg = &text( "upgrade_everify$vc", &html_escape($vmsg)); } } } else { $emsg = $text{'upgrade_nosig'}; } } } # Tell the user about any GnuPG error if ($ec) { &inst_error($emsg); } elsif ($emsg) { print "$emsg

\n"; } else { print "$text{'upgrade_sigok'}

\n"; } } else { print "$text{'upgrade_nocheck'}

\n"; } if ($in{'mode'} ne 'gentoo') { # gunzip the file if needed open(FILE, $file); read(FILE, $two, 2); close(FILE); if ($two eq "\037\213") { if (!&has_command("gunzip")) { &inst_error($text{'upgrade_egunzip'}); } $newfile = &transname(); $out = `gunzip -c $qfile 2>&1 >$newfile`; if ($?) { unlink($newfile); &inst_error(&text('upgrade_egzip', "$out")); } unlink($file) if ($need_unlink); $need_unlink = 1; $file = $newfile; } } $qfile = quotemeta($file); if ($in{'mode'} eq 'rpm') { # Check if it is an RPM package $rpmname = "webmin"; if (open(RPM, "$root_directory/rpm-name")) { chop($rpmname = ); close(RPM); } $out = `rpm -qp $qfile`; $out =~ /(^|\n)\Q$rpmname\E-(\d+\.\d+)/ || &inst_error($text{'upgrade_erpm'}); $version = $2; if (!$in{'force'}) { if ($version == &get_webmin_version()) { &inst_error(&text('upgrade_elatest', $version)); } elsif ($version <= &get_webmin_version()) { &inst_error(&text('upgrade_eversion', $version)); } } # Install the RPM $ENV{'tempdir'} = $gconfig{'tempdir'}; print "

",$text{'upgrade_setuprpm'},"

\n"; print "

";
	if ($in{'force'}) {
		&proc::safe_process_exec(
			"rpm -U --force $qfile", 0, 0,
			STDOUT, undef, 1, 1);
		}
	else {
		&proc::safe_process_exec(
			"rpm -U --ignoreos --ignorearch $qfile", 0, 0,
			STDOUT, undef, 1, 1);
		}
	unlink($file) if ($need_unlink);
	print "
\n"; } elsif ($in{'mode'} eq 'deb') { # Check if it is a Debian package $debname = "webmin"; if (open(RPM, "$root_directory/deb-name")) { chop($debname = ); close(RPM); } $out = `dpkg --info $qfile`; $out =~ /Package:\s+(\S+)/ && $1 eq $debname || &inst_error($text{'upgrade_edeb'}); $out =~ /Version:\s+(\S+)/ || &inst_error($text{'upgrade_edeb'}); $version = $1; if (!$in{'force'}) { if ($version == &get_webmin_version()) { &inst_error(&text('upgrade_elatest', $version)); } elsif ($version <= &get_webmin_version()) { &inst_error(&text('upgrade_eversion', $version)); } } # Install the package $ENV{'tempdir'} = $gconfig{'tempdir'}; print "

",$text{'upgrade_setupdeb'},"

\n"; print "

";
	&proc::safe_process_exec("dpkg --install $qfile", 0, 0,
				 STDOUT, undef, 1, 1);
	unlink($file) if ($need_unlink);
	print "
\n"; } elsif ($in{'mode'} eq 'solaris-pkg' || $in{'mode'} eq 'sun-pkg') { # Check if it is a solaris package &foreign_require("software", "software-lib.pl"); &foreign_call("software", "is_package", $file) || &inst_error($text{'upgrade_epackage'}); local @p = &foreign_call("software", "file_packages", $file); # # The package name will always include "webmin" in lower case, # but may be preceeded by the source package source ("WS" for the # Webmin.com package, "SUNW" for the Sun distributed package). # and it could have trailing characters to define a set of items # that are installed separately ("r" for the Sun "root" package, # "u" for the Sun "usr" package. # # So the problem is how to match the requested package to the # currently installed package. # foreach $p (@p) { # Hardcode till I can get a better thought for doing this # via a config (or other) file.. ($pkg, $description) = split(/ /, $p); if ($pkg =~ /^(SUNWwebminu|WSwebmin)$/) { break; } else { $pkg =''; } } # Fallthrough error if ($pkg eq '' ) { &inst_error($text{'upgrade_ewpackage'}); } # Install the package print "

",$text{'upgrade_setuppackage'},"

\n"; print "PKG: $pkg
"; $ENV{'KEEP_ETC_WEBMIN'} = 1; # Need to do this inline, otherwise the child process won't install the # package. It would be interesting, however, if this were embedded in # a remote script that could be nohup'd and it would restart the server. chdir("/"); &proc::safe_process_exec_logged( "$config_directory/stop", 0, 0, STDOUT, undef, 1,1); $software::in{'root'} = '/'; $software::in{'adminfile'} = '$module_root_directory/adminupgrade'; $rv = &foreign_call("software", "install_package", $file, $pkg); unlink($file) if ($need_unlink); $ENV{'config_dir'} = $config_directory; $ENV{'webmin_upgrade'} = 1; $ENV{'autothird'} = 1; $ENV{'tempdir'} = $gconfig{'tempdir'}; print "

",$text{'upgrade_setup'},"

\n"; print "

";

	# We now need to figure out the installed directory for
	# this package.  The best way is to find the basename
	# for the miniserv.pl file associated with this package
	# or, in grep context:
	#   grep "miniserv.pl.*$pkg"
	# and the first element includes the pathname.
	#
	$targ = `grep "miniserv.pl.*$pkg" /var/sadm/install/contents`;
	if ($targ =~ /^(.*)\/miniserv.pl.*$/) {
		$dir = $1;
		}

	$setup = $in{'dir'} ? "./setup.sh '$in{'dir'}'" : "./setup.sh";
	print "Package Directory: $dir
"; print "cd $dir && ./setup.sh
"; &proc::safe_process_exec( "cd $dir && ./setup.sh", 0, 0, STDOUT, undef, 1, 1); &proc::safe_process_exec_logged( "$config_directory/start", 0, 0, STDOUT, undef, 1,1); print "
\n"; } elsif ($in{'mode'} eq 'caldera') { # Check if it is a Caldera RPM of Webmin $out = `rpm -qp $file`; $out =~ /^webmin-(\d+\.\d+)/ || &inst_error($text{'upgrade_erpm'}); if ($1 <= &get_webmin_version() && !$in{'force'}) { &inst_error(&text('upgrade_eversion', "$1")); } local $wfound = 0; open(OUT, "rpm -qpl $file |"); while() { $wfound++ if (/^\/etc\/webmin/); } close(OUT); $wfound || &inst_error($text{'upgrade_ecaldera'}); # Install the RPM print "

",$text{'upgrade_setuprpm'},"

\n"; print "

";
	&proc::safe_process_exec("rpm -U --ignoreos --ignorearch '$file'", 0, 0,
			   STDOUT, undef, 1, 1);
	unlink($file) if ($need_unlink);
	print "
\n"; } elsif ($in{'mode'} eq 'gentoo') { # Check if it is a gentoo .tar.gz or .ebuild file of webmin open(EMERGE, "emerge --pretend '$file' 2>/dev/null |"); while() { s/\r|\n//g; s/\033[^m]+m//g; if (/\s+[NRU]\s+\]\s+([^\/]+)\/webmin\-(\d\S+)/) { $version = $2; } } close(EMERGE); $version || &inst_error($text{'upgrade_egentoo'}); if (!$in{'force'}) { if ($version == &get_webmin_version()) { &inst_error(&text('upgrade_elatest', $version)); } elsif ($version <= &get_webmin_version()) { &inst_error(&text('upgrade_eversion', $version)); } } # Install the Gentoo package print "

",$text{'upgrade_setupgentoo'},"

\n"; print "

";
	&proc::safe_process_exec("emerge '$file'", 0, 0, STDOUT, undef, 1, 1);
	unlink($file) if ($need_unlink);
	print "
\n"; } else { # Check if it is a webmin tarfile open(TAR, "tar tf $file 2>&1 |"); while() { s/\r|\n//g; if (/^webmin-([0-9\.]+)\//) { $version = $1; } if (/^usermin-([0-9\.]+)\//) { $usermin_version = $1; } if (/^[^\/]+\/(\S+)$/) { $hasfile{$1}++; } if (/^(webmin-([0-9\.]+)\/([^\/]+))$/ && $3 ne ".") { # Found a top-level file, or *possibly* a directory # under some versions of tar. Keep it so we know which # files to extract. push(@topfiles, $_); } elsif (/^(webmin-[0-9\.]+\/([^\/]+))\// && $2 ne ".") { # Found a sub-directory, like webmin-1.xx/foo/ # Keep this, so that we know which modules to extract. # Also keep the full directory like webmin-1.xx/foo # to avoid treating it as a file. $intar{$2}++; $tardir{$1}++; } } close(TAR); if ($usermin_version) { &inst_error(&text('upgrade_eusermin', $usermin_version)); } if (!$version) { if ($hasfile{'module.info'}) { &inst_error(&text('upgrade_emod', 'edit_mods.cgi')); } else { &inst_error($text{'upgrade_etar'}); } } if (!$in{'force'}) { if ($version == &get_webmin_version()) { &inst_error(&text('upgrade_elatest', $version)); } elsif ($version <= &get_webmin_version()) { &inst_error(&text('upgrade_eversion', $version)); } } # Work out where to extract if ($in{'dir'}) { # Since we are currently installed in a fixed directory, # just extract to a temporary location $extract = &transname(); mkdir($extract, 0755); } else { # Next to the current directory $extract = "../.."; } # Do the extraction of the tar file, and run setup.sh $| = 1; if ($in{'only'}) { # Extact top-level files like setup.sh and os_list.txt $topfiles = join(" ", map { quotemeta($_) } grep { !$tardir{$_} } @topfiles); $out = `cd $extract ; tar xf $file $topfiles 2>&1 >/dev/null`; if ($?) { &inst_error(&text('upgrade_euntar', "$out")); } # Add current modules and current non-module directories # (like themes and lang and images) @mods = grep { $intar{$_} } map { $_->{'dir'} } &get_all_module_infos(1); opendir(DIR, $root_directory); foreach $d (readdir(DIR)) { next if ($d =~ /^\./); local $p = "$root_directory/$d"; if (-d $p && !-r "$p/module.info" && $intar{$d}) { push(@mods, $d); } } closedir(DIR); # Extract current modules and other directories $mods = join(" ", map { quotemeta("webmin-$version/$_") } @mods); $out = `cd $extract ; tar xf $file $mods 2>&1 >/dev/null`; if ($?) { &inst_error(&text('upgrade_euntar', "$out")); } } else { # Extract the whole file $out = `cd $extract ; tar xf $file 2>&1 >/dev/null`; if ($?) { &inst_error(&text('upgrade_euntar', "$out")); } } unlink($file) if ($need_unlink); $ENV{'config_dir'} = $config_directory; $ENV{'webmin_upgrade'} = 1; $ENV{'autothird'} = 1; $ENV{'tempdir'} = $gconfig{'tempdir'}; $ENV{'deletedold'} = 1 if ($in{'delete'}); print "

",$text{'upgrade_setup'},"

\n"; print "

";
	$setup = $in{'dir'} ? "./setup.sh '$in{'dir'}'" : "./setup.sh";
	&proc::safe_process_exec(
		"cd $extract/webmin-$version && $setup", 0, 0,
		STDOUT, undef, 1, 1);
	print "
\n"; if (!$?) { if ($in{'delete'}) { # Can delete the old root directory system("rm -rf \"$root_directory\""); } elsif ($in{'dir'}) { # Can delete the temporary source directory system("rm -rf \"$extract\""); } } } &webmin_log("upgrade", undef, undef, { 'version' => $version, 'mode' => $in{'mode'} }); if ($in{'disc'}) { # Forcibly disconnect all other login sessions &foreign_require("acl", "acl-lib.pl"); &get_miniserv_config(\%miniserv); &acl::open_session_db(\%miniserv); foreach $s (keys %acl::sessiondb) { if ($s ne $main::session_id) { delete($acl::sessiondb{$s}); } } dbmclose(%acl::sessiondb); &restart_miniserv(1); } # Find out about any updates for this new version. ($updates) = &fetch_updates($update_url); $updates = &filter_updates($updates, $version); if (scalar(@$updates)) { print "
",&text('upgrade_updates', scalar(@$updates), "update.cgi?source=0&show=0&missing=0"),"

\n"; } &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); sub inst_error { unlink($file) if ($need_unlink); unlink($updatestemp); print "$main::whatfailed : $_[0]

\n"; &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); exit; } webmin/edit_proxy.cgi0000775000567100000120000001030511140375505014676 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # edit_proxy.cgi # Proxy servers config form require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &ui_print_header(undef, $text{'proxy_title'}, ""); # Show tabs @tabs = ( [ "proxy", $text{'proxy_tabproxy'}, "edit_proxy.cgi?mode=proxy" ], [ "down", $text{'proxy_tabdown'}, "edit_proxy.cgi?mode=down" ] ); print &ui_tabs_start(\@tabs, "pd", $in{'mode'} || "proxy", 1); print &ui_tabs_start_tab("pd", "proxy"); print $text{'proxy_desc'},"

\n"; print &ui_form_start("change_proxy.cgi", "post"); print &ui_table_start($text{'proxy_header'}, undef, 2, [ "width=30%" ]); # HTTP proxy print &ui_table_row($text{'proxy_http'}, &ui_opt_textbox("http", $gconfig{'http_proxy'}, 50, $text{'proxy_none'})); # FTP proxy print &ui_table_row($text{'proxy_ftp'}, &ui_opt_textbox("ftp", $gconfig{'ftp_proxy'}, 50, $text{'proxy_none'})); # No proxy for domains print &ui_table_row($text{'proxy_nofor'}, &ui_textbox("noproxy", $gconfig{'noproxy'}, 60)); # User and password print &ui_table_row($text{'proxy_user'}, &ui_textbox("puser", $gconfig{'proxy_user'}, 20)); print &ui_table_row($text{'proxy_pass'}, &ui_password("ppass", $gconfig{'proxy_pass'}, 20)); # Bind to address for outgoing connections print &ui_table_row($text{'proxy_bind'}, &ui_opt_textbox("bind", $gconfig{'bind_proxy'}, 35, $text{'default'})); # Fallback to direct print &ui_table_row($text{'proxy_fallback'}, &ui_yesno_radio("fallback", int($gconfig{'proxy_fallback'}))); print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "save", $text{'save'} ] ]); print &ui_tabs_end_tab(); # OSDN mirror form print &ui_tabs_start_tab("pd", "down"); print $text{'proxy_desc2'},"

\n"; print &ui_form_start("change_osdn.cgi"); print &ui_table_start($text{'proxy_header2'}, undef, 2, [ "width=30%" ]); if ($config{'osdn'}) { # Show list of mirrors to choose from $base = &get_webmin_base_version(); @mirrors = &list_osdn_mirrors("webadmin", "webmin-$base.tar.gz"); @codes = map { $_->{'mirror'} } @mirrors; $inlist = !$gconfig{'osdn_mirror'} || &indexof($gconfig{'osdn_mirror'}, @codes) >= 0; print &ui_table_row($text{'proxy_osdn'}, &ui_select("mirror", $inlist ? $gconfig{'osdn_mirror'} : "*", [ [ "", $text{'proxy_mirrordef'} ], (map { [ $_->{'mirror'}, $_->{'country'} ? "$_->{'mirror'} ($_->{'country'})" : $_->{'mirror'} ] } @mirrors), [ "*", $text{'proxy_other'} ] ])." ". &ui_textbox("other", $inlist ? "" : $gconfig{'osdn_mirror'}, 10)); } else { # Just show text field for mirror code print &ui_table_row($text{'proxy_osdn'}, &ui_opt_textbox("mirror", $gconfig{'osdn_mirror'}, 10, $text{'proxy_mirrordef2'})); } # Cache size print &ui_table_row($text{'proxy_cache'}, &ui_radio("cache_def", $gconfig{'cache_size'} ? 0 : 1, [ [ 1, $text{'proxy_cache1'} ], [ 0, $text{'proxy_cache0'} ] ])."\n". &ui_bytesbox("cache", $gconfig{'cache_size'}, 8)); # Cache time print &ui_table_row($text{'proxy_daysmax'}, &ui_opt_textbox("days", $gconfig{'cache_days'}, 5, $text{'proxy_daysdef'})." ".$text{'proxy_days'}); # Modules to cache in $excl = ($gconfig{'cache_mods'} =~ s/^\!//); @mods = split(/\s+/, $gconfig{'cache_mods'}); print &ui_table_row($text{'proxy_mods'}, &ui_radio("mods_def", !$gconfig{'cache_mods'} ? 0 : $excl ? 2 : 1, [ [ 0, $text{'proxy_mods0'} ], [ 1, $text{'proxy_mods1'} ], [ 2, $text{'proxy_mods2'} ] ])."
\n". &ui_select("mods", \@mods, [ map { [ $_->{'dir'}, $_->{'desc'} ] } sort { lc($a->{'desc'}) cmp lc($b->{'desc'}) } &get_all_module_infos() ], 10, 1)); print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "save", $text{'save'} ], [ "clear", $text{'proxy_clear'} ] ]); @cached = &list_cached_files(); if (@cached) { # Show cache management and clearing buttons print &ui_hr(); print &ui_buttons_start(); print &ui_buttons_row("cache.cgi", $text{'proxy_cacheb'}, $text{'proxy_cachebdesc'}); $sz = &nice_size(&disk_usage_kb($main::http_cache_directory)*1024); print &ui_buttons_row("clear_cache.cgi", $text{'proxy_clear'}, &text('proxy_cleardesc', scalar(@cached), $sz)); print &ui_buttons_end(); } print &ui_tabs_end_tab(); print &ui_tabs_end(1); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/edit_upgrade.cgi0000775000567100000120000001651711140375505015157 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # edit_upgrade.cgi # Display a form for upgrading all of webmin from a tarfile require './webmin-lib.pl'; do './gnupg-lib.pl'; &ReadParse(); &ui_print_header(undef, $text{'upgrade_title'}, ""); if (&shared_root_directory()) { &ui_print_endpage($text{'upgrade_eroot'}); } # what kind of install was this? $mode = &get_install_type(); # was the install to a target directory? if (open(DIR, "$config_directory/install-dir")) { chop($dir =

); close(DIR); } if ($mode eq "solaris-pkg") { $skip_upgrade = $text{'upgrade_esolaris'}; } elsif ($mode eq "zip") { $skip_upgrade = $text{'upgrade_ezip'}; } # Show tabs @tabs = map { [ $_, $text{'upgrade_tab'.$_}, "edit_upgrade.cgi?mode=$_" ] } ( $skip_upgrade ? ( ) : ( "upgrade" ), "grants", "update", "sched" ); print ui_tabs_start(\@tabs, "mode", $in{'mode'} || $tabs[0]->[0], 1); if (!$skip_upgrade) { # Display upgrade form print ui_tabs_start_tab("mode", "upgrade"); print $text{"upgrade_desc$mode"},"

"; print ui_form_start("upgrade.cgi", "form-data"); print ui_hidden("mode", $mode); print ui_hidden("dir", $dir); print ui_table_start($text{'upgrade_title'}, undef, 1); print " \n"; print " $text{'upgrade_local'}\n"; print "\n"; print file_chooser_button("file", 0),"
\n"; print " $text{'upgrade_uploaded'}\n"; print "
\n"; print " $text{'upgrade_url'}\n"; print "
\n"; if ($mode eq 'caldera') { print " $text{'upgrade_cup'}\n"; } elsif ($mode eq "gentoo") { print " $text{'upgrade_emerge'}\n"; } elsif ($mode ne "sun-pkg") { print " $text{'upgrade_ftp'}\n"; } print "

\n"; if (!$mode && !$dir) { # Checkbox to delete original directory print " ", "$text{'upgrade_delete'}
\n"; } if ((!$mode || $mode eq "rpm") && &foreign_check("proc")) { # Checkbox to check signature ($ec, $emsg) = &gnupg_setup(); printf " %s
\n", $ec ? "" : "checked", $text{'upgrade_sig'}; } if (!$mode) { # Checkbox to not install missing modules printf " %s
\n", -r "$root_directory/minimal-install" ? "checked" : "", $text{'upgrade_only'}; } printf " %s
\n", $text{'upgrade_force'}; if ($main::session_id) { # Checkbox to disconnect other sessions printf " %s
\n", $text{'upgrade_disc'}; } print ui_table_end(); print "\n"; print "\n"; print ui_tabs_end_tab(); } # Display new module grants form print ui_tabs_start_tab("mode", "grants"); print "$text{'newmod_desc'}

\n"; print ui_form_start("save_newmod.cgi", "post"); print ui_table_start($text{'newmod_header'}); $newmod = &get_newmodule_users(); printf " %s
\n", $newmod ? "" : "checked", $text{'newmod_def'}; printf " %s\n", $newmod ? "checked" : "", $text{'newmod_users'}; printf "
\n", join(" ", @$newmod); print ui_table_end(); print "\n"; print ui_tabs_end_tab(); # Display module update form print ui_tabs_start_tab("mode", "update"); print "$text{'update_desc1'}

\n"; print ui_form_start("update.cgi", "post"); print ui_table_start($text{'update_header1'}); print " \n"; printf " %s
\n", $config{'upsource'} ? "" : "checked", $text{'update_webmin'}; printf " %s
\n", $config{'upsource'} ? "checked" : "", $text{'update_other'}; print " " x 4; print &ui_textarea("other", join("\n", split(/\t+/, $config{'upsource'})), 2, 50),"
\n"; printf " %s
\n", $config{'upshow'} ? "checked" : "", $text{'update_show'}; printf " %s
\n", $config{'upmissing'} ? "checked" : "", $text{'update_missing'}; printf " %s
\n", $config{'upthird'} ? "checked" : "", $text{'update_third'}; print "\n"; print "\n"; print "\n"; print "\n"; print "\n"; print "
$text{'update_user'}",&ui_textbox("upuser", $config{'upuser'}, 30),"
$text{'update_pass'}",&ui_password("uppass", $config{'uppass'}, 30),"
\n"; print ui_table_end(); print "\n"; print "\n"; print ui_tabs_end_tab(); # Display scheduled update form print ui_tabs_start_tab("mode", "sched"); print "$text{'update_desc2'}

\n"; print ui_form_start("update_sched.cgi", "post"); print ui_table_start($text{'update_header2'}); print " \n"; printf " %s

\n", $config{'update'} ? 'checked' : '', $text{'update_enabled'}; printf " %s
\n", $config{'upsource'} ? "" : "checked", $text{'update_webmin'}; printf " %s
\n", $config{'upsource'} ? "checked" : "", $text{'update_other'}; print " " x 4; print &ui_textarea("other", join("\n", split(/\t+/, $config{'upsource'})), 2, 50),"
\n"; if ($config{'cron_mode'} == 0) { $upmins = sprintf "%2.2d", $config{'upmins'}; print &text('update_sched2', "", "", ""),"
\n"; } else { &foreign_require("cron", "cron-lib.pl"); @jobs = &cron::list_cron_jobs(); $job = &find_cron_job(\@jobs); $job ||= { 'mins' => 0, 'hours' => $config{'uphour'}, 'days' => "*/$config{'updays'}", 'months' => '*', 'weekdays' => '*' }; print "
\n"; &cron::show_times_input($job, 1); print "

\n"; } printf " %s
\n", $config{'upshow'} ? 'checked' : '', $text{'update_show'}; printf " %s
\n", $config{'upmissing'} ? 'checked' : '', $text{'update_missing'}; printf " %s
\n", $config{'upthird'} ? "checked" : "", $text{'update_third'}; printf " %s
\n", $config{'upquiet'} ? 'checked' : '', $text{'update_quiet'}; print "\n"; print "\n"; print "\n"; print "\n"; print "\n"; print "\n"; print "\n"; print "
$text{'update_email'}",&ui_textbox("email", $config{'upemail'}, 30),"
$text{'update_user'}",&ui_textbox("upuser", $config{'upuser'}, 30),"
$text{'update_pass'}",&ui_password("uppass", $config{'uppass'}, 30),"
\n"; print ui_table_end(); print "\n"; print "\n"; print ui_tabs_end_tab(); print &ui_tabs_end(1); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/change_lock.cgi0000775000567100000120000000106011140375505014743 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Save file locking settings require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); # Validate inputs &error_setup($text{'lock_err'}); if ($in{'lockmode'} >= 2) { @dirs = split(/\n+/, $in{'lockdirs'}); foreach $d (@dirs) { $d =~ /^\// || &error(&text('lock_edir', $d)); } @dirs || &error($text{'lock_edirs'}); } # Write out config &lock_file($config_file); $gconfig{'lockmode'} = $in{'lockmode'}; $gconfig{'lockdirs'} = join("\t", @dirs); &save_module_config(\%gconfig, ""); &unlock_file($config_file); &webmin_log("lock"); &redirect(""); webmin/edit_access.cgi0000775000567100000120000000223111140375505014755 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # edit_access.cgi # Display IP access control form require './webmin-lib.pl'; &ui_print_header(undef, $text{'access_title'}, ""); &get_miniserv_config(\%miniserv); print $text{'access_desc'},"

\n"; print &ui_form_start("change_access.cgi", "post"); print &ui_table_start($text{'access_header'}, undef, 2, [ "width=30%" ]); $access = $miniserv{"allow"} ? 1 : $miniserv{"deny"} ? 2 : 0; print &ui_table_row($text{'access_ip'}, &ui_radio("access", $access, [ [ 0, $text{'access_all'} ], [ 1, $text{'access_allow'} ], [ 2, $text{'access_deny'} ] ])."
\n". &ui_textarea("ip", $access == 1 ? join("\n", split(/\s+/, $miniserv{"allow"})) : $access == 2 ? join("\n", split(/\s+/, $miniserv{"deny"})) : "", 6, 30)); print &ui_table_row($text{'access_always'}, &ui_yesno_radio("alwaysresolve", int($miniserv{'alwaysresolve'}))); eval "use Authen::Libwrap qw(hosts_ctl STRING_UNKNOWN)"; if (!$@) { print &ui_table_row($text{'access_libwrap'}, &ui_yesno_radio("libwrap", int($miniserv{'libwrap'}))); } print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "save", $text{'save'} ] ]); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/change_bind.cgi0000775000567100000120000000533411140375505014737 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # change_bind.cgi # Update the binding IP address and port for miniserv require './webmin-lib.pl'; use Socket; &ReadParse(); &get_miniserv_config(\%miniserv); %oldminiserv = %miniserv; &error_setup($text{'bind_err'}); # Validate inputs for($i=0; defined($in{"ip_def_$i"}); $i++) { next if (!$in{"ip_def_$i"}); if ($in{"ip_def_$i"} == 1) { $ip = "*"; } else { $ip = $in{"ip_$i"}; &check_ipaddress($ip) || &error(&text('bind_eip2', $ip)); } if ($in{"port_def_$i"} == 1) { $port = $in{"port_$i"}; $port =~ /^\d+$/ && $port < 65536 || &error(&text('bind_eport2', $port)); } else { $port = "*"; } push(@sockets, [ $ip, $port ]); } @sockets || &error($text{'bind_enone'}); $in{'listen_def'} || $in{'listen'} =~ /^\d+$/ || &error($text{'bind_elisten'}); $in{'hostname_def'} || $in{'hostname'} =~ /^[a-z0-9\.\-]+$/i || &error($text{'bind_ehostname'}); # Update config file &lock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); $first = shift(@sockets); $miniserv{'port'} = $first->[1]; if ($first->[0] eq "*") { delete($miniserv{'bind'}); } else { $miniserv{'bind'} = $first->[0]; } $miniserv{'sockets'} = join(" ", map { "$_->[0]:$_->[1]" } @sockets); if ($in{'listen_def'}) { delete($miniserv{'listen'}); } else { $miniserv{'listen'} = $in{'listen'}; } if ($in{'hostname_def'}) { delete($miniserv{'host'}); } else { $miniserv{'host'} = $in{'hostname'}; } $miniserv{'no_resolv_myname'} = $in{'no_resolv_myname'}; &put_miniserv_config(\%miniserv); &unlock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); # Attempt to re-start miniserv $SIG{'TERM'} = 'ignore'; &system_logged("$config_directory/stop >/dev/null 2>&1 $temp 2>&1 /dev/null 2>&1 \n"; print "top.location = '$url';\n"; print "\n"; &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); } else { $url .= ":$miniserv{'port'}/webmin/"; &redirect($url); } webmin/jcameron-key.asc0000664000567100000120000000245011140375505015077 0ustar jcameronwheel-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK----- Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux) mQGiBDx9wR0RBACR3xGPTkG5Staj7EVeiVJDrYXIPF28MGCrOEGw04tQmQTALz0E YEcyfvui7KScrpHmZpy70PwgwxUDPUMik7vvRiUa9RRbJsDYyom06NGk+Z4dURhn DeNRhcBrNBfyMvUY7HSJ2JP9jhQDWb8Lo1i231tvlnY0tNudVsP484ax6wCgrBwW myad6TLYaETj0+AxGJxYgikD/iERqNF60x+WyfEH/SIOuKGlV/QoxmqOePn2gj9V DWiOOAZ9DDWD6DpRNK/UVZRD1MK37HU1ePv7i92DTL9yIbyJwFcZNkEyMU3t+GBj zf4YvaQnvtA09EdQNsC1GXxNXqYkVmTE1dHH83UK+chaXRoDQ6O9KD9SFE2vsj1d z9VPBACPgmuVcUKXag6ZBY+SBColQzwyZfXtTOCnBh0HP4HOjU4G6CRTcAgLQrdM 1Uu29Al7TaE2p8HZb37dVoTRntM+Nf5O+2dX5iHA6ncdozKGftuXQMC7z9758nUi 2E4Svo9hmroM+NKonpZByt6TilhDXrPIcNYHlNsxpTAxq+lnw7QjSmFtaWUgQ2Ft ZXJvbiA8amNhbWVyb25Ad2VibWluLmNvbT6IVwQTEQIAFwUCPH3BHQULBwoDBAMV AwIDFgIBAheAAAoJENl6OukR9jxRQZEAoIHxngo/LxLBeFF9cpEViVGgChRIAJ90 zwqcBfw02su5AavnXjv6HxXF8bkBDQQ8fcEqEAQAx88aO9zI912/tbsNjLhDXpq0 WMw5F6fUUlwYpkaspPwWZ3UgDJaR1+oL3xnJKlD1Eu5x9B3r+rxYyoFpXubWz4R6 sL1u4kMRb347+fv140dE/RGFNEmqefZDeysz1TQG1Sskyyf7sV2KRUmI8wJTwg3n IOtbyOoE3XlxI5FUrW8AAwUD/iEBdIH5DYB/FnOb/EkP3G3kCXGgTdZk7UA9HPKB dV7JckgSicpi/mX898LxQrr0jyb6nyi2900OgQUQArrviTnp37j4ciQj214gTHzf ssA40O5QR4t915z6wS4Ml+fAc5ZOeL6EQxiP+x+rz6h9+Mc8rawowY+7sBnvVw5O YoVXiEYEGBECAAYFAjx9wSoACgkQ2Xo66RH2PFH+ZgCggAyuOLaoE9t9tyJbifEz /YzvqYwAnj85Ehe8EmnKuor/k/TPtKl4MzDm =oxvD -----END PGP PUBLIC KEY BLOCK----- webmin/save_newmod.cgi0000775000567100000120000000043411140375505015021 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # save_newmod.cgi # Save the new module user settings require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); if ($in{'newmod_def'}) { &save_newmodule_users(undef); } else { &save_newmodule_users([ split(/\s+/, $in{'newmod'}) ]); } &webmin_log("newmod"); &redirect(""); webmin/update.cgi0000775000567100000120000000473011140375505013777 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # update.cgi # Find and install modules that need updating require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &error_setup($text{'update_err'}); # Display the results and maybe take action $| = 1; $theme_no_table = 1; &ui_print_header(undef, $text{'update_title'}, ""); print "",&text('update_info'),"

\n"; # Fetch updates @urls = $in{'source'} == 0 ? ( $update_url ) : split(/\r?\n/, $in{'other'}); $count = 0; foreach $url (@urls) { # Get updates from this URL, and filter to those for this system ($updates, $host, $port, $page, $ssl) = &fetch_updates($url, $in{'upuser'}, $in{'uppass'}); $count += scalar(@$updates); $updates = &filter_updates($updates, undef, $in{'third'}, $in{'missing'}); foreach $u (@$updates) { # Get module or theme's details local %minfo = &get_module_info($u->[0]); local %tinfo = &get_theme_info($u->[0]); local %info = %minfo ? %minfo : %tinfo; if ($in{'show'}) { # Just tell the user what would be done print &text('update_mshow', "$u->[0]", "$u->[1]"), "
\n"; print " " x 10; print "$text{'update_fixes'} : " if ($info{'longdesc'}); print $u->[4],"

\n"; $donemodule{$u->[0]} = 1; } else { # Actually do the update .. local (@mdescs, @mdirs, @msizes); print &text('update_mok', "$u->[0]", "$u->[1]"), "
\n"; print " " x 10; print "$text{'update_fixes'} : " if ($info{'longdesc'}); print $u->[4],"
\n"; ($mhost, $mport, $mpage, $mssl) = &parse_http_url($u->[2], $host, $port, $page, $ssl); ($mfile = $mpage) =~ s/^(.*)\///; $mtemp = &transname($mfile); $progress_callback_url = $u->[2]; $progress_callback_prefix = " " x 10; &http_download($mhost, $mport, $mpage, $mtemp, undef, \&progress_callback, $mssl, $in{'upuser'}, $in{'uppass'}); $irv = &install_webmin_module($mtemp, 1, 0, [ $base_remote_user ]); print " " x 10; if (!ref($irv)) { print &text('update_failed', $irv),"

\n"; } else { print &text('update_mdesc', "$irv->[0]->[0]", "$irv->[2]->[0]"),"

\n"; $donemodule{$irv->[0]->[0]} = 1; } } } } print &text('update_none'),"
\n" if (!$count); # Check if a new version of webmin itself is available $version = &get_latest_webmin_version(); if ($version > &get_webmin_version()) { print "",&text('update_version', $version),"

\n"; } &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/edit_blocked.cgi0000775000567100000120000000156111140375505015124 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Show a list of blocked users and hosts require './webmin-lib.pl'; &ui_print_header(undef, $text{'blocked_title'}, ""); &get_miniserv_config(\%miniserv); @blocked = &get_blocked_users_hosts(\%miniserv); if (@blocked) { print &ui_columns_start([ $text{'blocked_type'}, $text{'blocked_who'}, $text{'blocked_fails'}, $text{'blocked_when'}, ]); foreach $b (@blocked) { print &ui_columns_row([ $text{'blocked_'.$b->{'type'}}, $b->{'user'} || $b->{'host'}, $b->{'fails'}, &make_date($b->{'when'}), ]); } print &ui_columns_end(); print &ui_hr(); print &ui_buttons_start(); print &ui_buttons_row("clear_blocked.cgi", $text{'blocked_clear'}, $text{'blocked_cleardesc'}); print &ui_buttons_end(); } else { print "$text{'blocked_none'}

\n"; } &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/config.info.ja_JP.UTF-80000664000567100000120000000023711140375505015732 0ustar jcameronwheelstandard_url=標準モジュールリストのURL,3,www.webmin.com を使用 third_url=サードパーティモジュールのリストのURL,3,www.webmin.com webmin/module.info0000664000567100000120000000162011140375506014164 0ustar jcameronwheeldesc_nl=Webmin Configuratie desc_ko_KR.euc=Webmin risk=low medium high desc_ru_SU= Webmin desc_zh_TW.Big5=Webmin պA desc_pl=Konfiguracja Webmina desc_de=Webmin-Konfiguration name=Webmin desc_zh_CN=Webmin desc_pt=Configurao do Webmin category=webmin desc_tr=Webmin Yaplandrmas desc=Webmin Configuration desc_es=Configuracin de Webmin desc_sv=Webmin-instllningar desc_fr=Configuration de Webmin desc_ja_JP.euc=Webmin desc_hu=Webmin belltsok desc_ru_RU= Webmin desc_ca=Configuraci de Webmin depends=cron desc_no=Webmin konfigurasjon longdesc=Configure Webmin itself, such as allowed hosts, SSL, installed modules and themes. desc_sk=Konfigurcia Webminu desc_zh_TW.UTF-8=Webmin 組態 desc_zh_CN.UTF-8=Webmin 配置 desc_ja_JP.UTF-8=Webmin 設定 cpan=1 syslog=1 desc_ko_KR.UTF-8=Webmin 구성 desc_it=Configurazione di Webmin desc_cz=Konfigurace Webminu version=1.451 webmin/install_mod.cgi0000775000567100000120000000773111140375505015026 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # install_mod.cgi # Download and install a webmin module require './webmin-lib.pl'; if ($ENV{REQUEST_METHOD} eq "POST") { &ReadParseMime(); } else { &ReadParse(); $no_upload = 1; } $| = 1; $theme_no_table = 1 if ($in{'source'} == 2 || $in{'source'} == 4); &ui_print_header(undef, $text{'install_title'}, ""); if ($in{'source'} == 0) { # from local file &error_setup(&text('install_err1', $in{'file'})); $file = $in{'file'}; if (!(-r $file)) { &inst_error($text{'install_efile'}); } } elsif ($in{'source'} == 1) { # from uploaded file &error_setup($text{'install_err2'}); $need_unlink = 1; if ($no_upload) { &inst_error($text{'install_ebrowser'}); } $file = &transname(&file_basename($in{'upload_filename'})); open(MOD, ">$file"); binmode(MOD); print MOD $in{'upload'}; close(MOD); } elsif ($in{'source'} == 2 || $in{'source'} == 4) { # from ftp or http url (possible third-party) $url = $in{'source'} == 2 ? $in{'url'} : $in{'third'}; &error_setup(&text('install_err3', $url)); $file = &transname(&file_basename($url)); $need_unlink = 1; local $error; $progress_callback_url = $url; if ($url =~ /^(http|https):\/\/([^\/]+)(\/.*)$/) { $ssl = $1 eq 'https'; $host = $2; $page = $3; $port = $ssl ? 443 : 80; if ($host =~ /^(.*):(\d+)$/) { $host = $1; $port = $2; } &http_download($host, $port, $page, $file, \$error, \&progress_callback, $ssl); } elsif ($url =~ /^ftp:\/\/([^\/]+)(:21)?\/(.*)$/) { $host = $1; $ffile = $3; &ftp_download($host, $ffile, $file, \$error, \&progress_callback); } else { &inst_error($text{'install_eurl'}); } &inst_error($error) if ($error); } elsif ($in{'source'} == 3) { # from www.webmin.com &error_setup($text{'install_err4'}); $in{'standard'} =~ /^\S+$/ || &error($text{'install_estandard'}); $need_unlink = 1; local $error; # Find the URL of the package $mods = &list_standard_modules(); ref($mods) || &error(&text('standard_failed', $error)); local ($info) = grep { $_->[0] eq $in{'standard'} } @$mods; $info || &error($text{'install_emissing'}); if ($config{'standard_url'}) { ($host, $port, $page, $ssl) = &parse_http_url( $config{'standard_url'}); $host || &error($text{'standard_eurl'}); } else { ($host, $port, $page, $ssl) = ($standard_host, $standard_port, $standard_page, $standard_ssl); } ($host, $port, $page, $ssl) = &parse_http_url( $info->[2], $host, $port, $page, $ssl); $progress_callback_url = $info->[2]; $file = &transname($info->[2]); &http_download($host, $port, $page, $file, \$error, \&progress_callback, $ssl); &inst_error($error) if ($error); } # Install the module(s) $rv = &install_webmin_module($file, $need_unlink, $in{'nodeps'}, $in{'grant'} ? undef : [ split(/\s+/, $in{'grantto'}) ]); if (ref($rv)) { @mdescs = @{$rv->[0]}; @mdirs = @{$rv->[1]}; @msizes = @{$rv->[2]}; } else { &inst_error($rv); } # Display something nice for the user &read_file("$config_directory/webmin.catnames", \%catnames); print "$text{'install_desc'}

\n"; print "

    \n"; for($i=0; $i<@mdescs; $i++) { $mdirs[$i] =~ /\/([^\/]+)$/; if (%minfo = &get_module_info($1)) { # Installed a module local $cat = $catnames{$minfo{'category'}}; $cat = $text{"category_".$minfo{'category'}} if (!$cat); $cat = $text{"category_"} if (!$cat); print &text($minfo{'hidden'} ? 'install_line3' : 'install_line2', "$mdescs[$i]", "$mdirs[$i]", $msizes[$i], $cat, "../$minfo{'dir'}/"), "
    \n"; } elsif (%tinfo = &get_theme_info($1)) { # Installed a theme print &text('themes_line', "$mdescs[$i]", "$mdirs[$i]", $msizes[$i]), "
    \n"; } } print "

\n"; if (defined(&theme_post_change_modules)) { &theme_post_change_modules(); } &ui_print_footer("edit_mods.cgi?mode=install", $text{'mods_return'}, "", $text{'index_return'}); sub inst_error { print "$main::whatfailed : $_[0]

\n"; &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); exit; } webmin/config.info.ko_KR.UTF-80000664000567100000120000000042211140375505015750 0ustar jcameronwheelosdn=Webmin OSDN 미러 사이트의 리스트 받기?,1,1-Yes,0-No standard_url=표준 모듈 리스트 URL,3,www.webmin.com third_url=third party 모듈 리스트 URL,3,www.webmin.com cron_mode=업데이트 시간 보기,1,0-간단한 인터페이스,1-Cron 시간 선택 webmin/edit_session.cgi0000775000567100000120000001150211140375505015200 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # edit_session.cgi # Edit session login options require './webmin-lib.pl'; print "Set-Cookie: sessiontest=1; path=/\n"; ui_print_header(undef, $text{'session_title'}, ""); get_miniserv_config(\%miniserv); print "$text{'session_desc1'}

\n"; print "$text{'session_desc2'}

\n"; print ui_form_start("change_session.cgi", "post"); print ui_table_start($text{'session_header'}); print " \n"; # Bad password delay printf " %s
\n", $miniserv{'passdelay'} ? '' : 'checked', $text{'session_pdisable'}; printf " %s
\n", $miniserv{'passdelay'} ? 'checked' : '', $text{'session_penable'}; # Block bad hosts printf "   \n", $miniserv{'blockhost_failures'} ? "checked" : ""; print text('session_blockhost', ui_textbox("blockhost_failures", $miniserv{'blockhost_failures'}, 4), ui_textbox("blockhost_time", $miniserv{'blockhost_time'}, 4)),"
\n"; # Block bad users printf "   \n", $miniserv{'blockuser_failures'} ? "checked" : ""; print text('session_blockuser', ui_textbox("blockuser_failures", $miniserv{'blockuser_failures'}, 4), ui_textbox("blockuser_time", $miniserv{'blockuser_time'}, 4)),"
\n"; # Lock bad users print "     \n", ui_checkbox("blocklock", 1, $text{'session_blocklock'}, $miniserv{'blocklock'}),"
\n"; # Log to syslog eval "use Sys::Syslog qw(:DEFAULT setlogsock)"; if (!$@) { print ui_checkbox('syslog', 1, $text{'session_syslog2'}, $miniserv{'syslog'}); } else { print ui_hidden('syslog', $miniserv{'syslog'}); } print "

\n"; printf " %s
\n", !$miniserv{'session'} ? "checked" : "", $text{'session_disable'}; printf " %s
\n", $miniserv{'session'} ? "checked" : "", $text{'session_enable'}; printf "   \n", $miniserv{'logouttime'} ? "checked" : ""; print text('session_logout', ""),"
\n"; #printf "   \n", # $gconfig{'locking'} ? "checked" : ""; #print "$text{'session_locking'}
\n"; print '   ', ui_checkbox('remember', 1, $text{'session_remember'}, !$gconfig{'noremember'}), "
\n"; print '   ', ui_checkbox('realname', 1, $text{'session_realname'}, $gconfig{'realname'}), "
\n"; print '   ', ui_checkbox('utmp', 1, $text{'session_utmp'}, $miniserv{'utmp'}), "
\n"; printf "    %s\n", $gconfig{'loginbanner'} ? "" : "checked", $text{'session_banner1'}; printf " %s\n", $gconfig{'loginbanner'} ? "checked" : "", $text{'session_banner0'}; printf " %s
\n", $gconfig{'loginbanner'}, &file_chooser_button("banner"); print "

\n"; printf " %s
\n", !$miniserv{'localauth'} ? "checked" : "", $text{'session_localoff'}; printf " %s
\n", $miniserv{'localauth'} ? "checked" : "", $text{'session_localon'}; print "

\n"; printf " %s
\n", !$miniserv{'no_pam'} ? "checked" : "", $text{'session_pamon'}; printf " %s
\n", $miniserv{'no_pam'} ? "checked" : "", $text{'session_pamoff'}; print "   ",&text('session_pfile', "", "", ""), "
\n"; print "   ", ui_checkbox("pam_conv", 1, $text{'session_pamconv'}, $miniserv{'pam_conv'}),"

\n"; print "$text{'session_pmodedesc3'}
\n"; foreach $m (0 .. 2) { printf " %s\n", $m, $miniserv{'passwd_mode'} == $m ? "checked" : "", $text{'session_pmode'.$m}; print $m == 2 ? "

\n" : "
\n"; } # Squid-style authentication program print "$text{'session_extauth'} ", "

\n"; # Password encryption format printf " %s
\n", !$gconfig{'md5pass'} ? "checked" : "", $text{'session_md5off'}; printf " %s
\n", $gconfig{'md5pass'} ? "checked" : "", $text{'session_md5on'}; print ui_table_end(); print ui_form_end([ [ "save", $text{'save'} ] ]); ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/savekey.cgi0000775000567100000120000000334311140375505014163 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Replace the existing Webmin SSL key require './webmin-lib.pl'; &ReadParseMime(); &error_setup($text{'savekey_err'}); # Validate inputs $key = $in{'key'} || $in{'keyfile'}; $key =~ s/\r//g; $key =~ /BEGIN RSA PRIVATE KEY/ && $key =~ /END RSA PRIVATE KEY/ || &error($text{'savekey_ekey'}); if (!$in{'cert_def'}) { # Make sure cert is valid $cert = $in{'cert'} || $in{'certfile'}; $cert =~ s/\r//g; $cert =~ /BEGIN CERTIFICATE/ && $cert =~ /END CERTIFICATE/ || &error($text{'savekey_ecert'}); } else { # Make sure key contains cert $key =~ /BEGIN CERTIFICATE/ && $key =~ /END CERTIFICATE/ || &error($text{'savekey_ecert2'}); } # Save config and key file &lock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &get_miniserv_config(\%miniserv); $miniserv{'keyfile'} ||= "$config_directory/miniserv.pem"; &lock_file($miniserv{'keyfile'}); &open_tempfile(KEY, ">$miniserv{'keyfile'}"); &print_tempfile(KEY, $key); &close_tempfile(KEY); &unlock_file($miniserv{'keyfile'}); if ($in{'cert_def'}) { delete($miniserv{'certfile'}); } else { $miniserv{'certfile'} ||= "$config_directory/miniserv.cert"; &lock_file($miniserv{'certfile'}); &open_tempfile(CERT, ">$miniserv{'certfile'}"); &print_tempfile(CERT, $cert); &close_tempfile(CERT); &unlock_file($miniserv{'certfile'}); } &put_miniserv_config(\%miniserv); &unlock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); # Tell the user &ui_print_header(undef, $text{'savekey_title'}, ""); if ($miniserv{'certfile'}) { print &text('savekey_done2', "$miniserv{'keyfile'}", "$miniserv{'certfile'}"),"

\n"; } else { print &text('savekey_done', "$miniserv{'keyfile'}"),"

\n"; } &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); &webmin_log("savekey"); &restart_miniserv(1); webmin/images/0000775000567100000120000000000011140375506013270 5ustar jcameronwheelwebmin/images/themes.gif0000664000567100000120000000363211140375505015247 0ustar jcameronwheelGIF89a00Frv*ξR.N~V**22&>Bnn.NN2檦>>>BB~~&&6>fjҶbRFFzNNN~~~VVVVVjnjF:jVZZ^j¾j666z^^^NN溺^^v^v ^b^nrnrjf :^^Ɔr"66ffjjj...~z>B>⾾vzv66RRfjfΪʦFjj֊ƾJJNvvv26*FF>>ֲ nfff֚ʦVNN>:>:6rr::ޮ ~z~NbfbnZnnnFvz..vnjfZV>jjJJ:::Ʋrrv ZZ.zvv~֦FB !Made with GIMP!,00 H*\ȰÇDŋ |ĤǏ C40IzT0b$S73tЈΟ@J(3N&c$m:IL0PB.QF@41)X&E?\ʼnӊ$iB 5lbd S.\@Z!sdE&'r}!Hp+Fl#D)xBt`/ A5Nx';!u{I[p5k$4O~<D~oT{k4S2v L6@% {1R, yL(`UL_`f:!> |$* &;}&^wHp=[u$YJ6d%-ߐC7"} "MVB#N*02^M~l!)xy`Mn駚YQp-"*{&T j|f䲄-w@ !lN !p` TAw̺& |PIG@@'`ly@H0@ & |{*jZ)AGl.KB @B lR|0Rj"0n" & {2i[{U)+rk5k,~='3% Kf*)4 P ܐ$Gs 4P p-eS},BU 0 {P2&'Miie/z3 Zuƍo'C*:Bvpٌp͜x&р |@6W@(0BG^EP% ,<ހ' D'$NNߏ* n Ϟ3ߦ<@! $` k@CչMc$1|!#&` o~XԖFNDlM!p^Av؄풷C.ix Fp|AÓQeTSdH^H (Bvl"!w=8*ځ(B ,(/<0B 0 PIB`J ;webmin/images/blocked.gif0000664000567100000120000000362311140375505015365 0ustar jcameronwheelGIF89a002B^f"ꢢ₆暚6B*6v~FF⎎nr&ZZ&jjRVↆ⒒겾fv"*ꮪNR:J⒞ꪲ憎FJ ~枢&.>F撞FVbf.:斖⊒⎖Rf斞.>NbꦦZjrvBN>Nfn".NV"抖zJR&jv&ꚞҮ⊎JZ.&2撒悊^fBJ"2掖VZꢦ2BꖞfnBR₎&:排Ꞣ*>FRJZ撖"2.>z.^jꢪ"vnv꒞NV.BR.B掚*ZfJRjvFR暞 *bj&₊斚rzfr*&62F⎒".~⎚ꦪfrNZ2! ,00 H*\ȰÇ#<'͞/ZH喚rSe1bJSrȐ( ipϤ$Ćԩ3ΓC&=hL I˧.>0Mbiמ'% .Gi۱nJP)SJM2 մ̹uk_ m*(ՆR['ڕ9xR乵 v\ )S'讎?6g*#RM77S,ӿ~;x4gs$t,I!:tYRA0@@c 3@a@j4ag `NÅ!'ІKT?d`!pJ6mFH9"#BIl#/Y!*\BL+Hb-s)p bp/""Yp $@7ה<$R!$fG/NK I1 VbhTXp 1@ԁ}68e\esM@PV!R%"L!"iH+\j@{6 3B0+Tcr(5~Ia):">M@.:,e -e2e0 Z0RII4MN>` NbW P C*WR&J} 6RX&|kbbtՍ3"DLITCh`" S"h" m輘N8 ͮ@TM`5le0rR0rcw},F,BHCH`&`kG9|VF{TbV*hLGgK8\@jX ge=XgnSI(0L@ lWMF֙j0(F0S|C@1@GA0?qwyς #iH8p@z]+J?(!"o#K@A3[qFZHDDtPC+FCo?]?@o7KWhU'́hF3H2:LJA3p|'z<-Q ? >X㐈L$"=B:򑐌dD;webmin/images/os.gif0000664000567100000120000000061111140375505014375 0ustar jcameronwheelGIF89a00㙙fff!,000I8덃dZe+lߒ <@O$KbA—M4m*2É9!Oh!Dhy ST4D%~$+TH%?(AsfGrv%yp^— )Ԧi@xV&eE"44_-T 5Hքd@BEjbhQaBj"w3ĭvB$'P:|P F$B4 $1ДT 5^a t|j k2u'; PEKh\ WVg@;webmin/images/icon.gif0000664000567100000120000000410311140375505014704 0ustar jcameronwheelGIF89a00&g4g6i7j:l;m3p=n>o?r@sBt9v;uDvEw@yHyIzC{J{T|U}OQ~NWYQR[MSZ]UQd]W^_a]c^dcfgcmnjpqhmsctovltnx}y`p߀hz΁|lЂ|Ѓt~҅|߃ӀԇԊɄ↧Ђ։z郩؆ބىӌكԊԑԆڍ{Ѕ茭֓ֈ܏܎׉ݐ݌䕭׏ي߈됰ڑیᖲ֒܍ҙٖᛷښ眸ܤИ┺顸םݙ䛻؞ޥޓ埻ߧӝ瘾ۡ᩼բ⦾ܣްӣۡ! ,00 H`>e]#J$7Gˆ9(#DeF성\J)rOd|xЕG@p ҧGQ 8ДW78` ֯XoM(h,%:iđ-I:`yǯ^"/v D@NPvҢA9H/ "8Cj"F0! j$䝈[ȸe0'X|Hg`H7H8NEyKX)$8:ׁO 巚!+2S74蠃6 |8s2Cd$ <">38@D}4h5ZqP#9HGĠL** o$UqKMGØdy#ˈ7+y )H-až|#>R>%t8'&@ }i#?n©P-84A2¹X<*,zK> 3(p6jA@y,}" tq Mܱh)/;HXK7r ;A1A o99PU&d TW=5bءB#0с7lMHcU|߂#<1 mAG.9&2r1 AdC 1~%jAD h+5S3^BC7<1PS oec_c /<;@|@ rQd;`O FC?.!;OF<{[7H81` P<X Fc F:"%h ȡ-3^4: U8d@(q q@E*n.EP.z PRk pI6Jf0A t# bFeX @B򐄤)x`  O̤&7q0b Ox& @c ?ȑ A `,aIB  K #5 rPw8f:s8 ml#p*A`j 9!LIq(@uxsaz%%fv@Ȇ<zΘ`?3M@;webmin/images/mobile.gif0000664000567100000120000000362611140375505015234 0ustar jcameronwheelGIF89a00%",".'#"&- '7")/ +5&*6-<-.,+2>+3D04A45=18?/9E;977>E4?J:>@<=E7>P9AR@@I9DOCAE8FK=DKCGIAHODHUGHPGKMELSIJSJLJDO[IMZHOVNOWJRYGUfPTVJUaUSWNV]RY`WYVSZglP[YYb\Y]X\^X_fU`l^`]]acb`dMcTc\dkabjEh[fr_fnegddikigkbjqhhqbmzemtnlplnklmvjoqipxUwbuitpuwnu}uswsura}g}zw{rznzw|~k~z|yz{x}|wv~~|iv~u~ưīǯбǼιѶùǹʼܾźƳӽ!Created with The GIMP! ,00 H*\c‡Jj!GċPDžh:t`R\>X0r F #4ZBR$F4Af/ex"a΁b:뒝g - ifi(+UMbhT*!$\7mZnTm&%[B+Cm*6+ئQs [8p~x[=qްrʼn$J.%(#$IY8<N ܣO 6t=x8.0%cD >"H5 %B#;@31!7ij8<ۨ-HRΔ ;d0SO>d1y`f2M"O$C=Ǡ)lR£*$-.! +W6 =T.) C'Z4 #;Y-C0p\Y.όbK?"N? ȷƒpGso̡4Ы8$l=أ0$@)ÌX ^(0` LL` t2<` pp(f0U L d!( $%,ч@ e, cdn @;webmin/images/lock.gif0000664000567100000120000000042311140375505014705 0ustar jcameronwheelGIF89a00̙fff!,000I8{י'8yBgB]z:m}!YaM J^ VW gu@VU?_wE/`}y|&z {~s‹óżάйϔ̅رڍ* ׯB ;webmin/images/mods.gif0000664000567100000120000000043111140375505014716 0ustar jcameronwheelGIF89a00!,00ꄏڋ<]' `BÛo/,؎A JIL3'~I-AgK?Iey c@U+:'#Gg677d趧B(Ery7B EH4$6 4j{{+;kBp|L<\l'G':KZGMk<_3}oLom/ 4P;webmin/images/lang.gif0000664000567100000120000000062511140375505014702 0ustar jcameronwheelGIF89a00@)WQ!Made with GIMP!,00x0Ik 8g۴^pbnϚ.4=xy<@_#(l p#3zQӫvm`m6Lz;h`^ԷPzosqrwrJo~~vqFms}v}^ʗ#^ѥu0v܉t͇~2^rwt0բf:{uWpRKćRI;2Q>BtEPL)T 8zN!q鄣N"JUgͪRb};webmin/images/assignment.gif0000664000567100000120000000436711140375505016140 0ustar jcameronwheelGIF89a00,>T4|̦ŒFBLҤVtԊff ²̶䦪nj|lrr|ĂZZܢҼܮNRL"",<ԶԪ䲦ʔnrܞvzܦd¼>>$ܶJJLbbܾd~ĎԖD޼jlԾ춶ZZ\**ʬԦ얚fj¼ּڴԺvvܢ~~ܦl̺|䖖$œ<ԢƤFFDVҾܺƢIJԊԮlvšjjdf ,4>>T.*<βΔRN\^Zt¾tnnܮΤ&&$̲rvz~ff܂䒖^^\..ԦLԪ䞢ԪԶ¬ԲԪ̾RRT̪ܺ\ĒNJTľtt¢rrzz삂ܒԚjjܲƤԢ<ĶʴFFL̊캺쪦d!Made with GIMP,00EA[2*\Ȱa%($\!NL CIRGVCY#2|ԩAh*aϟ@}I dD-3Dz=(\ġUDwef0},N T9ظV/3",``\'_ &rIHވ`]-ܑࠠ} E_x0q D%L ETZ'U35EydbbP҉($RLC p5  DJo$E1Q~:SJ5Tr1 }aNHG-P[M) ZW8"/NLBPr!&npԘ <3F(n@[NHs 4\ fXaEcDl P 'p43P<P@sa4 aRn j(8~Ƣh,~ 52zh:Q)NLLNf|V@~%x>Vrq/IA b/%RCOj/MtE!ЊRN'zu-3E9ZXt2-u]u*R5޸‚`%Wn'-۪k=:x-`;.e9 хzG-O /Ê-3Ctҩt.u̮ڥ8|("(/ 8.+kxu (A,,,C5笄+n*Mm l ӄb-mעZ PHv8e6K;]n D9 LL}PDb88 -5(gyM,b Ԕ!CˈD*q2!X'ةF4|D3%05gA'Є3$73E 33@ D 3иM+Ј5ZX)ZA@*M)+5 0X 0 Fj2 aR؟`ZƩ%U8d @hH֤Op B8$#F5zUc6 }X q YLUNGjM:L\UDb1)NQX†" &J(V0-q 0't#D 2.x L-G:@-JQZA;\ PH-xsPXz. .a>]sh5èBg KЋhv7 Qe0dIF%t$Ư2R[X/JhB 0" VrڸT4N20elcz`RxzB Z Ȇ|@10aCЌgD 1(#@T"rR!+hO0q aHf`'Z15!@4M fD"|1f` 9 n%qk;webmin/images/referers.gif0000664000567100000120000000150311140375505015572 0ustar jcameronwheelGIF89a00UUTT88rrqq99!Made with GIMP!,00 dihJ1pkkSDS )@6@aVm82ZNCOQ?$mp  \Tw |zp"M>".G>p;By? -??K"?."?H?SL"&DMO#%MH:͝ty DI~UWa3O@tdQt>G(A*C DH"x@e%0IJ  ъDƊhϟPnHKTPQ X /UHطfx',`cUې+GG[ ރr[ 0-d4Bw8P gqbxyA,+#ݼ$q82bo76QEZCz֐7Z pZa6=d[%Pd#p$9Hە1xDB`뵰'Wsv Gލ#Y80ւZWzաZWh(,(N U1#6҈oⱞI>$B0@QhqMdhJѣ{6`ms?Z;5a& fzac9W^͕0睸ɛؙ ' FG(Z;webmin/images/anon.gif0000664000567100000120000000035511140375505014714 0ustar jcameronwheelGIF89a00`d`!Made with GIMP! ,00ڋO<_v^Șjarϴa߸ zN$4@ml:QПt:KՖۂ^OYRխjμ~+H9񬳿u(XEy舉HXIjfZ&V8+jZ+z ;,P;webmin/images/session.gif0000664000567100000120000000325111140375505015442 0ustar jcameronwheelGIF89a00خ௭ﭫ즤ߝѢڬ꭬쭫뮭lj][YW[YigkiZYON`^^]VTVU덋ϓtsʖ᝛ꕓݩ囙闕ᔒܒٌΑק̽ߨ~~|||»ೳ⻽tutooolmlttt_`_hhhWWWaaammmsssnonefez{zrsr̹黹Ͳ}~}jkjqqqᯯ!Made with GIMP!,00 H*\ȰÇ#JHŋ3jQ 8@ 0Y@Z"L8I@'O;K> a .`ȠaR<|"իX^ʵ+U#H0qE +XpF 3hFt{.9hx=|Gō{>$cd!B)bȑ#F6ңuֱe#nJzYb mM~%)TX2K-[tL1c)cx*hxQ 6eܼ:N9r0;LGzGJ"HuG{J$!1tgDVnFFq"hqf$2"z,H#R8#D" nD6 %#,!a ^`]2GEf$j&&l"'"Af|GId'6(j((R)ȡ(訍F $ȑK$t$q[kJ*ƙ*h&B"[&pњξ)-g"VHtۊr∯Q$ +,2 -bKb뭏殜Jrǘ20Jڄ*oQh ,ȻHj~H<[fLndlb͹I+g//aKs0sX'L1 1q'@ũ2i>+ZL2c20#K3_W'Lmw8Lх3Q ^h҄Aap6Z pW>Wmщ%ÂAKʑSeP 6LbvGVDF]P4HA 4̑Q] DqQ [0ڍrn@QrD 2, ?*f [taQ]2,f@Ba@ >,K j4miZeDv! >p-JD+ q Xā[(V˲evqÀLpnM v5DArFG MWPа+4pqATX%';webmin/images/access.gif0000664000567100000120000000042311140375505015216 0ustar jcameronwheelGIF89a00̙fff!,000I8{י'8yBgB]z:m}!YaM J^ VW gu@VU?_wE/`}y|&z {~s‹óżάйϔ̅رڍ* ׯB ;webmin/images/syslet.gif0000664000567100000120000000163211140375505015303 0ustar jcameronwheelGIF89a00L# z6bn,_ayj~{ނ悊{*bb`r⊻&VVVB}~~srn764FFE+*'i1 )p\rVF֮"l{Afs`lPYr|MZJZ稪񬮬!Made with GIMP!?,00pH,Ȥrl:ШtJZجvzBa<6snY^@>I v G  F E E D D 8Ġ!DС"2т# j 9Dǃ7`DƘha 'Fpdg-D1P" 萢POĊK2ej*ZG@ʢihYCp ԩ DXt[`+H]6޺*[NU4eɔ+uJhC^u )ֶp]cѺ.x!wk_;k3Lؾ}[sw1]6tƌhay{҈-ďQo6p~Y!PY !`$ Z†mv""~HJ@ #n"28# G :@;rB 4i N>$MRI@Gv%<~a"`:,> Cg$`9]6|*PC ~*0 衇Q裐F*餏~a饘f馜v駚;webmin/images/log.gif0000664000567100000120000000072611140375505014544 0ustar jcameronwheelGIF89a00fff!,00b 18[h$x`Yvܺ0Պ'z7ZDg;3IQ s4qړ(Ki+Cc bo]7Lg\yG/o$zhwak~#:iN"p|ay"D cwD6dV:r6XP~ Ax Nl9m ĵ.,VI,b  YdTcX>mzo)VKAN*Wu7_>1TA#*=FWwh,4GBJ4K5ɼd=Zd|4"'.mM3ϙj 7^j>D'4%#rG_e8J2Hg:86c%NIT[S i0;o BΠCMB;webmin/images/descs.gif0000664000567100000120000000415111140375505015060 0ustar jcameronwheelGIF89a00 jjRƾ抆^.*JJ:~z^bh^^>vjʯÖV~4.&INTrnJ>:*nzҺ¶ZRVvvVf~|~~~z皚vZZV66:Ԛ~ʪnrz~rrr~::.&ǦRV[r>>>殮ijnV^fFFB²RNBҎ~zh¤̾FB6~䮪NJ>غONO󆦮rn枒¾bVbcbezvrമʾ~JJNvzrBBBޛʶFJN˶ւzrNRNFBFB>>]^fƮ^^Vjnnffb$"&ºƾꢂvºJRVCFKʦRRXbfnWVSͱ^bn𪪫~zzz梮Ҿ>BI֦¾:>F’ƶ֎~,00 H|ðÇoxHbEY jdǏ EɓqxK7CiB>&' 2|ȥѣH5dž1׈tߐj-67nXұRǓ)A'r[Ј91 IS@6/)=սFR<l40 c f`'|([m4D4 OAQ,WɹS9(.s)COމS64HQ< c8%n[ P%|-V1Nb{JІ@ \<0b(n2ܩx m61 тnc6dZi׺v9IUC"}"<@DF D@|P T( O=Y1ap 4VbA:SFv`:8QZF=! Qp'RT22*эz pFQVkcBgCrv~d;webmin/images/upgrade.gif0000664000567100000120000000027011140375505015404 0ustar jcameronwheelGIF89a00!Made with GIMP! ,00w!K|i݅I˺ Mjz |{r}oyH8shS'YG)W;webmin/images/bind.gif0000664000567100000120000000073611140375505014700 0ustar jcameronwheelGIF89a00fff!,000t*]W*پ+\=w1}"d'$nNɃ=t*X^_*@ gqnwq\mv;_|{~y\ zk{\}qx]RyVST ­˥T  kg?:A hn⦋3j|@FԤC"!T ftl r@hfsBB;tJQ\RtկRE,PcQS3FE5+UJ ,6JpvP݆7p=yOIqBVq@ Cwٮ͉Kȗ"ĈE˕<%;webmin/images/ssl.gif0000664000567100000120000000055411140375505014563 0ustar jcameronwheelGIF89a00!Made with GIMP!,00Dg`,YT[s^)fuaW)I ]v\$V)>4BT(JCۤo{a ^ ]/[8̡#7b5WUyiB iIY7ّ4Dd7ֵ#zRKR(FwrsHBg+H)s$śx,[| =glњ)X9ݻ9B<^b\^bԎ&&$BBrr܎Ԃrrt춲RR22 vz܆ZZjjܚ RRTԺ664vztjjl~~ܖ̂쪪::ZZ NNLffԶJJrr̎ >><~ztĪZVƾjj Įrjd~zJJDffd̒..,FFԖԂzvtVV:6z~܊Z^ܚ^^\>:4nnl̊>>^^ffzv􎎌 NN::<vvvvt66nnVVTԮnn~~Զ~~|VNL.2,bbdºzz|bbFBVRzznjl̆>:vrB><̆^^ܞjf~ ZZ~z| JJLԒ슊!Made with GIMP!,00 H*\ȰÇFiEŋ ѡǏ ;4ņPQ`C 0aΊi`xϟ ,&R#4L-``B9' ?W|ݘ$ >9+颅A ̄ Ŋc f901MiPG DyS@V K!QEtať#IfS4s}⹮-ysP0 1دb#_fw>P}{6d!΃ п?xTSzT|0aLa|}_Lѡ"ʬd ~Vc6a)$ċ+BLz4/ &D^P2T2z|@* Y%*23[$)E?>x&b !0+1ɧh)[Ӌ U`!,,@tI*x*q .%HP! L& J`0w$@2e ZjM1Qe0 !,ج뱇,G a1HM@"{e<d@`E;ފO &ЋTJ.LX*;^ѮI )0O< 2 s|x/ZP h _p' , iAU-%H@jh[m@I\D#Ԓ 6l`"L"G86VXp8UG$qG D A\`EԢ26`n9llp8b@q Xl-!B"@xpFD¼G=9 G|n5<@ґ?~K?o`'@o,A` 0@0A R`+< ZЃ !;webmin/images/debug.gif0000664000567100000120000000360011140375505015043 0ustar jcameronwheelGIF89a00I=&F@+KA2PL*^GVK&SK0QM6]I/WN.XL7ZL3dQ$bS4eR9bT:[VD`W6`Z,mU-jU7fZ(dZ3gZ.j[#jY4rV4nZ*oX5m[0r]'pZ=\__m]=k]Dka?nd*x]5kd5me1qc1ncn>r3ztBvoliwnt/w0rFnxhw6u6s6nwrz1~vUsWu2g~st_tO|3zFwKzb|6xBwK~=}1~T~Pz?}5AMB~Xi|vceuVPSaF;T^uf[UPQBQXr}:vnZcVnm^fzrvgalgm{~Wt^|j}gntw{vst~~êvæìƲȵķɼоҼÿȾǸɪȳ!Created with The GIMP! ,00 H*\ȰÇ%AȰŋ,ȑ` ihwF^.*&̲Tm !r8r`o(.Y&׿獻+[\t,X m n5<Yu O}L5ȹX2) ,@kço񿓲^YGȨQ2p&~:/GO߼xc6sy_>}.PFw )He3|kH525N (Aܢʓɛ@HŎ]FrL:\l9g HK/ 51I ԣ]aBC rŌ5"Dp0?8 =# )# ,sXR 'K)0V0"$FcN,;dV SxR 0JR;"E:0O0(OݰBHm,Q` Zaأ =eq0Jx NhP?l̈́ E~@@mXo!%0P_0(0S EѴC>ѯB /PzRt,|BҠL`@ |̈tDVjʵׯ`oh:6,X) H)"EJ+;x˷߿y hAǀ* apcĀA簉;FB^bd i#YͺukCFNc4% P} Dh GSD&8 ph:=>\Û(/B p9^|湧7"wo~|כ Շ j o}gܠ7xEzhEhDqGXWE`!v_ȡw(@ ^yHEQ RD5Bg}yl^~={dQxG 5PG_2D0!B+RD ܩ1&y, lC'=pFtr!iB`饛P!Nz}hxqC.'%x=1apIkO*l= " ,?PGr.A77(w䡆й#Ӛ:k߹á'|Akukw} K"ryy8hmFL+\A]55IxA T1^tE04Il1Vh-SF '!>sDmHA3WFe1CTTXg\w`-6;webmin/images/smallicon.gif0000664000567100000120000000240611140375505015741 0ustar jcameronwheelGIF87aWqhɂ|ee~ΔIwrUрCuiڑig픮mqUU}〠vYrW}㌫9k~cGx``Íؿբ혴|^Zus҃~|썮Vf˖y@sdWӠ܅j~N|xtybXr䅦pM~聢fduuϿ愨Tcc`Dt֣ޢݵ逢֬Y䖶gǛedHyWMgJ{5hDwq̓s\uӃK|fyxut>oXr|WkꀦԀ|d9t]S`ȮZt,o x +nh Ȱy[jII(*N<YȐCC9`3R4-# A/up"#@ d5pL-8sɨ ,)(rF A܂4`DdB@@;Üt( !0u=0,²'jA-LCd1,QL;webmin/images/proxy.gif0000664000567100000120000000032611140375505015140 0ustar jcameronwheelGIF89a00̙fff!,000̻Hiʾpsm+'`pp $PT:LPFk#,3gVŜ8xBx%oo|Ohu}/N_}VMe6~=98 <7 ;webmin/edit_ssl.cgi0000775000567100000120000001204311140375505014317 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # edit_ssl.cgi # Webserver SSL form require './webmin-lib.pl'; &ui_print_header(undef, $text{'ssl_title'}, ""); &ReadParse(); &get_miniserv_config(\%miniserv); # Check if we even *have* SSL support $@ = undef; eval "use Net::SSLeay"; if ($@) { print &text('ssl_essl', "http://www.webmin.com/ssl.html"),"

\n"; if (&foreign_available("cpan")) { print &text('ssl_cpan', "../cpan/download.cgi?source=3&cpan=Net::SSLeay&mode=2&return=/$module_name/&returndesc=".&urlize($text{'index_return'})),"

\n"; } $err = $@; $err =~ s/\s+at.*line\s+\d+[\000-\377]*$//; print &text('ssl_emessage', "$err"),"

\n"; &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); exit; } # Show tabs @tabs = map { [ $_, $text{'ssl_tab'.$_}, "edit_upgrade.cgi?mode=$_" ] } ( "ssl", "current", "ips", "create", "upload" ); print &ui_tabs_start(\@tabs, "mode", $in{'mode'} || $tabs[0]->[0], 1); # Basic SSL settings print &ui_tabs_start_tab("mode", "ssl"); print $text{'ssl_desc1'},"

\n"; print $text{'ssl_desc2'},"

\n"; print &ui_form_start("change_ssl.cgi", "post"); print &ui_table_start($text{'ssl_header'}, undef, 2); print &ui_table_row($text{'ssl_on'}, &ui_yesno_radio("ssl", $miniserv{'ssl'})); print &ui_table_row($text{'ssl_key'}, &ui_textbox("key", $miniserv{'keyfile'}, 40)." ". &file_chooser_button("key")); print &ui_table_row($text{'ssl_cert'}, &ui_opt_textbox("cert", $miniserv{'certfile'}, 40, $text{'ssl_cert_def'}."
",$text{'ssl_cert_oth'})." ". &file_chooser_button("cert")); print &ui_table_row($text{'ssl_redirect'}, &ui_yesno_radio("ssl_redirect", $miniserv{'ssl_redirect'})); print &ui_table_row($text{'ssl_version'}, &ui_opt_textbox("version", $miniserv{'ssl_version'}, 4, $text{'ssl_auto'})); print &ui_table_row($text{'ssl_cipher_list'}, &ui_opt_textbox("cipher_list", $miniserv{'ssl_cipher_list'}, 30, $text{'ssl_auto'})); print &ui_table_row($text{'ssl_extracas'}, &ui_textarea("extracas", join("\n",split(/\s+/, $miniserv{'extracas'})), 3, 60)); print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "", $text{'save'} ] ]); print &ui_tabs_end_tab(); # Page showing current cert print &ui_tabs_start_tab("mode", "current"); print "$text{'ssl_current'}

\n"; print &ui_table_start($text{'ssl_cheader'}, undef, 4); $info = &cert_info($miniserv{'certfile'} || $miniserv{'keyfile'}); foreach $i ('cn', 'o', 'email', 'issuer_cn', 'issuer_o', 'issuer_email', 'notafter', 'type') { if ($info->{$i}) { print &ui_table_row($text{'ca_'.$i}, $info->{$i}); } } @clinks = ( "". "$text{'ssl_pem'}", "". "$text{'ssl_pkcs12'}" ); print &ui_table_row($text{'ssl_download'}, &ui_links_row(\@clinks)); print &ui_table_end(); print &ui_tabs_end_tab(); # Table listing per-IP SSL certs print &ui_tabs_start_tab("mode", "ips"); print "$text{'ssl_ipkeys'}

\n"; @ipkeys = &get_ipkeys(\%miniserv); if (@ipkeys) { print &ui_columns_start([ $text{'ssl_ips'}, $text{'ssl_key'}, $text{'ssl_cert'} ]); foreach $k (@ipkeys) { print &ui_columns_row([ "". join(", ", @{$k->{'ips'}})."", "$k->{'key'}", $k->{'cert'} ? "$k->{'cert'}" : "
" ]); } print &ui_columns_end(); } else { print "$text{'ssl_ipkeynone'}

\n"; } print "$text{'ssl_addipkey'}

\n"; print &ui_tabs_end_tab(); # SSL key generation form print &ui_tabs_start_tab("mode", "create"); print "$text{'ssl_newkey'}

\n"; local $curkey = `cat $miniserv{'keyfile'} 2>/dev/null`; local $origkey = `cat $root_directory/miniserv.pem 2>/dev/null`; if ($curkey eq $origkey) { # System is using the original (insecure) Webmin key! print "$text{'ssl_hole'}

\n"; } print &ui_form_start("newkey.cgi"); print &ui_table_start($text{'ssl_header1'}, undef, 2); $host = $ENV{'HTTP_HOST'}; $host =~ s/:.*//; print &show_ssl_key_form($host, undef, "Webmin Webserver on ".&get_system_hostname()); print &ui_table_row($text{'ssl_newfile'}, &ui_textbox("newfile", "$config_directory/miniserv.pem", 40)); print &ui_table_row($text{'ssl_usenew'}, &ui_yesno_radio("usenew", 1)); print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "", $text{'ssl_create'} ] ]); print &ui_tabs_end_tab(); # SSL key upload form print &ui_tabs_start_tab("mode", "upload"); print "$text{'ssl_savekey'}

\n"; print &ui_form_start("savekey.cgi", "form-data"); print &ui_table_start($text{'ssl_saveheader'}, undef, 2); print &ui_table_row($text{'ssl_privkey'}, &ui_textarea("key", undef, 7, 60)."
\n". "$text{'ssl_upload'}\n". &ui_upload("keyfile")); print &ui_table_row($text{'ssl_privcert'}, &ui_radio("cert_def", 1, [ [ 1, $text{'ssl_same'} ], [ 0, $text{'ssl_below'} ] ])."
\n". &ui_textarea("cert", undef, 7, 60)."
\n". "$text{'ssl_upload'}\n". &ui_upload("certfile")); print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "save", $text{'save'} ] ]); print &ui_tabs_end_tab(); print &ui_tabs_end(1); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/standard_chooser.cgi0000775000567100000120000000164611140375505016042 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # standard_chooser.cgi # Display a list of standard modules for installation require './webmin-lib.pl'; &ui_print_header(undef, ); $mods = &list_standard_modules(); if (!ref($mods)) { print "",&text('standard_failed', $mods),"

\n"; } else { print "$text{'standard_header'}
\n"; if ($mods->[0]->[1] > &get_webmin_version()) { print &text('standard_warn', $mods->[0]->[1]),"
\n"; } print "\n"; @table = ( ); foreach $m (@$mods) { local $minfo = { 'os_support' => $m->[3] }; next if (!&check_os_support($minfo)); push(@table, [ "$m->[0]", &html_escape($m->[4]), ]); } print &ui_columns_table(undef, 100, \@table); } &ui_print_footer(); webmin/edit_syslet.cgi0000775000567100000120000000173711140375505015051 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # edit_syslet.cgi # Configure the automatic download and install of Eazel syslets require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &ui_print_header(undef, $text{'syslet_title'}, ""); print $text{'syslet_desc'},"
\n"; print "

\n"; print "\n"; &get_miniserv_config(\%miniserv); $auto = ($miniserv{'error_handler_404'} eq '/eazel_download_module.cgi'); print "\n"; printf "\n", $auto ? '' : 'checked', $text{'no'}; print "\n"; print "\n"; print "
$text{'syslet_auto'} %s\n", $auto ? 'checked' : '', $text{'yes'}; printf " %s
$text{'syslet_base'}
\n"; print "\n"; &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/change_log.cgi0000775000567100000120000000274511140375505014607 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # change_log.cgi # Enable or disable logging require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &error_setup($text{'log_err'}); &lock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &get_miniserv_config(\%miniserv); $miniserv{'log'} = $in{'log'}; $miniserv{'loghost'} = $in{'loghost'}; $miniserv{'logclf'} = $in{'logclf'}; $miniserv{'logclear'} = $in{'logclear'}; !$in{'logclear'} || $in{'logtime'} =~ /^[1-9][0-9]*$/ || &error(&text('log_ehours', $in{'logtime'})); $miniserv{'logtime'} = $in{'logtime'}; if ($in{'perms_def'}) { delete($miniserv{'logperms'}); } else { $in{'perms'} =~ /^[0-7]{3,4}$/ || &error($text{'log_eperms'}); $miniserv{'logperms'} = $in{'perms'}; } &put_miniserv_config(\%miniserv); &unlock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); $gconfig{'log'} = $in{'log'}; $gconfig{'logtime'} = $in{'logtime'}; $gconfig{'logclear'} = $in{'logclear'}; $gconfig{'logusers'} = $in{'uall'} ? '' : join(" ", split(/\0/, $in{'users'})); $gconfig{'logmodules'} = $in{'mall'} ? '' : join(" ", split(/\0/, $in{'modules'})); $gconfig{'logfiles'} = $in{'logfiles'}; $gconfig{'logfullfiles'} = $in{'logfullfiles'}; $gconfig{'logperms'} = $miniserv{'logperms'}; !$in{'logfiles'} || &has_command("diff") || &error(&text('log_ediff', "diff")); $gconfig{'logsyslog'} = $in{'logsyslog'} if (defined($in{'logsyslog'})); &lock_file("$config_directory/config"); &write_file("$config_directory/config", \%gconfig); &unlock_file("$config_directory/config"); &show_restart_page(); &webmin_log("log", undef, undef, \%in); webmin/save_ipkey.cgi0000775000567100000120000000161711140375505014655 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Save, create or delete an IP-specific SSL key require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &get_miniserv_config(\%miniserv); @ipkeys = &get_ipkeys(\%miniserv); if (!$in{'new'}) { $ipkey = $ipkeys[$in{'idx'}]; } else { $ipkey = { }; } if ($in{'delete'}) { # Just remove this entry splice(@ipkeys, $in{'idx'}, 1); } else { # Validate inputs &error_setup($text{'ipkey_err'}); @ips = split(/\s+/, $in{'ips'}); foreach $i (@ips) { &check_ipaddress($i) || &error(&text('ipkey_eip', $i)); } @ips || &error(&text('ipkey_eips')); $ipkey->{'ips'} = \@ips; &validate_key_cert($in{'key'}, $in{'cert_def'} ? undef : $in{'cert'}); $ipkey->{'key'} = $in{'key'}; $ipkey->{'cert'} = $in{'cert_def'} ? undef : $in{'cert'}; # Save or add if ($in{'new'}) { push(@ipkeys, $ipkey); } } &save_ipkeys(\%miniserv, \@ipkeys); &put_miniserv_config(\%miniserv); &show_restart_page(); webmin/change_lang.cgi0000775000567100000120000000110211140375505014731 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # change_lang.cgi # Change language setting require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &error_setup($text{'lang_err'}); &lock_file("$config_directory/config"); $gconfig{'lang'} = $in{'lang'}; $gconfig{'acceptlang'} = $in{'acceptlang'}; if ($in{'charset_def'}) { delete($gconfig{'charset'}); } else { $in{'charset'} =~ /^\S+$/ || &error($text{'lang_echarset'}); $gconfig{'charset'} = $in{'charset'}; } &write_file("$config_directory/config", \%gconfig); &unlock_file("$config_directory/config"); &webmin_log("lang", undef, undef, \%in); &redirect(""); webmin/clone_mod.cgi0000775000567100000120000000410111140375505014444 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # clone_mod.cgi # Clone an existing module under a new name require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &error_setup($text{'clone_err'}); # Symlink the code directory $src = $in{'mod'}; %minfo = &get_module_info($src); $count = 2; do { $dst = $src.$count; $count++; } while(-d "../$dst"); symlink($src, "../$dst") || &error(&text('clone_elink', $!)); # Symlink in the theme directory if ($gconfig{'theme'}) { unlink("../$gconfig{'theme'}/$dst"); symlink($src, "../$gconfig{'theme'}/$dst"); } mkdir("$config_directory/$dst", 0700); if ($in{'reset'}) { # Setup config directory from scratch $perl = &get_perl_path(); system("cd $root_directory ; $perl $root_directory/copyconfig.pl '$gconfig{'os_type'}' '$gconfig{'os_version'}' '$root_directory' '$config_directory' '$dst'"); } else { # Copy the config directory $out = `( (cd $config_directory/$src ; tar cf - .) | (cd $config_directory/$dst ; tar xpf -) ) 2>&1`; if ($?) { &error(&text('clone_ecopy', $out)); } $in{'desc'} = &text('clone_desc', $minfo{'desc'}) if (!$in{'desc'}); } &open_tempfile(CLONE, ">$config_directory/$dst/clone"); &print_tempfile(CLONE, "desc=$in{'desc'}\n"); &close_tempfile(CLONE); # Delete .lock files from the config directory system("(find '$config_directory/$dst' -name '*.lock' | xargs rm -f) >/dev/null 2>&1"); # Grant access to the clone to this user &read_acl(undef, \%acl); &open_tempfile(ACL, "> ".&acl_filename()); foreach $u (keys %acl) { local @mods = @{$acl{$u}}; if ($u eq $base_remote_user) { @mods = &unique(@mods, $dst); } &print_tempfile(ACL, "$u: ",join(' ', @mods),"\n"); } &close_tempfile(ACL); if ($in{'cat'} ne '*') { # Assign to category &lock_file("$config_directory/webmin.cats"); &read_file("$config_directory/webmin.cats", \%cats); $cats{$dst} = $in{'cat'}; &write_file("$config_directory/webmin.cats", \%cats); &unlock_file("$config_directory/webmin.cats"); } &webmin_log("clone", undef, $in{'mod'}, { 'desc' => $minfo{'desc'}, 'dst' => $dst, 'dstdesc' => $in{'desc'} }); &flush_webmin_caches(); &redirect("index.cgi?refresh=1"); webmin/change_advanced.cgi0000775000567100000120000000411211140375505015561 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Save advanced options require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &error_setup($text{'advanced_err'}); &get_miniserv_config(\%miniserv); # Save global temp dir setting if ($in{'tempdir_def'}) { delete($gconfig{'tempdir'}); } else { -d $in{'tempdir'} || &error($text{'advanced_etemp'}); $gconfig{'tempdir'} = $in{'tempdir'}; } # Save temp clearing options $gconfig{'tempdirdelete'} = $in{'tempdirdelete'}; if ($in{'tempdelete_def'}) { $gconfig{'tempdelete_days'} = ''; } else { $in{'tempdelete'} =~ /^[0-9\.]+$/ || &error($text{'advanced_etempdelete'}); $gconfig{'tempdelete_days'} = $in{'tempdelete'}; } # Save per-module temp dirs for($i=0; defined($tmod = $in{'tmod_'.$i}); $i++) { next if (!$tmod); $tdir = $in{'tdir_'.$i}; %minfo = &get_module_info($tmod); -d $tdir || &error(&text('advanced_etdir', $minfo{'desc'})); push(@tdirs, [ $tmod, $tdir ]); } &save_tempdirs(\%gconfig, \@tdirs); # Save stack trace option $gconfig{'error_stack'} = $in{'stack'}; # Save showing of stderr $miniserv{'noshowstderr'} = !$in{'showstderr'}; # Save umask if ($in{'umask_def'}) { delete($gconfig{'umask'}); } else { $in{'umask'} =~ /^[0-7]{3}$/ || &error($text{'advanced_eumask'}); $gconfig{'umask'} = $in{'umask'}; } # Save chattr if (defined($in{'chattr'})) { $gconfig{'chattr'} = $in{'chattr'}; } # Save nice level if ($in{'nice_def'}) { delete($gconfig{'nice'}); } else { $gconfig{'nice'} = $in{'nice'}; } # Save scheduling class if (defined($in{'sclass'})) { $gconfig{'sclass'} = $in{'sclass'}; $gconfig{'sprio'} = $in{'sprio'}; } &lock_file("$config_directory/config"); &write_file("$config_directory/config", \%gconfig); &unlock_file("$config_directory/config"); if (defined($in{'preload'})) { # Save preload option @preload = $in{'preload'} ? ( [ "main", "web-lib-funcs.pl" ] ) : ( ); &save_preloads(\%miniserv, \@preload); } # Save password pass option $miniserv{'pass_password'} = $in{'pass'}; &lock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &put_miniserv_config(\%miniserv); &unlock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &show_restart_page(); &webmin_log("advanced"); webmin/third_chooser.cgi0000775000567100000120000000144211140375505015346 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # third_chooser.cgi # Display a list of third-party modules for installation $trust_unknown_referers = 1; require './webmin-lib.pl'; &popup_header($text{'third_title'}); $mods = &list_third_modules(); if (!ref($mods)) { print "",&text('third_failed', $mods),"

\n"; } else { print "$text{'third_header'}
\n"; print "\n"; @table = ( ); foreach $m (@$mods) { push(@table, [ "$m->[0]", $m->[1] eq "NONE" ? "" : &html_escape($m->[1]), $m->[3], ]); } print &ui_columns_table(undef, 100, \@table); } &popup_footer(); webmin/config.info.ko_KR.euc0000664000567100000120000000034711140375505015727 0ustar jcameronwheelstandard_url=ǥ Ʈ URL,3,www.webmin.com third_url=third party Ʈ URL,3,www.webmin.com cron_mode=Ʈ ð ,1,0- ̽,1-Cron ð osdn=Webmin OSDN ̷ Ʈ Ʈ ޱ?,1,1-Yes,0-No webmin/adminupgrade0000664000567100000120000000045311140375505014407 0ustar jcameronwheel# # Admin script for Webmin pkgadd upgrade # mail= instance=overwrite partial=nocheck runlevel=nocheck idepend=nocheck rdepend=quit space=nocheck setuid=nocheck conflict=nocheck action=nocheck networktimeout=60 networkretries=3 authentication=quit keystore=/var/sadm/security proxy= basedir=default webmin/edit_debug.cgi0000775000567100000120000000274211140375505014611 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Display debugging mode options require './webmin-lib.pl'; &ui_print_header(undef, $text{'debug_title'}, ""); print &ui_form_start("change_debug.cgi", "post"); print &ui_table_start($text{'debug_header'}, undef, 2); # Debugging mode enabled print &ui_table_row($text{'debug_enabled'}, &ui_yesno_radio("debug_enabled", $gconfig{'debug_enabled'})); # What to log print &ui_table_row($text{'debug_what'}, join("
\n", map { &ui_checkbox('debug_what_'.$_, 1, $text{'debug_what_'.$_}, $gconfig{'debug_what_'.$_}) } @debug_what_events)); # Log to where print &ui_table_row($text{'debug_file'}, &ui_opt_textbox("debug_file", $gconfig{'debug_file'}, 50, $text{'default'}. " ($main::default_debug_log_file)")); # Maximum size print &ui_table_row($text{'debug_size'}, &ui_radio("debug_size_def", $gconfig{'debug_size'} ? 0 : 1, [ [ 1, $text{'default'}. " (".&nice_size($main::default_debug_log_size).")" ], [ 0, &ui_bytesbox("debug_size", $gconfig{'debug_size'}) ] ] )); # Debug background processes? print &ui_table_row($text{'debug_procs'}, &ui_checkbox("debug_web", 1, $text{'debug_web'}, !$gconfig{'debug_noweb'})."\n". &ui_checkbox("debug_cmd", 1, $text{'debug_cmd'}, !$gconfig{'debug_nocmd'})."\n". &ui_checkbox("debug_cron", 1, $text{'debug_cron'}, !$gconfig{'debug_nocron'})); print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "save", $text{'save'} ] ]); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/clear_blocked.cgi0000775000567100000120000000024011140375505015256 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Re-start Webmin to clear blocks require './webmin-lib.pl'; &show_restart_page($text{'blocked_title'}, $text{'blocked_restarting'}); webmin/refresh_modules.cgi0000775000567100000120000000123411140375505015677 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Refresh the list of visible modules require 'webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &ui_print_unbuffered_header(undef, $text{'refreshmods_title'}, "", undef, 0, 1); # Re-run install checks &flush_webmin_caches(); print $text{'refreshmods_installed'},"
\n"; ($installed, $changed) = &build_installed_modules(1); @not = grep { $installed->{$_} eq '0' } (keys %$installed); @got = grep { $installed->{$_} ne '0' } (keys %$installed); print &text('refeshmods_counts', scalar(@not), scalar(@got)),"

\n"; # Refresh left frame, if possible if (@$changed && defined(&theme_post_change_modules)) { &theme_post_change_modules(); } &ui_print_footer(); webmin/bootup.cgi0000775000567100000120000000147411140375505014027 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # bootup.cgi # Create, enable or disable webmin startup at boot time require './webmin-lib.pl'; &foreign_require("init", "init-lib.pl"); &ReadParse(); if ($in{'boot'}) { # Enable starting at boot $start = "$config_directory/start"; $stop = "$config_directory/stop"; $status = < 0) { opendir(DIR, $main::http_cache_directory); @files = readdir(DIR); closedir(DIR); &system_logged("rm -rf ". quotemeta($main::http_cache_directory)); print &text('clear_done', &nice_size($sz), @files-2),"

\n"; &webmin_log("osdnclear"); } else { print &text('clear_none'),"

\n"; } &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); exit; } &lock_file("$config_directory/config"); if ($config{'osdn'}) { # Parse mirror selection from list if ($in{'mirror'} eq "*") { $in{'other'} =~ /^\S+$/ || &error($text{'proxy_eother'}); $gconfig{'osdn_mirror'} = $in{'other'}; } else { $gconfig{'osdn_mirror'} = $in{'mirror'}; } } else { # Use manually entered mirror if ($in{'mirror_def'}) { $gconfig{'osdn_mirror'} = undef; } else { $in{'mirror'} =~ /^\S+$/ || &error($text{'proxy_eother'}); $gconfig{'osdn_mirror'} = $in{'mirror'}; } } # Save cache size if ($in{'cache_def'}) { delete($gconfig{'cache_size'}); } else { $in{'cache'} =~ /^\d+$/ || &error($text{'proxy_ecache'}); $gconfig{'cache_size'} = $in{'cache_units'}*$in{'cache'}; } # Save cache days if ($in{'days_def'}) { delete($gconfig{'cache_days'}); } else { $in{'days'} =~ /^\d+$/ || &error($text{'proxy_edays'}); $gconfig{'cache_days'} = $in{'days'}; } # Save modules if ($in{'mods_def'} == 0) { delete($gconfig{'cache_mods'}); } else { @mods = split(/\0/, $in{'mods'}); @mods || &error($text{'proxy_emods'}); if ($in{'mods_def'} == 1) { $gconfig{'cache_mods'} = join(" ", @mods); } else { $gconfig{'cache_mods'} = "!".join(" ", @mods); } } # Write out the file &write_file("$config_directory/config", \%gconfig); &unlock_file("$config_directory/config"); &webmin_log('osdn', undef, undef, \%in); &redirect(""); webmin/config.info0000664000567100000120000000046711140375505014153 0ustar jcameronwheelstandard_url=URL of standard modules list,3,On www.webmin.com third_url=URL of third party modules list,3,On www.webmin.com cron_mode=Show update times as,1,0-Simple interface,1-Cron time selector osdn=Fetch list of Webmin OSDN mirror sites?,1,1-Yes,0-No warn_days=Days before password expiry to warn users,0,5 webmin/uninstall.pl0000775000567100000120000000057311140375505014400 0ustar jcameronwheel# uninstall.pl # Called when webmin is uninstalled require 'webmin-lib.pl'; sub module_uninstall { if ($config{'update'}) { &foreign_require("cron", "cron-lib.pl"); $cron_cmd = "$module_config_directory/update.pl"; foreach $j (&cron::list_cron_jobs()) { if ($j->{'user'} eq 'root' && $j->{'command'} eq $cron_cmd) { &cron::delete_cron_job($j); } } } } 1; webmin/change_anon.cgi0000775000567100000120000000131611140375505014752 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # change_anon.cgi # Update list of anonymously accessible modules require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &get_miniserv_config(\%miniserv); &error_setup($text{'anon_err'}); # Check inputs &read_acl(undef, \%acl); for($i=0; defined($in{"url_$i"}); $i++) { next if (!$in{"url_$i"}); $in{"url_$i"} =~ /^\/\S+$/ || &error(&text('anon_eurl', $in{"url_$i"})); $acl{$in{"user_$i"}} || &error(&text('anon_euser', $in{"url_$i"})); push(@anon, $in{"url_$i"}."=".$in{"user_$i"}); } &lock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); $miniserv{'anonymous'} = join(" ", @anon); &put_miniserv_config(\%miniserv); &unlock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &show_restart_page(); &webmin_log("anon", undef, undef, \%in); webmin/config.info.nl0000664000567100000120000000055111140375505014555 0ustar jcameronwheelstandard_url=URL voor lijst van standaard modules,3,Op www.webmin.com third_url=URL voor lijst van 3e partij modules,3,Op www.webmin.com cron_mode=Update tijden weergeven als,1,0-Simpele interface,1-Cron tijd selector osdn=Lijst van Webmin OSDN mirror sites ophalen?,1,1-Yes,0-No warn_days=Dagen voordat het wachtwoord verloopt om gebruikers te waarschuwen,0,5 webmin/cache.cgi0000775000567100000120000000275711140375505013567 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Show a form for finding cached URLs, with the ability to flush require './webmin-lib.pl'; &ui_print_header(undef, $text{'cache_title'}, ""); &ReadParse(); # Search form print &ui_form_start("cache.cgi"); print "$text{'cache_search'}\n", &ui_textbox("search", $in{'search'}, 40),"\n", &ui_submit($text{'cache_ok'}),"\n"; print &ui_form_end(); if ($in{'search'}) { # Find results $surl = $in{'search'}; $surl =~ s/\//_/g; foreach $c (&list_cached_files()) { if ($c->[0] =~ /\Q$surl\E/i) { local @st = stat($c->[1]); push(@urls, [ $c->[0], $c->[2], $st[7], $st[9] ]); } } if (@urls) { # Show the results print &text('cache_matches', scalar(@urls)),"
\n"; @tds = ( "width=5" ); print &ui_form_start("delete_cache.cgi", "post"); print &ui_hidden("search", $in{'search'}),"\n"; @links = ( &select_all_link("d", 1), &select_invert_link("d", 1) ); print &ui_links_row(\@links); print &ui_columns_start([ "", $text{'cache_url'}, $text{'cache_size'}, $text{'cache_date'} ], 100, 0, \@tds); foreach $url (@urls) { print &ui_checked_columns_row( [ $url->[1], &nice_size($url->[2]), &make_date($url->[3], 1) ], \@tds, "d", $url->[0]); } print &ui_columns_end(); print &ui_links_row(\@links); print &ui_form_end([ [ "delete", $text{'cache_delete'} ] ]); } else { print "$text{'cache_none'}

\n"; } } &ui_print_footer("edit_proxy.cgi", $text{'proxy_return'}, "", $text{'index_return'}); webmin/change_ui.cgi0000775000567100000120000000306211140375505014434 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # change_ui.cgi # Change colour scheme require './webmin-lib.pl'; &error_setup($text{'ui_err'}); &ReadParse(); &lock_file("$config_directory/config"); for($i=0; $i<@cs_names; $i++) { $cd = $cs_codes[$i]; if ($in{"${cd}_def"}) { delete($gconfig{$cd}); } elsif ($in{$cd} !~ /^[0-9a-fA-F]{6}$/) { &error(&text('ui_ergb', $cs_names[$i])); } else { $gconfig{$cd} = $in{$cd}; } } $gconfig{'texttitles'} = $in{'texttitles'}; $gconfig{'sysinfo'} = $in{'sysinfo'}; $gconfig{'showlogin'} = $in{'showlogin'}; $gconfig{'hostnamemode'} = $in{'hostnamemode'}; $gconfig{'hostnamedisplay'} = $in{'hostnamedisplay'}; $gconfig{'feedback_to'} = $in{'feedback_def'} ? undef : $in{'feedback'}; $gconfig{'nofeedbackcc'} = $in{'nofeedbackcc'}; $gconfig{'dateformat'} = $in{'dateformat'}; $in{'width_def'} || $in{'width'} =~ /^\d+$/ || &error($text{'ui_ewidth'}); $gconfig{'help_width'} = $in{'width'}; $in{'height_def'} || $in{'height'} =~ /^\d+$/ || &error($text{'ui_eheight'}); $gconfig{'help_height'} = $in{'height'}; # Save dialog box sizes foreach $db ("file", "user", "users", "date", "module", "modules") { if ($in{"size".$db."_def"}) { delete($gconfig{"db_size".$db}); } else { $in{"size".$db."_w"} =~ /^\d+$/ || &error($text{'ui_edbwidth'}); $in{"size".$db."_h"} =~ /^\d+$/ || &error($text{'ui_edbheight'}); $gconfig{"db_size".$db} = $in{"size".$db."_w"}."x". $in{"size".$db."_h"}; } } &write_file("$config_directory/config", \%gconfig); &unlock_file("$config_directory/config"); &webmin_log('ui', undef, undef, \%in); &redirect(""); webmin/edit_referers.cgi0000775000567100000120000000200511140375505015330 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # edit_referers.cgi # Display a list of trusted referers require './webmin-lib.pl'; &ui_print_header(undef, $text{'referers_title'}, ""); print $text{'referers_desc'},"
\n"; print "

\n"; print "\n"; print "\n"; printf "\n", $gconfig{'referer'} ? 'checked' : '', $text{'no'}; print "\n"; print "\n", $gconfig{'referers_none'} ? '' : 'checked', $text{'referers_none'}; print "
$text{'referers_referer'} %s\n", $gconfig{'referer'} ? '' : 'checked', $text{'yes'}; printf " %s
$text{'referers_list'}
\n"; printf " %s
\n"; print "
\n"; &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/export_mod.cgi0000775000567100000120000000227611140375505014700 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Create and output a wbm.gz file of selected modules require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &error_setup($text{'export_err'}); @mods = split(/\0/, $in{'mod'}); @mods || &error($text{'delete_enone'}); # Make sure we have the needed commands &has_command("tar") || &error(&text('export_ecmd', "tar")); &has_command("gzip") || &error(&text('export_ecmd', "gzip")); $in{'to'} == 0 || $in{'file'} =~ /^\// || &error($text{'export_efile'}); # Make the tar.gz file $temp = $in{'to'} ? $in{'file'} : &transname(); chdir(&module_root_directory($mods[0])."/.."); $cmd = "tar chf -"; foreach $m (@mods) { $cmd .= " $m"; } $cmd .= " | gzip -c >".quotemeta($temp); $out = &backquote_logged("($cmd) 2>&1 $out"); if ($in{'to'} == 0) { # Output the file print "Content-type: application/octet-stream\n\n"; open(TEMP, $temp); while() { print $_; } close(TEMP); unlink($temp); } else { # Tell the user &ui_print_header(undef, $text{'export_title'}, ""); print &text('export_done', "$in{'file'}"),"

\n"; &ui_print_footer("/$module_name/edit_mods.cgi", $text{'mods_return'}, "", $text{'index_return'}); } webmin/config.info.es0000664000567100000120000000050211140375505014547 0ustar jcameronwheelstandard_url=URL de lista de módulos estándar,3,En www.webmin.com third_url=URL de lista de módulos de terceros,3,En www.webmin.com cron_mode=Mostrar horas de actualización como,1,0-Interfaz simple,1-Selector horario de Cron osdn=¿Conseguir lista de sitios mirror OSDN de Webmin?,1,1-Sí,0-No webmin/delete_mod.cgi0000775000567100000120000000443211140375505014615 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # delete_mod.cgi # Delete selected modules from webmin, after asking first require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &error_setup($text{'delete_err'}); @mods = split(/\0/, $in{'mod'}); @mods || &error($text{'delete_enone'}); # check if any other module depends on those to be deleted foreach $minfo (&get_all_module_infos()) { if (&check_os_support($minfo) && &indexof($minfo->{'dir'}, @mods) < 0) { foreach $d (split(/\s+/, $minfo->{'depends'})) { if (&indexof($minfo->{'dir'}, @mods) < 0) { $depends{$d} = $minfo->{'desc'}; } } } } foreach $m (@mods) { %minfo = &get_module_info($m); %minfo = &get_theme_info($m) if (!%minfo); if (!$in{'nodeps'} && !-l &module_root_directory($m) && $depends{$m}) { &error(&text('delete_edep', "$minfo{'desc'}", "$depends{$m}")); } } # ask the user if he is sure if (!$in{'confirm'}) { &ui_print_header(undef, $text{'delete_title'}, ""); print "

\n"; foreach $m (@mods) { local %minfo = &get_module_info($m); if (%minfo) { $module++; } else { $theme++; %minfo = &get_theme_info($m); } print "\n"; $total += &disk_usage_kb(&module_root_directory($m)) if (!-l &module_root_directory($m)); $descs .= " , " if ($descs); $descs .= "$minfo{'desc'}"; } print "
",&text($theme ? 'delete_rusure2' : $total ? 'delete_rusure' : 'delete_rusure3', int($total), $descs),"

", "
\n"; print " $text{'delete_acls'}\n" if ($module); print &ui_hidden("nodeps", $in{'nodeps'}),"\n"; print "

\n"; &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); exit; } # delete the selected modules or themes foreach $m (split(/\0/, $in{'mod'})) { next if (!$m || !-d &module_root_directory($m)); push(@mdesc, &delete_webmin_module($m, $in{'acls'})); } &flush_webmin_caches(); &ui_print_header(undef, $text{'delete_title'}, ""); print $text{'delete_msg'},"

\n"; print "

    \n"; for($i=0; $i<@mdesc; $i++) { print $mdesc[$i],"

    \n"; } print "

\n"; if (defined(&theme_post_change_modules)) { &theme_post_change_modules(); } &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/newkey.cgi0000775000567100000120000000156511140375505014022 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # newkey.cgi # Create a new SSL key require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &error_setup($text{'newkey_err'}); # Validate inputs and create the key $in{'newfile'} || return $text{'newkey_efile'}; $err = &parse_ssl_key_form(\%in, $in{'newfile'}); &error($err) if ($err); # Tell the user &ui_print_header(undef, $text{'newkey_title'}, ""); print "

$text{'newkey_ok'}
\n"; $key = &read_file_contents($in{'newfile'}); print "

".&html_escape($key)."
"; &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); # Configure webmin to use the new file if ($in{'usenew'}) { &lock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &get_miniserv_config(\%miniserv); $miniserv{'keyfile'} = $in{'newfile'}; delete($miniserv{'certfile'}); &put_miniserv_config(\%miniserv); &unlock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &restart_miniserv(1); &webmin_log("newkey", undef, undef, \%in); } webmin/edit_os.cgi0000775000567100000120000000472511140375505014147 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # edit_os.cgi # Show the current OS according to Webmin, and some environment settings require './webmin-lib.pl'; &ui_print_header(undef, $text{'os_title'}, ""); print $text{'os_desc3'},"
\n"; print $text{'os_desc2'},"

\n"; print &ui_form_start("change_os.cgi", "post"); print &ui_table_start($text{'os_header'}, undef, 2, [ "width=30%" ]); # OS according to Webmin print &ui_table_row($text{'os_webmin'}, &ui_select("type", $gconfig{'real_os_type'}, [ map { [ $_ ] } sort { $a cmp $b } &unique(map { $_->{'realtype'} } &list_operating_systems()) ])." ". &ui_textbox("version", $gconfig{'real_os_version'}, 10)); # Internal OS code print &ui_table_row($text{'os_iwebmin'}, &ui_select("itype", $gconfig{'os_type'}, [ map { [ $_ ] } sort { $a cmp $b } &unique(map { $_->{'type'} } &list_operating_systems()) ])." ". &ui_textbox("iversion", $gconfig{'os_version'}, 10)); # Detected OS %osinfo = &detect_operating_system(); if ($osinfo{'real_os_type'}) { print &ui_table_row($text{'os_detect'}, "$osinfo{'real_os_type'} $osinfo{'real_os_version'}\n". ($osinfo{'os_type'} ne $gconfig{'os_type'} || $osinfo{'os_version'} ne $gconfig{'os_version'} ? "
".&ui_checkbox("update", 1, $text{'os_update'}) : "")); } else { print &ui_table_row($text{'os_detect'}, "$text{'os_cannot'}"); } print &ui_table_hr(); # Search path print &ui_table_row($text{'os_path'}, &ui_textarea("path", join("\n", split($path_separator, $gconfig{'path'})), 5, 30)."
". &ui_checkbox("syspath", 1, $text{'os_syspath'}, !$gconfig{'syspath'})); # Shared library path if ($gconfig{'ld_env'}) { print &ui_table_row($text{'os_ld_path'}, &ui_textarea("ld_path", join("\n", split($path_separator, $gconfig{'ld_path'})), 5, 30)); } # Global environment variables &get_miniserv_config(\%miniserv); $atable = &ui_columns_start([ $text{'os_name'}, $text{'os_value'} ]); $i = 0; foreach $e (keys %miniserv) { if ($e =~ /^env_(\S+)$/ && $1 ne "WEBMIN_CONFIG" && $1 ne "WEBMIN_VAR") { $atable .= &ui_columns_row([ &ui_textbox("name_$i", $1, 20), &ui_textbox("value_$i", $miniserv{$e}, 30) ]); $i++; } } $atable .= &ui_columns_row([ &ui_textbox("name_$i", undef, 20), &ui_textbox("value_$i", undef, 30) ]); $atable .= &ui_columns_end(); print &ui_table_row($text{'os_envs'}, $atable); print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "", $text{'save'} ] ]); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/cpan_modules.pl0000775000567100000120000000037011140375505015033 0ustar jcameronwheel require 'webmin-lib.pl'; sub cpan_recommended { local @rv = ( "Authen::Libwrap", "Sys::Syslog" ); if (&has_command("openssl")) { push(@rv, "Net::SSLeay"); } eval "crypt('foo', 'xx')"; if ($@) { push(@rv, "Crypt::UnixCrypt"); } return @rv; } webmin/update.pl0000775000567100000120000000521511140375505013647 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # update.pl # Find and install updated modules, and email out the result $no_acl_check++; require './webmin-lib.pl'; # Fetch the updates @urls = $config{'upsource'} ? split(/\t+/, $config{'upsource'}) : ( $update_url ); foreach $url (@urls) { # Get updates from this URL, and filter to those for this system ($updates, $host, $port, $page, $ssl) = &fetch_updates($url, $config{'upuser'}, $config{'uppass'}); $updates = &filter_updates($updates, undef, $config{'upthird'}, $config{'upmissing'}); # Go through the results foreach $u (@$updates) { # Get module or theme's details local %minfo = &get_module_info($u->[0]); local %tinfo = &get_theme_info($u->[0]); local %info = %minfo ? %minfo : %tinfo; if ($config{'upshow'}) { # Just tell the user what would be done $rv .= &text('update_mshow', $u->[0], $u->[1])."\n". ($info{'longdesc'} ? "$text{'update_fixes'} : " : ""). $u->[4]."\n\n"; } else { # Actually do the update .. local (@mdescs, @mdirs, @msizes); $rv .= &text('update_mok', $u->[0], $u->[1])."\n". ($info{'longdesc'} ? "$text{'update_fixes'} : " : ""). $u->[4]."\n\n"; ($mhost, $mport, $mpage, $mssl) = &parse_http_url($u->[2], $host, $port, $page, $ssl); ($mfile = $mpage) =~ s/^(.*)\///; $mtemp = &transname($mfile); &http_download($mhost, $mport, $mpage, $mtemp, \$error, undef, $mssl, $config{'upuser'}, $config{'uppass'}); if ($error) { $rv .= "$error\n\n"; last; } else { $irv = &install_webmin_module($mtemp, 1, 0, [ "admin", "root" ]); if (!ref($irv)) { $irv =~ s/<[^>]*>//g; $rv .= &text('update_failed', $irv)."\n\n"; } else { $rv .= &text('update_mdesc', $irv->[0]->[0], $irv->[2]->[0])."\n\n"; } } } } } # Check if a new version of webmin itself is available $version = &get_latest_webmin_version(); if ($version > &get_webmin_version()) { $rv .= &text('update_version', $version)."\n"; } # Send off a results email if ($config{'upemail'} && $rv && &foreign_check("mailboxes")) { # Construct and send the email &foreign_require("mailboxes", "mailboxes-lib.pl"); local $data; local $type = $gconfig{'real_os_type'} || $gconfig{'os_type'}; local $version = $gconfig{'real_os_version'} || $gconfig{'os_version'}; local $myhost = &get_system_hostname(); $data .= "$myhost ($type $version)\n\n"; $data .= &text('update_rv', "http://$host:$port$page")."\n\n"; $data .= $rv; &mailboxes::send_text_mail(&mailboxes::get_from_address(), $config{'upemail'}, undef, $text{'update_subject'}, $data); } webmin/change_debug.cgi0000775000567100000120000000230611140375506015106 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Save debug mode options require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &error_setup($text{'debug_err'}); # Validate and store inputs &lock_file("$config_directory/config"); $gconfig{'debug_enabled'} = $in{'debug_enabled'}; # What to log $count = 0; foreach $w (@debug_what_events) { $gconfig{'debug_what_'.$w} = $in{'debug_what_'.$w}; $count++ if ($in{'debug_what_'.$w}); } $count || &error($text{'debug_ewhat'}); # Log file if ($in{'debug_file_def'}) { delete($gconfig{'debug_file'}); } else { $in{'debug_file'} =~ /^(.*\/)([^\/]+)$/ || &error($text{'debug_efile'}); -d $1 || &error(&text('debug_edir', "$1")); $gconfig{'debug_file'} = $in{'debug_file'}; } # Size before clearing if ($in{'debug_size_def'}) { delete($gconfig{'debug_size'}); } else { $in{'debug_size'} =~ /^\d+$/ || &error($text{'debug_esize'}); $gconfig{'debug_size'} = $in{'debug_size'}*$in{'debug_size_units'}; } # What to debug $gconfig{'debug_noweb'} = !$in{'debug_web'}; $gconfig{'debug_nocmd'} = !$in{'debug_cmd'}; $gconfig{'debug_nocron'} = !$in{'debug_cron'}; # Write out &write_file("$config_directory/config", \%gconfig); &unlock_file("$config_directory/config"); &webmin_log("debug"); &redirect(""); webmin/change_ssl.cgi0000775000567100000120000000253511140375506014625 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # change_ssl.cgi # Enable or disable SSL support require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &error_setup($text{'ssl_err'}); &lock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &get_miniserv_config(\%miniserv); $miniserv{'ssl'} = $in{'ssl'}; &validate_key_cert($in{'key'}, $in{'cert_def'} ? undef : $in{'cert'}); $miniserv{'keyfile'} = $in{'key'}; $miniserv{'certfile'} = $in{'cert_def'} ? undef : $in{'cert'}; $miniserv{'ssl_redirect'} = $in{'ssl_redirect'}; if ($in{'version_def'}) { delete($miniserv{'ssl_version'}); } else { $in{'version'} =~ /^\d+$/ || &error($text{'ssl_eversion'}); $miniserv{'ssl_version'} = $in{'version'}; } if ($in{'cipher_list_def'}) { delete($miniserv{'ssl_cipher_list'}); } else { $in{'cipher_list'} =~ /^\S+$/ || &error($text{'ssl_ecipher_list'}); $miniserv{'ssl_cipher_list'} = $in{'cipher_list'}; } foreach $ec (split(/[\r\n]+/, $in{'extracas'})) { -r $ec && !-d $ec || &error(&text('ssl_eextraca', $ec)); push(@extracas, $ec); } $miniserv{'extracas'} = join("\t", @extracas); &put_miniserv_config(\%miniserv); &unlock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); $SIG{'TERM'} = 'IGNORE'; # stop process from being killed by restart &restart_miniserv(); &webmin_log("ssl", undef, undef, \%in); $url = "$ENV{'SERVER_NAME'}:$miniserv{'port'}/webmin/"; if ($in{'ssl'}) { &redirect("https://$url"); } else { &redirect("http://$url"); } webmin/config.info.de0000664000567100000120000000045011140375506014533 0ustar jcameronwheelstandard_url=URL der Standardmodul-Liste,3,Von www.webmin.com third_url=URL der Drittanbieter-Webmin-Modulliste,3,Von www.webmin.com cron_mode=Zeige Aktualisierungszeiten als,1,0-Einfache Anzeige,1-Cron-Zeit-Auswahl osdn=Hole Liste der Webmin-OSDN-Mirrorseiten?,1,1-Ja,0-Nein webmin/install_theme.cgi0000775000567100000120000000425111140375506015344 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # themes_theme.cgi # Download and install a webmin theme require './webmin-lib.pl'; if ($ENV{REQUEST_METHOD} eq "POST") { &ReadParseMime(); } else { &ReadParse(); $no_upload = 1; } $| = 1; $theme_no_table = 1 if ($in{'source'} == 2); &ui_print_header(undef, $text{'install_title'}, ""); if ($in{'source'} == 0) { # from local file &error_setup(&text('themes_err1', $in{'file'})); $file = $in{'file'}; if (!(-r $file)) { &inst_error($text{'themes_efile'}); } } elsif ($in{'source'} == 1) { # from uploaded file &error_setup($text{'themes_err2'}); $need_unlink = 1; if ($no_upload) { &inst_error($text{'themes_ebrowser'}); } $file = &transname(&file_basename($in{'upload_filename'})); open(MOD, ">$file"); print MOD $in{'upload'}; close(MOD); } elsif ($in{'source'} == 2) { # from ftp or http url &error_setup(&text('themes_err3', $in{'url'})); $file = &transname(&file_basename($in{'url'})); $need_unlink = 1; $progress_callback_url = $in{'url'}; if ($in{'url'} =~ /^(http|https):\/\/([^\/]+)(\/.*)$/) { $ssl = $1 eq 'https'; $host = $2; $page = $3; $port = $ssl ? 443 : 80; if ($host =~ /^(.*):(\d+)$/) { $host = $1; $port = $2; } &http_download($host, $port, $page, $file, \$error, \&progress_callback, $ssl); } elsif ($in{'url'} =~ /^ftp:\/\/([^\/]+)(:21)?\/(.*)$/) { $host = $1; $ffile = $3; &ftp_download($host, $ffile, $file, \$error, \&progress_callback); } else { &inst_error($text{'themes_eurl'}); } &inst_error($error) if ($error); } # Install the theme(s) $rv = &install_webmin_module($file, $need_unlink, 0, undef); if (ref($rv)) { @mdescs = @{$rv->[0]}; @mdirs = @{$rv->[1]}; @msizes = @{$rv->[2]}; } else { &inst_error($rv); } # Display something nice for the user print "$text{'themes_done'}

\n"; print "

    \n"; for($i=0; $i<@mdescs; $i++) { print &text('themes_line', "$mdescs[$i]", "$mdirs[$i]", $msizes[$i]),"

    \n"; } print "

\n"; &ui_print_footer("edit_themes.cgi", $text{'themes_return'}, "", $text{'index_return'}); sub inst_error { print "
$whatfailed : $_[0]

\n"; &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); exit; } webmin/update_sched.cgi0000775000567100000120000000442211140375506015144 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # update_sched.cgi # Schedule the auto-updating of webmin modules require './webmin-lib.pl'; &foreign_require("cron", "cron-lib.pl"); &ReadParse(); &error_setup($text{'update_err'}); # Validate inputs &lock_file("$module_config_directory/config"); if ($in{'source'} == 0) { $config{'upsource'} = undef; } else { @urls = ( ); foreach $url (split(/\r?\n/, $in{'other'})) { $url =~ /^http:\/\/([^:\/]+)(:(\d+))?(\/\S*)$/ || &error($text{'update_eurl'}); push(@urls, $url); } @urls || &error($text{'update_eurl'}); $config{'upsource'} = join("\t", @urls); } $config{'update'} = $in{'enabled'}; if ($config{'cron_mode'} == 0) { $in{'hour'} =~ /^\d+$/ && $in{'hour'} < 24 || &error($text{'update_ehour'}); $config{'uphour'} = $in{'hour'}; $in{'mins'} =~ /^\d+$/ && $in{'mins'} < 60 || &error($text{'update_emins'}); $config{'upmins'} = $in{'mins'}; $in{'days'} =~ /^\d+$/ || &error($text{'update_edays'}); $config{'updays'} = $in{'days'}; } $config{'upshow'} = $in{'show'}; $config{'upmissing'} = $in{'missing'}; $config{'upthird'} = $in{'third'}; $config{'upquiet'} = $in{'quiet'}; $config{'upemail'} = $in{'email'}; $config{'upuser'} = $in{'upuser'}; $config{'uppass'} = $in{'uppass'}; !$in{'show'} || $in{'email'} || &error($text{'update_eemail'}); &write_file("$module_config_directory/config", \%config); &unlock_file("$module_config_directory/config"); # Setup the cron job @jobs = &cron::list_cron_jobs(); $job = &find_cron_job(\@jobs); &lock_file($cron_cmd); if ($job) { &cron::delete_cron_job($job); unlink($cron_cmd); } if ($in{'enabled'}) { # Create the program that cron calls &cron::create_wrapper($cron_cmd, $module_name, "update.pl"); $njob = { 'user' => 'root', 'active' => 1, 'command' => $cron_cmd }; if ($config{'cron_mode'} == 0) { # Setup the actual cron job, simply if ($in{'days'} == 1) { @days = ( "*" ); } else { for($i=1; $i<=31; $i+=$in{'days'}) { push(@days, $i); } } $njob->{'mins'} = $in{'mins'}; $njob->{'hours'} = $in{'hour'}; $njob->{'days'} = join(",",@days); $njob->{'months'} = '*'; $njob->{'weekdays'} = '*'; } else { # Create complex cron job &cron::parse_times_input($njob, \%in); } &foreign_call("cron", "create_cron_job", $njob); } &unlock_file($cron_cmd); &redirect(""); webmin/edit_log.cgi0000775000567100000120000000476611140375506014315 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # edit_log.cgi # Logging config form require './webmin-lib.pl'; &ui_print_header(undef, $text{'log_title'}, ""); &foreign_require("acl", "acl-lib.pl"); &get_miniserv_config(\%miniserv); print &text('log_desc', "$miniserv{'logfile'}"),"

\n"; print &text('log_desc2', "$webmin_logfile"),"

\n"; print &ui_form_start("change_log.cgi", "post"); print &ui_table_start($text{'log_header'}, undef, 2, [ "width=30%" ]); # Is logging enabled? print &ui_table_row($text{'log_status'}, &ui_radio("log", $miniserv{'log'} ? 1 : 0, [ [ 1, $text{'log_enable'} ], [ 0, $text{'log_disable'} ] ])); # Log resolved hostnames print &ui_table_row($text{'log_resolv'}, &ui_yesno_radio("loghost", int($miniserv{'loghost'}))); # Use common log format print &ui_table_row($text{'log_clf'}, &ui_yesno_radio("logclf", int($miniserv{'logclf'}))); # Clear logs regularly print &ui_table_row($text{'log_clear2'}, &ui_radio("logclear", int($miniserv{'logclear'}), [ [ 1, &text('log_period', &ui_textbox("logtime", $miniserv{'logtime'}, 10)) ], [ 0, $text{'no'} ] ])); # Webmin users to log for print &ui_table_row($text{'log_forusers'}, &ui_radio("uall", $gconfig{'logusers'} ? 0 : 1, [ [ 1, $text{'log_uall'} ], [ 0, $text{'log_users'} ] ]). "
\n". &ui_select("users", [ split(/\s+/, $gconfig{'logusers'}) ], [ map { [ $_->{'name'} ] } sort { $a->{'name'} cmp $b->{'name'} } &acl::list_users() ], 5, 1)); # Modules to log in print &ui_table_row($text{'log_inmods'}, &ui_radio("mall", $gconfig{'logmodules'} ? 0 : 1, [ [ 1, $text{'log_mall'} ], [ 0, $text{'log_modules'} ] ]). "
\n". &ui_select("modules", [ split(/\s+/, $gconfig{'logmodules'}) ], [ map { [ $_->{'dir'}, $_->{'desc'} ] } grep { -r &module_root_directory($_)."/log_parser.pl" } sort { $a->{'desc'} cmp $b->{'desc'} } &get_all_module_infos() ], 5, 1)); print &ui_table_row($text{'log_files'}, &ui_yesno_radio("logfiles", int($gconfig{'logfiles'}))); print &ui_table_row($text{'log_fullfiles'}, &ui_yesno_radio("logfullfiles", int($gconfig{'logfullfiles'}))); print &ui_table_row($text{'log_perms'}, &ui_opt_textbox("perms", $gconfig{'logperms'}, 5, $text{'default'})); eval "use Sys::Syslog qw(:DEFAULT setlogsock)"; if (!$@) { print &ui_table_row($text{'log_syslog'}, &ui_yesno_radio("logsyslog", int($gconfig{'logsyslog'}))); } print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "save", $text{'save'} ] ]); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/change_overlay.cgi0000775000567100000120000000225111140375506015500 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Change the current webmin theme overlay require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &error_setup($text{'themes_err4'}); # Get the overlay and make sure it is compatible ($gtheme) = split(/\s+/, $gconfig{'theme'}); if ($in{'overlay'}) { %oinfo = &get_theme_info($in{'overlay'}); if ($oinfo{'overlays'} && &indexof($gtheme, split(/\s+/, $oinfo{'overlays'})) < 0) { &error($text{'themes_eoverlay'}); } } &lock_file("$config_directory/config"); if ($in{'overlay'}) { $gconfig{'theme'} = join(" ", $gtheme, $in{'overlay'}); } else { $gconfig{'theme'} = $gtheme; } &write_file("$config_directory/config", \%gconfig); &unlock_file("$config_directory/config"); &lock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &get_miniserv_config(\%miniserv); if ($in{'overlay'}) { $miniserv{'preroot'} = join(" ", $gtheme, $in{'overlay'}); } else { $miniserv{'preroot'} = $gtheme; } &put_miniserv_config(\%miniserv); &unlock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &reload_miniserv(); &webmin_log('theme', undef, undef, \%in); &ui_print_header(undef, $text{'themes_title'}, ""); print "$text{'themes_ok2'}

\n"; print &js_redirect("/", "top"); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/change_session.cgi0000775000567100000120000000746611140375506015517 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # change_session.cgi # Enable or disable session authentication require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &error_setup($text{'session_err'}); &lock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &get_miniserv_config(\%miniserv); $miniserv{'passdelay'} = $in{'passdelay'}; # Save blocked hosts if ($in{'blockhost_on'}) { $in{'blockhost_time'} =~ /^\d+$/ && $in{'blockhost_time'} > 0 || &error($text{'session_eblockhost_time'}); $in{'blockhost_failures'} =~ /^\d+$/ && $in{'blockhost_failures'} > 0 || &error($text{'session_eblockhost_failures'}); $miniserv{'blockhost_time'} = $in{'blockhost_time'}; $miniserv{'blockhost_failures'} = $in{'blockhost_failures'}; } else { $miniserv{'blockhost_time'} = $miniserv{'blockhost_failures'} = undef; } # Save blocked users if ($in{'blockuser_on'}) { $in{'blockuser_time'} =~ /^\d+$/ && $in{'blockuser_time'} > 0 || &error($text{'session_eblockuser_time'}); $in{'blockuser_failures'} =~ /^\d+$/ && $in{'blockuser_failures'} > 0 || &error($text{'session_eblockuser_failures'}); $miniserv{'blockuser_time'} = $in{'blockuser_time'}; $miniserv{'blockuser_failures'} = $in{'blockuser_failures'}; } else { $miniserv{'blockuser_time'} = $miniserv{'blockuser_failures'} = undef; } $miniserv{'blocklock'} = $in{'blocklock'}; $miniserv{'syslog'} = $in{'syslog'}; if ($in{'session'} && $ENV{'HTTP_COOKIE'} !~ /sessiontest=1/i) { &error($text{'session_ecookie'}); } $miniserv{'session'} = $in{'session'}; if ($in{'logouttime_on'}) { $in{'logouttime'} =~ /^\d+$/ && $in{'logouttime'} > 0 || &error($text{'session_elogouttime'}); } $miniserv{'logouttime'} = $in{'logouttime_on'} ? $in{'logouttime'} : undef; if ($in{'localauth'}) { $lsof = &has_command("lsof"); &error($text{'session_elsof'}) if (!$lsof); $miniserv{'localauth'} = $lsof; } else { delete($miniserv{'localauth'}); } $miniserv{'no_pam'} = $in{'no_pam'}; if ($in{'passwd_file'}) { $in{'passwd_file'} =~ /\|$/ || -r $in{'passwd_file'} || &error($text{'session_epasswd_file'}); $in{'passwd_uindex'} =~ /^\d+$/ || &error($text{'session_epasswd_uindex'}); $in{'passwd_pindex'} =~ /^\d+$/ || &error($text{'session_epasswd_pindex'}); $miniserv{'passwd_file'} = $in{'passwd_file'}; $miniserv{'passwd_uindex'} = $in{'passwd_uindex'}; $miniserv{'passwd_pindex'} = $in{'passwd_pindex'}; } else { delete($miniserv{'passwd_file'}); delete($miniserv{'passwd_uindex'}); delete($miniserv{'passwd_pindex'}); } $miniserv{'pam_conv'} = $in{'pam_conv'}; if ($in{'extauth'}) { $in{'extauth'} =~ /^(\S+)/ && -x $1 || &error($text{'session_eextauth'}); $miniserv{'extauth'} = $in{'extauth'}; } else { delete($miniserv{'extauth'}); } if (defined($in{'passwd_mode'})) { $miniserv{'passwd_mode'} = $in{'passwd_mode'}; } $miniserv{'utmp'} = $in{'utmp'}; &put_miniserv_config(\%miniserv); &unlock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &lock_file("$config_directory/config"); #$gconfig{'locking'} = $in{'locking'}; $gconfig{'noremember'} = !$in{'remember'}; $gconfig{'realname'} = $in{'realname'}; if ($in{'passwd_file'}) { $gconfig{'passwd_file'} = $in{'passwd_file'}; $gconfig{'passwd_uindex'} = $in{'passwd_uindex'}; $gconfig{'passwd_pindex'} = $in{'passwd_pindex'}; } else { delete($gconfig{'passwd_file'}); delete($gconfig{'passwd_uindex'}); delete($gconfig{'passwd_pindex'}); } if ($in{'banner_def'}) { delete($gconfig{'loginbanner'}); } else { -r $in{'banner'} || &error($text{'session_ebanner'}); $gconfig{'loginbanner'} = $in{'banner'}; } if ($in{'md5pass'}) { # MD5 enabled .. but is it supported by this system? &foreign_require("acl", "acl-lib.pl"); $need = &acl::check_md5(); $need && &error(&text('session_emd5mod', "$need")); } $gconfig{'md5pass'} = $in{'md5pass'}; &write_file("$config_directory/config", \%gconfig); &unlock_file("$config_directory/config"); &show_restart_page(); &webmin_log("session", undef, undef, \%in); webmin/submit.cgi0000775000567100000120000000066211140375506014021 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Just submit OS info require './webmin-lib.pl'; &error_setup($text{'submit_err'}); $config{'submitted'} && &error($text{'submit_edone'}); $err = &submit_os_info(); &error($err) if ($err); # Say something nice &ui_print_header(undef, $text{'submit_title'}, ""); print $text{'submit_ok'},"

\n"; $config{'submitted'} = &get_webmin_id(); &save_module_config(); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/config.info.sk0000664000567100000120000000020011140375506014551 0ustar jcameronwheelstandard_url=URL adresa tandardnch modulov,3,na www.webmin.com third_url=URL adresa modulov tretch strn,3,na www.webmin.com webmin/CHANGELOG0000664000567100000120000001667211140375506013251 0ustar jcameronwheel---- Changes since 1.140 ---- Module update emails are now sent using the Read User Mail module. Added a new option to the Webmin Modules page for installing a third-party module from thirdpartymodules.webmin.com. Added a field to the Index Page Options page for specifying a module to redirect users to immediately after logging in. ---- Changes since 1.150 ---- Added an option to the Authentication page for enabling the use of MD5 encrypted passwords for Webmin users. These are more secure, and allow longer usable passwords. Added an option to the Proxy Servers page for specifying a source IP address for all network connections. ---- Changes since 1.170 ---- Create the File Locking page, which can be used to limit Webmin's .lock file creation to certain directories or disable it altogether. ---- Changes since 1.180 ---- Added a new option on the logging page for recording the full contents of changed files. Scheduled updates can now be downloaded at any time configurable using Cron, by enabling a new option on the Module Config page. ---- Changes since 1.190 ---- Added an option to the Authentication page for enabling full PAM conversations at login, which may be necessary on systems that request more than just a username and password. ---- Changes since 1.200 ---- Additional SSL certificates can now be defined for different local IP addresses. This can be useful for sites doing SSL virtual hosting that want to share the same certificate between Apache and Webmin for the same address. Added a checkbox to the upgrade form to terminate other Webmin sessions, to prevent mismatches between forms and programs in the old and new versions. ---- Changes since 1.210 ---- Added a new field to the proxy page, for selecting a preferred OSDN mirror site. This is used when updating Webmin and Usermin, and so should be set to whichever mirror is closest to you. ---- Changes since 1.220 ---- Added an option to enable Utmp logging where users login to or logout from Webmin. Requires the User::Utmp Perl module. Added a form on the Modules page for exporting one or more installed modules as a .wbm.gz file. Put a button on the main page for submitting information about the OS on this Webmin system to the developers, for tracking how many people use each OS. Fixed up the proxy servers and downloads page, to prevent problems when the OSDN servers cannot be reached. ---- Changes since 1.230 ---- CIDR-format network addresses can now be used on the IP Access Control page. Added the Advanced Options icon, for managing some rarely-used internal Webmin settings. The size of the popup help window used by Webmin can now be configured on the User Interface page. ---- Changes since 1.240 ---- When adjusting the operating system manually, the internal version code can and must be changed too. Added an option when cloning a module to use the default configuration instead of copying from the original. ---- Changes since 1.250 ---- The Export Modules form can now write to a file on the server. ---- Changes since 1.260 ---- The sizes of user, file, date and module chooser windows opened by Webmin can be configured on the User Interface page. Added an option on the SSL Encryption page to prevent the use of SSL version 2. Added an option on the User Interface page to have the current username prepended to all page titles. Added a section to the Advanced Options page for setting the Webmin temporary files directory on a per-module basis. Added options on the Proxy Servers and Downloads page to enable caching of HTTP and FTP downloads by Webmin. This is useful if your network does not have a proxy (like Squid), and you often download the same files multiple times. Added a form to the Webmin Themes page for exporting a theme to a file. ---- Changes since 1.270 ---- Custom category names can be defined on a per-language basis. Added a button on the Proxy Servers and Downloads page for clearing the cache. ---- Changes since 1.290 ---- Added support for installing and upgrading the Debian package version of Webmin. Updates to a module that has already been updated and are not needed are not displayed. Added an setting to the Advanced Options page for showing full stack traces when Webmin's common error function is displayed. This is useful for tracking down bugs. Added a field on the Advanced Options page for setting the Umask, which determines default permissions for new files created by Webmin. ---- Changes since 1.300 ---- Added a section to the SSL Encryption page for uploading an existing PEM format SSL key and certificate. Added buttons on the Proxy Servers and Downloads page for viewing and deleting cached files, and clearing the entire cache. Fixed a bug that prevents module installs from RPMs from working. ---- Changes since 1.320 ---- Added an option to the Advanced page for supressing the display of Perl errors. Added a new Mobile Device Options page for defining a custom theme and login process for mobile browsers. ---- Changes since 1.330 ---- Added an option to the Logging page to write Webmin actions to syslog. Converted many pages to use new ui-lib.pl functions, and broke down long forms using tabs. When Webmin's detected OS is automatically updated, Usermin's will be too (if it is an equivalent version). ---- Changes since 1.340 ---- Added an option to the Proxy Servers form to fallback to a direct connection if the proxy is down. Added a tab showing details of the current cert, with a link to download in PEM or PKCS12 format. ---- Changes since 1.350 ---- Added an option to the Authentication page to block users with too many failed logins, as well as hosts. Created the new Blocked Hosts and Users page to show blocks currently in force, and allow them to be cleared. Added an option to the Ports and Addresses page to control if Webmin attempts to to reverse-resolve the connected-to IP address when issuing redirects, such as from non-SSL to SSL mode. ---- Changes since 1.360 ---- Added a field to the Advanced Options page to control the number of days that files in /tmp/.webmin are kept before automatic deletion. ---- Changes since 1.370 ---- The format for dates displayed by Webmin can be changed by a new option on the User Interface page. ---- Changes since 1.380 ---- Inheritance of the system path into Webmin's search path can be set on the Operating System and Environment page. The nice level (CPU priority) of all cron and other background jobs run by Webmin can now be set on the Advanced Options page. ---- Changes since 1.400 ---- Use the gzip -d command to extract Webmin modules, if gunzip is missing (such as on Windows). Users with too many failed logins can be locked until the administrator unlocks them. The default scheduled update time is now randomly selected. ---- Changes since 1.410 ---- Refresh the left-side frame when installing, removing or re-categorizing modules. ---- Changes since 1.420 ---- On Linux systems, the IO scheduling class and priority for Webmin Cron jobs can be set on the Advanced Options page. Added a field to the SSL Encryption page for setting allowed ciphers. ---- Changes since 1.440 ---- Added an advanced option to have Webmin turn off the immutable bit on files before writing to them, and turn it back on when done. Re-designed the Webmin Themes page to use tabs. Added support for overlay themes, which can be selected in addition to a regular theme. An overlay typically just modifies the CSS or images in the real theme, making simple design changes easier. Converted commands in the module's API file to POD format, and added more details about each function. webmin/change_syslet.cgi0000775000567100000120000000160511140375506015344 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # change_syslet.cgi # Save syslet auto-download options require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &error_setup($text{'syslet_err'}); &lock_file("$config_directory/config"); @base = split(/\s+/, $in{'syslet_base'}); foreach $b (@base) { $b =~ /^http:\/\/([A-Za-z0-9\.\-]+)(:\d+)?\/(\S*)/ || &error($text{'syslet_ebase'}); } $gconfig{'syslet_base'} = join(" ", @base); &write_file("$config_directory/config", \%gconfig); &unlock_file("$config_directory/config"); &lock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &get_miniserv_config(\%miniserv); if ($in{'auto'}) { $miniserv{'error_handler_404'} = '/eazel_download_module.cgi'; } elsif ($miniserv{'error_handler_404'} eq '/eazel_download_module.cgi') { $miniserv{'error_handler_404'} = ''; } &put_miniserv_config(\%miniserv); &unlock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &webmin_log("syslet", undef, undef, \%in); &show_restart_page(); webmin/save_categories.cgi0000775000567100000120000000156511140375506015664 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # save_categories.cgi require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &error_setup($text{'categories_err'}); # Save built-in categories foreach $t (keys %text) { $t =~ s/^category_// || next; if (!$in{"def_$t"}) { $in{"desc_$t"} || &error(&text('categories_edesc', $t ? $t : 'other')); $catnames{$t} = $in{"desc_$t"}; } } # Save custom categories for($i=0; defined($in{"cat_$i"}); $i++) { if ($in{"cat_$i"} && $in{"desc_$i"}) { $realcat{$in{"cat_$i"}} && &error(&text('categories_ecat', $in{"cat_$i"})); $catnames{$in{"cat_$i"}} = $in{"desc_$i"}; } } # Write out the file $file = "$config_directory/webmin.catnames"; $file .= ".".$in{'lang'} if ($in{'lang'}); &lock_file($file); &write_file($file, \%catnames); &unlock_file($file); &webmin_log("categories", undef, $in{'lang'}, \%in); &flush_webmin_caches(); &redirect("index.cgi?refresh=1"); webmin/medium.skill0000664000567100000120000000010711140375506014341 0ustar jcameronwheelallow=access bind log ui startpage session proxy mods lang upgrade ssl webmin/config.info.cz0000664000567100000120000000042611140375506014562 0ustar jcameronwheelstandard_url=URL seznamu standardnch modul,3,Na www.webmin.com third_url=URL seznamu modul tetch stran,3,Na www.webmin.com cron_mode=Zobrazit aktualizan asy jako,1,0-Jednoduch rozhran,1-Vbr asu jako u Cronu osdn=Vloit seznam Webmin OSDN zrcadel web?,1,1-Ano,0-Ne webmin/config.info.fa0000664000567100000120000000046411140375506014536 0ustar jcameronwheel standard_url=URL ليست پيمانه‌هاي استاندارد,3,در www.webmin.com third_url=URL ليست پيمانه‌هاي بخش سوم,3,در www.webmin.com cron_mode=نمايش زمانهاي به‌روزرساني در,1,0-واسط ساده,1-انتخاب کننده زمان cron webmin/edit_themes.cgi0000775000567100000120000000700611140375506015007 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # edit_themes.cgi # Display all themes, and allow installation of a new one require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &ui_print_header(undef, $text{'themes_title'}, ""); @all = &list_themes(); @themes = grep { !$_->{'overlay'} } @all; @overlays = grep { $_->{'overlay'} } @all; $prog = "edit_themes.cgi?mode="; ($gtheme, $goverlay) = split(/\s+/, $gconfig{'theme'}); # Start tabs if (@themes) { @tabs = ( [ "change", $text{'themes_tabchange'}, $prog."change" ] ); } if (@overlays) { push(@tabs, [ "overlay", $text{'themes_taboverlay'}, $prog."overlay" ]); } if (!&shared_root_directory()) { push(@tabs, [ "install", $text{'themes_tabinstall'}, $prog."install" ]); } if (!&shared_root_directory() && @all) { push(@tabs, [ "delete", $text{'themes_tabdelete'}, $prog."delete" ]); } if (@themes || @overlays) { push(@tabs, [ "export", $text{'themes_tabexport'}, $prog."export" ] ); } print &ui_tabs_start(\@tabs, "mode", $in{'mode'} || $tabs[0]->[0], 1); # Display theme change form if (@themes) { print &ui_tabs_start_tab("mode", "change"); print "$text{'themes_desc'}

\n"; print &ui_form_start("change_theme.cgi"); print "$text{'themes_sel'}\n"; print &ui_select("theme", $gtheme, [ [ '', $text{'themes_default'} ], map { [ $_->{'dir'}, $_->{'desc'} ] } @themes ]),"

\n"; print &ui_form_end([ [ undef, $text{'themes_change'} ] ]); print &ui_tabs_end_tab("mode", "change"); } # Display overlay change form if (@overlays && $gtheme) { print &ui_tabs_start_tab("mode", "overlay"); print "$text{'themes_overdesc'}

\n"; print &ui_form_start("change_overlay.cgi"); print "$text{'themes_overlay'}\n"; print &ui_select("overlay", $goverlay, [ [ '', $text{'themes_none'} ], map { [ $_->{'dir'}, $_->{'desc'} ] } @overlays ]),"
\n"; print &ui_form_end([ [ undef, $text{'themes_change'} ] ]); print &ui_tabs_end_tab("mode", "overlay"); } if (!&shared_root_directory()) { # Display install form print &ui_tabs_start_tab("mode", "install"); print "$text{'themes_installdesc'}

\n"; print &ui_form_start("install_theme.cgi", "form-data"); print &ui_radio_table("source", 0, [ [ 0, $text{'mods_local'}, &ui_filebox("file", undef ,40) ], [ 1, $text{'mods_uploaded'}, &ui_upload("upload") ], [ 2, $text{'mods_ftp'}, &ui_textbox("url", undef, 40) ] ]); print &ui_form_end([ [ undef, $text{'themes_installok'} ] ]); print &ui_tabs_end_tab("mode", "install"); } if (!&shared_root_directory() && @all) { # Display deletion form print &ui_tabs_start_tab("mode", "delete"); print "$text{'themes_delete'}

\n"; print &ui_form_start("delete_mod.cgi"); print "$text{'themes_delok'}\n"; print &ui_select("mod", undef, [ map { [ $_->{'dir'}, $_->{'desc'} ] } @all ]),"
\n"; print &ui_form_end([ [ undef, $text{'delete'} ] ]); print &ui_tabs_end_tab("mode", "delete"); } # Display export form print &ui_tabs_start_tab("mode", "export"); print "$text{'themes_desc4'}

\n"; print &ui_form_start("export_mod.cgi/theme.wbt.gz"); print &ui_table_start(undef, undef, 2); print &ui_table_row($text{'themes_exportmods'}, &ui_select("mod", undef, [ map { [ $_->{'dir'}, $_->{'desc'} ] } @themes ], 5, 1)); print &ui_table_row($text{'mods_exportto'}, &ui_radio("to", 0, [ [ 0, $text{'mods_exportshow'}."
" ], [ 1, &text('mods_exportfile', &ui_textbox("file", undef, 40)) ] ])); print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "ok", $text{'themes_exportok'} ] ]); print &ui_tabs_end_tab("mode", "export"); print &ui_tabs_end(1); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/index.cgi0000775000567100000120000000731611140375506013630 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # index.cgi # Display a table of icons for different types of webmin configuration require './webmin-lib.pl'; $ver = &get_webmin_version(); &ui_print_header(undef, $text{'index_title'}, "", undef, 1, 1, 0, undef, undef, undef, &text('index_version', $ver)); %access = &get_module_acl(); &ReadParse(); @wlinks = ( "edit_access.cgi", "edit_bind.cgi", "edit_log.cgi", "edit_proxy.cgi", "edit_ui.cgi", "edit_mods.cgi", "edit_os.cgi", "edit_lang.cgi", "edit_startpage.cgi", "edit_upgrade.cgi", "edit_session.cgi", "edit_assignment.cgi", "edit_categories.cgi", "edit_descs.cgi", "edit_themes.cgi", "edit_referers.cgi", "edit_anon.cgi", "edit_lock.cgi", "edit_mobile.cgi", "edit_blocked.cgi", "edit_advanced.cgi", "edit_debug.cgi" ); @wtitles = ( $text{'access_title'}, $text{'bind_title'}, $text{'log_title'}, $text{'proxy_title'}, $text{'ui_title'}, $text{'mods_title'}, $text{'os_title'}, $text{'lang_title'}, $text{'startpage_title'}, $text{'upgrade_title'}, $text{'session_title'}, $text{'assignment_title'}, $text{'categories_title'}, $text{'descs_title'}, $text{'themes_title'}, $text{'referers_title'}, $text{'anon_title'}, $text{'lock_title'}, $text{'mobile_title'}, $text{'blocked_title'}, $text{'advanced_title'}, $text{'debug_title'}, ); @wicons = ( "images/access.gif", "images/bind.gif", "images/log.gif", "images/proxy.gif", "images/ui.gif", "images/mods.gif", "images/os.gif", "images/lang.gif", "images/startpage.gif", "images/upgrade.gif", "images/session.gif", "images/assignment.gif", "images/categories.gif", "images/descs.gif", "images/themes.gif", "images/referers.gif", "images/anon.gif", "images/lock.gif", "images/mobile.gif", "images/blocked.gif", "images/advanced.gif", "images/debug.gif" ); if ($gconfig{'eazel'}) { push(@wlinks, "edit_syslet.cgi"); push(@wtitles, $text{'syslet_title'}); push(@wicons, "images/syslet.gif"); } push(@wlinks, "edit_ssl.cgi", "edit_ca.cgi"); push(@wtitles, $text{'ssl_title'}, $text{'ca_title'}); push(@wicons, "images/ssl.gif", "images/ca.gif"); # Hide dis-allowed pages %allow = map { $_, 1 } split(/\s+/, $access{'allow'}); %disallow = map { $_, 1 } split(/\s+/, $access{'disallow'}); for($i=0; $i<@wlinks; $i++) { $wlinks[$i] =~ /edit_(\S+)\.cgi/; if (%allow && !$allow{$1} || $disallow{$1} || $1 eq "webmin" && $gconfig{'os_type'} eq 'windows') { splice(@wlinks, $i, 1); splice(@wtitles, $i, 1); splice(@wicons, $i, 1); $i--; } } &icons_table(\@wlinks, \@wtitles, \@wicons); print &ui_hr(); print &ui_buttons_start(); if (&foreign_check("init")) { &foreign_require("init", "init-lib.pl"); $starting = &init::action_status("webmin"); print &ui_buttons_row("bootup.cgi", $text{'index_boot'}, $text{'index_bootmsg'}. ($miniserv{'inetd'} ? "$text{'index_inetd'}" : !$ENV{'MINISERV_CONFIG'} ? "$text{'index_apache'}" : ""), &ui_hidden("starting", $starting), &ui_radio("boot", $starting == 2 ? 1 : 0, [ [ 1, $text{'yes'} ], [ 0, $text{'no'} ] ])); } # Restart Webmin if (!$miniserv{'inetd'} && $ENV{'MINISERV_CONFIG'}) { print &ui_buttons_row("restart.cgi", $text{'index_restart'}, $text{'index_restartmsg'}); } # Submit OS info if (!$config{'submitted'}) { print &ui_buttons_row("submit.cgi", $text{'index_submit'}, $text{'index_submitmsg'}); } # Refresh modules print &ui_buttons_row("refresh_modules.cgi", $text{'index_refresh'}, $text{'index_refreshmsg'}); print &ui_buttons_end(); if ($in{'refresh'} && defined(&theme_post_change_modules)) { # Refresh left menu &theme_post_change_modules(); } &ui_print_footer("/", $text{'index'}); webmin/config.info.fr0000664000567100000120000000020711140375506014552 0ustar jcameronwheelstandard_url=URL de la liste des modules standard,3,www.webmin.com third_url=URL de la liste des modules non-standard,3,www.webmin.com webmin/config.info.ca0000775000567100000120000000057511140375506014541 0ustar jcameronwheelstandard_url=URL de la llista de mduls estndard,3,A www.webmin.com third_url=URL de la llista de mduls de tercers,3,A www.webmin.com cron_mode=Mostra els temps d'actualitzaci com,1,0-Interfcie simple,1-Selector de temps cron osdn=Obtingues la llista dels llocs mirall OSDN de Webmin,1,1-S,0-No warn_days=Dies abans de l'expiraci de la contrasenya per avisar els usuaris,0,5 webmin/postinstall.pl0000775000567100000120000000062611140375506014743 0ustar jcameronwheel require 'webmin-lib.pl'; sub module_install { # Update cache of which module's underlying servers are installed &build_installed_modules(); # Pick a random update time if (!defined($config{'uphour'}) || $config{'uphour'} == 3 && $config{'upmins'} == 0 && !$config{'update'}) { &seed_random(); $config{'uphour'} = int(rand()*24); $config{'upmins'} = int(rand()*60); &save_module_config(); } } webmin/low.skill0000664000567100000120000000005111140375506013660 0ustar jcameronwheelallow=access proxy mods lang upgrade ssl webmin/change_mobile.cgi0000775000567100000120000000166211140375506015273 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Display options specific to mobile devices require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &error_setup($text{'mobile_err'}); &lock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &lock_file("$config_directory/config"); &get_miniserv_config(\%miniserv); # Validate and store inputs if ($in{'theme'} eq '*') { delete($miniserv{'mobile_preroot'}); delete($gconfig{'mobile_theme'}); } else { $miniserv{'mobile_preroot'} = $in{'theme'}; $gconfig{'mobile_theme'} = $in{'theme'}; } $miniserv{'mobile_nosession'} = $in{'nosession'}; $in{'agents'} =~ s/\r//g; $miniserv{'mobile_agents'} = join("\t", split(/\n+/, $in{'agents'})); $miniserv{'mobile_prefixes'} = $in{'prefixes'}; # Write out files &put_miniserv_config(\%miniserv); &unlock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &write_file("$config_directory/config", \%gconfig); &unlock_file("$config_directory/config"); &reload_miniserv(); &webmin_log('mobile', undef, undef, \%in); &redirect(""); webmin/config.info.ms0000664000567100000120000000016711140375506014567 0ustar jcameronwheelstandard_url=URL senarai modul piawai,3,di www.webmin.com third_url=URL senarai modul pihak ketiga,3,di www.webmin.com webmin/fix_os.cgi0000775000567100000120000000250611140375506014004 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Set OS to automatically detected version require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); # Do Webmin &lock_file("$config_directory/config"); %osinfo = &detect_operating_system(); $gconfig{'real_os_type'} = $osinfo{'real_os_type'}; $gconfig{'real_os_version'} = $osinfo{'real_os_version'}; $gconfig{'os_type'} = $osinfo{'os_type'}; $gconfig{'os_version'} = $osinfo{'os_version'}; &write_file("$config_directory/config", \%gconfig); &unlock_file("$config_directory/config"); # Do Usermin too, if installed and running an equivalent version if (&foreign_installed("usermin")) { &foreign_require("usermin", "usermin-lib.pl"); local %miniserv; &usermin::get_usermin_miniserv_config(\%miniserv); @ust = stat("$miniserv{'root'}/os_list.txt"); @wst = stat("$root_directory/os_list.txt"); if ($ust[7] == $wst[7]) { # os_list.txt is the same, so we can assume the same OS codes # are supported &lock_file($usermin::usermin_config); &usermin::get_usermin_config(\%uconfig); $uconfig{'real_os_type'} = $osinfo{'real_os_type'}; $uconfig{'real_os_version'} = $osinfo{'real_os_version'}; $uconfig{'os_type'} = $osinfo{'os_type'}; $uconfig{'os_version'} = $osinfo{'os_version'}; &usermin::put_usermin_config(\%uconfig); &unlock_file($usermin::usermin_config); } } &webmin_log("os"); &redirect($ENV{'HTTP_REFERER'}); webmin/webmin-lib.pl0000755000567100000120000013665211140375506014423 0ustar jcameronwheel=head1 webmin-lib.pl Common functions for configuring miniserv and adjusting global Webmin settings. =cut do '../web-lib.pl'; &init_config(); do '../ui-lib.pl'; @cs_codes = ( 'cs_page', 'cs_text', 'cs_table', 'cs_header', 'cs_link' ); @cs_names = map { $text{$_} } @cs_codes; $osdn_host = "prdownloads.sourceforge.net"; $osdn_port = 80; $update_host = "www.webmin.com"; $update_port = 80; $update_page = "/updates/updates.txt"; $update_url = "http://$update_host:$update_port$update_page"; $redirect_url = "http://$update_host/cgi-bin/redirect.cgi"; $update_cache = "$module_config_directory/update-cache"; $webmin_key_email = "jcameron\@webmin.com"; $webmin_key_fingerprint = "1719 003A CE3E 5A41 E2DE 70DF D97A 3AE9 11F6 3C51"; $standard_host = $update_host; $standard_port = $update_port; $standard_page = "/download/modules/standard.txt"; $standard_ssl = 0; $third_host = $update_host; $third_port = $update_port; $third_page = "/cgi-bin/third.cgi"; $third_ssl = 0; $default_key_size = "512"; $cron_cmd = "$module_config_directory/update.pl"; $os_info_address = "os\@webmin.com"; $detect_operating_system_cache = "$module_config_directory/oscache"; @webmin_date_formats = ( "dd/mon/yyyy", "dd/mm/yyyy", "mm/dd/yyyy", "yyyy/mm/dd" ); @debug_what_events = ( 'start', 'read', 'write', 'ops', 'procs', 'diff', 'cmd', 'net', 'sql' ); =head2 setup_ca Internal function to create all the configuration files needed for the Webmin client SSL certificate CA. =cut sub setup_ca { local $adir = &module_root_directory("acl"); local $conf = `cat $adir/openssl.cnf`; local $acl = "$config_directory/acl"; $conf =~ s/DIRECTORY/$acl/g; &lock_file("$acl/openssl.cnf"); &open_tempfile(CONF, ">$acl/openssl.cnf"); &print_tempfile(CONF, $conf); &close_tempfile(CONF); chmod(0600, "$acl/openssl.cnf"); &unlock_file("$acl/openssl.cnf"); &lock_file("$acl/index.txt"); &open_tempfile(INDEX, ">$acl/index.txt"); &close_tempfile(INDEX); chmod(0600, "$acl/index.txt"); &unlock_file("$acl/index.txt"); &lock_file("$acl/serial"); &open_tempfile(SERIAL, ">$acl/serial"); &print_tempfile(SERIAL, "011E\n"); &close_tempfile(SERIAL); chmod(0600, "$acl/serial"); &unlock_file("$acl/serial"); &lock_file("$acl/newcerts"); mkdir("$acl/newcerts", 0700); chmod(0700, "$acl/newcerts"); &unlock_file("$acl/newcerts"); $miniserv{'ca'} = "$acl/ca.pem"; } =head2 list_themes Returns an array of all installed themes, each of which is a hash ref corresponding to the theme.info file. =cut sub list_themes { local (@rv, $o); opendir(DIR, $root_directory); foreach $m (readdir(DIR)) { local %tinfo; next if ($m =~ /^\./); next if (!&read_file_cached("$root_directory/$m/theme.info", \%tinfo)); next if (!&check_os_support(\%tinfo)); foreach $o (@lang_order_list) { if ($tinfo{'desc_'.$o}) { $tinfo{'desc'} = $tinfo{'desc_'.$o}; } } $tinfo{'dir'} = $m; push(@rv, \%tinfo); } closedir(DIR); return sort { lc($a->{'desc'}) cmp lc($b->{'desc'}) } @rv; } =head2 install_webmin_module(file, unlink, nodeps, &users|groups) Installs a webmin module or theme, and returns either an error message or references to three arrays for descriptions, directories and sizes. On success or failure, the file is deleted if the unlink parameter is set. Unless the nodeps parameter is set to 1, any missing dependencies will cause installation to fail. Any new modules will be granted to the users and groups named in the fourth paramter, which must be an array reference. =cut sub install_webmin_module { local ($file, $need_unlink, $nodeps, $grant) = @_; local (@mdescs, @mdirs, @msizes); local (@newmods, $m); local $install_root_directory = $gconfig{'install_root'} || $root_directory; # Uncompress the module file if needed open(MFILE, $file); read(MFILE, $two, 2); close(MFILE); if ($two eq "\037\235") { if (!&has_command("uncompress")) { unlink($file) if ($need_unlink); return &text('install_ecomp', "uncompress"); } local $temp = $file =~ /\/([^\/]+)\.Z/i ? &transname("$1") : &transname(); local $out = `uncompress -c "$file" 2>&1 >$temp`; unlink($file) if ($need_unlink); if ($?) { unlink($temp); return &text('install_ecomp2', $out); } $file = $temp; $need_unlink = 1; } elsif ($two eq "\037\213") { if (!&has_command("gunzip") && !&has_command("gzip")) { unlink($file) if ($need_unlink); return &text('install_egzip', "gunzip"); } local $temp = $file =~ /\/([^\/]+)\.gz/i ? &transname("$1") : &transname(); local $cmd = &has_command("gunzip") ? "gunzip -c" : "gzip -d -c"; local $out = &backquote_command($cmd." "."e_path($file). " 2>&1 >$temp"); unlink($file) if ($need_unlink); if ($? || !-s $temp) { unlink($temp); return &text('install_egzip2', $out); } $file = $temp; $need_unlink = 1; } elsif ($two eq "BZ") { if (!&has_command("bunzip2")) { unlink($file) if ($need_unlink); return &text('install_ebunzip', "bunzip2"); } local $temp = $file =~ /\/([^\/]+)\.gz/i ? &transname("$1") : &transname(); local $out = `bunzip2 -c "$file" 2>&1 >$temp`; unlink($file) if ($need_unlink); if ($?) { unlink($temp); return &text('install_ebunzip2', $out); } $file = $temp; $need_unlink = 1; } # Check if this is an RPM webmin module or theme local ($type, $redirect_to); open(TYPE, "$root_directory/install-type"); chop($type = ); close(TYPE); if ($type eq 'rpm' && $file =~ /\.rpm$/i && ($out = `rpm -qp $file 2>/dev/null`)) { # Looks like an RPM of some kind, hopefully an RPM webmin module # or theme local (%minfo, %tinfo); if ($out !~ /(^|\n)(wbm|wbt)-([a-z\-]+[a-z])/) { unlink($file) if ($need_unlink); return $text{'install_erpm'}; } $redirect_to = $name = $3; $out = &backquote_logged("rpm -U \"$file\" 2>&1"); if ($?) { unlink($file) if ($need_unlink); return &text('install_eirpm', "$out"); } unlink("$config_directory/module.infos.cache"); &flush_webmin_caches(); $mdirs[0] = &module_root_directory($name); if (%minfo = &get_module_info($name)) { # Get the new module info $mdescs[0] = $minfo{'desc'}; $msizes[0] = &disk_usage_kb($mdirs[0]); @newmods = ( $name ); # Update the ACL for this user &grant_user_module($grant, [ $name ]); &webmin_log("install", undef, $name, { 'desc' => $mdescs[0] }); } elsif (%tinfo = &get_theme_info($name)) { # Get the theme info $mdescs[0] = $tinfo{'desc'}; $msizes[0] = &disk_usage_kb($mdirs[0]); &webmin_log("tinstall", undef, $name, { 'desc' => $mdescs[0] }); } else { unlink($file) if ($need_unlink); return $text{'install_eneither'}; } } else { # Check if this is a valid module (a tar file of multiple module or # theme directories) local (%mods, %hasfile); &has_command("tar") || return $text{'install_enotar'}; local $tar = &backquote_command("tar tf "."e_path($file)." 2>&1"); if ($?) { unlink($file) if ($need_unlink); return &text('install_etar', $tar); } foreach $f (split(/\n/, $tar)) { if ($f =~ /^\.\/([^\/]+)\/(.*)$/ || $f =~ /^([^\/]+)\/(.*)$/) { $redirect_to = $1 if (!$redirect_to); $mods{$1}++; $hasfile{$1,$2}++; } } foreach $m (keys %mods) { if (!$hasfile{$m,"module.info"} && !$hasfile{$m,"theme.info"}) { unlink($file) if ($need_unlink); return &text('install_einfo', "$m"); } } if (!%mods) { unlink($file) if ($need_unlink); return $text{'install_enone'}; } # Get the module.info or theme.info files to check dependancies local $ver = &get_webmin_version(); local $tmpdir = &transname(); mkdir($tmpdir, 0700); local $err; local @realmods; foreach $m (keys %mods) { next if (!$hasfile{$m,"module.info"} && !$hasfile{$m,"theme.info"}); push(@realmods, $m); local %minfo; system("cd $tmpdir ; tar xf \"$file\" $m/module.info ./$m/module.info $m/theme.info ./$m/theme.info >/dev/null 2>&1"); if (!&read_file("$tmpdir/$m/module.info", \%minfo) && !&read_file("$tmpdir/$m/theme.info", \%minfo)) { $err = &text('install_einfo', "$m"); } elsif (!&check_os_support(\%minfo)) { $err = &text('install_eos', "$m", $gconfig{'real_os_type'}, $gconfig{'real_os_version'}); } elsif ($minfo{'usermin'} && !$minfo{'webmin'}) { $err = &text('install_eusermin', "$m"); } elsif (!$nodeps) { local $deps = $minfo{'webmin_depends'} || $minfo{'depends'}; foreach $dep (split(/\s+/, $deps)) { if ($dep =~ /^[0-9\.]+$/) { # Depends on some version of webmin if ($dep > $ver) { $err = &text('install_ever', "$m", "$dep"); } } elsif ($dep =~ /^(\S+)\/([0-9\.]+)$/) { # Depends on a specific version of # some other module local ($dmod, $dver) = ($1, $2); local %dinfo = &get_module_info($dmod); if (!$mods{$dmod} && (!%dinfo || $dinfo{'version'} < $dver)) { $err = &text('install_edep2', "$m", "$dmod", "$dver"); } } elsif (!&foreign_exists($dep) && !$mods{$dep}) { # Depends on some other module $err = &text('install_edep', "$m", "$dep"); } } foreach $dep (split(/\s+/, $minfo{'perldepends'})) { eval "use $dep"; if ($@) { $err = &text('install_eperldep', "$m", "$dep", "$gconfig{'webprefix'}/cpan/download.cgi?source=3&cpan=$dep"); } } } last if ($err); } system("rm -rf $tmpdir >/dev/null 2>&1"); if ($err) { unlink($file) if ($need_unlink); return $err; } # Delete modules or themes being replaced local $oldpwd = &get_current_dir(); chdir($root_directory); local @grantmods; foreach $m (@realmods) { push(@grantmods, $m) if (!&foreign_exists($m)); if ($m ne "webmin") { system("rm -rf ".quotemeta("$install_root_directory/$m")." 2>&1 >/dev/null"); } } # Extract all the modules and update perl path and ownership local $out = `cd $install_root_directory ; tar xf "$file" 2>&1 >/dev/null`; chdir($oldpwd); if ($?) { unlink($file) if ($need_unlink); return &text('install_eextract', $out); } if ($need_unlink) { unlink($file); } local $perl = &get_perl_path(); local @st = stat("$module_root_directory/index.cgi"); foreach $moddir (keys %mods) { local $pwd = &module_root_directory($moddir); if ($hasfile{$moddir,"module.info"}) { local %minfo = &get_module_info($moddir); push(@mdescs, $minfo{'desc'}); push(@mdirs, $pwd); push(@msizes, &disk_usage_kb($pwd)); &webmin_log("install", undef, $moddir, { 'desc' => $minfo{'desc'} }); push(@newmods, $moddir); } else { local %tinfo = &get_theme_info($moddir); push(@mdescs, $tinfo{'desc'}); push(@mdirs, $pwd); push(@msizes, &disk_usage_kb($pwd)); &webmin_log("tinstall", undef, $moddir, { 'desc' => $tinfo{'desc'} }); } system("cd $install_root_directory ; (find $pwd -name '*.cgi' ; find $pwd -name '*.pl') 2>/dev/null | $perl $root_directory/perlpath.pl $perl -"); system("cd $install_root_directory ; chown -R $st[4]:$st[5] $pwd"); } # Copy appropriate config file from modules to /etc/webmin local @permmods = grep { !-d "$config_directory/$_" } @newmods; system("cd $root_directory ; $perl $root_directory/copyconfig.pl '$gconfig{'os_type'}/$gconfig{'real_os_type'}' '$gconfig{'os_version'}/$gconfig{'real_os_version'}' '$install_root_directory' '$config_directory' ".join(' ', @realmods)." >/dev/null"); # Set correct permissions on *new* config directory if (&supports_users()) { foreach my $m (@permmods) { system("chown -R root $config_directory/$m"); system("chgrp -R bin $config_directory/$m"); system("chmod -R og-rw $config_directory/$m"); } } # Update ACL for this user so they can access the new modules &grant_user_module($grant, \@grantmods); } &flush_webmin_caches(); # Run post-install scripts foreach $m (@newmods) { next if (!-r &module_root_directory($m)."/postinstall.pl"); eval { &foreign_require($m, "postinstall.pl"); &foreign_call($m, "module_install"); }; } return [ \@mdescs, \@mdirs, \@msizes ]; } =head2 grant_user_module(&users/groups, &modules) Grants users or groups access to a set of modules. The users parameter must be an array ref of usernames or group names, and modules must be an array ref of module names. =cut sub grant_user_module { # Grant to appropriate users local %acl; &read_acl(undef, \%acl); &open_tempfile(ACL, ">".&acl_filename()); local $u; foreach $u (keys %acl) { local @mods = @{$acl{$u}}; if (!$_[0] || &indexof($u, @{$_[0]}) >= 0) { @mods = &unique(@mods, @{$_[1]}); } &print_tempfile(ACL, "$u: ",join(' ', @mods),"\n"); } &close_tempfile(ACL); # Grant to appropriate groups if ($_[1] && &foreign_check("acl")) { &foreign_require("acl", "acl-lib.pl"); local @groups = &acl::list_groups(); local @users = &acl::list_users(); local $g; foreach $g (@groups) { if (&indexof($g->{'name'}, @{$_[0]}) >= 0) { $g->{'modules'} = [ &unique(@{$g->{'modules'}}, @{$_[1]}) ]; &acl::modify_group($g->{'name'}, $g); &acl::update_members(\@users, \@groups, $g->{'modules'}, $g->{'members'}); } } } } =head2 delete_webmin_module(module, [delete-acls]) Deletes some webmin module, clone or theme, and return a description of the thing deleted. If the delete-acls flag is set, all .acl files are removed too. =cut sub delete_webmin_module { local $m = $_[0]; return undef if (!$m); local %minfo = &get_module_info($m); %minfo = &get_theme_info($m) if (!%minfo); return undef if (!%minfo); local ($mdesc, @aclrm); @aclrm = ( $m ) if ($_[1]); if ($minfo{'clone'}) { # Deleting a clone local %cinfo; &read_file("$config_directory/$m/clone", \%cinfo); unlink(&module_root_directory($m)); system("rm -rf $config_directory/$m"); if ($gconfig{'theme'}) { unlink("$root_directory/$gconfig{'theme'}/$m"); } $mdesc = &text('delete_desc1', $minfo{'desc'}, $minfo{'clone'}); } else { # Delete any clones of this module local @clones; local $mdir = &module_root_directory($m); local @mst = stat($mdir); local $r; foreach $r (@root_directories) { opendir(DIR, $r); foreach $l (readdir(DIR)) { @lst = stat("$r/$l"); if (-l "$r/$l" && $lst[1] == $mst[1]) { unlink("$r/$l"); system("rm -rf $config_directory/$l"); push(@clones, $l); } } closedir(DIR); } open(TYPE, "$mdir/install-type"); chop($type = ); close(TYPE); # Run the module's uninstall script if (&check_os_support(\%minfo) && -r "$mdir/uninstall.pl") { eval { &foreign_require($m, "uninstall.pl"); &foreign_call($m, "module_uninstall"); }; } # Deleting the real module local $size = &disk_usage_kb($mdir); $mdesc = &text('delete_desc2', "$minfo{'desc'}", "$mdir", $size); if ($type eq 'rpm') { # This module was installed from an RPM .. rpm -e it &system_logged("rpm -e wbm-$m"); } else { # Module was installed from a .wbm file .. just rm it &system_logged("rm -rf ".quotemeta($mdir)); } if ($_[1]) { # Delete any .acl files &system_logged("rm -f $config_directory/$m/*.acl"); push(@aclrm, @clones); } } # Delete from all users and groups if (@aclrm) { &foreign_require("acl", "acl-lib.pl"); local ($u, $g, $m); foreach $u (&acl::list_users()) { local $changed; foreach $m (@aclrm) { local $mi = &indexof($m, @{$u->{'modules'}}); local $oi = &indexof($m, @{$u->{'ownmods'}}); splice(@{$u->{'modules'}}, $mi, 1) if ($mi >= 0); splice(@{$u->{'ownmods'}}, $oi, 1) if ($oi >= 0); $changed++ if ($mi >= 0 || $oi >= 0); } &acl::modify_user($u->{'name'}, $u) if ($changed); } foreach $g (&acl::list_groups()) { local $changed; foreach $m (@aclrm) { local $mi = &indexof($m, @{$g->{'modules'}}); local $oi = &indexof($m, @{$g->{'ownmods'}}); splice(@{$g->{'modules'}}, $mi, 1) if ($mi >= 0); splice(@{$g->{'ownmods'}}, $oi, 1) if ($oi >= 0); $changed++ if ($mi >= 0 || $oi >= 0); } &acl::modify_group($g->{'name'}, $g) if ($changed); } } &webmin_log("delete", undef, $m, { 'desc' => $minfo{'desc'} }); return $mdesc; } =head2 file_basename(name) Returns the part of a filename after the last /. =cut sub file_basename { local $rv = $_[0]; $rv =~ s/^.*[\/\\]//; return $rv; } =head2 gnupg_setup Setup gnupg so that rpms and .tar.gz files can be verified. Returns 0 if ok, 1 if gnupg is not installed, or 2 if something went wrong Assumes that gnupg-lib.pl is available =cut sub gnupg_setup { return ( 1, &text('enogpg', "gpg") ) if (!&has_command("gpg")); # Check if we already have the key local @keys = &list_keys(); foreach $k (@keys) { return ( 0 ) if ($k->{'email'}->[0] eq $webmin_key_email && &key_fingerprint($k) eq $webmin_key_fingerprint); } # Import it if not &list_keys(); $out = `gpg --import $module_root_directory/jcameron-key.asc 2>&1`; if ($?) { return (2, $out); } return 0; } =head2 list_standard_modules Returns a list containing the short names, URLs and descriptions of the standard Webmin modules from www.webmin.com. If an error occurs, returns the message instead. =cut sub list_standard_modules { local $temp = &transname(); local $error; local ($host, $port, $page, $ssl); if ($config{'standard_url'}) { ($host, $port, $page, $ssl) = &parse_http_url($config{'standard_url'}); return $text{'standard_eurl'} if (!$host); } else { ($host, $port, $page, $ssl) = ($standard_host, $standard_port, $standard_page, $standard_ssl); } &http_download($host, $port, $page, $temp, \$error, undef, $ssl); return $error if ($error); local @rv; open(TEMP, $temp); while() { s/\r|\n//g; local @l = split(/\t+/, $_); push(@rv, \@l); } close(TEMP); unlink($temp); return \@rv; } =head2 standard_chooser_button(input, [form]) Returns HTML for a popup button for choosing a standard module. =cut sub standard_chooser_button { return &popup_window_button("standard_chooser.cgi", 800, 500, 1, [ [ "ifield", $_[0], "mod" ] ]); } =head2 list_third_modules Returns a list containing the names, versions, URLs and descriptions of the third-party Webmin modules from thirdpartymodules.webmin.com. If an error occurs, returns the message instead. =cut sub list_third_modules { local $temp = &transname(); local $error; local ($host, $port, $page, $ssl); if ($config{'third_url'}) { ($host, $port, $page, $ssl) = &parse_http_url($config{'third_url'}); return $text{'third_eurl'} if (!$host); } else { ($host, $port, $page, $ssl) = ($third_host, $third_port, $third_page, $third_ssl); } &http_download($host, $port, $page, $temp, \$error, undef, $ssl); return $error if ($error); local @rv; open(TEMP, $temp); while() { s/\r|\n//g; local @l = split(/\t+/, $_); push(@rv, \@l); } close(TEMP); unlink($temp); return \@rv; } =head2 third_chooser_button(input, [form]) Returns HTML for a popup button for choosing a third-party module. =cut sub third_chooser_button { return &popup_window_button("third_chooser.cgi", 800, 500, 1, [ [ "ifield", $_[0], "mod" ] ]); } =head2 get_webmin_base_version Gets the webmin version, rounded to the nearest .01 =cut sub get_webmin_base_version { return &base_version(&get_webmin_version()); } =head2 base_version Rounds a version number down to the nearest .01 =cut sub base_version { return sprintf("%.2f0", $_[0] - 0.005); } $newmodule_users_file = "$config_directory/newmodules"; =head2 get_newmodule_users Returns a ref to an array of users to whom new modules are granted by default, or undef if the admin hasn't chosen any yet. =cut sub get_newmodule_users { if (open(NEWMODS, $newmodule_users_file)) { local @rv; while() { s/\r|\n//g; push(@rv, $_) if (/\S/); } close(NEWMODS); return \@rv; } else { return undef; } } =head2 save_newmodule_users(&users) Saves the list of users to whom new modules are granted. If undef is given, the default behaviour (of using root or admin) is used. =cut sub save_newmodule_users { &lock_file($newmodule_users_file); if ($_[0]) { &open_tempfile(NEWMODS, ">$newmodule_users_file"); foreach $u (@{$_[0]}) { &print_tempfile(NEWMODS, "$u\n"); } &close_tempfile(NEWMODS); } else { unlink($newmodule_users_file); } &unlock_file($newmodule_users_file); } =head2 get_miniserv_sockets(&miniserv) Returns an array of tuple refs, each of which contains an IP address and port number that Webmin listens on. The IP can be * (meaning any), and the port can be * (meaning the primary port). =cut sub get_miniserv_sockets { local @sockets; push(@sockets, [ $_[0]->{'bind'} || "*", $_[0]->{'port'} ]); foreach $s (split(/\s+/, $_[0]->{'sockets'})) { if ($s =~ /^(\d+)$/) { # Just listen on another port on the main IP push(@sockets, [ $sockets[0]->[0], $s ]); } elsif ($s =~ /^(\S+):(\d+)$/) { # Listen on a specific port and IP push(@sockets, [ $1, $2 ]); } elsif ($s =~ /^([0-9\.]+):\*$/ || $s =~ /^([0-9\.]+)$/) { # Listen on the main port on another IP push(@sockets, [ $1, "*" ]); } } return @sockets; } =head2 fetch_updates(url, [login, pass]) Returns a list of updates from some URL, or calls &error. Each element is an array reference containing : =item Module directory name. =item Version number. =item Absolute or relative download URL. =item Operating systems the update is relevant for, in the same format as the os_support line in a module.info file. =item Human-readable description of the update. =cut sub fetch_updates { local ($host, $port, $page, $ssl) = &parse_http_url($_[0]); $host || &error($text{'update_eurl'}); local $temp = &transname(); local @updates; &http_download($host, $port, $page, $temp, undef, undef, $ssl, $_[1], $_[2]); open(UPDATES, $temp); while() { if (/^([^\t]+)\t+([^\t]+)\t+([^\t]+)\t+([^\t]+)\t+(.*)/) { push(@updates, [ $1, $2, $3, $4, $5 ]); } } close(UPDATES); unlink($temp); @updates || &error($text{'update_efile'}); return ( \@updates, $host, $port, $page, $ssl ); } =head2 find_cron_job(\@jobs) Finds the cron job for Webmin updates, given an array ref of cron jobs as returned by cron::list_cron_jobs =cut sub find_cron_job { local ($job) = grep { $_->{'user'} eq 'root' && $_->{'command'} eq $cron_cmd } @{$_[0]}; return $job; } =head2 get_ipkeys(&miniserv) Returns a list of IP address to key file mappings from a miniserv.conf entry. =cut sub get_ipkeys { local (@rv, $k); foreach $k (keys %{$_[0]}) { if ($k =~ /^ipkey_(\S+)/) { local $ipkey = { 'ips' => [ split(/,/, $1) ], 'key' => $_[0]->{$k}, 'index' => scalar(@rv) }; $ipkey->{'cert'} = $_[0]->{'ipcert_'.$1}; push(@rv, $ipkey); } } return @rv; } =head2 save_ipkeys(&miniserv, &keys) Updates miniserv.conf entries from the given list of keys. =cut sub save_ipkeys { local $k; foreach $k (keys %{$_[0]}) { if ($k =~ /^(ipkey_|ipcert_)/) { delete($_[0]->{$k}); } } foreach $k (@{$_[1]}) { local $ips = join(",", @{$k->{'ips'}}); $_[0]->{'ipkey_'.$ips} = $k->{'key'}; if ($k->{'cert'}) { $_[0]->{'ipcert_'.$ips} = $k->{'cert'}; } } } =head2 validate_key_cert(key, [cert]) Call &error if some key and cert file don't look correct, based on the BEGIN line. =cut sub validate_key_cert { local $key = &read_file_contents($_[0]); $key =~ /BEGIN RSA PRIVATE KEY/i || &error(&text('ssl_ekey', $_[0])); if (!$_[1]) { $key =~ /BEGIN CERTIFICATE/ || &error(&text('ssl_ecert', $_[0])); } else { local $cert = &read_file_contents($_[1]); $cert =~ /BEGIN CERTIFICATE/ || &error(&text('ssl_ecert', $_[1])); } } =head2 detect_operating_system([os-list-file], [with-cache]) Returns a hash containing os_type, os_version, real_os_type and real_os_version, suitable for the current system. =cut sub detect_operating_system { local $file = $_[0] || "$root_directory/os_list.txt"; local $cache = $_[1]; if ($cache) { # Check the cache file, and only re-check the OS if older than # 1 day, or if we have rebooted recently local %cache; local $uptime = &get_system_uptime(); local $lastreboot = $uptime ? time()-$uptime : undef; if (&read_file($detect_operating_system_cache, \%cache) && $cache{'os_type'} && $cache{'os_version'} && $cache{'real_os_type'} && $cache{'real_os_version'}) { if ($cache{'time'} > time()-24*60*60 && $cache{'time'} > $lastreboot) { return %cache; } } } local $temp = &transname(); local $perl = &get_perl_path(); system("$perl $root_directory/oschooser.pl $file $temp 1"); local %rv; &read_env_file($temp, \%rv); $rv{'time'} = time(); &write_file($detect_operating_system_cache, \%rv); return %rv; } =head2 show_webmin_notifications([no-updates]) Print various notifications for the current user, if any. These can include password expiry, Webmin updates and more. =cut sub show_webmin_notifications { local ($noupdates) = @_; local @notifs = &get_webmin_notifications($noupdates); if (@notifs) { print "

\n",join("
\n", @notifs),"
\n"; } } =head2 get_webmin_notifications([no-updates]) Returns a list of Webmin notification messages, each of which is a string of HTML. If the no-updates flag is set, Webmin version / module updates are not included. =cut sub get_webmin_notifications { local ($noupdates) = @_; local @notifs; local %miniserv; &get_miniserv_config(\%miniserv); &load_theme_library(); # So that UI functions work # Need OS upgrade local %realos = &detect_operating_system(undef, 1); if (($realos{'os_version'} ne $gconfig{'os_version'} || $realos{'os_type'} ne $gconfig{'os_type'}) && &foreign_available("webmin")) { push(@notifs, &ui_form_start("$gconfig{'webprefix'}/webmin/fix_os.cgi"). &text('os_incorrect', $realos{'real_os_type'}, $realos{'real_os_version'})."

\n". &ui_form_end([ [ undef, $text{'os_fix'} ] ]) ); } # Password close to expiry local $warn_days = $config{'warn_days'}; if (&foreign_check("acl")) { # Get the Webmin user &foreign_require("acl", "acl-lib.pl"); local @users = &acl::list_users(); local ($uinfo) = grep { $_->{'name'} eq $base_remote_user } @users; if ($uinfo && $uinfo->{'pass'} eq 'x' && &foreign_check("useradmin")) { # Unix auth .. check password in Users and Groups &foreign_require("useradmin", "user-lib.pl"); ($uinfo) = grep { $_->{'user'} eq $remote_user } &useradmin::list_users(); if ($uinfo && $uinfo->{'warn'} && $uinfo->{'change'} && $uinfo->{'max'}) { local $daysago = int(time()/(24*60*60)) - $uinfo->{'change'}; local $cdate = &make_date( $uinfo->{'change'}*24*60*60, 1); if ($daysago > $uinfo->{'max'}) { # Passed expiry date push(@notifs, &text('notif_unixexpired', $cdate)); } elsif ($daysago > $uinfo->{'max'}-$uinfo->{'warn'}) { # Passed warning date push(@notifs, &text('notif_unixwarn', $cdate, $uinfo->{'max'}-$daysago)); } } } elsif ($uinfo && $uinfo->{'lastchange'}) { # Webmin auth .. check password in Webmin local $daysold = (time() - $uinfo->{'lastchange'})/(24*60*60); local $link = &foreign_available("change-user") ? &text('notif_changenow', "$gconfig{'webprefix'}/change-user/")."

\n" : ""; if ($miniserv{'pass_maxdays'} && $daysold > $miniserv{'pass_maxdays'}) { # Already expired push(@notifs, &text('notif_passexpired')."

\n".$link); } elsif ($miniserv{'pass_maxdays'} && $daysold > $miniserv{'pass_maxdays'} - $warn_days) { # About to expire push(@notifs, &text('notif_passchange', &make_date($uinfo->{'lastchange'}, 1), int($miniserv{'pass_maxdays'} - $daysold)). "

\n".$link); } elsif ($miniserv{'pass_lockdays'} && $daysold > $miniserv{'pass_lockdays'} - $warn_days) { # About to lock out push(@notifs, &text('notif_passlock', &make_date($uinfo->{'lastchange'}, 1), int($miniserv{'pass_maxdays'} - $daysold)). "

\n".$link); } } } # New Webmin version is available, but only once per day local $now = time(); if (&foreign_available($module_name) && !$noupdates) { if (!$config{'last_version_check'} || $now - $config{'last_version_check'} > 24*60*60) { # Cached last version has expired .. re-fetch local ($ok, $version) = &get_latest_webmin_version(); if ($ok) { $config{'last_version_check'} = $now; $config{'last_version_number'} = $version; &save_module_config(); } } if ($config{'last_version_number'} > &get_webmin_version()) { # New version is out there .. offer to upgrade $mode = &get_install_type(); push(@notifs, &ui_form_start("$gconfig{'webprefix'}/webmin/upgrade.cgi", "form-data"). &ui_hidden("source", 2). &ui_hidden("sig", $mode ? 0 : 1). &ui_hidden("mode", $mode). &text('notif_upgrade', $config{'last_version_number'}, &get_webmin_version())."

\n". &ui_form_end([ [ undef, $text{'notif_upgradeok'} ] ])); } } # Webmin module updates if (&foreign_available($module_name) && !$noupdates) { local @st = stat($update_cache); local $allupdates = [ ]; local @urls = $config{'upsource'} ? split(/\t+/, $config{'upsource'}) : ( $update_url ); if (!@st || $now - $st[9] > 24*60*60) { # Need to re-fetch cache foreach my $url (@urls) { eval { local $main::error_must_die = 1; local ($updates) = &fetch_updates($url, $config{'upuser'}, $config{'uppass'}); push(@$allupdates, @$updates); }; } &open_tempfile(UPCACHE, ">$update_cache", 1); &print_tempfile(UPCACHE, &serialise_variable($allupdates)); &close_tempfile(UPCACHE); } else { # Just use cache local $cdata = &read_file_contents($update_cache); $allupdates = &unserialise_variable($cdata); } # All a table of them, and a form to install $allupdates = &filter_updates($allupdates); if (@$allupdates) { local $msg = &ui_form_start( "$gconfig{'webprefix'}/webmin/update.cgi"); $msg .= &text('notif_updatemsg', scalar(@$allupdates))."

\n"; $msg .= &ui_columns_start( [ $text{'notify_updatemod'}, $text{'notify_updatever'}, $text{'notify_updatedesc'} ]); foreach my $u (@$allupdates) { local %minfo = &get_module_info($u->[0]); local %tinfo = &get_theme_info($u->[0]); local %info = %minfo ? %minfo : %tinfo; $msg .= &ui_columns_row([ $info{'desc'}, $u->[1], $u->[4] ]); } $msg .= &ui_columns_end(); $msg .= &ui_hidden("source", 1); $msg .= &ui_hidden("other", join("\n", @urls)); $msg .= &ui_hidden("upuser", $config{'upuser'}); $msg .= &ui_hidden("uppass", $config{'uppass'}); $msg .= &ui_hidden("third", $config{'upthird'}); $msg .= &ui_form_end([ [ undef, $text{'notif_updateok'} ] ]); push(@notifs, $msg); } } return @notifs; } =head2 get_system_uptime Returns the number of seconds the system has been up, or undef if un-available. =cut sub get_system_uptime { # Try Linux /proc/uptime first if (open(UPTIME, "/proc/uptime")) { local $line = ; close(UPTIME); local ($uptime, $dummy) = split(/\s+/, $line); if ($uptime > 0) { return int($uptime); } } # Try to parse uptime command output if ($gconfig{'os_type'} ne 'windows') { local $out = &backquote_command("uptime"); if ($out =~ /up\s+(\d+)\s+day/) { return $1*24*60*60; } elsif ($out =~ /up\s+(\d+)\s+min/) { return $1*60; } elsif ($out =~ /up\s+(\d+)\s+hour/) { return $1*60*60; } elsif ($out =~ /up\s+(\d+):(\d+)/) { return $1*60*60 + $2*60; } } return undef; } =head2 list_operating_systems([os-list-file]) Returns a list of known OSs, each of which is a hash ref with keys : =item realtype - A human-readable OS name, like Ubuntu Linux. =item realversion - A human-readable version, like 8.04. =item type - Webmin's internal OS code, like debian-linux. =item version - Webmin's internal version number, like 3.1. =item code - A fragment of Perl that will return true if evaluated on this OS. =cut sub list_operating_systems { local $file = $_[0] || "$root_directory/os_list.txt"; local @rv; open(OSLIST, $file); while() { if (/^([^\t]+)\t+([^\t]+)\t+([^\t]+)\t+([^\t]+)\t+(.*)/) { push(@rv, { 'realtype' => $1, 'realversion' => $2, 'type' => $3, 'version' => $4, 'code' => $5 }); } } close(OSLIST); return @rv; } =head2 shared_root_directory Returns 1 if the Webmin root directory is shared with another system, such as via NFS, or in a Solaris zone. If so, updates and module installs are not allowed. =cut sub shared_root_directory { if ($gconfig{'shared_root'} eq '1') { # Always shared return 1; } elsif ($gconfig{'shared_root'} eq '0') { # Definately not shared return 0; } if (&running_in_zone()) { # In a Solaris zone .. is the root directory loopback mounted? if (&foreign_exists("mount")) { &foreign_require("mount", "mount-lib.pl"); local @rst = stat($root_directory); local $m; foreach $m (&mount::list_mounted()) { local @mst = stat($m->[0]); if ($mst[0] == $rst[0] && &is_under_directory($m->[0], $root_directory)) { # Found the mount! if ($m->[2] eq "lofs" || $m->[2] eq "nfs") { return 1; } } } } } return 0; } =head2 submit_os_info(id) Send via email a message about this system's OS and Perl version. Returns undef if OK, or an error message. =cut sub submit_os_info { if (!&foreign_installed("mailboxes", 1)) { return $text{'submit_emailboxes'}; } &foreign_require("mailboxes", "mailboxes-lib.pl"); local $mail = { 'headers' => [ [ 'From', &mailboxes::get_from_address() ], [ 'To', $os_info_address ], [ 'Subject', 'Webmin OS Information' ] ], 'attach' => [ { 'headers' => [ [ 'Content-type', 'text/plain' ] ], 'data' => "OS: $gconfig{'real_os_type'}\n". "Version: $gconfig{'real_os_version'}\n". "OS code: $gconfig{'os_type'}\n". "Version code: $gconfig{'os_version'}\n". "Perl: $]\n". "Webmin: ".&get_webmin_version()."\n". "ID: ".&get_webmin_id()."\n" } ], }; eval { &mailboxes::send_mail($mail); }; return $@ ? $@ : undef; } =head2 get_webmin_id Returns a (hopefully) unique ID for this Webmin install. =cut sub get_webmin_id { if (!$config{'webminid'}) { local $salt = substr(time(), -2); $config{'webminid'} = &unix_crypt(&get_system_hostname(), $salt); &save_module_config(); } return $config{'webminid'}; } =head2 ip_match(ip, [match]+) Checks an IP address against a list of IPs, networks and networks/masks, and returns 1 if a match is found. =cut sub ip_match { local(@io, @mo, @ms, $i, $j); @io = split(/\./, $_[0]); local $hn = gethostbyaddr(inet_aton($_[0]), AF_INET); undef($hn) if ((&to_ipaddress($hn))[0] ne $_[0]); for($i=1; $i<@_; $i++) { local $mismatch = 0; local $ip = $_[$i]; if ($ip =~ /^(\S+)\/(\d+)$/) { # Convert CIDR to netmask format $ip = $1."/".&prefix_to_mask($2); } if ($ip =~ /^(\S+)\/(\S+)$/) { # Compare with network/mask @mo = split(/\./, $1); @ms = split(/\./, $2); for($j=0; $j<4; $j++) { if ((int($io[$j]) & int($ms[$j])) != int($mo[$j])) { $mismatch = 1; } } } elsif ($ip =~ /^\*(\.\S+)$/) { # Compare with hostname regexp $mismatch = 1 if ($hn !~ /$1$/); } elsif ($ip eq 'LOCAL') { # Just assume OK for now } elsif ($ip !~ /^[0-9\.]+$/) { # Compare with hostname $mismatch = 1 if ($_[0] ne &to_ipaddress($ip)); } else { # Compare with IP or network @mo = split(/\./, $ip); while(@mo && !$mo[$#mo]) { pop(@mo); } for($j=0; $j<@mo; $j++) { if ($mo[$j] != $io[$j]) { $mismatch = 1; } } } return 1 if (!$mismatch); } return 0; } =head2 prefix_to_mask(prefix) Converts a number like 24 to a mask like 255.255.255.0. =cut sub prefix_to_mask { return $_[0] >= 24 ? "255.255.255.".(256-(2 ** (32-$_[0]))) : $_[0] >= 16 ? "255.255.".(256-(2 ** (24-$_[0]))).".0" : $_[0] >= 16 ? "255.".(256-(2 ** (16-$_[0]))).".0.0" : (256-(2 ** (8-$_[0]))).".0.0.0"; } =head2 valid_allow(text) Returns undef if some text is a valid IP, hostname or network for use in allowed IPs, or an error message if not =cut sub valid_allow { local ($h) = @_; local $i; if ($h =~ /^([0-9\.]+)\/(\d+)$/) { &check_ipaddress($1) || return &text('access_enet', "$1"); $2 >= 0 && $2 <= 32 || return &text('access_ecidr', "$2"); } elsif ($h =~ /^([0-9\.]+)\/([0-9\.]+)$/) { &check_ipaddress($1) || return &text('access_enet', "$1"); &check_ipaddress($2) || return &text('access_emask', "$2"); } elsif ($h =~ /^[0-9\.]+$/) { &check_ipaddress($h) || return &text('access_eip', $h); } elsif ($h =~ /^\*\.(\S+)$/) { # *.domain is OK } elsif ($h eq 'LOCAL') { # Local means any on local nets } elsif ($i = join('.', unpack("CCCC", inet_aton($h)))) { # Resolve a hostname $h = $i; } else { return &text('access_ehost', $h); } return undef; } =head2 get_preloads(&miniserv) Returns a list of module names and files to pre-load, based on a Webmin miniserv configuration hash. Each is a two-element array ref containing a package name and the relative path of the .pl file to pre-load. =cut sub get_preloads { local @rv = map { [ split(/=/, $_) ] } split(/\s+/, $_[0]->{'preload'}); return @rv; } =head2 save_preloads(&miniserv, &preloads) Updates a Webmin miniserv configuration hash from a list of preloads, in the format returned by get_preloads. =cut sub save_preloads { $_[0]->{'preload'} = join(" ", map { "$_->[0]=$_->[1]" } @{$_[1]}); } =head2 get_tempdirs(&gconfig) Returns a list of per-module temp directories, each of which is an array ref containing a module name and directory. =cut sub get_tempdirs { local ($gconfig) = @_; local @rv; foreach my $k (keys %$gconfig) { if ($k =~ /^tempdir_(.*)$/) { push(@rv, [ $1, $gconfig->{$k} ]); } } return sort { $a->[0] cmp $b->[0] } @rv; } =head2 save_tempdirs(&gconfig, &tempdirs) Updates the global config with a list of per-module temp dirs =cut sub save_tempdirs { local ($gconfig, $dirs) = @_; foreach my $k (keys %$gconfig) { if ($k =~ /^tempdir_(.*)$/) { delete($gconfig->{$k}); } } foreach my $d (@$dirs) { $gconfig->{'tempdir_'.$d->[0]} = $d->[1]; } } =head2 get_module_install_type(dir) Returns the installation method used for some module (such as 'rpm'), or undef if it was installed from a .wbm. =cut sub get_module_install_type { local ($mod) = @_; local $it = &module_root_directory($mod)."/install-type"; open(TYPE, $it) || return undef; local $type = ; chop($type); close(TYPE); return $type; } =head2 get_install_type Returns the package type Webmin was installed form (rpm, deb, solaris-pkg or undef for tar.gz). =cut sub get_install_type { local $mode; if (open(MODE, "$root_directory/install-type")) { chop($mode = ); close(MODE); } else { if ($root_directory eq "/usr/libexec/webmin") { $mode = "rpm"; } elsif ($root_directory eq "/usr/shard/webmin") { $mode = "deb"; } elsif ($root_directory eq "/opt/webmin") { $mode = "solaris-pkg"; } else { $mode = undef; } } return $mode; } =head2 list_cached_files Returns a list of cached filenames for downloads made by Webmin, as array refs containing a full path and url. =cut sub list_cached_files { local @rv; opendir(DIR, $main::http_cache_directory); foreach my $cfile (readdir(DIR)) { next if ($cfile eq "." || $cfile eq ".."); $curl = $cfile; $curl =~ s/_/\//g; push(@rv, [ $cfile, "$main::http_cache_directory/$cfile", $curl ]); } closedir(DIR); return @rv; } =head2 show_restart_page([title, msg]) Output a page with header and footer about Webmin needing to restart. =cut sub show_restart_page { local ($title, $msg) = @_; $title ||= $text{'restart_title'}; $msg ||= $text{'restart_done'}; &ui_print_header(undef, $title, ""); print "$msg

\n"; &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); &restart_miniserv(1); } =head2 cert_info(file) Returns a hash of details of a cert in some file. =cut sub cert_info { local %rv; local $_; open(OUT, "openssl x509 -in ".quotemeta($_[0])." -issuer -subject -enddate |"); while() { s/\r|\n//g; if (/subject=.*CN=([^\/]+)/) { $rv{'cn'} = $1; } if (/subject=.*O=([^\/]+)/) { $rv{'o'} = $1; } if (/subject=.*Email=([^\/]+)/) { $rv{'email'} = $1; } if (/issuer=.*CN=([^\/]+)/) { $rv{'issuer_cn'} = $1; } if (/issuer=.*O=([^\/]+)/) { $rv{'issuer_o'} = $1; } if (/issuer=.*Email=([^\/]+)/) { $rv{'issuer_email'} = $1; } if (/notAfter=(.*)/) { $rv{'notafter'} = $1; } } close(OUT); $rv{'type'} = $rv{'o'} eq $rv{'issuer_o'} ? $text{'ssl_typeself'} : $text{'ssl_typereal'}; return \%rv; } =head2 cert_pem_data(file) Returns a cert in PEM format, from a file containing the PEM and possibly other keys. =cut sub cert_pem_data { local ($d) = @_; local $data = &read_file_contents($_[0]); if ($data =~ /(-----BEGIN\s+CERTIFICATE-----\n([A-Za-z0-9\+\/=\n\r]+)-----END\s+CERTIFICATE-----)/) { return $1; } return undef; } =head2 cert_pkcs12_data(keyfile, [certfile]) Returns a cert in PKCS12 format. =cut sub cert_pkcs12_data { local ($keyfile, $certfile) = @_; if ($certfile) { open(OUT, "openssl pkcs12 -in ".quotemeta($certfile). " -inkey ".quotemeta($keyfile). " -export -passout pass: -nokeys |"); } else { open(OUT, "openssl pkcs12 -in ".quotemeta($keyfile). " -export -passout pass: -nokeys |"); } while() { $data .= $_; } close(OUT); return $data; } =head2 get_blocked_users_hosts(&miniserv) Returns a list of blocked users and hosts from the file written by Webmin at run-time. =cut sub get_blocked_users_hosts { local ($miniserv) = @_; local $bf = $miniserv->{'blockedfile'}; if (!$bf) { $miniserv->{'pidfile'} =~ /^(.*)\/[^\/]+$/; $bf = "$1/blocked"; } local @rv; &open_readfile(BLOCKED, $bf); while() { s/\r|\n//g; local ($type, $who, $fails, $when) = split(/\s+/, $_); push(@rv, { 'type' => $type, $type => $who, 'fails' => $fails, 'when' => $when }); } close(BLOCKED); return @rv; } =head2 show_ssl_key_form([defhost], [defemail], [deforg]) Returns HTML for inputs to generate a new self-signed cert. =cut sub show_ssl_key_form { local ($defhost, $defemail, $deforg) = @_; local $rv; $rv .= &ui_table_row($text{'ssl_cn'}, &ui_opt_textbox("commonName", $defhost, 30, $text{'ssl_all'})); $rv .= &ui_table_row($text{'ca_email'}, &ui_textbox("emailAddress", $defemail, 30)); $rv .= &ui_table_row($text{'ca_ou'}, &ui_textbox("organizationalUnitName", undef, 30)); $rv .= &ui_table_row($text{'ca_o'}, &ui_textbox("organizationName", $deforg, 30)); $rv .= &ui_table_row($text{'ca_city'}, &ui_textbox("cityName", undef, 30)); $rv .= &ui_table_row($text{'ca_sp'}, &ui_textbox("stateOrProvinceName", undef, 15)); $rv .= &ui_table_row($text{'ca_c'}, &ui_textbox("countryName", undef, 2)); $rv .= &ui_table_row($text{'ssl_size'}, &ui_opt_textbox("size", undef, 6, "$text{'default'} ($default_key_size)"). " ".$text{'ssl_bits'}); $rv .= &ui_table_row($text{'ssl_days'}, &ui_textbox("days", 1825, 8)); return $rv; } =head2 parse_ssl_key_form(&in, keyfile, [certfile]) Parses the key generation form, and creates new key and cert files. Returns undef on success or an error message on failure. =cut sub parse_ssl_key_form { local ($in, $keyfile, $certfile) = @_; local %in = %$in; # Validate inputs $in{'commonName_def'} || $in{'commonName'} =~ /^[A-Za-z0-9\.\-\*]+$/ || return $text{'newkey_ecn'}; $in{'size_def'} || $in{'size'} =~ /^\d+$/ || return $text{'newkey_esize'}; $in{'days'} =~ /^\d+$/ || return $text{'newkey_edays'}; $in{'countryName'} =~ /^\S\S$/ || return $text{'newkey_ecountry'}; # Work out SSL command local %aclconfig = &foreign_config('acl'); &foreign_require("acl", "acl-lib.pl"); local $cmd = &acl::get_ssleay(); if (!$cmd) { return &text('newkey_ecmd', "$aclconfig{'ssleay'}", "$gconfig{'webprefix'}/config.cgi?acl"); } # Run openssl and feed it key data local $ctemp = &transname(); local $ktemp = &transname(); local $outtemp = &transname(); local $size = $in{'size_def'} ? $default_key_size : quotemeta($in{'size'}); open(CA, "| $cmd req -newkey rsa:$size -x509 -nodes -out $ctemp -keyout $ktemp -days ".quotemeta($in{'days'})." >$outtemp 2>&1"); print CA ($in{'countryName'} || "."),"\n"; print CA ($in{'stateOrProvinceName'} || "."),"\n"; print CA ($in{'cityName'} || "."),"\n"; print CA ($in{'organizationName'} || "."),"\n"; print CA ($in{'organizationalUnitName'} || "."),"\n"; print CA ($in{'commonName_def'} ? "*" : $in{'commonName'}),"\n"; print CA ($in{'emailAddress'} || "."),"\n"; close(CA); local $rv = $?; local $out = &read_file_contents($outtemp); unlink($outtemp); if (!-r $ctemp || !-r $ktemp || $?) { return $text{'newkey_essl'}."
"."

".&html_escape($out)."
"; } # Write to the final files local $certout = &read_file_contents($ctemp); local $keyout = &read_file_contents($ktemp); unlink($ctemp, $ktemp); &open_lock_tempfile(KEYFILE, ">$keyfile"); &print_tempfile(KEYFILE, $keyout); if ($certfile) { # Separate files &open_lock_tempfile(CERTFILE, ">$certfile"); &print_tempfile(CERTFILE, $certout); &close_tempfile(CERTFILE); &set_ownership_permissions(undef, undef, 0600, $certfile); } else { # Both go in the same file &print_tempfile(KEYFILE, $certout); } &close_tempfile(KEYFILE); &set_ownership_permissions(undef, undef, 0600, $keyfile); return undef; } =head2 build_installed_modules(force-all, force-mod) Calls each module's install_check function, and updates the cache of modules whose underlying servers are installed. =cut sub build_installed_modules { local ($force, $mod) = @_; local %installed; local $changed; &read_file_cached("$config_directory/installed.cache", \%installed); local @changed; foreach my $minfo (&get_all_module_infos()) { next if ($mod && $minfo->{'dir'} ne $mod); next if (defined($installed{$minfo->{'dir'}}) && !$force && !$mod); next if (!&check_os_support($minfo)); $@ = undef; local $o = $installed{$minfo->{'dir'}}; local $pid = fork(); if (!$pid) { # Check in a sub-process exit(&foreign_installed($minfo->{'dir'}, 0) ? 1 : 0); } waitpid($pid, 0); $installed{$minfo->{'dir'}} = $? / 256; push(@changed, $minfo->{'dir'}) if ($installed{$minfo->{'dir'}} ne $o); } &write_file("$config_directory/installed.cache", \%installed); return wantarray ? (\%installed, \@changed) : \%installed; } =head2 get_latest_webmin_version Returns 1 and the latest version of Webmin available on www.webmin.com, or 0 and an error message =cut sub get_latest_webmin_version { local $file = &transname(); local ($error, $version); &http_download($update_host, $update_port, '/', $file, \$error); return (0, $error) if ($error); open(FILE, $file); while() { if (/webmin-([0-9\.]+)\.tar\.gz/) { $version = $1; last; } } close(FILE); unlink($file); return $version ? (1, $version) : (0, "No version number found at $update_host"); } =head2 filter_updates(&updates, [version], [include-third], [include-missing]) Given a list of updates, filters them to include only those that are suitable for this system. The parameters are : =item updates - Array ref of updates, as returned by fetch_updates. =item version - Webmin version number to use in comparisons. =item include-third - Set to 1 to include non-core modules in the results. =item include-missing - Set to 1 to include modules not currently installed. =cut sub filter_updates { local ($allupdates, $version, $third, $missing) = @_; $version ||= &get_webmin_version(); local $bversion = &base_version($version); local $updatestemp = &transname(); local @updates; foreach my $u (@$allupdates) { local %minfo = &get_module_info($u->[0]); local %tinfo = &get_theme_info($u->[0]); local %info = %minfo ? %minfo : %tinfo; # Skip if wrong version of Webmin, unless this is non-core module and # we are handling them too next if (($u->[1] >= $bversion + .01 || $u->[1] <= $bversion || $u->[1] <= $version) && (!%info || $info{'longdesc'} || !$third)); # Skip if not installed, unless installing new next if (!%info && !$missing); # Skip if module has a version, and we already have it next if (%info && $info{'version'} && $info{'version'} >= $u->[1]); # Skip if not supported on this OS local $osinfo = { 'os_support' => $u->[3] }; next if (!&check_os_support($osinfo)); # Skip if installed from RPM or Deb and update was not local $itype = &get_module_install_type($u->[0]); next if ($itype && $u->[2] !~ /\.$itype$/i); push(@updates, $u); } return \@updates; } 1; webmin/change_os.cgi0000775000567100000120000000345211140375506014444 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # change_os.cgi # Change OS settings require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &lock_file("$config_directory/config"); if ($in{'update'}) { # Automatically detect %osinfo = &detect_operating_system(); $gconfig{'real_os_type'} = $osinfo{'real_os_type'}; $gconfig{'real_os_version'} = $osinfo{'real_os_version'}; $gconfig{'os_type'} = $osinfo{'os_type'}; $gconfig{'os_version'} = $osinfo{'os_version'}; } elsif ($in{'type'} ne $gconfig{'real_os_type'} || $in{'version'} ne $gconfig{'real_os_version'} || $in{'itype'} ne $gconfig{'os_type'} || $in{'iversion'} ne $gconfig{'os_version'}) { # Manually change $gconfig{'real_os_type'} = $in{'type'}; $in{'version'} || &error($text{'os_eversion'}); $gconfig{'real_os_version'} = $in{'version'}; ($os) = grep { $_->{'realtype'} eq $in{'type'} } &list_operating_systems(); $gconfig{'os_type'} = $in{'itype'}; $in{'iversion'} || &error($text{'os_eiversion'}); $gconfig{'os_version'} = $in{'iversion'}; } $gconfig{'path'} = join($path_separator, split(/[\r\n]+/, $in{'path'})); $gconfig{'syspath'} = !$in{'syspath'}; if ($gconfig{'ld_env'}) { $gconfig{'ld_path'} = join($path_separator, split(/[\r\n]+/, $in{'ld_path'})); } &write_file("$config_directory/config", \%gconfig); &unlock_file("$config_directory/config"); &lock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &get_miniserv_config(\%miniserv); foreach $e (keys %miniserv) { delete($miniserv{$e}) if ($e =~ /^env_(\S+)$/ && $1 ne "WEBMIN_CONFIG" && $1 ne "WEBMIN_VAR"); } for($i=0; defined($n = $in{"name_$i"}); $i++) { next if (!$n); $miniserv{'env_'.$n} = $in{"value_$i"} if ($n ne "WEBMIN_CONFIG" && $n ne "WEBMIN_VAR"); } &put_miniserv_config(\%miniserv); &unlock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &show_restart_page(); &webmin_log("os", undef, undef, \%in); webmin/edit_anon.cgi0000775000567100000120000000146211140375506014455 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # edit_anon.cgi # Display anonymous access form require './webmin-lib.pl'; &ui_print_header(undef, $text{'anon_title'}, ""); &get_miniserv_config(\%miniserv); # Build list of users print $text{'anon_desc'},"
\n"; print "",$text{'anon_desc2'},"

\n"; foreach $a (split(/\s+/, $miniserv{'anonymous'})) { if ($a =~ /^([^=]+)=(\S+)$/) { push(@anon, [ $1, $2 ]); } } # Build table data $i = 0; foreach my $a (@anon, [ ], [ ]) { push(@table, [ &ui_textbox("url_$i", $a->[0], 40), &ui_textbox("user_$i", $a->[1], 30) ]); $i++; } # Show the table print &ui_form_columns_table( "change_anon.cgi", [ [ undef, $text{'save'} ] ], 0, undef, undef, [ $text{'anon_url'}, $text{'anon_user'} ], undef, \@table, undef, 1); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/change_referers.cgi0000775000567100000120000000115711140375506015640 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # change_referers.cgi # Change referer checking settings require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &error_setup($text{'referers_err'}); &lock_file("$config_directory/config"); $gconfig{'referer'} = $in{'referer'}; @refs = split(/\s+/, $in{'referers'}); foreach my $r (@refs) { $r =~ /^[a-z0-9\.\-\_]+$/ || &error(&text('referers_ehost', $r)); } $gconfig{'referers'} = join(" ", @refs); $gconfig{'referers_none'} = int(!$in{'referers_none'}); &write_file("$config_directory/config", \%gconfig); &unlock_file("$config_directory/config"); &webmin_log('referers', undef, undef, \%in); &redirect(""); webmin/edit_ca.cgi0000775000567100000120000000542611140375506014111 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # edit_ca.cgi # Display the current CA or a form for creating one require './webmin-lib.pl'; ui_print_header(undef, $text{'ca_title'}, ""); get_miniserv_config(\%miniserv); %aclconfig = foreign_config("acl"); foreign_require("acl", "acl-lib.pl"); if (!$ENV{"MINISERV_CONFIG"}) { print "

$text{'ca_eminiserv'}

\n"; ui_print_footer("", $text{'index_return'}); exit; } elsif (uc($ENV{'HTTPS'}) ne 'ON') { print "

$text{'ca_essl'}

\n"; ui_print_footer("", $text{'index_return'}); exit; } elsif (!defined(&Net::SSLeay::X509_STORE_CTX_get_current_cert) || !defined(&Net::SSLeay::CTX_load_verify_locations) || !defined(&Net::SSLeay::CTX_set_verify)) { print "

$text{'ca_eversion'}

\n"; ui_print_footer("", $text{'index_return'}); exit; } elsif (!acl::get_ssleay()) { print "

",text('ca_essleay', "$aclconfig{'ssleay'}"),"

\n"; ui_print_footer("", $text{'index_return'}); exit; } print -r $miniserv{'ca'} ? $text{'ca_newmsg1'} : $text{'ca_newmsg1'},"

\n"; print ui_form_start("setup_ca.cgi", "post"); print ui_table_start($text{'ca_header1'}); print " $text{'ca_cn'}\n"; print " \n"; print " $text{'ca_email'}\n"; print " \n"; print " $text{'ca_ou'}\n"; print " \n"; print " $text{'ca_o'}\n"; print " \n"; print " $text{'ca_sp'}\n"; print " \n"; print " $text{'ca_c'}\n"; print " \n"; print " $text{'ssl_size'}\n"; print " ", "$text{'default'} ($default_key_size)\n"; print " ", "$text{'ssl_custom'}\n"; print " $text{'ssl_bits'} \n"; print ui_table_end(); print ui_form_end([ [ "create", $text{'ca_create'} ] ]); print ui_hr(); print -r $miniserv{'ca'} ? $text{'ca_oldmsg1'} : $text{'ca_oldmsg2'},"

\n"; print ui_form_start("change_ca.cgi", "form-data"); print ui_table_start($text{'ca_header2'}); print " \n"; print ui_table_end(); print ui_form_end([ [ "save", $text{'save'} ] ]); if (-r $miniserv{'ca'}) { print ui_hr(); print ui_form_start("stop_ca.cgi", "get"); print $text{'ca_stopmsg'}; print ui_form_end([ [ "stop", $text{'ca_stop'} ] ]); } ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/change_proxy.cgi0000775000567100000120000000214611140375506015203 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # change_proxy.cgi # Change proxy settings require './webmin-lib.pl'; &error_setup($text{'proxy_err'}); &ReadParse(); &lock_file("$config_directory/config"); if ($in{'http_def'}) { delete($gconfig{'http_proxy'}); } elsif ($in{'http'} !~ /^http:\/\/(\S+):(\d+)/) { &error(&text('proxy_ehttp2', "http://proxy.foo.com:8080/")); } else { $gconfig{'http_proxy'} = $in{'http'}; } if ($in{'ftp_def'}) { delete($gconfig{'ftp_proxy'}); } elsif ($in{'ftp'} !~ /^http:\/\/(\S+):(\d+)/) { &error(&text('proxy_eftp2', "http://proxy.foo.com:8080/")); } else { $gconfig{'ftp_proxy'} = $in{'ftp'}; } if ($in{'bind_def'}) { delete($gconfig{'bind_proxy'}); } else { &check_ipaddress($in{'bind'}) || &error($text{'proxy_ebind'}); $gconfig{'bind_proxy'} = $in{'bind'}; } $gconfig{'proxy_fallback'} = $in{'fallback'}; $gconfig{'proxy_user'} = $in{'puser'}; $gconfig{'proxy_pass'} = $in{'ppass'}; $gconfig{'noproxy'} = $in{'noproxy'}; # Write out the config &write_file("$config_directory/config", \%gconfig); &unlock_file("$config_directory/config"); &webmin_log('proxy', undef, undef, \%in); &redirect(""); webmin/edit_ipkey.cgi0000775000567100000120000000223611140375506014643 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Show an IP-specific SSL key require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &get_miniserv_config(\%miniserv); if ($in{'new'}) { &ui_print_header(undef, $text{'ipkey_title1'}, ""); } else { &ui_print_header(undef, $text{'ipkey_title2'}, ""); @ipkeys = &get_ipkeys(\%miniserv); $ipkey = $ipkeys[$in{'idx'}]; } print &ui_form_start("save_ipkey.cgi", "post"); print &ui_hidden("new", $in{'new'}),"\n"; print &ui_hidden("idx", $in{'idx'}),"\n"; print &ui_table_start($text{'ipkey_header'}, undef, 2); print &ui_table_row($text{'ipkey_ips'}, &ui_textarea("ips", join("\n", @{$ipkey->{'ips'}}), 3, 20)); print &ui_table_row($text{'ssl_key'}, &ui_textbox("key", $ipkey->{'key'}, 40)."\n". &file_chooser_button("key")); print &ui_table_row($text{'ssl_cert'}, &ui_opt_textbox("cert", $ipkey->{'cert'}, 40, $text{'ssl_cert_def'})."\n". &file_chooser_button("cert")); print &ui_table_end(); if ($in{'new'}) { print &ui_form_end([ [ "create", $text{'create'} ] ]); } else { print &ui_form_end([ [ "save", $text{'save'} ], [ "delete", $text{'delete'} ] ]); } &ui_print_footer("edit_ssl.cgi", $text{'ssl_return'}); webmin/edit_ui.cgi0000775000567100000120000000446211140375506014142 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # edit_ui.cgi # Edit user interface options require './webmin-lib.pl'; &ui_print_header(undef, $text{'ui_title'}, ""); print $text{'ui_desc'},"

\n"; print &ui_form_start("change_ui.cgi", "post"); print &ui_table_start($text{'ui_header'}, undef, 2, [ "width=30%" ]); for($i=0; $i<@cs_names; $i++) { $cd = $cs_codes[$i]; print &ui_table_row($cs_names[$i], &ui_opt_textbox($cd, $gconfig{$cd}, 8, $text{'ui_default'}, $text{'ui_rgb'})); } print &ui_table_row($text{'ui_texttitles'}, &ui_yesno_radio("texttitles", int($gconfig{'texttitles'}))); print &ui_table_row($text{'ui_sysinfo'}, &ui_select("sysinfo", int($gconfig{'sysinfo'}), [ map { [ $_, $text{'ui_sysinfo'.$_} ] } (0, 1, 4, 2, 3) ])); print &ui_table_row($text{'ui_hostnamemode'}, &ui_select("hostnamemode", int($gconfig{'hostnamemode'}), [ map { [ $_, $text{'ui_hnm'.$_} ] } (0 .. 3) ]). " ".&ui_textbox("hostnamedisplay", $gconfig{'hostnamedisplay'}, 20)); print &ui_table_row($text{'ui_showlogin'}, &ui_yesno_radio("showlogin", int($gconfig{'showlogin'}))); print &ui_table_row($text{'ui_feedback'}, &ui_opt_textbox("feedback", $gconfig{'feedback_to'}, 20, $webmin_feedback_address)); print &ui_table_row($text{'ui_feedbackmode'}, &ui_radio("nofeedbackcc", int($gconfig{'nofeedbackcc'}), [ [ 0, $text{'yes'} ], [ 1, $text{'ui_feednocc'} ], [ 2, $text{'no'} ] ])); print &ui_table_row($text{'ui_dateformat'}, &ui_select("dateformat", $gconfig{'dateformat'} || "dd/mon/yyyy", [ map { [ $_, $text{'ui_dateformat_'.$_} ] } @webmin_date_formats ])); print &ui_table_row($text{'ui_width'}, &ui_opt_textbox("width", $gconfig{'help_width'}, 5, "$text{'default'} (400)")); print &ui_table_row($text{'ui_height'}, &ui_opt_textbox("height", $gconfig{'help_height'}, 5, "$text{'default'} (400)")); # Dialog box size options print &ui_table_hr(); foreach $db ("file", "user", "users", "date", "module", "modules") { ($w, $h) = split(/x/, $gconfig{'db_size'.$db}); print &ui_table_row($text{'ui_size'.$db}, &ui_radio("size".$db."_def", $w ? 0 : 1, [ [ 1, $text{'default'} ], [ 0, &ui_textbox("size".$db."_w", $w, 4)." X ". &ui_textbox("size".$db."_h", $h, 4) ] ])); } print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "save", $text{'save'} ] ]); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/edit_startpage.cgi0000775000567100000120000000270211140375506015512 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # edit_startpage.cgi # Startpage config form require './webmin-lib.pl'; &ui_print_header(undef, $text{'startpage_title'}, ""); print $text{'startpage_intro2'},"

\n"; print &ui_form_start("change_startpage.cgi", "post"); print &ui_table_start($text{'startpage_title'}, undef, 2, [ "width=30%" ]); print &ui_table_row($text{'startpage_nocol'}, &ui_opt_textbox("nocols", $gconfig{'nocols'}, 5, $text{'default'})); print &ui_table_row($text{'startpage_tabs'}, &ui_radio("notabs", $gconfig{'notabs'} ? 1 : 0, [ [ 0, $text{'yes'} ], [ 1, $text{'no'} ] ])); @modules = &get_all_module_infos(); %cats = &list_categories(\@modules); print &ui_table_row($text{'startpage_deftab'}, &ui_select("deftab", $gconfig{'deftab'} || 'webmin', [ map { [ $_, $cats{$_} ] } sort { $cats{$a} cmp $cats{$b} } (keys %cats) ])); print &ui_table_row($text{'startpage_nohost'}, &ui_radio("nohostname", $gconfig{'nohostname'} ? 1 : 0, [ [ 0, $text{'yes'} ], [ 1, $text{'no'} ] ])); print &ui_table_row($text{'startpage_gotoone'}, &ui_yesno_radio("gotoone", int($gconfig{'gotoone'}))); print &ui_table_row($text{'startpage_gotomodule'}, &ui_select("gotomodule", $gconfig{'gotomodule'}, [ [ "", $text{'startpage_gotonone'} ], map { [ $_->{'dir'}, $_->{'desc'} ] } sort { $a->{'desc'} cmp $b->{'desc'} } @modules ])); print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "", $text{'save'} ] ]); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/edit_mods.cgi0000775000567100000120000001111411140375506014457 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # edit_mods.cgi # Form for installing and removing modules require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &ui_print_header(undef, $text{'mods_title'}, ""); @mlist = sort { $a->{'desc'} cmp $b->{'desc'} } grep { &check_os_support($_) } &get_all_module_infos(); $version = &get_webmin_version(); if (&shared_root_directory()) { &ui_print_endpage($text{'mods_eroot'}); } # Show tabs @tabs = ( [ "install", $text{'mods_tabinstall'}, "edit_mods.cgi?mode=install" ], [ "clone", $text{'mods_tabclone'}, "edit_mods.cgi?mode=clone" ], [ "delete", $text{'mods_tabdelete'}, "edit_mods.cgi?mode=delete" ], [ "export", $text{'mods_tabexport'}, "edit_mods.cgi?mode=export" ], ); print &ui_tabs_start(\@tabs, "mode", $in{'mode'} || "install", 1); # Display installation form print &ui_tabs_start_tab("mode", "install"); print "$text{'mods_desc1'}

\n"; print &ui_form_start("install_mod.cgi", "form-data"); print &ui_table_start($text{'mods_install'}, undef, 2); print &ui_table_row($text{'mods_installsource'}, &ui_radio_table("source", 0, [ [ 0, $text{'mods_local'}, &ui_textbox("file", undef, 40)." ". &file_chooser_button("file", 0) ], [ 1, $text{'mods_uploaded'}, &ui_upload("upload", 40) ], [ 2, $text{'mods_ftp'}, &ui_textbox("url", undef, 40) ], [ 3, $config{'standard_url'} ? $text{'mods_standard2'} : &text('mods_standard', "http://www.webmin.com/standard.html"), &ui_textbox("standard", undef, 20)." ". &standard_chooser_button("standard") ], [ 4, $text{'mods_third'}, &ui_textbox("third", undef, 40)." ". &third_chooser_button("third") ] ])); print &ui_table_row($text{'mods_nodeps'}, &ui_yesno_radio("nodeps", 0)); print &ui_table_row($text{'mods_grantto'}, &ui_radio("grant", 0, [ [ 0, $text{'mods_grant2'}." ". &ui_textbox("grantto", $base_remote_user, 30)."
" ], [ 1, $text{'mods_grant1'} ] ])); print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "", $text{'mods_installok'} ] ]); print &ui_tabs_end_tab(); # Display cloning form print &ui_tabs_start_tab("mode", "clone"); print "$text{'mods_desc2'}

"; print &ui_form_start("clone_mod.cgi", "post"); print &ui_table_start($text{'mods_clone'}, undef, 2); # Source module print &ui_table_row($text{'mods_cname'}, &ui_select("mod", undef, [ map { [ $_->{'dir'}, $_->{'desc'} ] } grep { $_->{'dir'} ne 'webmin' && !$_->{'clone'} } @mlist ])); # New description print &ui_table_row($text{'mods_cnew'}, &ui_textbox("desc", undef, 40)); # New category %cats = &list_categories(\@mlist); print &ui_table_row($text{'mods_ccat'}, &ui_select("cat", "*", [ [ "*", $text{'mods_csame'} ], map { [ $_, $cats{$_} ] } keys %cats ])); print &ui_table_row($text{'mods_creset'}, &ui_yesno_radio("creset", 0)); print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "", $text{'mods_cloneok'} ] ]); print &ui_tabs_end_tab(); # Display deletion form print &ui_tabs_start_tab("mode", "delete"); print "$text{'mods_desc3'}

\n"; print &ui_form_start("delete_mod.cgi", "post"); print &ui_table_start($text{'mods_delete'}, undef, 2); local $home = $root_directory eq '/usr/local/webadmin'; @opts = ( ); foreach $m (@mlist) { if ($m->{'dir'} ne 'webmin' && &check_os_support($m)) { local @st = stat(&module_root_directory($m->{'dir'})); local @tm = localtime($st[9]); local $vstr = $m->{'version'} == $version ? "" : $m->{'version'} ? "(v. $m->{'version'})" : $home ? "" : sprintf "(%d/%d/%d)", $tm[3], $tm[4]+1, $tm[5]+1900; push(@opts, [ $m->{'dir'}, $m->{'desc'}." ".$vstr ]); } } print &ui_table_row(undef, &ui_select("mod", undef, \@opts, 10, 1)."
\n". &ui_checkbox("nodeps", 1, $text{'mods_nodeps2'}, 0), 2); print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "", $text{'mods_deleteok'} ] ]); print &ui_tabs_end_tab(); # Display export form print &ui_tabs_start_tab("mode", "export"); print "$text{'mods_desc4'}

\n"; print &ui_form_start("export_mod.cgi/module.wbm.gz"); print &ui_table_start($text{'mods_header4'}, undef, 2); print &ui_table_row($text{'mods_exportmods'}, &ui_select("mod", undef, [ map { [ $_->{'dir'}, $_->{'desc'}.($_->{'version'} == $version ? "" : $_->{'version'} ? "(v. $_->{'version'})" : "") ] } @mlist ], 10, 1)); print &ui_table_row($text{'mods_exportto'}, &ui_radio("to", 0, [ [ 0, $text{'mods_exportshow'}."
" ], [ 1, &text('mods_exportfile', &ui_textbox("file", undef, 40)) ] ])); print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "ok", $text{'mods_exportok'} ] ]); print &ui_tabs_end_tab(); print &ui_tabs_end(1); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/edit_bind.cgi0000775000567100000120000000371311140375506014437 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # edit_bind.cgi # Display port / address form require './webmin-lib.pl'; &ui_print_header(undef, $text{'bind_title'}, ""); &get_miniserv_config(\%miniserv); print $text{'bind_desc'},"

\n"; print &ui_form_start("change_bind.cgi", "post"); print &ui_table_start($text{'bind_header'}, undef, 2, [ "width=30%" ]); # Build list of sockets @sockets = &get_miniserv_sockets(\%miniserv); # Show table of all bound IPs and ports $stable = &ui_columns_start([ $text{'bind_sip'}, $text{'bind_sport'} ]); $i = 0; foreach $s (@sockets, [ undef, "*" ]) { # IP address local @cols; push(@cols, &ui_select("ip_def_$i", $s->[0] eq "" ? 0 : $s->[0] eq "*" ? 1 : 2, [ [ 0, " " ], [ 1, $text{'bind_sip1'} ], [ 2, $text{'bind_sip2'} ] ])." ". &ui_textbox("ip_$i", $s->[0] eq "*" ? undef : $s->[0], 20)); # Port push(@cols, &ui_select("port_def_$i", $s->[1] eq "*" ? 0 : 1, [ $i ? ( [ 0, $text{'bind_sport0'} ] ) : ( ), [ 1, $text{'bind_sport1'} ] ])." ". &ui_textbox("port_$i", $s->[1] eq "*" ? undef : $s->[1],5)); $stable .= &ui_columns_row(\@cols, [ "nowrap", "nowrap" ]); $i++; } $stable .= &ui_columns_end(); print &ui_table_row($text{'bind_sockets'}, $stable); # Show listen address print &ui_table_row($text{'bind_listen'}, &ui_radio("listen_def", $miniserv{"listen"} ? 0 : 1, [ [ 1, $text{'bind_none'} ], [ 0, &ui_textbox("listen", $miniserv{"listen"}, 6) ] ])); # Show web server hostname print &ui_table_row($text{'bind_hostname'}, &ui_radio("hostname_def", $miniserv{"host"} ? 0 : 1, [ [ 1, $text{'bind_auto'} ], [ 0, &ui_textbox("hostname", $miniserv{"host"}, 25) ] ])); # Reverse-lookup hostname print &ui_table_row($text{'bind_resolv_myname'}, &ui_radio("no_resolv_myname", int($miniserv{'no_resolv_myname'}), [ [ 0, $text{'yes'} ], [ 1, $text{'no'} ] ])); print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "save", $text{'save'} ] ]); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/download_cert.cgi0000775000567100000120000000103211140375506015332 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Output the certificate in PEM or PKCS12 format require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &get_miniserv_config(\%miniserv); if ($ENV{'PATH_INFO'} =~ /\.p12$/) { # PKCS12 format $data = &cert_pkcs12_data($miniserv{'keyfile'}, $miniserv{'certfile'}); $type = "application/x-pkcs12"; } else { # PEM format $data = &cert_pem_data($miniserv{'certfile'} || $miniserv{'keyfile'}); $type = "text/plain"; } if ($data) { print "Content-type: $type\n\n"; print $data; } else { &error($text{'ssl_edownload'}); } webmin/edit_lang.cgi0000775000567100000120000000164311140375506014444 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # edit_lang.cgi # Language config form require './webmin-lib.pl'; &ui_print_header(undef, $text{'lang_title'}, ""); print $text{'lang_intro'},"

\n"; print &ui_form_start("change_lang.cgi", "post"); print &ui_table_start($text{'lang_title2'}, undef, 2, [ "width=30%" ]); # Language $clang = $gconfig{'lang'} ? $gconfig{'lang'} : $default_lang; print &ui_table_row($text{'lang_lang'}, &ui_select("lang", $clang, [ map { [ $_->{'lang'}, "$_->{'desc'} (".uc($_->{'lang'}).")" ] } &list_languages() ])); # Character set print &ui_table_row($text{'lang_charset'}, &ui_opt_textbox("charset", $gconfig{'charset'}, 15, $text{'lang_chardef'})); # Use language from browser? print &ui_table_row($text{'lang_accept'}, &ui_yesno_radio("acceptlang", int($gconfig{'acceptlang'}))); print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "", $text{'lang_ok'} ] ]); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/change_startpage.cgi0000775000567100000120000000126511140375506016015 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # change_startpage.cgi # Change startpage settings require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &lock_file("$config_directory/config"); if ($in{'nocols_def'}) { delete($gconfig{'nocols'}); } else { $in{'nocols'} =~ /^\d+$/ || &error(&text('startpage_ecols', $in{'nocols'})); $gconfig{'nocols'} = $in{'nocols'}; } $gconfig{'notabs'} = $in{'notabs'}; $gconfig{'gotoone'} = $in{'gotoone'}; $gconfig{'deftab'} = $in{'deftab'}; $gconfig{'nohostname'} = $in{'nohostname'}; $gconfig{'gotomodule'} = $in{'gotomodule'}; &write_file("$config_directory/config", \%gconfig); &unlock_file("$config_directory/config"); &webmin_log("startpage", undef, undef, \%in); &redirect(""); webmin/save_descs.cgi0000775000567100000120000000106711140375506014635 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Save module description overrides require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &error_setup($text{'descs_err'}); for($i=0; defined($mod = $in{"mod_$i"}); $i++) { $desc = $in{"desc_$i"}; next if (!$mod); %minfo = &get_module_info($mod); $desc =~ /\S/ || &error(&text('descs_edesc', $minfo{'realdesc'})); $descs{$mod} = $desc; } &lock_file("$config_directory/webmin.descs"); &write_file("$config_directory/webmin.descs", \%descs); &unlock_file("$config_directory/webmin.descs"); &flush_webmin_caches(); &webmin_log("descs"); &redirect(""); webmin/save_assignment.cgi0000775000567100000120000000075611140375506015710 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &lock_file("$config_directory/webmin.cats"); foreach $module (keys %in){ local %minfo = &get_module_info($module); next if (!%minfo); if ($minfo{'realcategory'} ne $in{$module}) { $cats{$module} = $in{$module}; } } &write_file("$config_directory/webmin.cats", \%cats); &unlock_file("$config_directory/webmin.cats"); &webmin_log("assignment", undef, undef, \%in); &flush_webmin_caches(); &redirect("index.cgi?refresh=1"); webmin/backup_config.pl0000775000567100000120000000355411140375506015164 0ustar jcameronwheel do 'webmin-lib.pl'; # backup_config_files() # Returns files and directories that can be backed up sub backup_config_files { &get_miniserv_config(\%miniserv); local @rv = ( "$config_directory/config", "$config_directory/miniserv.conf", "$config_directory/webmin.cats", "$config_directory/webmin.catnames", $miniserv{'keyfile'}, $miniserv{'certfile'}, $miniserv{'ca'}, $newmodule_users_file, ); return @rv; } # pre_backup(&files) # Called before the files are actually read sub pre_backup { return undef; } # post_backup(&files) # Called after the files are actually read sub post_backup { return undef; } # pre_restore(&files) # Called before the files are restored from a backup sub pre_restore { # Get current configs, for later merging &get_miniserv_config(\%oldminiserv); &read_file("$config_directory/config", \%oldconfig); return undef; } # post_restore(&files) # Called after the files are restored from a backup sub post_restore { # Merge in local settings that cannot be copied local %miniserv; &get_miniserv_config(\%miniserv); foreach my $k (keys %oldminiserv) { my $copy = 0; foreach my $keep ("root", "mimetypes", "logfile", "pidfile", "env_WEBMIN_CONFIG", "env_WEBMIN_VAR", "logout", "userfile", "passwd_.*") { $copy = 1 if ($k =~ /^$keep$/); } $miniserv{$k} = $oldminiserv{$k} if ($copy); } &put_miniserv_config(\%miniserv); local %gconfig; &read_file("$config_directory/config", \%gconfig); foreach my $k (keys %oldconfig) { my $copy = 0; foreach my $nocopy ("os_type", "os_version", "real_os_type", "real_os_version", "find_pid_command", "ld_env", "passwd_.*") { $copy = 1 if ($k =~ /^$keep$/); } $config{$k} = $oldconfig{$k} if ($copy); } &write_file("$config_directory/config", \%gconfig); unlink("$config_directory/module.infos.cache"); &restart_miniserv(); return undef; } 1; webmin/lang/0000775000567100000120000000000011140375506012744 5ustar jcameronwheelwebmin/lang/tr0000664000567100000120000010205011140375506013312 0ustar jcameronwheelaccess_all=Btn adreslerden kabul et access_allow=Sadece listedeki adreslerden kabul et access_always=Her istekte makine adlar zlsn access_deny=Listedeki adresleri kabul etme access_desc=Webmin Sunucusu bu formu kullanarak sadece belirtilen IP adreslerinden girilmesini salayabilir. Buraya bilgiler makine isimleri (gelecek.com.tr gibi) veya IP numaras/Alt a maskesi (212.45.76.93/255.255.255.0 gibi) eklinde girilmi olmaldr. Eer internetten balanmak isterseniz gvenli olmas asndan sadece belirli IP'lerden girilmesini salayabilirsiniz. Aksi takdirde baka birisi sizin ifrenizi rendiinde sisteminizin kontroln ele geirecektir. access_ehost='$1'in IP adresinin bulunmasnda hata olutu access_eip='$1' tam bir a ya da IP adresi deil access_emask='$1' geerli bir a maskesi deil access_enet='$1' geerli bir a adresi deil access_enone=Adres girilmedi access_err=Giri listesinin gncellenmesinde hata olutu access_eself=Mevcut IP adresinizden ($1) girileri engellemek istermisiniz? access_header=Eriim kontrol seenekleri access_libwrap=TCP-wrappers hosts.allow ve hosts.deny dosyalar da kontrol edilsin mi? access_title=IP Eriim Kontrol anon_desc=Bu sayfa ile seili Webmin modllerine istemcilerin giri yapmadan eriimi salanabilir. Gireceiniz her modl yolu ( /custom ya da /passwd gibi) iin ayn zamanda eriim kontrol haklarnn alnaca kullancnn ad da girilmelidir. anon_desc2=Anonymous eriimi aarken OK DKKATL olmalsnz. Yanl modllere ya da yanl IP adreslerine eriim izni verirseniz sisteminize saldrlar ak hale getirebilirsiniz. anon_err=Anonymous eriimin kaydedilmesinde hata olutu anon_eurl='$1' geerli bir URL yolu deil anon_euser='$1' URL yolu iin eksik ya da geersiz Webmin kullancs anon_title=Anonymous Modl Eriimi anon_url=URL yolu anon_user=Webmin kullancs assignment_desc=Bu form ile Webmin ana sayfasnda hangi modln hangi kategori altnda gsterileceini yaplandrabilirsiniz. assignment_header=Modl Kategorilendirme assignment_ok=Kategorileri Deitir assignment_title=Modlleri Snflandr bind_auto=Taraycn gelen makine ad bind_desc2=Bu form ile Webmin'in alaca portu deitirebilir ya da Webmin'in tek bir IP adresi zerinde almasn salanabilirsiniz. Ayrca birden fazla porta ya da deiik IP adreslerine gelen istekleri kabul edecek ekilde de yaplandrlabilir. Not - Portu ya da alt IP adresini deitirdikten sonra web taraycnz tekrar giri yapmanz isteyebilir. bind_ehostname=Eksik ya da geersiz web sunucusu makine ad bind_eip2='$1' geerli bir dinlenilecek IP adresi deil bind_elisten=UDP yaynlarnn dinlenilecei port eksik ya da geersiz bind_enone=Dinlecek IP adresi ve portlar girilmedi bind_eport2='$1' geerli bir port numaras deil bind_erestart=Webmin'in yeni adres ve port ayarlar ile balatlmasnda hata olutu : $1 bind_err=Adresin deitirilmesinde hata olutu bind_header=IP Adresi ve Port bind_hostname=Web sunucusu makine ad bind_listen=Yaynlarn dinlenecei UDP portu bind_none=Dinleme bind_sip=IP adresini kullan bind_sip1=Herhangi bir adres bind_sip2=Sadece bu adres.. bind_sockets=Dinlenecek IP ve portlar bind_sport=Dinlenecek port bind_sport0=lki ile ayn bind_sport1=zel port .. bind_title=Port ve Adresler ca_c=Blge kodu ca_cn=Onay smi ca_create=Sertifika onaylamay kur ca_email=E-posta Adresi ca_eminiserv=SSL istemci sertifikalar sadece miniserv altnda desteklenmektedir ca_err=Sertifika onaylamasnn kaydedilmesinde hata olutu ca_essl=SSL sertifikasyonu sadece SSL modunda alan web sunucusu olduu zaman kurulabilir. ca_essleay=SSL ynetim komutu $1 sisteminizde bulunmamaktadr. 'Webmin Kullanclar' modl yaplandrmasn deitirmeniz gerekebilir. ca_eversion=Sisteminizde kurulu olan Perl Net::SSLeay modlnn bu srm SSL istemci sertifikalarn desteklememektedir. ca_header1=Yeni bir CA sertifikas olutur ca_header2=CA sertifikasn dzenle ca_newmsg1=Webmin sertifika onaylamasn zaten kullanmaktadr. Bu formu kullanarak tekrar kurabilirsiniz, ama baz sertifikalar kullanm iin yaynland iin almayabilirler. ca_newmsg2=Bu form ile Webmin sunucunuzu bir sertifika onaylama (CA) kullanacak ekilde ayarlayabilirsiniz. Bylece kullanclar, Webmin Kullanclar modlndeki sertifikalar kullanarak, parola ile giri yapmadan Webmin'i kullanabilirler. ca_o=Organizasyon ca_old=Mevcut Sertifika ca_oldmsg1=Bu sunucuda kullanlan CA sertifikas aada gsterilmitir. Bu sertifikay baka bir CA ile deitirebiliriniz, ama kullanclara daha nceden verilmi sertifikalar artk almayacaktr. ca_oldmsg2=Baka bir Webmin sunucusunda bir CA zaten kurulu ise yeni bir tane oluturmak yerine oradaki sertifikay aaya yaptrarak kullanabilirsiniz. Bu dier sunucudaki kullanclarn buray da kullanabilmesini salar. ca_ou=Blm ca_setupok=Sertifika onaylamanz baar ile kuruldu. Kullanclar 'Webmin Kullanclar' modln kullanarak sertifikalarn alabilirler ca_sp=Eyalet ca_stop=Sertifika onaylamas kapatld ca_stopmsg=Bu butonu tklayarak mevcut sertifikalar onaylamay ya da yeni birinin oluturulmasn durdurabilirsiniz. Bu ilem kullanclarn, kullanc ad ve parola ile giri yapmalarn salayacaktr. ca_stopok=Sertifika onaylamanz baarla kapatld ca_title=Sertifika Onaylama categories_code=ID categories_desc=Bu form ile mevcut Webmin kategorilerini yeniden adlandrabilir veya yeni kategoriler oluturabilirsiniz. Tablonun st blm mevcut kategorilerin aklamalarn deitirmek iin, alt blm ise yeni kategori ID ve aklamalar eklemek iindir. categories_ecat=Kategori ID $1 zaten kullanlyor categories_edesc=$1 iin eksik aklama categories_err=Kategorilerin kaydedilmesinde hata olutu categories_header=Kategory ID ve Aklama categories_name=Gsterilen aklama categories_ok=Kategorileri Kaydet categories_title=Kategorileri Dzenle clone_desc=$1'in klonu clone_ecopy=Yaplandrlmann kopyalanmasnda hata olutu : $1 clone_elink=Sembolik linkte hata olutu : $1 clone_err=Modln klonlanmasnda hata olutu cs_header=Tablo bal cs_link=Link yazs cs_page=Sayfa arkas rengi cs_table=Tablo arka fonu cs_text=Normal yaz delete_acls=Kullanclarn modl listelerinden silinerek eriim kontrol ayarlar dzenlensin ? delete_desc1=$1 ($2'nin kopyas) delete_edep=$1 modl silinemez. nk $2 modl bu modle ihtiya duymaktadr. delete_enone=Modl seilmedi delete_err=Modllerin silinmesinde hata olutu delete_msg=Aadaki modller Webmin'den baaryla silinmitir : delete_rusure=$2 modl(ler)ini silmek istediinizden emin misiniz? $1 kb dosya kalc olarak silinecektir. delete_rusure2=$2 temasn silmek istediinizden emin misiniz? $1 kb dosya kalc olarak silinecektir. delete_rusure3=$2 modl klonlarn silmek istediinizden emin misiniz? delete_title=Modlleri Sil enogpg=GnuPG kurulu deil index_apache=nk Webmin u an Apache altnda almaktadr, muhtemelen bu seenei aktif hale getirmek istemiyorsunuzdur. index_boot=Alta balat index_bootmsg=Bu seenei deitirerek Webmin'in alta balayp bamayacan deitirebilirsiniz. Eer u an alta balamyor ise Evet seildiinde yeni bir al script'i oluturulacaktr. index_inetd=Webmin u an inetd ile altndan muhtemelen bu seenei aktif hale getirmek istemiyorsunuzdur. index_restart=Webmin'i Yeniden Balat index_restartmsg=Bu butonu tklayarak Webmin sunucusunu yeniden balatabilirsiniz. Eer Perl'i gncellediyseniz bu ilem gerekli olabilir. index_return=webmin yaplandrmas index_title=Webmin Yaplandrmas index_version=Webmin srm $1 install_cat=$1 kategorisi altnda install_desc=Aadaki modller baaryla kuruldu ve eriim kontrol listenize eklendi install_ebrowser=Taraycnz dosya yklemeyi desteklemiyor install_ebunzip=Dosya bzip ile sktrlm, ama sisteminizde $1 komutu bulunamad install_ebunzip2=Dosyann bunzip ile almasnda hata olutu : $1 install_ecomp=Dosya skm, fakat $1 komutu sisteminizde bulunmuyor. install_ecomp2=Dosyann almasnda hata olutu: $1 install_edep=$1 modl $2 modlne ihtiya duymaktadr install_edep2=$1 modl, $2 modlnn en az $3 srmne ihtiya duymaktadr install_eextract=Almda hata olutu : $1 install_efile=Dosya mevcut deil install_egzip=Dosya gzip'lenmi, fakat sisteminizde $1 komutu bulunmuyor. install_egzip2=Dosyann almasnda hata olutu: $1 install_einfo=$1 modlnin module.info dosyas bulunamyor install_eirpm=RPM ile kurulumda hata olutu : $1 install_emissing=Belirtilen modl bulunamad install_eneither=RPM bir webmin modl ya da temasn iermiyor install_enone=Dosya herhangi bir modl iermemektedir install_eos=$1 modl bu iletim sistemini desteklememektedir ($2 $3) install_eperldep=$1 modl $2 perl modlne ihtiya duymaktadr.
Webmin sizin iin Perl modln indirip kurabilir install_erpm=Bir Webmin modl ya da tema RPM'i deil install_err1=$1'den modl kurulmasnda hata olutu install_err2=Yklenen dosyadan kurulumda hata olutu install_err3=$1'den modl kurulmasnda hata olutu install_err4=Standart modln kurulmasnda hata olutu install_etar=Geerli bir modl dosyas deildir : $1 install_eurl=Geersiz URL install_eusermin=$1 modl Usermin iindir, Webmin iin deil install_ever=$1 modl Webmin'in $2 veya daha st srmlerine ihtiya duymaktadr install_title=Modl Kur lang_accept=Taraycda ayarl dil kullanlsn m? lang_chardef=Dil tarafndan belirlenen lang_charover=Karakter setini kullan lang_charset=HTML sayfalar iin karakter seti lang_echarset=Eksik ya da geersiz baklan karakter seti lang_err=Dilin kaydedilmesinde hata olutu lang_intro=Bu sayfada Webmin'in balklar, komutlar ve mesajlar iin kulland dili seebilirsiniz. lang_lang=Grntleme dili lang_ok=Dil Deitir lang_title=Dil lang_title2=Webmin Dili lock_all=Btn dosyalar kilitle lock_desc=ntanml olarak, Webmin deitirilen herhangi bir dosyay ayn anda yaplabilecek dier deiikliklerin oluturabilecei sorunlardan korumak iin kilitlemektedir. Kilitleme zellii sorun oluturuyorsa bu sayfa ile para para ya da tamamen kapabilirsiniz. lock_edir='$1' geerli bir yol deildir. lock_edirs=Dosya ya da dizin girilmedi lock_err=Dosya kilitlenmesinin kaydedilmesinde hata olutu lock_except=Bunlarn haricindeki dosya ve dizinleri kilitle .. lock_header=Dosya kilitleme seenekleri lock_none=Dosyalar asla kilitleme lock_only=Sadece bu dosya ve dizinleri kilitle .. lock_title=Dosya Kilitleme log_access=IP eriim kontrol deitirildi log_assignment=Modl kategorileri deitirildi log_bind=Port ve adres deitirildi log_categories=Kategori isimleri deitirildi log_changeca=Sertifika onaylamas deitirildi log_clear=Kayt dosyasn her $1 saatte bir temizle log_clf=Apache log dosyas biimini kullan log_clone=$1 modl $2'ye kopyaland log_delete=$1 modl silindi log_desc=Webmin, Web sunucusu kaytlarnn standart Apache kayt dosyas eklinde yazmas iin yaplandrlabilir. Kayt aktif olduunda, IP adresi ve makine adlarnn kaydedilip kaydedilmeyeceini ve kayt dosyasnn hangi sklkla silineceini seebilirsiniz. Aktif edildiinde kaytlar $1 dosyasna yazlacaktr. log_desc2=Kayt tutma aktif hale getirildiinde, $1 dosyasnda Webmin kullanc ilemleri hakknda daha detayl bilgi tutacaktr. Bu log ile Webmin lem Kayd modlnde hangi kullancnn tam olarak ne yapt grntlenebilir ve analiz edilebilir. log_disable=Kayt Tutma Kapal log_ediff=Sisteminiz kayt dosyas deiiklikleri iin kullanlacak olan $1 komutunu iermiyor. log_ehours='$1' geerli bir saat says deildir log_enable=Kayt Tutmay A log_eperms=Eksik ya da geersiz sekizli izin (755 gibi) log_err=Kayt seeneklerinin kaydedilmesinde hata olutu log_files=Her ilemde dosyalarda kayt deiiklikleri yaplsn log_header=Web Sunucusu kayt seenekleri log_install=$1 modl kuruldu log_lang=Genel dil deitirildi log_log=Kayt seenekleri deitirildi log_mall=Btn modllerdeki kayt ilemleri log_modules=Bu modl iin kaytlar .. log_newkey=Yeni SSL anahtar oluturuldu log_os=letim sistemi deitirildi log_perms=Kayt dosyalarnn izinleri log_proxy=Proxy sunucular deitirildi log_referers=Gvenilir referanslar deitirildi log_resolv=smi zmlenen makineleri kaydet log_session=Onaylama seenekleri deitirildi log_setupca=Sertifika onaylamasn kur log_ssl=SSL ifreleme modu deitirildi log_startpage=indek sayfas seenekleri deitirildi log_stopca=Sertifika onaylamas deitirildi log_theme=Tema $1 olarak deitirildi log_theme_def=Tema ntanml olarak deitirildi log_tinstall=$1 temas kuruldu log_title=Kayt log_uall=Btn kullanclar iin kayt ilemleri log_ui=Kullanc arayz seenekleri deitirildi log_upgrade=Webmin srm $1'e gncellendi log_users=Bu kullanclar iin kaytlar .. mods_ccat=Kategoriye ata mods_clone=Modl Klonlama mods_cloneok=Modl Klonla mods_cname=Klonlacak modl mods_cnew=Klonlanm modl isimi mods_csame=Orijinali ile ayn mods_delete=Modlleri Sil mods_deleteok=Seilen Modlleri Sil mods_desc1=Kurulumdan sonra sadaki form kullanlarak Webmin'e yeni modller eklenebilir. Modller standart olarak bir ya da daha fazla modl ieren .wbm dosyalar olarak datlmaktadr. Modller ayrca sisteminiz destekliyor ise RPM dosyalarndan da kurulabilir. mods_desc2=Eer ayn modln farkl yaplandrmalarna sahip birden fazla kopyasna sahip olmak isterseniz bu form ile varolan modllerden istediinizi klonlayabilirsiniz. Klon yeni bir isime, yeni modl yaplandrmasna, yeni eriim kontrol seeneklerine sahip olacaktr. mods_desc3=Mevcut modller ve modllerin klonlar aadaki form kullanlarak silinebilir. Eer klonu olan bir modl silinirse, klonlarn da ayrca silinmesi gerekmektedir. Eer bir mod silinirse tekrar kullanabilmek iin yeniden kurulmaldr. Bir modl kendisine baml baka bir modl ieriyorsa silinemez. mods_ftp=Ftp ya da http adresinden mods_grant1=Btn Webmin kullanclarna izin ver mods_grant2=Sadece bu kullanc ve gruplara izin ver : mods_install=Modl Kur mods_installok=Dosyadan Modl Kur mods_local=Yerel dosyadan mods_nodeps=Kurulurken modl bamllklarn yoksay mods_standard=www.webmin.com adresinden standart modl mods_standard2=Standart modl mods_third=Buradan nc parti modl mods_thsel=Se.. mods_title=Webmin Modlleri mods_uploaded=Yklenilen dosyadan newkey_ecat=Yeni anahtar dosyasna yazlrken hata olutu : newkey_ecmd=SSL komutu $1 sisteminizde bulunamad. Kurulmam ya da Webmin Kullanclar modl yaplandrmas yanl olabilir. newkey_ecn=Eksik ya da geersiz sunucu ad newkey_edays=Geerli olaca gn girilmemi ya da yanl girilmi newkey_efile=Anahtar dosyas ad girilmemi newkey_err=SSL anahtarnn oluturulmasnda hata olutu newkey_esize=Eksik ya da geersiz anahtar boyutu newkey_essl=Yeni anahtar oluturulurken bir hata olutu : newkey_ok=Aadaki SSL anahtar baar ile oluturuldu. newkey_title=Anahtar Olutur newmod_def=ntanml davran - root ya da admin kullancs eriebilsin newmod_desc=Webmin gncellendiinde yeni srmle gelen yeni modl iin bir ya da daha ok kullancya eriim izini verilecektir. Bu form ile yeni modllere eriebilecek kullanclar belirleyebilirsiniz. Bu ayarlar, Webmin komut satrndan ya da aadaki form ile gncellendiinde uygulanacaktr. newmod_header=Yeni modl izinleri newmod_users=Yeni modllere eriebilenler : os_curros=Mevcut iletim sistemi os_currver=Mevcut iletim sistemi srm os_desc=Bu form ile Webmin'in sisteminiz olarak dnd iletim sistemini deitirebilirsiniz. Eer iletim sisteminizi yeni bir srme gncellediyseniz bu faydal olabilir. Eski sisteminiz ile yeni sisteminiz arasnda farklar olsa bile kurulu modllerin yaplandrmalar deitirilmeyecektir. os_desc2=Webmin'in altrd programlarn yollarn ve paylalm ktphane yollarn deitirebilirsiniz. os_envs=Ek evresel deikenler os_header=Makine letim Sistemi os_ld_path=Ktphane arama yolu (lib) os_name=Deiken ad os_new=Yeni iletim sistemi os_path=Program arama yolu (PATH) os_title=letim Sistemi os_value=Deeri proxy_bind=HTTP balantlar iin kaynak IP adresi proxy_desc=Eer Webmin'in alt makine bir tr gvenlik duvarnn arkasnda ise web ve FTP sitelerine eriebilmesi iin proxy sunucusu ayarlarnn yaplmas gerekmektedir. Yazlm Paketleri gibi baz modller dosya ve programlar indirebilmek iin bu proxy'leri kullanacaktr. proxy_ebind=Eksik ya da geersiz kaynak IP adresi proxy_eftp2=FTP proxy sunucusu adresi $1 gibi bir URL eklinde girilmelidir proxy_ehttp2=HTTP proxy sunucusu adresi $1 gibi bir URL eklinde girilmelidir proxy_err=Proxy'lerin kaydedilmesinde hata olutu proxy_ftp=FTP proxy proxy_header=Proxy Sunucular proxy_http=HTTP proxy proxy_nofor=Bu adres iin proxy kullanma: proxy_none=Hibiri proxy_pass=Proxy iin parola proxy_title=Proxy Sunucular proxy_user=Proxy iin kullanc referers_desc=Bu sayfa ile Webmin'in referans kontrol desteini yaplandrabilirsiniz. Referans kontrol ile dier web sitelerinden Webmin'e sisteme tehlikeye atacak iler yaptrmak iin verilmi linkleri engelleyebilirsiniz. Ancak Webmin'e kendi sitenizden verdiiniz linkler varsa bu siteleri aadaki listeye ekleyebilirsiniz. referers_list=Gvenilir web siteleri referers_none=Bilinmeyen referanslardan gelen balantlara gven referers_referer=Referans kontrol aktif mi? referers_title=Gvenilir Referanslar session_banner0=n-giri dosyasn gster session_banner1=n-giri sayfas yok session_blockhost=$2 saniyede $1'den ok baarsz giriten sonra makinenin giriini engelle. session_desc1=Aktif hale getirildiinde, Webmin, ayn kullanc ile yaplan baarsz giri denemeleri ifre krma ataklarna kar korunacaktr. session_desc2=Oturum onaylamas aktif olduunda, kullanc girileri Webmin tarafndan izlenecek, bir gecikme olduu anlald zaman ise sistemden karlacaktr. Oturum onaylamasn aar veya kapatrsanz sistemdeki btn kullanclar tekrar sisteme giri yapmak zorunda kalacaktr. session_disable=Oturum onaylamasn kapat session_ebanner=Eksik ya da geersiz n-giri dosyas session_eblockhost_failures=Eksik ya da yanl engelleme girii session_eblockhost_time=Eksik ya da yanl engelleme sresi session_ecookie=Taraycnz session onaylamas iin gerekli olan cookie'leri desteklemiyor session_eextauth=Eksik ya da geersiz d onaylama program session_elogouttime=Eksik ya da yanl gecikme sresi session_elsof=Yerel onaylama lsof programna ihtiya duymaktadr session_emd5=MD5 ifrelemesi, sisteminizdeki Perl'in crypt MD5 destei olmadndan kullanlamaz session_enable=Oturum onaylamasn a session_epasswd_file=Geersiz unix kullanc dosyas session_epasswd_pindex=Eksik ya da geersiz unix parola indeksi session_epasswd_uindex=Eksik ya da geersiz unix kullanc ad indeksi session_err=Oturum kilitlenmesinin kaydedilmesinde hata olutu session_extauth=D squid tipi onaylama program session_header=Onaylama ve oturum seenekleri session_hostname=Giri ekrannda makine ad gsterilsin? session_localoff=Her zaman kullanc ad ve parola istensin session_localon=Localhost'tan bu kullanclar iin parolasz girie izin ver session_locking=Webmin'de kilitleme ak session_logout=naktif durumda $1 dakikadan sonra otomatik sistemden at. session_md5off=Webmin parolalar iin standart Unix crypt ifrelemesini kullan session_md5on=Webmin parolalar iin MD% ifrelemesi kullan (uzun parolalara izin verir) session_pamoff=Unix onaylamas iin PAM' asla kullanma session_pamon=Unix onaylamas iin PAM kullan, mmknse session_pdisable=ifre gecikme sreleri kapal session_penable=ifre gecikme sreleri aktif session_pfile=PAM kullanlamyor ya da kapal ise kullanc ve parolalar $1 dosyasnda $2 ve $3 stunlarndan oku session_pmode0=Sresi gemi parolaya sahip kullanclar her zaman reddet session_pmode1=Sresi gemi parolaya sahip kullanclar her zaman onayla session_pmode2=Sresi gemi parolaya sahip kullanclardan yeni bir tane girmesini iste session_pmodedesc2=Unix onaylamas kullanlrken .. session_realname=URL'deki isim yerine her zaman gerek makine ad gsterilsin mi? session_remember=Girii kalc olarak hatrlamas teklif edilsin mi? session_syslog2=Engellenen makineleri, kullanclar ve baarsz giri denemelerini syslog 'da kayt tut session_title=Onaylama ssl_all=Herhangi bir makine ssl_bits=bit ssl_cert=Sertifika dosyas ssl_cert_def=zel anahtar ile ayn dosya ssl_cert_oth=Farkl dosya ssl_cn=URL'deki makine ad ssl_cpan=Alternatif olarak, gerekli Net::SSLeay Perl modln indirip kurmak iin Webmin'i kullanabilirsin. ssl_create=imdi Olutur ssl_custom=zel boyut ssl_days=Geerli olaca gn ssl_desc1=Webmin'in almas iin SSLeay Perl modlnn kurulu olmas gerekmektedir. Bunu kullandnzda Webmin, tarayc ve sunucu arasnda SSL tabanl ifreli iletiim kurmaktadr. Eer Webmin sunucunuza internetten ulaacaksanz, Webmin ifrenizin alnma olaslna kar korunmak iin MUTLAKA SSL kullanmalsnz. ssl_desc2=Uyar! SSL desteini sadece taraycnz destekliyorsa ve taraycnzla Webmin sunucu arasnda https firewall korumas yoksa aktif hale getiriniz. ssl_ecert=SSL sertifika dosyas $1 mevcut deil ya da PEM biiminde bir sertifika iermiyor ssl_eextraca=Ek sertifika dosyas '$1' mevcut deil ssl_ekey=SSL zel anahtar dosyas $1 mevcut deil ya da PEM biiminde bir anahtar iermiyor ssl_emessage=Perl'den gelen hata mesaj : $1 ssl_err=SSL seeneklerinin kaydedilmesinde hata olutu ssl_essl=Net::SSLeay perl modl sisteminizde kurulu gibi grnmyor. OpenSSL ktphanesini ve Net::SSLeay modl kurmak iin Webmin'in web sitesindeki bu talimatlar takip ediniz. ssl_extracas=Ek sertifika dosyalar
(bal sertifikalar iin) ssl_header=SSL Support ssl_header1=SSL anahtar olutur ssl_hole=u anda kullanlan ntanml Webmin SSL anahtar ile herkesin eriim izni olduundan hemen yeni bir anahtar oluturmalsnz. Aksi takdirde balant gvenli olmayacaktr! ssl_key=zel anahtar dosyas ssl_newfile=Anahtar bu dosyaya yaz ssl_newkey=Bu form Webmin sunucunuz iin yeni bir SSL anahtar oluturmanz salar. ssl_on=Mmkn ise SSL kullanlsn m? ssl_redirect=SSL olmayan istekler SSL'e ynlendirilsin mi? ssl_size=RSA anahtar boyutu ssl_title=SSL ifrelemesi ssl_usenew=Yeni anahtar hemen kullanlsn m? standard_eurl=Geersiz standart modl URL'si standard_failed=Modl listesinin indirilmesinde hata olutu : $1 standard_header=Standart Webmin modlleri standard_warn=Uyar - Webmin'in son srm olan $1 'i kullanmyorsunuz, yani bu modllerin kurulumunda muhtemelen hata oluacaktr. startpage_alt=Alternatif balklar kullanlsn m? startpage_deftab=ntanml kategori startpage_ecols='$1' geerli kolon says deildir startpage_gotomodule=Giriten sonra her zaman bu modle git startpage_gotonone=<Hibiri> startpage_gotoone=Eer kullanc sadece bir tane modle sahipse, dorudan modle gidilsin mi ? startpage_intro2=Bu sayfa ana Webmin mensnn grnn kontrol etmek iin kullanlr. Baz seenekler sadece ntanml tema kullanldnda aktif olabilir. startpage_nocol=Kolon says startpage_nohost=Srm, makine ad ve iletim sistemi gsterilsin mi? startpage_tabs=Modller snflandrlsn m? startpage_title=Indeks Sayfas Seenekleri syslet_auto=Syslet'ler otomatik olarak indirilsin mi? syslet_base=Syslet RPM'leri iin ana URL'ler syslet_desc=Bu sayfada Webmin sunucunuzda olmayan Eazel Syslet'lerini otomatik olarak indirip kurmay yaplandrabilirsiniz. syslet_ebase=Geersiz ana URL syslet_err=Syslet seeneklerinin kaydedilmesinde hata olutu syslet_title=Systet Otomatik-ndirme themes_change=Deitir themes_default=Eski Webmin temas themes_delete=Bu form ile sisteminizdeki kullanlmayan temalardan birini silebilirsiniz. themes_delok=Silinecek tema : themes_desc=Tema, Webmin'in simgeleri, renkleri, arkaplan renklerini ve sayfalarn biimlerini de ieren kullanc arayzn kontrol etmek iin kullanlr. Aadan kurulu temalardan birini seerek kullanabilirsiniz. themes_done=Aadaki temalar sisteminize baar ile kuruldu : themes_ebrowser=Taraycnz dosya yklemeyi desteklemiyor themes_ecomp=Dosya skm halde, ama $1 komutu sisteminizde bulunamad themes_ecomp2=Dosyann almasnda hata olutu : $1 themes_eextract=Alrken hata olutu : $1 themes_efile=Dosya mevcut deil themes_egzip=Dosya gzip ile sktrlm, ama $1 komutu sisteminizde bulunamad themes_egzip2=Dosyann gunzip ile almasnda hata olutu : $1 themes_einfo=$1 temas theme.info dosyasn iermiyor themes_eirpm=RPM kurulumda hata olutu : $1 themes_enone=Dosya herhangi bir tema iermiyor themes_erpm=Dosya, Webmin temas RPM dosyas deil themes_err1=$1 'den temann kurulmasnda hata olutu themes_err2=Yklenilen temann kurulmasnda hata olutu themes_err3=$1 'den temann kurulmasnda hata olutu themes_etar=Geerli bir tema dosyas deil : $1 themes_eurl=Geersiz URL themes_installdesc=Aadaki form ile sisteminize yeni bir Webmin temas kurabilirsiniz. Temalar genellikle .wbt dosyalar eklindedir ama iletim sistemi destekliyor ise RPM dosyalar ile de kurulabilir. themes_installok=Tema Kur themes_ok=Tema baar ile deitirildi .. Webmin ana sayfasna ynlendiriliyor. themes_return=tema listesi themes_sel=Mevcut tema : themes_title=Webmin Temalar third_eurl=Geersiz nc parti modl URL'si third_failed=Modl listesinin indirilmesinde hata olutu : $1 third_header=nc Parti Webmin modlleri ui_default=ntanml ui_desc=Bu form btn modller iin kullanc arayzlerini deitirmek iin kullanlr. Renkleri girdiinizde standart RGB renk sistemi olarak girmelisiniz. Girilen deerler 00 ve FF aras hex (onaltl) deerleri olmaldr. ui_ergb='$1' iin geersiz hexidecimal renk deeri ui_err=Renklerin kaydedilmeinde hata olutu ui_feedback=Geribildirimi buraya gnder ui_feedbackconfig=Btn kullanclara geribildirimlerde
yaplandrmay gndermelerine izin verilsin ? ui_feedbackmode=Geribildirimin gnderilmesine izin verilsin ? ui_feednocc=Sadece aadaki adrese ui_header=Kullanc Arayz Seenekleri ui_hnm0=Gerek makine ad ui_hnm1=URL'den alnan makine ad ui_hnm2=URL'den alnan alan ad ui_hnm3=Dier .. ui_hostnamemode=Webmin'de gsterilecek makine ad ui_rgb=RRGGBB hex colour ui_sysinfo=Kullanc ad ve makine adn gster ui_sysinfo0=Taraycnn altnda ui_sysinfo1=Taraycnn balnda ui_sysinfo2=Sayfa balnn altnda ui_sysinfo3=Hibiryerde ui_sysinfo4=Tarayc balnn yerine ui_texttitles=Balklar yaz olarak grntlensin mi? ui_title=Kullanc Arayz update_apply=Kaydet ve Uygula update_desc1=Bu form ile modllerin hatalarn ya da gvenlik aklarn Webmin Gncellemeleri sayfasndan ya da baka bir kaynaktan gncelleyebilirsiniz. Mevcut modllerin gncellemelerinin olup olmad aratrlacak ve seiminize gre gncel modlleri otomatik olarak indirip kurulacaktr. update_desc2=Bu form ile modllerin hatalarnn ya da gvenlik aklarnn Webmin Gncellemeleri sayfasndan ya da baka bir kaynaktan bir zaman izelgesine gre otomatik olarak gncellenmesi salanabilir. Bu servis olduka kullanldr, fakat gncelleme sunucusu saldrganlar tarafndan ele geirilirse sisteminizin de kontrol ele geirilebileceinden olduka dikkatli olmaldr. update_edays=Eksik ya da geersiz gn says update_eemail=Eer sadece nelerin gncellendiini grmek istiyorsanz bir e-posta adresi girmelisiniz. update_efile=Geersiz modl gncellemeri kaynak dosyas update_ehour=Eksik ya da geersiz gncelleme saati update_email=Gncellemeyi e-posta ile raporla update_emins=Eksik ya da geersiz gncelleme dakikas update_enabled=Zamanlandrlm gncelleme u an aktive edildi update_err=Modllerin gncellenmesinde hata olutu update_eurl=Eksik ya da geersiz gncelleme URL'si update_failed=Modln kurulmasnda hata olutu : $1 update_header1=Modlleri imdi gncelle update_header2=Modlleri belirli zamanlanlarda gncelle update_info=Webmin modlleri gncelleniyor .. update_malready=$1 modl zaten gncel. update_mdesc=$1 modl kuruldu ($2 Kb) update_missing=u an kurulu olmayan modlleri de kur update_mmissing=$1 modl sisteminde kurulu deil. update_mok=$1 modl $2 srmne gncelleniyor update_mos=Sisteminizdeki $1 modln gncellemeye ihtiyacnz yok update_mshow=$1 modlnn $2 srmne gncellemesi gerekmektedir. update_none=Bu srm iin bir gncelleme yok update_ok=Modlleri Gncelle update_other=Baka bir kaynaktan gncelle update_quiet=Sadece bir gncelleme tamamlandnda raporla update_rv=Webmin modllerinin gncellemeleri $1 'den kontrol ediliyor update_sched2=Modlleri her $3 gnde bir $1:$2 'de gncelle update_show=Sadece gncellenecek modlleri gster update_subject=Webmin modlleri gncelleme raporu update_third=Sonradan yklenen modlleri de gncelle update_title=Modlleri Gncelle update_version=Webmin'in yeni srm (srm $1) indirmek iin hazr durumda. Yeni gncellemer sadece son srm iin yaynlanacaktr. update_webmin=www.webmin.com adresinden gncelle upgrade_cup=Caldera'nn cupdate arac ile son srm upgrade_delete=Gncellemeden sonra eski srmn dizini silinsin ? upgrade_desc=Bu sayfa varolan Webmin'i daha yeni bir srmne gncellemek iin kullanlr. Yerel dosyadan, yklenebilecek bir dosyadan veya www.webmin.com adresinden en son srmn kurabilirsiniz. Eer elle yapacaksanz btn yaplandrma ayarlar ve nc parti modller saklanacaktr. upgrade_desccaldera=Bu form ile webmin'in tamamn RPM'nin gncelleme seenei ile yeni srmne gncelleyebilirsiniz. Sunucudaki bir dosyadan, yklenen bir dosyadan ya da Caldera'nn web sitesinden son srm ile gncelleme yapabilirsiniz. upgrade_descgentoo=Bu form ile mevcut Gentoo Emerge paketini silip yenisini kurarak webmin'in tamamn gncelleyebilirsiniz. Sunucudaki bir Gentoo paketinden, yklenilen bir dosyadan ya da Emerge deposundaki son srmnden gncelleme yapabilirsiniz. Elle yaplan bir gncelleme gibi btn yaplandrmanz ve nc parti modlleriniz saklanacaktr. upgrade_descrpm=Bu form ile webmin'in tamamn RPM'nin gncelleme seenei ile yeni srmne gncelleyebilirsiniz. Sunucudaki bir dosyadan, yklenen bir dosyadan ya da www.webmin.com adresindeki son srm ile gncelleme yapabilirsiniz. Elle yaplan bir gncelleme gibi btn yaplandrmanz ve nc parti modlleriniz saklanacaktr. upgrade_descsolaris-pkg=Bu form ile mevcut solaris paketini silip yenisini kurarak webmin'in tamamn gncelleyebilirsiniz. Sunucudaki bir solaris paket dosyasndan, yklenen bir dosyadan ya da www.webmin.com adresindeki son srm ile gncelleme yapabilirsiniz. Elle yaplan bir gncelleme gibi btn yaplandrmanz ve nc parti modlleriniz saklanacaktr. upgrade_ebrowser=Taraycnz dosya yklemeyi destelemiyor upgrade_ecaldera=RPM dosyas Webmin'in Caldera srm gibi grnmyor. upgrade_echecksig=RPM imzasnn kontrolnde hata olutu : $1 upgrade_edownsig=mzann indirilmesinde hata olutu : $1 upgrade_efile=Dosya mevcut deil upgrade_egentoo=Webmin'in geerli bir Gentoo paketi deil upgrade_egunzip=Sisteminiz gunzip komutunu iermiyor upgrade_egzip=Gzip dosyasnn almasnda hata olutu : $1 upgrade_elatest=Webmin'in en son srmn zaten kullanmaktasnz upgrade_emerge=Emerge deposundan en son srm upgrade_emod=Dosya bir Webmin modldr, bir Webmin gncellemesi deildir. Kurmak iin Webmin Modlleri sayfasn kullanabilirsiniz. upgrade_epackage=Geerli bir solaris paketi deil upgrade_erpm=Geerli bir webmin RPM dosyas deildir upgrade_err1=$1'den gncellemede hata olutu. upgrade_err2=Yklenilen dosyadan gncellemede hata olutu. upgrade_err3=www.webmin.com'dan gncellemede hata olutu. upgrade_err4=Emerge deposundan gncelleme yaplrken hata olutu upgrade_err5=$1 URL'sinden gncellemede hata olutu upgrade_esolaris=Webmin'in gncelleme zellii bir Solaris paketinden yaplamaz. Ltfen Webmin'i elle gncelleyiniz upgrade_etar=Geerli bir webmin tar dosyas deildir upgrade_euntar=Tar dosyasnn almasnda hata olutu : $1 upgrade_eupdates=Gncelleme listesinin indirilmesinde hata olutu : $1 upgrade_eurl=Eksik ya da geersiz URL> upgrade_eusermin=Dosya Usermin srm $1 iindir, Webmin gncellemesi deildir. upgrade_everify4=mzann kontrol edilmesinde hata olutu : $1 upgrade_eversion=$1 srmn indiremezsiniz upgrade_force=Yeni srm, ayn ya da daha eski olsa bile gncelle ? upgrade_ftp=En son srmn www.webmin.com'dan upgrade_local=Yerel dosyadan upgrade_ok=Webmin'i gncelletir upgrade_only=Silinen modlleri yeniden kurma ? upgrade_setup=Webmin'in gncellenmesi iin install.sh programc altrlyor .. Webmin'in gncellenmesi iin bir sre beklemelisiniz. upgrade_setuppackage=pkgadd, Webmin'i gncelliyor...Devam etmeden nce birka dak ilemin bitmesini bekleyiniz upgrade_setuprpm=RPM, Webmin'i gncelliyor... Devam etmeden nce birka dakika ilemin bitmesini bekleyiniz upgrade_sig=Paketin GnuPG imzas kontrol edilsin ? upgrade_sigok=Paket imzas baar ile kontrol edildi. upgrade_title=Webmin Gncelletir upgrade_updates=Webmin'in bu yeni srm iin $1 gncelleme var. Otomatik olarak indirip kurmak iin buray tklaynz. upgrade_uploaded=Yklenilen dosyadan upgrade_url=Ftp ya da httpd URL'sinden webmin/lang/en0000664000567100000120000013624611140375506013305 0ustar jcameronwheelindex_title=Webmin Configuration index_return=Webmin configuration index_version=Webmin $1 index_boot=Start at boot time index_bootmsg=Change this option to control whether Webmin is started at boot time or not. If it is not currently started at boot and Yes is chosen, a new init script will be created. index_inetd=Because Webmin is currently being run by inetd, you probably do not want to enable this option. index_apache=Because Webmin is currently running under Apache, you probably do not want to enable this option. index_restart=Restart Webmin index_restartmsg=Click this button to re-start the Webmin server process. This may be necessary if you have recently upgraded Perl. index_submit=Submit OS Information index_submitmsg=Clicking this button will send information about your operating system and Perl version to the Webmin developers. This data will be strictly anonymous, and will provide information about which operating systems to best focus the development of Webmin on. index_refresh=Refresh Modules index_refreshmsg=Re-check all Webmin modules for installed servers, and update those that appear in the 'Un-used modules' category. access_title=IP Access Control access_desc=The Webmin server can be configured to deny or allow access only from certain IP addresses using this form. Hostnames (like foo.bar.com) and IP networks (like 10.254.3.0 or 10.254.1.0/255.255.255.128) can also be entered. You should limit access to your server to trusted addresses, especially if it is accessible from the Internet. Otherwise, anyone who guesses your password will have complete control of your system. access_ip=Allowed IP addresses access_header=Access control options access_all=Allow from all addresses access_allow=Only allow from listed addresses access_deny=Deny from listed addresses access_libwrap=Also check TCP-wrappers hosts.allow and hosts.deny files? access_err=Failed to update access list access_enone=No addresses entered access_enet='$1' is not a valid network address access_emask='$1' is not a valid netmask access_ecidr='$1' is not a valid CIDR number access_eip='$1' is not a complete IP or network address access_ehost=Failed to find IP address for '$1' access_eself=Your current IP address ($1) would be denied access_always=Resolve hostnames on every request? bind_title=Ports and Addresses bind_desc2=This form can be used to change the port number that Webmin listens on, or have it listen on only a single IP address on your system. You can also configure it to accept connections on multiple ports, or to listen on several IP addresses. Note - your web browser may prompt you to log in again after changing the port or binding address. bind_header=IP addresses and ports bind_sockets=Listen on IPs and ports bind_sip=Bind to IP address bind_sport=Listen on port bind_sip1=Any address bind_sip2=Only address.. bind_sport0=Same as first bind_sport1=Specific port .. bind_listen=Listen for broadcasts on UDP port bind_none=Don't listen bind_hostname=Web server hostname bind_auto=Work out from browser bind_err=Failed to change address bind_enone=No IP addresses and ports to listen on entered bind_eip2='$1' is not a valid IP address to bind to bind_eport2='$1' is not a valid port number bind_erestart=An error occurring starting Webmin with the new address and port settings : $1 bind_elisten=Missing or invalid port to listen for UDP broadcasts on bind_ehostname=Missing or invalid web server hostname bind_resolv_myname=Reverse-resolve connected IP address? log_title=Logging log_desc=Webmin can be configured to write a log of web server hits, in the standard CLF log file format. If logging is enabled, you can also choose whether IP addresses or hostnames are recorded, and how often the log file is cleared. When enabled, logs are written to the file $1. log_desc2=When logging is enabled, Webmin will also write a more detailed log of user actions to the file $1. This log can be viewed and analysed with the Webmin Actions Log module to see exactly what each Webmin user has been doing. log_header=Webserver logging options log_status=Logging active? log_disable=Disable logging log_enable=Enable logging log_resolv=Log resolved hostnames? log_clf=Use combined log format (including referrer and user agent)? log_clear2=Periodically clear log files? log_period=Yes, every $1 hours log_forusers=Users to log log_uall=Log actions by all users log_users=Only log actions by .. log_inmods=Modules to log log_mall=Log actions in all modules log_modules=Only log actions in .. log_files=Log changes made to files by each action? log_fullfiles=Record all modified files before actions, for rollbacks? log_err=Failed to save logging options log_ehours='$1' is not a valid number of hours log_ediff=Your system does not have the command $1 needed for logging file changes log_perms=Permissions for log files log_eperms=Missing or invalid octal permissions (like 755) log_syslog=Also log to syslog? proxy_title=Proxy Servers and Downloads proxy_desc=If the host on which Webmin is running is behind a firewall of some kind, you may need to set the proxy server to use for accessing web and FTP sites. Certain modules, such as Software Packages, will use these proxies when downloading files or programs. proxy_header=Proxy servers proxy_http=HTTP proxy proxy_ftp=FTP proxy proxy_none=None proxy_nofor=No proxy for proxy_user=Username for proxy proxy_pass=Password for proxy proxy_err=Failed to save proxies proxy_ehttp2=The HTTP proxy server must be entered as a URL, like $1 proxy_eftp2=The FTP proxy server must be entered as a URL, like $1 proxy_bind=Source IP address for HTTP connections proxy_ebind=Missing or invalid source IP address proxy_osdn=Preferred OSDN mirror for downloads proxy_mirrordef=<Default (UNC)> proxy_mirrordef2=Default (UNC) proxy_other=Other.. proxy_eother=Missing or invalid-looking OSDN mirror code proxy_desc2=When Webmin downloads a file from a URL hosted on sourceforge, it will automatically use the mirror site based on your selection below, where possible. proxy_header2=Download sites proxy_cache=Cache downloaded files? proxy_cache1=No proxy_cache0=Yes, in cache of size proxy_ecache=Missing or invalid cache size proxy_daysmax=Maximum time to cache files proxy_daysdef=Forever proxy_days=days proxy_edays=Missing or invalid maximum number of days to cache files proxy_mods=Do caching in modules proxy_mods0=All modules proxy_mods1=Only selected .. proxy_mods2=All except selected .. proxy_emods=No modules selected proxy_clear=Clear Cache proxy_cacheb=Manage Cached URLs proxy_cachebdesc=Click this button to search for and manage URLs cached for download by Webmin. proxy_cleardesc=Click this button to delete all $1 cached URLs downloaded by Webmin, so that future downloads are made direct from the origin HTTP server. $2 of disk space will be freed. proxy_return=proxy servers and downloads proxy_tabproxy=Proxying proxy_tabdown=Downloading proxy_fallback=Try direct request if proxy is down? ui_title=User Interface ui_desc=This form allows you to edit user interface options used by all modules. When entering colours, each must be specified using the standard RGB system, where each value is a hex number from 00 to ff. ui_header=User interface options ui_default=Default ui_rgb=RRGGBB hex colour cs_page=Page background cs_text=Normal text cs_table=Table background cs_header=Table header cs_link=Link text ui_texttitles=Display titles as text? ui_sysinfo=Display login and hostname (for non-framed themes) ui_sysinfo0=At bottom of browser ui_sysinfo1=In browser title ui_sysinfo2=Above page heading ui_sysinfo3=Nowhere ui_sysinfo4=Instead of browser title ui_err=Failed to save colours ui_ergb=Invalid hexidecimal colour value for '$1' ui_feedback=Send feedback to ui_feedbackmode=Allow sending of feedback? ui_feednocc=Only to address above ui_hostnamemode=Hostname to display in Webmin ui_hnm0=Real hostname ui_hnm1=Hostname from URL ui_hnm2=Domain name from URL ui_hnm3=Other name.. ui_feedbackconfig=Allow all users to include
configuration in feedback? ui_width=Help window width ui_height=Help window height ui_ewidth=Missing or invalid help window width ui_eheight=Missing or invalid help window height ui_sizefile=File chooser size ui_sizeuser=User chooser size ui_sizeusers=Multiple users chooser size ui_sizedate=Date selector size ui_sizemodule=Module chooser size ui_sizemodules=Multiple modules chooser size ui_edbwidth=Missing or invalid chooser window width ui_edbheight=Missing or invalid chooser window height ui_showlogin=Prepend username to page titles? ui_dateformat=Format for displayed dates ui_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/mon/yyyy (ie. 16/Sep/2001) ui_dateformat_dd/mm/yyyy=dd/mm/yyyy (ie. 16/09/2001) ui_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/dd/yyyy (ie. 09/16/2001) ui_dateformat_yyyy/mm/dd=yyyy/mm/dd (ie. 2001/09/16) mods_title=Webmin Modules mods_desc1=Webmin modules can be added after installation by using the form to the right. Modules are typically distributed in .wbm files, each of which can contain one or more modules. Modules can also be installed from RPM files if supported by your operating system. mods_installsource=Install from mods_grantto=Grant access to mods_install=Install Module mods_local=From local file mods_uploaded=From uploaded file mods_ftp=From ftp or http URL mods_standard=Standard module from www.webmin.com mods_standard2=Standard module mods_third=Third party module from mods_thsel=Select.. mods_nodeps=Ignore dependencies? mods_nodeps2=Ignore module dependencies when deleting mods_grant2=Grant access only to users and groups : mods_grant1=Grant access to all Webmin users mods_installok=Install Module mods_desc2=If you wish to have more than one copy of the same module with different configurations, the form to the right allows you to clone any existing module. The clone will have a new name, a new module configuration, new access control options and may be made available to different users. mods_clone=Clone Module mods_cname=Module to clone mods_cnew=Cloned module name mods_ccat=Assign to category mods_csame=Same as original mods_creset=Reset configuration to default? mods_cloneok=Clone Module mods_desc3=Existing modules and clones of modules can be deleted, they will also be removed. Once a module has been deleted it must be reinstalled before you can use it again. A module cannot be deleted if other modules depend on it. mods_delete=Delete Modules mods_deleteok=Delete Selected Modules mods_eroot=Webmin module cannot be installed or managed when the Webmin code is shared with another system, such as when it is running inside a Zone or mounted via NFS. mods_desc4=Installed modules can be exported as a wbm.gz file using the form below. A module file can then be installed onto another system running Webmin. mods_header4=Module export options mods_exportmods=Modules to export mods_exportto=Export to mods_exportfile=File on server $1 mods_exportshow=Download in browser mods_export=Export Modules mods_exportok=Export Selected Modules mods_return=modules form mods_tabinstall=Install mods_tabclone=Clone mods_tabdelete=Delete mods_tabexport=Export install_err1=Failed to install module from $1 install_efile=File does not exist install_err2=Failed to install uploaded module install_ebrowser=Your browser does not support file uploads install_err3=Failed to install module from $1 install_eurl=Invalid URL install_etar=Not a valid module file : $1 install_enotar=The tar command, needed for extracting Webmin modules, was not found on your system install_einfo=Module $1 is missing a module.info file install_enone=File does not appear to contain any modules install_eos=Module $1 does not support this operating system ($2 $3) install_eusermin=Module $1 is for Usermin, not Webmin install_ever=Module $1 requires Webmin version $2 or above install_edep=Module $1 requires module $2 install_edep2=Module $1 requires at least version $3 of module $2 install_eperldep=Module $1 requires Perl module $2.
However, you can have Webmin download and install the Perl module for you. install_eextract=Extract failed : $1 install_title=Install Module install_desc=The following modules have been successfully installed and added to your access control list : install_line2=$1 in $2 ($3 kB) under category $4 install_line3=$1 in $2 ($3 kB), hidden from view install_ecomp=File is compressed, but the $1 command was not found on your system install_ecomp2=Failed to uncompress file : $1 install_egzip=File is gzipped, but the $1 command was not found on your system install_egzip2=Failed to gunzip file : $1 install_ebunzip=File is bzipped, but the $1 command was not found on your system install_ebunzip2=Failed to bunzip file : $1 install_erpm=Not a Webmin module or theme RPM install_eirpm=RPM install failed : $1 install_cat=Under category $1. install_eneither=RPM does not contain a webmin module or theme install_err4=Failed to install standard module install_emissing=The specified module does not exist clone_err=Failed to clone module clone_elink=symlink failed : $1 clone_ecopy=failed to copy config : $1 clone_desc=Clone of $1 delete_err=Failed to delete modules delete_edep=Module $1 cannot be deleted, as the module $2 depends on it delete_desc1=$1 (Clone of $2) delete_desc2=$1 in $2 ($3 kB) delete_title=Delete Modules delete_msg=The following modules have been successfully deleted from your Webmin installation : delete_rusure=Are you sure you want to delete the module(s) $2 ? $1 kB of files will be deleted forever. delete_rusure2=Are you sure you want to delete the theme $2 ? $1 kB of files will be deleted forever. delete_rusure3=Are you sure you want to delete the module clones(s) $2 ? delete_acls=Remove from users and reset access control settings? delete_enone=No modules selected os_title=Operating System and Environment os_desc3=This page displays the operating system detected by Webmin at install time, and the system that is currently detected. If they are different, you can choose to have Webmin's OS information updated, which may be necessary if you have recently upgraded. os_desc2=You can also change the search path used by Webmin when running programs, and the shared library path passed to any programs. os_header=Host operating system os_webmin=Operating system according to Webmin os_iwebmin=Internal OS code used by Webmin os_detect=Detected operating system os_cannot=Cannot detect OS and version os_update=Update Webmin to use detected OS os_new=New operating system os_path=Program search path os_syspath=Include system's own search path? os_ld_path=Library search path os_envs=Additional environment variables os_name=Variable name os_value=Value os_eversion=Missing operating system version os_eiversion=Missing internal operating system version os_incorrect=Warning - Your system is actually running $1 version $2. os_fix=Update Detected Operating System lang_title=Language lang_title2=Webmin Language lang_lang=Display in language lang_intro=This page allows you to choose which language Webmin will use for displaying titles, prompts and messages lang_ok=Change Language lang_accept=Use language specified by browser? lang_charset=Character set for HTML pages lang_chardef=Determined by language lang_charover=Force character set lang_err=Failed to save language lang_echarset=Missing or invalid-looking character set ssl_title=SSL Encryption ssl_essl=The Net::SSLeay perl module does not appear to be installed on your system. To install the OpenSSL library and Net::SSLeay, follow these instructions from the Webmin website. ssl_cpan=Alternately, you can have Webmin download and install the required Net::SSLeay Perl module for you. ssl_emessage=The error message from Perl was : $1 ssl_desc1=The host on which Webmin is running appears to have the SSLeay Perl module installed. Using this, Webmin supports SSL encrypted communication between your browser and the server. If you are accessing your Webmin server over the Internet, then you should definitely consider using SSL to prevent an attacker capturing your Webmin password. ssl_desc2=Warning - only turn on SSL support if you have a browser that supports SSL (such as Netscape or IE), and there is no firewall blocking https requests between your browser and the Webmin host. ssl_header=SSL support ssl_on=Enable SSL if available? ssl_key=Private key file ssl_cert=Certificate file ssl_cert_def=Same file as private key ssl_cert_oth=Separate file ssl_redirect=Redirect non-SSL requests to SSL mode? ssl_extracas=Additional certificate files
(for chained certificates) ssl_err=Failed to save SSL options ssl_ekey=The SSL private key file $1 does not exist or does not contain a PEM format key ssl_ecert=The SSL certificate file $1 does not exist or does not contain a PEM format certificate ssl_newkey=This form can be used to create a new SSL key for your Webmin server. ssl_hole=Because you are currently using the default Webmin SSL key that everyone has access to, you should generate a new key immediately. Otherwise your SSL connection is not secure! ssl_header1=Create SSL key ssl_create=Create Now ssl_cn=Server name ssl_all=Any hostname ssl_newfile=Write key to file ssl_usenew=Use new key immediately? ssl_size=RSA key size ssl_custom=Custom size ssl_bits=bits ssl_eextraca=Additional certificate file '$1' does not exist ssl_days=Days before expiry ssl_ipkeys=This section lists additional SSL certificates that will be used for connections to particular IP addresses. ssl_ips=IP addresses ssl_ipkeynone=No IP-specific SSL keys have been defined yet. ssl_addipkey=Add a new IP-specific SSL key. ssl_return=SSL keys ssl_version=SSL protocol version ssl_no2=Allow SSL version 2 browsers? ssl_cipher_list=Allowed SSL ciphers ssl_ecipher_list=Missing or invalid cipher list - must be like HIGH:-SSLv2:-aNULL ssl_auto=Detect automatically ssl_eversion=Missing or invalid version number ssl_saveheader=Upload existing key ssl_privkey=Private key text ssl_privcert=Certificate text ssl_upload=Or from upload file ssl_same=Combined with private key ssl_below=Entered below .. ssl_savekey=This form allows you to upload an existing PEM format SSL private key and certificate for your Webmin server to use. ssl_tabssl=SSL settings ssl_tabips=Per-IP certificates ssl_tabcreate=Create certificate ssl_tabupload=Upload certificate ssl_tabcurrent=Current certificate ssl_cheader=Details of current certificate ssl_typeself=Self-signed ssl_typereal=Signed by CA ssl_download=Download certificate ssl_pem=PEM format ssl_pkcs12=PKCS12 format ssl_current=This section shows the details of the current Webmin SSL certificate, and allows it to be downloaded so that it can be accepted by your browser. ssl_edownload=Failed to extract PEM data from certificate newkey_err=Failed to create SSL key newkey_ecn=Missing or invalid server name newkey_efile=Missing key file name newkey_title=Generate Key newkey_ecmd=The SSL command $1 was not found on your system. Either it is not installed, or the Webmin Users module configuration is incorrect. newkey_essl=An error occurred generating a new key : newkey_ecat=An error occurred writing to the new key file : newkey_ok=Successfully generated the following SSL key. newkey_esize=Missing or invalid key size newkey_edays=Missing or invalid number of days before expiry newkey_ecountry=Country code must be two letters startpage_title=Index Page Options startpage_intro2=This page allows you to control the appearance of the main Webmin menu. Some options may only be effective when using the default theme. startpage_tabs=Categorise modules? startpage_nocol=Number of columns startpage_alt=Use alternative header? startpage_ecols='$1' is not a valid number of columns startpage_gotoone=Go direct to module
if user only has one? startpage_deftab=Default category startpage_nohost=Show version, hostname and OS in title? startpage_gotonone=<None> startpage_gotomodule=After login, always go to module upgrade_title=Upgrade Webmin upgrade_desc=This form allows you to upgrade your entire Webmin installation to a new version. You can install from a local file, an uploaded file or from the latest version at www.webmin.com. Just as with a manual upgrade, all your config settings and third-party modules will be kept. upgrade_descrpm=This form allows you to upgrade your entire webmin installation to a new version using RPM's upgrade option. You can install from a local RPM file, an uploaded file or from the latest version at www.webmin.com. Just as with a manual upgrade, all your config settings and third-party modules will be kept. upgrade_descdeb=This form allows you to upgrade your entire Webmin installation to a new version by upgrading its Debian package. You can install from a local .deb file, an uploaded file or from the latest version at www.webmin.com. Just as with a manual upgrade, all your config settings and third-party modules will be kept. upgrade_desccaldera=This form allows you to upgrade your entire Webmin installation to a new version using RPM's upgrade option. You can install from a local RPM file, an uploaded file or from the latest version from Caldera. upgrade_descsolaris-pkg=This form allows you to upgrade your entire Webmin installation to a new version by removing the current Solaris package and installing a new one. You can install from a local Solaris package file, an uploaded file or from the latest version at www.webmin.com. Just as with a manual upgrade, all your config settings and third-party modules will be kept. upgrade_descsun-pkg=This form allows you to upgrade your entire Webmin installation to a new version from the Solaris package supplied by Sun. You can install from a local Solaris package file, or an uploaded file. The latest packages can be found at http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/. Just as with a manual upgrade, all your config settings and third-party modules will be kept. upgrade_descgentoo=This form allows you to upgrade your entire Webmin installation to a new version by removing the current Gentoo Emerge package and installing a new one. You can install from a local Gentoo package file, an uploaded file or from the latest version in the Emerge repository. Just as with a manual upgrade, all your config settings and third-party modules will be kept. upgrade_local=From local file upgrade_uploaded=From uploaded file upgrade_url=From ftp or http URL upgrade_ftp=Latest version from www.webmin.com upgrade_cup=Latest version from Caldera's cupdate tool upgrade_emerge=Latest version from Emerge repository upgrade_delete=Delete old version's directory after upgrade? upgrade_ok=Upgrade Webmin upgrade_err1=Failed to upgrade from $1 upgrade_err2=Failed to upgrade from uploaded file upgrade_err3=Failed to upgrade from www.webmin.com upgrade_err4=Failed to upgrade from Emerge repository upgrade_err5=Failed to upgrade from URL $1 upgrade_eurl=Missing or invalid URL upgrade_efile=File does not exist upgrade_ebrowser=Your browser does not support file uploads upgrade_eversion=Cannot downgrade to version $1 upgrade_elatest=You are already running the latest version of Webmin upgrade_erpm=Not a valid Webmin RPM file upgrade_edeb=Not a valid Webmin Debian package file upgrade_egunzip=Your system does not have the gunzip command upgrade_egzip=Failed to gunzip file : $1 upgrade_etar=Not a valid Webmin tar file upgrade_euntar=Failed to untar file : $1 upgrade_emod=File is a Webmin module, not a complete Webmin upgrade. You may want to use the Webmin Modules page to install it. upgrade_setup=Running setup.sh script to upgrade Webmin .. Please wait a minute until it is complete before continuing. upgrade_setuprpm=Running RPM to upgrade Webmin .. Please wait a minute until it is complete before continuing. upgrade_setupdeb=Running DPKG to upgrade Webmin .. Please wait a minute until it is complete before continuing. upgrade_setuppackage=Running pkgadd to upgrade Webmin .. Please wait a minute until it is complete before continuing. upgrade_esolaris=Webmin's upgrade feature does not currently work when you have installed from a Solaris package. Please upgrade manually instead. upgrade_ezip=Webmin's upgrade feature does not currently work when you have installed on Windows. Please upgrade manually instead. upgrade_ecaldera=RPM file does not appear to be the Caldera version of Webmin. upgrade_eusermin=File is Usermin version $1, not a Webmin update. upgrade_updates=There are $1 updates for this new version of Webmin. Click here to automatically download and install them now. upgrade_epackage=Not a valid Solaris package upgrade_ewpackage=Not a valid Solaris package for Webmin upgrade_egentoo=Not a valid Gentoo package of Webmin upgrade_eupdates=Failed to download list of updates : $1 upgrade_echecksig=RPM signature verification failed : $1 upgrade_nosig=No package signature verification done - checking of tar.gz packages is only possible when upgrading from www.webmin.com. upgrade_sig=Check GnuPG signature on package? upgrade_force=Upgrade even if new version is the same or older? upgrade_disc=Disconnect all other users? upgrade_edownsig=Failed to download signature : $1 upgrade_everify2=Package has signature from $1, but it is not valid upgrade_everify3=Public key with ID $1 is not available for verification upgrade_everify4=Failed to verify signature : $1 upgrade_sigok=Package signature verified successfully. upgrade_nocheck=No package signature verification done. upgrade_only=Don't re-install deleted or new modules? upgrade_eroot=Webmin cannot be upgraded when its code is shared with another system, such as when it is running inside a Zone or mounted via NFS. upgrade_tabupgrade=Upgrade Webmin upgrade_tabgrants=New module grants upgrade_tabupdate=Update modules upgrade_tabsched=Scheduled update newmod_desc=When Webmin is upgraded, any new modules in the new version will be granted to one or more users. This form allows you to set the users who receive new modules. This setting will apply when upgrading at the command line or using the form above. newmod_header=New module grants newmod_def=Default behavior - grant new modules to root or admin newmod_users=Grant new modules to : update_desc1=This form allows you to upgrade Webmin modules that have been found to contain bugs or security holes from the Webmin Updates page or from another source. This will compare the currently installed modules with those available for update, and optionally automatically download and install any modules that are out of date. update_header1=Update modules now update_header2=Update modules on schedule update_webmin=Update from www.webmin.com update_other=Update from other sources .. update_show=Only show which modules would be updated update_missing=Install modules that are not currently installed update_third=Update non-core modules as well update_quiet=Only report when an update is done update_ok=Update Modules update_email=Email update report to update_user=Login to update server update_pass=Password for update server update_enabled=Scheduled updating currently enabled update_apply=Save and Apply update_sched2=Update modules at $1:$2 every $3 days update_none=No Webmin updates for this version. update_failed=Failed to install module : $1 update_desc2=This form is for scheduling the automatic update of Webmin modules containing bugs or security holes from the Webmin Updates page or from another source. While this service is useful, you should be careful using it as it may allow attackers to take over your system if the update server was ever compromised. ca_title=Certificate Authority ca_old=Existing certificate ca_header1=Create new CA certificate ca_header2=Edit CA certificate ca_newmsg1=Your Webmin server is already setup as a certificate authority. You can use this form to set it up again, but any certificates already issued to users will no longer work. ca_newmsg2=This form should be used to setup your Webmin server as a certificate authority (CA) so that users can request certificates in the Webmin Users to identify themselves to the server without having to login. ca_cn=Authority name ca_email=Email address ca_ou=Department ca_o=Organisation ca_sp=State ca_c=Country code ca_city=City or locality ca_issuer_cn=Issuer name ca_issuer_o=Issuer organization ca_issuer_email=Issuer email address ca_type=Certificate type ca_notafter=Valid until ca_create=Setup certificate authority ca_oldmsg1=The CA certificate this server is using is displayed below. You may change it by pasting in the certificate from another CA, but any certificates already issued to users will no longer work. ca_oldmsg2=If you have already setup a CA on another Webmin server, you can paste its certificate below instead of setting up a new CA. This will allow users from the other server to be recognised by this server as well. ca_err=Failed to setup certificate authority ca_setupok=Your certificate authority has been setup successfully. Users can now use the Webmin Users module to request certificates for themselves. ca_stop=Shutdown certificate authority ca_stopmsg=Click this button to stop Webmin from accepting existing certificates or issuing new ones. This will force users to use username and password authentication instead. ca_stopok=Your certificate authority has been successfully shut down. ca_eminiserv=SSL client certificates are only supported under miniserv. ca_eversion=The version of the Perl Net::SSLeay module installed on your system does not support SSL client certificates. ca_essleay=The SSL administration command $1 was not found on your system. You may need to change the path in the Webmin Users module configuration. ca_essl=SSL certification can only be setup when the webserver is running in SSL mode. session_title=Authentication session_desc1=When enabled, password timeouts protect your Webmin server from brute-force password cracking attacks by adding a continuously expanding delay between each failed login attempt for the same user. session_desc2=When session authentication is enabled, each logged in users' session will be tracked by Webmin, making it possible for idle users to be automatically logged out. Be aware that enabling or disabling session authentication may force all users to re-login. session_header=Authentication and session options session_pdisable=Disable password timeouts session_penable=Enable password timeouts session_blockhost=Block hosts with more than $1 failed logins for $2 seconds. session_blockuser=Block users with more than $1 failed logins for $2 seconds. session_syslog2=Log blocked hosts, logins and authentication failures to syslog session_disable=Disable session authentication session_enable=Enable session authentication session_localoff=Always require username and password session_localon=Allow login without password for matching users from localhost session_logout=Auto-logout after $1 minutes of inactivity session_locking=Enable locking in Webmin session_err=Failed to save authentication session_elogouttime=Missing or invalid logout time session_eblockhost_time=Missing or invalid blocking time session_eblockhost_failures=Missing or invalid blocking logins session_eblockuser_time=Missing or invalid user blocking time session_eblockuser_failures=Missing or invalid user blocking logins session_ecookie=Your browser does not support cookies, which are required for session authentication session_elsof=Local authentication requires the lsof program session_remember=Offer to remember login permanently? session_hostname=Show hostname on login screen? session_utmp=Record logins and logouts in Utmp? session_realname=Show real hostname instead of name from URL? session_pamon=Use PAM for Unix authentication, if available session_pamoff=Never use PAM for Unix authentication session_pfile=If PAM is unavailable or disabled, read users and passwords from file $1 columns $2 and $3 session_pamconv=Support full PAM conversations? session_epasswd_file=Invalid unix users file session_epasswd_uindex=Missing or invalid unix username index session_epasswd_pindex=Missing or invalid unix password index session_banner1=No pre-login page session_banner0=Show pre-login file session_ebanner=Missing or invalid pre-login file session_extauth=External squid-style authentication program session_eextauth=Missing or invalid external authentication program session_pmodedesc3=Password expiry policy .. session_pmode0=Always deny users with expired passwords session_pmode1=Always allow users with expired passwords session_pmode2=Prompt users with expired passwords to enter a new one session_md5off=Use standard Unix crypt encryption for Webmin passwords session_md5on=Use MD5 encryption for Webmin passwords (allows long passwords) session_emd5mod=MD5 encryption cannot be used, as Perl $1 module is not installed. session_blocklock=Also lock users with failed logins assignment_title=Reassign Modules assignment_header=Module category assignments assignment_ok=Change Categories assignment_desc=This form allows you to configure which category each module is displayed under on the Webmin index page. categories_title=Edit Categories categories_header=Category ID and descriptions categories_desc=This form allows you to rename the existing Webmin categories and create new ones to assign modules to. The top part of the table is for changing the descriptions of the built-in categories, while the bottom part is for adding new category IDs and descriptions. categories_ok=Save Categories categories_err=Failed to save categories categories_edesc=Missing description for $1 categories_ecat=Category ID $1 is already taken categories_code=ID categories_name=Displayed description categories_lang=Edit categories in language: categories_langok=Change log_access=Changed IP access control log_bind=Changed port and address log_log=Changed logging options log_proxy=Changed proxy servers log_osdn=Changed download options log_ui=Changed user interface options log_install=Installed module $1 log_tinstall=Installed theme $1 log_clone=Cloned module $1 to $2 log_delete=Deleted module $1 log_os=Changed operating system log_lang=Changed global language log_startpage=Changed index page options log_upgrade=Upgraded Webmin to version $1 log_session=Changed authentication options log_ssl=Changed SSL encryption mode log_newkey=Created new SSL key log_setupca=Set up certificate authority log_changeca=Changed certificate authority log_stopca=Shut down certificate authority log_assignment=Changed module categories log_categories=Changed category names log_theme=Change theme to $1 log_mobile=Changed mobile device options log_theme_def=Changed theme to Webmin default log_referers=Changed trusted referrers log_descs=Changed module titles log_advanced=Changed advanced options log_osdnclear=Cleared download cache log_savekey=Uploaded existing SSL key log_deletecache=Deleted $1 URLs from cache log_clearcache=Cleared all URLs from cache log_lock=Changed file locking themes_title=Webmin Themes themes_desc=Themes control the appearance of the Webmin user interface, including icons, colours, backgrounds and the layout of pages. The selection box below can be used to choose one of the themes installed on your system. themes_sel=Current theme : themes_default=Old Webmin theme themes_none=None - let theme decide themes_change=Change themes_overdesc=Overlays modify the appearance of a theme, by changing the colors, backgrounds and icons. They do not change the layout. themes_overlay=Current overlay : themes_installdesc=Use the form below to install a new Webmin theme on your system. Themes are typically distributed in .wbt files, but can also be installed from RPM files if supported by your operating system. themes_installok=Install Theme themes_tabchange=Change theme themes_taboverlay=Change overlay themes_tabinstall=Install theme themes_tabdelete=Delete themes themes_tabexport=Export themes themes_err1=Failed to install theme from $1 themes_efile=File does not exist themes_err2=Failed to install uploaded theme themes_ebrowser=Your browser does not support file uploads themes_err3=Failed to install theme from $1 themes_eurl=Invalid URL themes_etar=Not a valid theme file : $1 themes_einfo=Theme $1 is missing a theme.info file themes_enone=File does not appear to contain any themes themes_eextract=Extract failed : $1 themes_done=The following themes have been successfully installed on your system : themes_line=$1 in $2 ($3 kB) themes_ecomp=File is compressed, but the $1 command was not found on your system themes_ecomp2=Failed to uncompress file : $1 themes_egzip=File is gzipped, but the $1 command was not found on your system themes_egzip2=Failed to gunzip file : $1 themes_erpm=Not a Webmin theme RPM themes_eirpm=RPM install failed : $1 themes_ok=Theme changed successfully .. redirecting to the Webmin index page. themes_ok2=Theme overlay changed successfully .. redirecting to the Webmin index page. themes_delete=This form can be used to delete one of the themes installed on your system that is not currently in use. themes_delok=Theme to delete : themes_return=themes list themes_err4=Failed to change overlay theme themes_eoverlay=Selected overlay is not compatible with the current global theme themes_desc4=Installed themes can be exported as a wbt.gz file using the form below. A theme file can then be installed onto another system running Webmin. themes_exportmods=Themes to export themes_exportok=Export Selected Themes referers_title=Trusted Referrers referers_desc=This page allows you to configure Webmin's referrer checking support, which is used to prevent malicious links from other websites tricking your browser into doing dangerous things with Webmin. However, if you have links to Webmin from your own websites that you don't want to be warned about you should add those sites to the list below. referers_list=Trusted websites referers_none=Trust links from unknown referrers referers_referer=Referrer checking enabled? referers_err=Failed to save referers referers_ehost='$1' is not a valid trusted hostname syslet_title=Syslet Auto-Download syslet_desc=This page is for configuring the automatic download and install of missing Eazel Syslets to your Webmin server. syslet_auto=Automatically download syslets? syslet_base=Base URLs for syslet RPMs syslet_err=Failed to save syslet options syslet_ebase=Invalid base URL update_err=Failed to update modules update_eurl=Missing or invalid update URL update_title=Update Modules update_info=Updating Webmin modules .. update_mmissing=Module $1 is not installed on this system. update_malready=Module $1 is already up to date. update_mshow=Update needed for module $1 to version $2. update_mok=Updating module $1 to version $2. update_fixes=Fixes problem update_mdesc=Installed module $1 ($2 Kb) update_mos=Update to module $1 is not needed on your system. update_mtype=Module $1 cannot be updated as it was installed from a $2 package update_efile=Invalid module updates source file update_ehour=Missing or invalid hour to update on update_emins=Missing or invalid minute to update on update_edays=Missing or invalid number of days update_rv=Checking for updated Webmin modules from $1 update_eemail=You must enter an email address if only showing what would be updated. update_subject=Webmin modules update report update_version=A new release of Webmin (version $1) is now available for download. Future updates will be released only for the latest version. anon_title=Anonymous Module Access anon_desc=This page allows you to grant access to selected Webmin modules and paths without clients needing to login. For each module path that you enter below (such as /custom or /passwd) you must also enter the name of a Webmin user whose permissions will be used for access to the module. anon_desc2=You should be VERY careful when granting anonymous access, as insufficient IP access controls or granting access to the wrong module may allow attackers to take over your system. anon_url=URL path anon_user=Webmin user anon_err=Failed to save anonymous access anon_eurl='$1' is not a valid URL path anon_euser=Missing or invalid Webmin user for URL path '$1' enogpg=GnuPG is not installed standard_failed=Failed to download modules list : $1 standard_header=Standard Webmin modules standard_warn=Warning - you are not running the latest Webmin version $1, so thse modules will probably fail to install. standard_eurl=Invalid standard modules URL third_failed=Failed to download modules list : $1 third_header=Third Party Webmin modules third_eurl=Invalid third party modules URL third_title=Select Third Party Module lock_title=File Locking lock_desc=By default, Webmin will obtain a lock on any file that it modifies in order to prevent concurrent modification by multiple processes, which could lead to file corruption. This page allows you to selectively or totally disable locking if it is causing problems. lock_header=File locking settings lock_all=Lock all files lock_none=Never lock files lock_only=Only lock files and directories .. lock_except=Lock all files and directories except .. lock_err=Failed to save file locking lock_edir='$1' is not an absolute path lock_edirs=No files or directories entered ipkey_title1=Create SSL Key ipkey_title2=Edit SSL Key ipkey_header=IP-specific SSL key details ipkey_ips=For connections to IP addresses ipkey_err=Failed to save SSL key ipkey_eip='$1' is not a valid IP address ipkey_eips=No IP addresses entered descs_title=Module Titles descs_info=This page allows you to specify alternate titles for Webmin modules, to override their standard descriptions. descs_mod=Module descs_desc=New title descs_err=Failed to save module titles descs_edesc=Missing title for module '$1' export_err=Failed to export modules export_ecmd=Missing needed command $1 export_efile=Missing or invalid export file export_done=Successfully exported the selected modules to $1. export_title=Export Modules submit_err=Failed to submit OS info submit_edone=You can only submit once for each system submit_title=Submit OS Information submit_ok=Thank you for sending information about your server's operating system to the Webmin developers! submit_emailboxes=The Read User Mail module is not installed or not configured advanced_title=Advanced Options advanced_header=Advanced and experimental options advanced_temp=Temporary files directory advanced_tempdef=Default (/tmp/.webmin) advanced_tdd=Clear temp files in non-standard directory? advanced_tempdelete=Maximum age of temporary files advanced_nodelete=Unlimited advanced_days=days advanced_preload=Pre-load Webmin functions library? advanced_err=Failed to save advanced options advanced_etemp=Missing or non-existant temporary files directory advanced_etdir=Missing or non-existant temporary files directory for $1 advanced_pass=Make password available to Webmin programs?
(Does not work when session authentication is enabled) advanced_tempmods=Per-module temporary directories advanced_tmod=Module advanced_tdir=Directory advanced_stack=Show stack trace for error messages? advanced_showstderr=Show Perl errors in browser? advanced_umask=Umask (unset permission bits) for created files advanced_chattr=Allow modification of immutable files? advanced_eumask=Umask must be a 3-digit octal number advanced_etempdelete=Missing or invalid maximum age of temporary files advanced_nice=CPU priority for scheduled jobs advanced_pri=Priority level advanced_sclass=IO class for scheduled jobs advanced_sprio=IO priority for scheduled jobs syslog_errorlog=Webmin error log clear_title=Clear Download Cache clear_done=The Webmin cache containing $1 of files from $2 URLs has been successfully cleared. clear_none=There are no URLs currently in the Webmin download cache. savekey_err=Failed to save new key savekey_ekey=Missing or invalid PEM format key savekey_ecert=Missing or invalid PEM format certificate savekey_ecert2=Missing or invalid PEM format key and certificate savekey_title=Upload Existing Key savekey_done2=The supplied SSL key has been saved in $1, and the certificate in $2. savekey_done=The supplied SSL key and certitifcate have been saved in the file $1. cache_title=Cached URLs cache_search=Find URLs containing: cache_ok=Search cache_none=No cached URLs matched your search. cache_matches=Found $1 cached URLs matching your search .. cache_url=Full URL cache_size=Size cache_date=Downloaded cache_delete=Flush Selected From Cache cache_err=Failed to flush cached URLs cache_enone=None selected cache_efile=Invalid filename restart_title=Restarting Webmin restart_done=The Webmin server process is now restarting - please wait for a few seconds before continuing. mobile_title=Mobile Device Options mobile_header=Options for mobile browsers mobile_theme=Theme for mobile browsers mobile_themeglob=<User's choice or global configuration> mobile_nosession=Force use of HTTP authentication? mobile_agents=Additional user agents for mobile browsers mobile_err=Failed to save mobile device options mobile_prefixes=URL hostname prefixes for mobile browsers blocked_title=Blocked Hosts and Users blocked_type=Type blocked_who=Hostname or username blocked_fails=Login failures blocked_when=Blocked at blocked_none=No hosts or users are currently blocked by Webmin. blocked_user=Webmin user blocked_host=Client host blocked_clear=Clear All Blocks blocked_cleardesc=Click this button to clear all current host and user blocks, by restarting the Webmin server process. blocked_restarting=The Webmin server process is now restarting to clear blocked hosts and users - please wait for a few seconds before continuing. refreshmods_title=Refresh Modules refreshmods_installed=Checking for usable Webmin modules .. refeshmods_counts=.. found $2 with installed applications, $1 not installed. debug_title=Debugging Log File debug_header=Webmin debug log file options debug_enabled=Debug log enabled? debug_what=Events to log debug_what_start=Scripts starting and stopping debug_what_write=Files opened for writing debug_what_read=Files opened for reading debug_what_ops=Other file operations debug_what_procs=Operations on processes debug_what_diff=Configuration file diffs debug_what_cmd=Commands executed debug_what_net=Network connections made debug_what_sql=SQL executed debug_file=Debugging log file debug_size=Maximum size for log file debug_err=Failed to save debugging options debug_ewhat=No events to log selected debug_efile=Debug log file must be an absolute path debug_edir=Directory '$1' for debug log file does not exist debug_esize=Maximum size must be a number debug_procs=Script types to debug debug_web=Web interface CGIs debug_cmd=Command line debug_cron=Background jobs notif_passexpired=Your Webmin password has expired! You will be forced to change it at the next login. notif_passchange=Your Webmin password was last changed on $1, and must be changed in $2 days. notif_passlock=Your Webmin password was last changed on $1, and your account will be locked in $2 days if it is not changed. notif_changenow=You can change your password now in the Change Language and Theme module. notif_unixwarn=Your Unix password was last changed on $1, and must be changed in $2 days. notif_unixexpired=Your Unix password has expired! You will be forced to change it at the next login. notif_upgrade=Webmin version $1 is now available, but you are running version $2. notif_upgradeok=Upgrade Webmin Now notif_updatemsg=The $1 following Webmin module updates are now available .. notify_updatemod=Module notify_updatever=Version notify_updatedesc=Fixes problem notif_updateok=Install Updates Now webmin/lang/zh_TW.UTF-80000664000567100000120000006345411140375506014540 0ustar jcameronwheelaccess_all=允許所有的位址 access_allow=僅允許列出的位址 access_always=解析每個要求的主機名稱 access_deny=拒絕列出的位址 access_desc=Webmin 伺服器可以設定拒絕或允許使用此格式之特定 IP 位址的存取。主機名稱(例如 foo.bar.com)與 IP 網路(例如 10.254.3.0 或 10.254.1.0/255.255.255.128)都可以被輸入。您應該僅允許讓可信任的位址存取伺服器,特別是在可從 Internet 存取的情況下。否則,只要有人猜對了您的密碼,他就可以完全控制您的系統。 access_ehost=找不到 '$1' 的 IP 位址 access_eip='$1' 不是完整的 IP 或網路位址 access_emask='$1' 不是有效的網路遮罩 access_enet='$1' 不是有效的網路位址 access_enone=沒有輸入位址 access_err=無法更新存取清單 access_eself=您目前的 IP 位址 ($1) 會被拒絕 access_header=存取控制 access_libwrap=也檢查 TCP-wrappers hosts.allowhosts.deny檔案? access_title=IP 存取控制 anon_desc=此頁允許您同意用戶端不需要登入就能進入到選取的Webmin模組和路徑,每個您在下方輸入的模組路徑(像是 /custom or /passwd)您必須也在 Webmin使用者中也輸入允許進入到此模組。 anon_desc2=您應該非常非常小心同意匿名登入,當不完善的IP位置登入控制或是同意登入到錯誤的模組將會使攻擊者取得您的系統權限。 anon_err=儲存匿名登入失敗 anon_eurl='$1'不是有效的網址路徑 anon_euser=網址路徑'$1' 錯誤或無效的Webmin使用者 anon_title=匿名登入模組 anon_url=網址路徑 anon_user=Webmin使用者 assignment_desc=這表單可以讓您配置哪個模組的分類應顯示在Webmin首頁上 assignment_header=配置模組分類 assignment_ok=變更分類 assignment_title=模組配置 bind_auto=由瀏覽器工作 bind_ehostname=錯誤或無效的網站伺服器主機名稱 bind_elisten=錯誤或無效的UDP廣播監聽連接埠 bind_eport2='$1'不是有效的連接埠數字 bind_err=無法變更位址 bind_header=IP 位址與連接埠 bind_hostname=網站伺服器主機名稱 bind_none=不監聽 bind_sip1=任何位址 bind_sip2=只有位址.. bind_sockets=監聽在IP和連接埠 bind_sport=監聽連接埠 bind_sport0=與第一個相同 bind_sport1=特別的連接埠 bind_title=連接埠與位址 ca_c=國家碼 ca_cn=授權名稱 ca_create=設定憑證授權 ca_email=電子郵件位址 ca_eminiserv=SSL 用戶端憑證僅在 miniserv 下才受到支援。 ca_err=無法設定憑證授權 ca_essl=SSL 憑證僅能在網頁伺服器執行中時才能設定。 ca_essleay=在您的系統上找不到 SSL 管理指令 $1。您可能必須變更 Webmin 使用者模組設定中的路徑。 ca_eversion=安裝在電腦上的 Perl Net::SSLeay 模組版本不支援 SSL 用戶端憑證。 ca_header1=建立新的 CA 憑證 ca_header2=編輯 CA 憑證 ca_newmsg1=您的 Webmin 已經設定成憑證授權。您可以使用此格式來重新設定,但是所有已經發給使用者的憑證都會失效。 ca_newmsg2=這個表單應該可以將您的 Webmin 伺服器設定成一個憑證授權 (CA),如此使用者將可以在 Webmin 使用者中要求一個憑證,並用以識別而不需要登入。 ca_o=組織 ca_old=現有的憑證 ca_oldmsg1=目前伺服器所使用的 CA 憑證顯示在下面。您可以從其它 CA 將它貼到憑證中來變更,但是之前發給使用者的所有憑證都將失效。 ca_oldmsg2=如果您已經在另一個 Webmin 伺服器上面設定了 CA,您可以將它的憑證貼上而不需要重新設定一個新的 CA。這也將使其它伺服器的使用者也能被這個伺服器認得。 ca_ou=部門 ca_setupok=您的憑證授權已經成功的安裝。使用者現在可以使用 Webmin 使用者模組要求憑證給自己。 ca_sp=州 (省) ca_stop=關閉憑證授權 ca_stopmsg=按下這個按鈕以停止 Webmin 接受現有的憑證或發出新的憑證。這將會強制使用者採用使用者名稱與密碼驗證。 ca_stopok=您的憑證授權已經成功關閉了。 ca_title=憑證授權 categories_code=ID categories_desc=這表單可以讓您更名應存在的 Webmin 分類和新增一個分配模組, 上方的表格可以改變內建分類的描述,而下方的表格可以新增一個分類ID和描述。 categories_ecat=分類ID $1 已經使用 categories_edesc=沒有輸入的$1套件 categories_err=儲存分類失敗 categories_header=分類ID和描述 categories_name=顯示描述 categories_ok=儲存分類 categories_title=編輯分類 clone_desc=複製的 $1 clone_ecopy=無法複製設定: $1 clone_elink=symlink 失敗: $1 clone_err=無法複製模組 cs_header=表格標題 cs_link=連結文字 cs_page=網頁背景 cs_table=表格背景 cs_text=一般文字 delete_desc1=$1 (複製自 $2) delete_desc2=$1 在 $2 ($3 kB) delete_edep=模組 $1 無法被刪除,因為模組 $2 依賴它 delete_enone=未選取模組 delete_err=無法刪除模組 delete_msg=下列的模組已經成功的從您的 Webmin 安裝程式刪除了: delete_rusure=您確定要刪除模組 $2 ? $1 kB 的檔案將會刪除 delete_rusure2=您確定要刪除佈景主題$2 ? $1 kB 的檔案將會刪除 delete_title=刪除模組 enogpg=GnuPG尚未安裝 index_boot=開機啟動 index_bootmsg=改變此選項來控制始有要在開機時啟動 Webmin,如果目前上未啟動而選項是 "是" 的話,將會建立一個新的腳本 index_restart=重新啟動 Webmin index_restartmsg=按此按鈕重新啟動Webmin伺服器程序,如果您最近更新了Perl的話,這是必須的。 index_return=Webmin 設定 index_title=Webmin 設定 index_version=Webmin 版本 $1 install_cat=Under 分類$1. install_desc=下列的模組已經成功的安裝並增加到您的存取控制清單中: install_ebrowser=您的瀏覽器不支援檔案上傳 install_ebunzip2=bunzip檔案失敗 : $1 install_ecomp=檔案是壓縮檔,但是在您的系統上找不到指令 $1 install_ecomp2=解壓縮檔案失敗 : $1 install_edep=模組 $1 需要安裝模組 $2 install_eextract=解壓縮失敗: $1 install_efile=檔案不存在 install_egzip=檔案是gzip型態的,但是在您的系統上找不到指令 $1 install_egzip2=gunzip檔案失敗 : $1 install_einfo=模組 $1 缺少了 module.info 檔案 install_eirpm=RPM安裝失敗 : $1 install_emissing=指定模組不存在 install_eneither=RPM裡面不包含webmin模組或佈景主題 install_enone=檔案似乎沒有包含任何模組 install_eos=模組 $1 不支援這個作業系統 ($2 $3) install_eperldep=模組$1需要 Perl 模組$2.
或著,您可以用Webmin 下載與安裝的 Perl 模組 install_erpm==不是一個Webmin模組或佈景主題的RPM install_err1=無法從 $1 安裝模組 install_err2=無法安裝上傳的模組 install_err3=無法從 $1 安裝模組 install_err4=安裝標準模組失敗 install_etar=不是有效的模組檔案: $1 install_eurl=無效的 URL install_eusermin=模組$1 是給Usermin用的,不是Webmin install_ever=模組 $1 需要 Webmin 版本 $2 或以上 install_line2=$1 在 $2 ($3 kB)在分類$4 install_title=安裝模組 lang_accept=由瀏覽器指定語言 lang_chardef=語言偵測 lang_charover=強制設定字元 lang_charset=HTML頁面字元設定 lang_echarset=無效或錯誤的字元設定 lang_err=儲存語言失敗 lang_intro=這個網頁可以讓您選擇 Webmin 顯示標題、提示字元和訊息使用的語言。 lang_lang=顯示的語言 lang_ok=變更語言 lang_title=語言 lang_title2=Webmin 語言 lock_all=鎖住所有檔案 lock_desc=預設情況下,Webmin會自動鎖定任何檔案來避免多個程序同時修改檔案,導致檔案毀損,如果這造成問題,此頁讓您決定選擇性或完全停用鎖定。 lock_edir='$1'不是絕對路徑 lock_edirs=未輸入檔案或目錄 lock_err=儲存檔案鎖定失敗 lock_except=所定所有檔案和目錄除了.. lock_header=檔案鎖定設定 lock_none=永遠不鎖定檔案 lock_only=只鎖定檔案和目錄.. lock_title=檔案鎖定 log_access=更改IP進入控制 log_assignment=變更模組分類 log_bind=變更連接埠和位置 log_categories=變更分類名稱 log_changeca=變更憑證權限 log_clear=每 $1 個小時清除記錄 log_clf=使用聯合的日誌格式(包含參照和使用者代理) log_clone=Cloned 模組$1 to $2 log_delete=刪除模組$1 log_desc=Webmin 可以標準 CLF 記錄檔格式設定寫入 web 伺服器使用記錄。如果記錄功能被啟動,您也可以選擇要記錄 IP 位址或主機名稱、以及多久清除一次記錄檔。啟動時,記錄會被寫入檔案 $1。 log_desc2=當紀錄啟用時,Webmin將會寫入更多關於使用者動作的詳細紀錄到檔案 $1。這個紀錄將可以用 Webmin動作紀錄模組 來瀏覽和分析Webmin使用者做過的事情。 log_disable=關閉記錄 log_ediff=您的系統沒有紀錄檔案變更所需要指令 $1 。 log_ehours='$1' 不是一個有效的小時數字 log_enable=啟動記錄 log_eperms=無效錯誤的數字權限(像 755) log_err=無法儲存記錄選項 log_files=依動作紀錄變更產生檔案 log_header=Web 伺服器記錄 log_install=安裝模組$1 log_lang=變更全域語言 log_log=變更紀錄選項 log_mall=紀錄所有模組動作 log_modules=只紀錄動作在 .. log_newkey=建立新的SSL金鑰 log_os=變更作業系統 log_perms=日誌檔權限 log_proxy=變更proxy 伺服器 log_referers=變更信任程級 log_resolv=記錄解析的主機名稱 log_session=變更認證選項 log_setupca=設定憑證權限 log_ssl=變更SSL編碼方式 log_startpage=變更首頁選項 log_stopca=關閉憑證權限 log_theme=變更$1佈景主題 log_theme_def=變更Webmin預設佈景主題 log_tinstall=安裝佈景主題$1 log_title=記錄 log_uall=紀錄所有使用者 log_ui=變更使用者介面選項 log_upgrade=升級 Webmin 版本 $1 log_users=只紀錄動作依.. mods_ccat=指定到分類 mods_clone=複製模組 mods_cloneok=複製模組 mods_cname=要複製的模組 mods_cnew=複製的模組名稱 mods_csame=跟原先相同 mods_delete=刪除模組 mods_deleteok=刪除選取的模組 mods_desc1=Webmin 模組可以在安裝主程式後利用右邊的格式增加。模組通常使用 .wbm 副檔名散佈,每個檔案都會包括至少一個或者多個模組。如果受到作業系統支援,您也可以從 RPM 檔案安裝模組。 mods_desc2=如果您希望複製多個相同的模組並使用不同的設定,您可以使用右邊的格式複製任何已經現存的模組。複製後的新模組將有新的名稱、新的模組設定、新的存取控制選項,並且可能提供不同的使用者使用。 mods_desc3=現存的模組與複製的模組可以使用下面的格式刪除. 如果您刪除了被複製的模組,則複製出來的模組也會被刪除。模組被刪除後一定要重新安裝才能再使用。如果有其它模組依賴某個模組的話,該模組就不能被刪除的。 mods_ftp=從 FTP 或 HTTP URL mods_grant1=同意所有Webmin使用者進入 mods_grant2=只同意這些使用者和群組進入 mods_install=安裝模組 mods_installok=從檔案安裝模組 mods_local=從本機檔案 mods_nodeps=安裝時忽略模組相依性 mods_standard=www.webmin.com上的標準模組 mods_standard2=標準模組 mods_third=協力模組從 mods_thsel=選擇.. mods_title=Webmin 模組 mods_uploaded=從上傳的檔案 newkey_ecmd=在您的系統上找不到 SSL 指令 $1,有可能是尚未安裝或是您的Webmin使用者模組組態不正確。 newkey_ecn=無效或錯誤的伺服器名稱 newkey_edays=無效或錯誤的到期日數字 newkey_efile=未輸入金鑰檔案名稱 newkey_err=建立SSL金鑰失敗 newkey_esize=未輸入或無效的金鑰大小 newkey_essl=產生新鍵值錯誤 : newkey_ok=成功產生 SSL 金鑰 newkey_title=產生金鑰 newmod_def=預設行為 - 同意新模組給 rootadmin newmod_desc=當Webmin升級後,任何在新版中的新模組將會同意給一個或多個使用者使用,此表單讓您可以設定哪些使用者會收到新模組使用權,此設定將會在指令或上方表單升級後套用。 newmod_header=新模組使用權 newmod_users=同意新模組給 : os_curros=目前的作業系統 os_currver=目前 OS 版本 os_desc=這個格式允許您變更 Webmin 認定的作業系統。當您將電腦升級成新的作業系統版本,這個功能會很有用。注意,即使新舊系統之間有差異,已經安裝的模組設定一樣不會變更。 os_desc2=執行程式、以及將共用程式庫傳給任何程式時,您也可以變更 Webmin 使用的搜尋路徑。 os_envs=新增的環境變數 os_header=主機作業系統 os_ld_path=程式庫搜尋路徑 os_name=變數名稱 os_new=新的作業系統 os_path=程式搜尋路徑 os_title=作業系統 os_value=數值 proxy_bind=HTTP連線的IP來源位置 proxy_desc=如果執行 Webmin 的主機隱藏在防火牆或類似的東西之後,您可能需要 proxy 伺服器以存取 web 或 FTP 站台。某些模組,例如軟體封裝,將會使用 proxy 伺服器以下載檔案或程式。 proxy_ebind=錯誤或無效的IP來源位置 proxy_eftp2=FTP proxy必須以網址格式輸入,像是$1 proxy_ehttp2=HTTP proxy必須以網址格式輸入,像是$1 proxy_err=無法儲存proxy proxy_ftp=FTP proxy 伺服器 proxy_header=proxy 伺服器 proxy_http=HTTP proxy 伺服器 proxy_nofor=沒有proxy伺服器給 proxy_none=無 proxy_pass=proxy密碼 proxy_title=Proxy 伺服器 proxy_user=proxy帳號 referers_desc=此頁可以讓您配置Webmin支援的的信任層級,用來預防惡意的連結從其他網站控制您的瀏覽器在Webmin中進行危險行為,不過,如果您從您自己的網站連結,您不需要注意您所需加入到下方的清單。 referers_list=信任網站 referers_none=信任未知來源連結 referers_referer=啟用來源檢查? referers_title=信任層級 session_banner0=顯示預先登入檔案 session_banner1=無預先登入檔案 session_blockhost=禁止登入失敗次數超過 $1 次的主機在 $2 秒內再次登入。 session_desc1=當啟用密碼逾時保護時,使您的 Webmin 伺服器免於同一使用者連續阻斷服務攻擊而使暴力破解密碼的攻擊者的入侵。 session_desc2=當 session 認證啟用時,Webmin可以根據使用者的session來判斷是否閒置而自動登出使用者,注意當啟用或停用 session 認證時,會迫使所有使用者要重新登入。 session_disable=停用 session 認證 session_ebanner=錯誤或無效的預先登入檔案 session_eblockhost_failures=沒有輸入或無效的禁止登入 session_eblockhost_time=沒有輸入或無效的禁止時間 session_ecookie=您的瀏覽器不支援cookies,這是session認證所需要的 session_eextauth=錯誤或無效的外部認證程式 session_elogouttime=沒有輸入或無效的登出時間 session_elsof=本地端認證需意 lsof 程式 session_emd5=無法使用MD5加密,可能是您系統的Perl未內建crypt MD5支援。 session_enable=啟用 session 認證 session_epasswd_file=無效的unix 使用者檔案 session_epasswd_pindex=沒有輸入或無效的unix 密碼索引 session_epasswd_uindex=沒有輸入或無效的unix 帳號索引 session_err=儲存認證失敗 session_header=認證和 session選項 session_hostname=顯示主機名稱在登入畫面? session_localoff=每次均需要輸入帳號和密碼 session_localon=允許本地端不用驗證使用者密碼 session_locking=啟用Webmin中鎖定 session_logout=在閒置$1分鐘後自動登出 session_md5off=Webmin密碼使用標準Unix crypt加密 session_md5on=Webmin密碼使用MD5加密 (允許長密碼) session_pamoff=絕不使用Unix的PAM認證 session_pamon=如果可以的話,使用Unix的PAM認證 session_pdisable=停用密碼逾時 session_penable=啟用密碼逾時 session_pfile=如果PAM無效或是停用的,從檔案 $1 第 $2 到 $3 列讀取使用者和密碼 session_pmode0=永遠拒絕使用者用過期的密碼 session_pmode1=永遠允許使用者用過期的密碼 session_pmode2=提醒密碼過期的使用者輸入新密碼 session_pmodedesc2=當使用 Unix 認證時.. session_realname=顯示真實主機名稱而非網址名稱 session_remember=顯示記得上次登入? session_syslog2=在syslog紀錄被禁止的主機, 登入和認證失敗的資料。 session_title=認證 ssl_all=任何主機名稱 ssl_bits=位元 ssl_cert=認證檔案 ssl_cert_def=與私人金鑰相同檔案 ssl_cert_oth=分開檔案 ssl_cn=網址中的伺服器名稱 ssl_create=馬上建立 ssl_custom=自訂大小 ssl_days=過期前天數 ssl_desc1=這個 Webmin 所使用的主機似乎有安裝 SSLeay Perl 模組。使用這個的話,Webmin 將支援在瀏覽器和伺服器間的 SSL 加密通訊。如果您透過 Internet 存取您的 Webmin 主機,應該要使用 SSL 以防止駭客擷取到您的 Webmin 密碼。 ssl_desc2=警告,只有在您的瀏覽器支援 SSL(例如 Netscape 或 IE),而且沒有防火牆阻攔瀏覽器和 Webmin 主機之間的https要求時,才能打開 SSL 支援。 ssl_eextraca=新增認証檔案 '$1' 不存在 ssl_essl=Net::SSLeay perl 模組似乎沒有安裝在您的系統上,要安裝OpenSSL函數庫和Net::SSLeay,遵循此資訊 頁面 在Webmin網站 ssl_header=SSL支援 ssl_header1=建立 SSL 金鑰 ssl_key=私人金鑰檔案 ssl_newfile=寫入金鑰到檔案 ssl_on=如果可用 SSL 的話啟用? ssl_redirect=重新導向無SSL的要求到SSL模式 ssl_size=RSA鍵值大小 ssl_title=SSL 加密 ssl_usenew=馬上使用新金鑰 standard_eurl=無效的標準模組網址 standard_header=標準Webmin模組 standard_warn=警告 - 您不是執行最新的 Webmin 版本 $1,所以此模組可能會安裝失敗。 startpage_alt=使用其它標題 startpage_deftab=預設分類 startpage_ecols='$1' 不是有效的欄數 startpage_gotomodule=登入後,直接到模組 startpage_gotonone=<無> startpage_gotoone=
如果使用者只有一個模組可使用時,是否直接跳到該模組中? startpage_intro2=此頁讓您控制 Webmin 目錄主頁的外觀,有些選項只對預設的佈景主題有效。 startpage_nocol=欄數 startpage_nohost=顯示版本,主機名稱和作業系統? startpage_tabs=要分類群組嗎? startpage_title=索引頁選項 syslet_auto=自動下載syslet? syslet_base=syslet RPM依據網址 syslet_desc=此頁是用來在您的 Webmin 伺服器上配置自動下載和安裝遺失或沒有的 Eazel Syslets 。 syslet_ebase=依據的網址錯誤 syslet_err=儲存syslet選項失敗 syslet_title=Syslet自動下載 themes_change=變更 themes_default=預設Webmin佈景主題 themes_delete=此表單來可以用來刪除一個安裝在您的系統上的目前沒有使用佈景主題。 themes_delok=刪除佈景主題 : themes_desc=佈景主題是用來控制Webmin使用者介面外觀, 包含圖示,顏色,背景和有些頁面的版面配置, 下方的選單可以用來選一個佈景主題在您的系統上。 themes_done=所選取的佈景主題成功的安裝在您的系統上 : themes_ebrowser=您的瀏覽器不支援檔案上傳 themes_ecomp=檔案是壓縮檔,但是在您的系統上找不到指令 $1 themes_ecomp2=解壓縮檔案失敗 : $1 themes_eextract=解開失敗 : $1 themes_efile=檔案不存在 themes_egzip=檔案是gzip型態的,但是在您的系統上找不到指令 $1 themes_egzip2=gunzip檔案失敗 : $1 themes_einfo=佈景主題$1缺少了theme.info檔案 themes_eirpm=安裝RPM失敗 : $1 themes_enone=檔案似乎沒有包含任何佈景主題 themes_erpm=不是一個Webmin佈景主題的RPM themes_err1=從$1安裝佈景主題失敗 themes_err2=安裝上傳佈景主題失敗 themes_err3=從$1安裝佈景主題失敗 themes_etar=不是一個有效的佈景主題檔案 : $1 themes_eurl=無效的 URL themes_installdesc=使用下方的表單來安裝一個新的Webmin佈景主題在您的系統上,佈景主題套件型態可能是 .wbt檔案,但如果您的作業系統支援的話,也可以安裝RPM檔案。 themes_installok=安裝佈景主題 themes_line=$1 在 $2 ($3 kB) themes_ok=佈景主題變更成功.. 重新導向Webmin首頁 themes_return=佈景主題清單 themes_sel=目前佈景主題: themes_title=Webmin佈景主題 third_eurl=錯誤的協力模組路徑 third_failed=下載模組清單失敗: $1 third_header=協力 Webmin 模組 ui_default=預設值 ui_desc=這個格式可以任您編輯所有模組使用的使用者介面選項。輸入顏色時,您必須使用標準 RGB 系統指定每個顏色,也就是範圍在 00 到 ff 的十六進位數字。 ui_err=無法儲存顏色 ui_feedback=傳送回饋到 ui_feedbackmode=允許重送回饋? ui_feednocc=只有以上位置 ui_header=使用者介面選項 ui_hnm0=真實主機名稱 ui_hnm1=從網址的主機名稱 ui_hnm2=網址的網域名稱 ui_hnm3=其他名稱.. ui_sysinfo=顯示登入和主機名稱 ui_sysinfo0=在瀏覽器下方 ui_sysinfo1=在瀏覽器標題 ui_sysinfo2=在頁面標題上方 ui_sysinfo3=沒有地方 ui_sysinfo4=取代瀏覽器標題 ui_texttitles=是否將標題顯示成文字? ui_title=使用者介面 update_apply=儲存和套用 update_desc1=這個表單可以讓您升級Webmin 模組包含修補錯誤和安全漏洞從Webmin升級,這個會比對目前安裝的模組和需要升級的,可以選擇自動下載和安裝所有模組在排時間之外 update_desc2=這個表單可以讓您排時間來自動升級 Webmin 模組包含修補錯誤和安全漏洞從Webmin升級頁面或其他地方,這像服務是很有用的,您應該注意使用,這也有可能當升級伺服器被入侵後使攻擊者有機會取得您的系統權限 update_edays=沒有輸入或無效的天數 update_eemail=您必須輸入一個電子郵件如果只顯示什麼會被升級 update_efile=無效的模組升級資料檔案 update_ehour=沒有輸入或無效的小時 update_email=用電子郵件回報升級過程 update_enabled=啟用排時間來升級 update_err=升級模組失敗 update_eurl=沒有輸入或無效的升級URL update_failed=安裝模組失敗 : $1 update_fixes=修正問題 update_header1=現在升級模組 update_header2=排時間來升級模組 update_info=正在升級Webmin 模組 .. update_malready=模組$1 已經升級 update_mdesc=安裝模組$1 ($2 Kb) update_missing=安裝目前沒有安裝的模組 update_mmissing=模組$1 並沒有安裝在您的系統上 update_mok=升級模組$1 到版本 $2. update_mos=模組$1 不支援這個作業系統 update_mshow=升級需要 $2版的模組$1 update_none=沒有這版本的Webmin升級 update_ok=升級模組 update_other=從其他地方升級 update_quiet=只回報升級 update_rv=從 $1檢查升級 Webmin 模組 update_sched2=每 $3 天在 $1:$2 升級模組 update_show=只顯示會被升級的模組 update_subject=Webmin 模組升級回報 update_third=同樣升級非核心模組 update_title=升級模組 update_version=一個新發佈的 Webmin (版本 $1) 可以下載,未來升級將會只針對最新版本 update_webmin=從www.webmin.com升級 upgrade_cup=從Caldera的最新版本 cupdate 工具 upgrade_delete=升級後刪除舊版本目錄? upgrade_desc=這個表單可以讓您將整個安裝的 Webmin 升級到新的版本。您可以從本機檔案、上傳檔案或從 www.webmin.com 所提供的最新版本安裝。就如同手動升級一樣,所有的設定與協力廠商模組都會被保留。 upgrade_desccaldera=這個表單可以讓您安裝升級所輸入的新webmin RPM升級檔案, 可以從本機檔案、上傳檔案或從Caldera所提供的最新版本安裝。 upgrade_descrpm=這個表單可以讓您安裝升級所輸入的新webmin RPM升級檔案,您可以從本地端安裝RPM檔案,上傳一個檔案或是從 www.webmin.com下載最新版本,只要按照說明升級,所有您的設定和額外(third-party)的模組都會保留。 upgrade_descsolaris-pkg=T這個表單可以讓您移除目前solaris套件檔案和安裝升級所輸入的新webmin 升級檔案,您可以從本地端安裝RPM檔案,上傳一個檔案或是從 www.webmin.com下載最新版本,只要按照說明升級,所有您的設定和額外(third-party)的模組都會保留。 upgrade_ebrowser=您的瀏覽器不支援上傳檔案 upgrade_ecaldera=RPM檔案 does not appear to be the Caldera version of Webmin. upgrade_echecksig=RPM簽章失敗: $1 upgrade_edownsig=下載簽章失敗 : $1 upgrade_efile=檔案不存在 upgrade_egunzip=您的系統沒有 gunzip 指令 upgrade_egzip=gunzip檔案失敗 : $1 upgrade_elatest=您已經是最新的Webmin版本了 upgrade_emod=檔案是個Webmin模組,不是一個Webmin升級檔案,您必須要使用 Webmin模組 頁來安裝。 upgrade_epackage=不是有效的 solaris 包裝 upgrade_erpm=不是一個有效的webmin RPM檔案 upgrade_err1=無法從 $1 升級 upgrade_err2=無法從上傳的檔案升級 upgrade_err3=無法從 www.webmin.com 升級 upgrade_esolaris=當您從Solaris安裝套件時,Webmin的升級功能無法使用, 請用手動升級的方式。 upgrade_etar=不是有效的 Webmin tar 檔案 upgrade_euntar=解開tar檔失敗 : $1 upgrade_eurl=錯誤或無效的網址 upgrade_everify4=簽章失敗: $1 upgrade_eversion=無法降級為版本 $1 upgrade_ftp=從 www.webmin.com 的最新版本 upgrade_local=從本機檔案 upgrade_ok=升級 Webmin upgrade_setup=執行 setup.sh 指令檔以升級 Webmin 中... 請稍候等它完成再繼續進行。 upgrade_setuppackage=執行 pkgadd 升級 Webmin中 .. 請稍候等它完成再繼續進行。 upgrade_setuprpm=執行 RPM 升級 Webmin中 .. 請稍候等它完成再繼續進行。 upgrade_sig=檢查包裝的 GnuPG 簽章? upgrade_sigok=包裝簽章認證成功 upgrade_title=升級 Webmin upgrade_updates=這個有一個Webmin的新版本 $1 可以升級 按這裡 現在自動下載和安裝。 upgrade_uploaded=從上傳的檔案 upgrade_url=從ftp或http 網址 webmin/lang/ru_RU0000664000567100000120000006716311140375506013740 0ustar jcameronwheelos_header= proxy_ehttp=- HTTP URL cs_text= os_currver= install_efile= upgrade_ftp= www.webmin.com install_eos= $1 ($2 $3) install_ever= $1 Webmin $2 upgrade_etar= tar Webmin access_all= clone_ecopy= : $1 install_err1= $1 install_err2= install_err3= $1 bind_eassign= '$1' access_enone= access_eip='$1' IP- mods_uploaded= os_desc= Webmin . , . , . access_deny= log_disable= access_err= access_desc= Webmin IP. IP ( foo.bar.com) IP ( 10.254.3.0 10.254.1.0/255.255.255.128). , , Internet. . lang_title= ssl_title= SSL ssl_header= SSL bind_all= cs_header= access_enet='$1' install_title= log_resolv= IP- bind_eip= IP- '$1' install_ebrowser= ssl_desc1= , Webmin, SSLeay Perl. Webmin . Webmin , SSL Webmin . ssl_desc2= - SSL SSL ( Netscape IE), Webmin (firewall), https. lang_intro= , Webmin , . install_edep= $1 $2 access_header= access_eself= IP- ($1) proxy_header=- lang_lang= upgrade_ok= Webmin mods_ftp= ftp http URL bind_err= upgrade_egunzip= gunzip startpage_alt= delete_err= os_title= bind_port= log_ehours='$1' mods_install= upgrade_setup= Webmin setup.sh .. , , . startpage_nocol= clone_desc= $1 bind_desc= Webmin IP-, . , TCP, Webmin. : . clone_elink= : $1 proxy_nofor= - upgrade_desc= Webmin . , , www.webmin.com. , . mods_local= startpage_title= mods_cname= proxy_desc= , Webmin, (firewall), , , -, FTP. , , - . delete_title= delete_msg= Webmin : install_etar= : $1 access_ehost= IP- '$1' startpage_ecols= : '$1' proxy_eftp=- FTP URL delete_desc1=$1 ( $2) delete_desc2=$1 $2 ($3 ) delete_edep= $1 , $2 access_title= IP proxy_http=- HTTP os_new= log_title= index_return= Webmin mods_cnew= proxy_err= - bind_title= log_desc=Webmin - CLF. IP- , . $1. mods_clone= install_einfo= module.info $1 log_enable= access_allow= upgrade_err1= $1 upgrade_err2= access_emask='$1' upgrade_err3= www.webmin.com upgrade_uploaded= mods_delete= mods_title= Webmin proxy_title=- bind_ip= IP- mods_installok= cs_page= mods_desc1= Webmin . .wbm, . , , RPM. mods_desc2= , . , , . mods_desc3= . , , . , , , . , . upgrade_eversion= $1 lang_ok= cs_table= upgrade_efile= upgrade_local= os_curros= bind_eport= $1 log_clear= $1 cs_link= index_title= Webmin proxy_none= install_enone= startpage_tabs= ? mods_cloneok= proxy_ftp=- FTP upgrade_ebrowser= install_desc= : install_eextract= : $1 install_eurl= URL startpage_gotoone= ,
? mods_deleteok= clone_err= bind_header=IP- upgrade_title= Webmin log_header= - log_err= lang_title2= Webmin ca_sp= categories_header= themes_ecomp= compress, $1 ui_default= session_ecookie= "cookies", log_theme_def= Webmin session_header= log_desc2= , , Webmin $1. Webmin. ca_eminiserv= SSL miniserv. log_setupca= ca_create= ui_sysinfo0= ui_sysinfo1= ui_sysinfo2= ca_essl= SSL , - SSL. themes_installdesc= Webmin. .wbt, RPM ( ). ca_stopok= . session_eblockhost_failures= os_path= upgrade_descsolaris-pkg= Webmin solaris , , www.webmin.com. , . themes_enone= log_ediff= $1, , assignment_header= syslet_ebase= URL referers_referer= ? themes_sel= : referers_none= themes_erpm=RPM Webmin themes_err1= $1 log_ui= themes_err2= themes_err3= $1 syslet_title= syslet_err= themes_line=$1 $2 ($3 ) log_uall= themes_egzip2= : $1 ca_essleay= $1 SSL . , Webmin. ca_oldmsg1= CA, . , CA, , . upgrade_erpm= RPM ca_oldmsg2= CA Webmin, CA, . . ui_eblue= '$1' themes_change= session_localon= , (localhost) ca_email= email ca_eversion= Net::SSLeay Perl SSL. session_desc1= Webmin , . log_users= .. install_eirpm= RPM : $1 session_desc2= , . , , . referers_desc= . Webmin -. -, . install_ecomp2= : $1 ui_ered= '$1' themes_eextract= : $1 log_session= ca_c= session_pdisable= ca_setupok= . Webmin. os_desc2= , , Webmin, , . ca_o= log_access= IP log_install= $1 referers_list= -, ui_desc= Webmin. RGB 00 ff. session_logout= $1 os_ld_path= syslet_desc= Eazel Webmin. log_tinstall= $1 themes_ebrowser= log_clone= $1 $2 log_assignment= ca_newmsg1= Webmin . , . ca_newmsg2= Webmin (CA). Webmin . themes_title= Webmin ui_sysinfo= themes_done= : themes_etar= : $1 ui_egreen= '$1' install_egzip= gzip, $1 syslet_base= URL RPM log_referers= log_proxy= - themes_desc= Webmin, , , . , . session_enable= upgrade_emod= Webmin, . Webmin. log_delete= $1 themes_einfo= $1 theme.info themes_installok= log_modules= .. log_log= ui_header= ui_err= log_categories= ca_stop= log_upgrade=Webmin $1 install_ecomp= compress, $1 log_startpage= log_theme= $1 upgrade_descrpm= Webmin RPM. RPM, , www.webmin.com. , . session_eblockhost_time= log_lang= upgrade_setuprpm= Webmin RPM .. , , . upgrade_esolaris= Webmin , Solaris. , Webmin . session_localoff= themes_default= Webmin log_changeca= themes_ecomp2= : $1 session_blockhost= $1 $2 . startpage_deftab= session_elogouttime= log_files= assignment_title= themes_eurl= URL themes_eirpm= RPM : $1 ca_ou= categories_title= log_mall= install_erpm= Webmin RPM session_locking= Webmin themes_efile= ca_stopmsg= Webmin . . log_ssl= SSL session_elsof= lsof log_bind= referers_title= ca_old= ui_title= log_os= upgrade_setuppackage= Webmin pkgadd .. , , . ui_texttitles= ? ca_header1= CA ca_header2= CA themes_ok= .. Webmin. themes_egzip= gzip, $1 ca_title= session_title= install_egzip2= : $1 log_stopca= ca_err= session_err= ca_cn= session_disable= session_penable= syslet_auto= ? newkey_title= ssl_header1= SSL os_name= assignment_ok= categories_desc= Webmin . , . session_pfile= PAM , $2 $3 $1 update_mmissing= $1 . update_header1= update_header2= update_ok= startpage_nohost= , ? delete_rusure2= $2 ? $1 . delete_rusure3= $2 ? install_eneither=RPM Webmin update_eurl=URL assignment_desc= , . update_none= Webmin . ssl_hole= SSL, Webmin . , . SSL ! anon_err= upgrade_epackage= solaris anon_user= Webmin session_pamon= , PAM Unix install_line2=$1 $2 ($3 kB) $4 session_hostname= ? ssl_usenew= ? upgrade_egzip= : $1 anon_url= URL access_libwrap= hosts.allow hosts.deny? ssl_newfile= ssl_essl= Net::SSLeay perl . OpenSSL Net::SSLeay, Webmin. upgrade_eurl=URL ui_sysinfo3= log_newkey= SSL newkey_efile= newkey_essl= : anon_eurl='$1' URL upgrade_eusermin= Webmin, Usermin $1. upgrade_desccaldera= Webmin RPM. RPM, Caldera. upgrade_url= ftp http URL upgrade_sig= GnuPG ? install_cat= $1. categories_err= update_missing= ssl_key= update_rv= Webmin $1 ui_feednocc= delete_enone= anon_desc2= , IP . upgrade_euntar= : $1 anon_euser= Webmin URL '$1' update_ehour= upgrade_eupdates= : $1 update_edays= upgrade_elatest= Webmin categories_ok= upgrade_ecaldera= RPM Webmin Caldera. update_failed= : $1 ssl_cert_def= , session_pamoff= PAM Unix update_enabled= startpage_intro2= Webmin. Webmin, . update_info= Webmin .. update_apply= upgrade_err4= Emerge upgrade_err5= URL $1 update_err= upgrade_descgentoo= Webmin Gentoo Emerge Gentoo, Emerge. , . upgrade_egentoo= Gentoo ssl_on= SSL, ? upgrade_sigok= . session_ebanner= proxy_pass= - upgrade_nosig= - tar.gz www.webmin.com. install_eusermin= $1 Usermin, Webmin update_title= mods_grant1= Webmin mods_grant2= : install_eperldep= $1 $2 Perl.
Webmin Perl. newkey_ok= SSL . categories_code= mods_nodeps= access_always= IP- session_remember= ? session_epasswd_uindex= unix os_value= ssl_ecert= SSL $1 PEM lang_accept= , ? ssl_cert= update_eemail= email. upgrade_everify2= $1, upgrade_everify3= ID $1 upgrade_everify4= : $1 session_eextauth= categories_name= update_quiet= ssl_cn= URL newkey_ecmd= SSL $1 . , Webmin. os_envs= update_email= email ssl_ekey= SSL $1 PEM update_show= upgrade_nocheck= . mods_csame= , upgrade_emerge= Emerge upgrade_delete= ? update_efile= update_mdesc= $1 ($2 ) ssl_emessage=Perl : $1 ssl_all= enogpg=GnuPG session_syslog2= (syslog) , anon_desc= ( ) Webmin. ( /custom /passwd) , . update_malready= $1 . session_epasswd_file= unix ui_feedbackmode= ? update_mok= $1 $2. session_extauth= - squid update_mos= $1 . update_other= update_version= Webmin ( $1) . . themes_delok= : session_banner0= update_sched= $1:00 $2 session_banner1= ssl_create= upgrade_echecksig= RPM : $1 session_epasswd_pindex= unix update_webmin= www.webmin.com update_mshow= $1 $2. categories_ecat= $1 anon_title= themes_delete= . update_subject= Webmin ssl_newkey= Webmin SSL. categories_edesc= $1 delete_acls= ? upgrade_edownsig= : $1 newkey_ecat= : ssl_err= SSL delete_rusure= $2 ? $1 . upgrade_cup= cupdate Caldera update_desc1= Webmin, , Webmin. . . update_desc2= Webmin, , . Webmin . , , , . newkey_ecn= newkey_err= SSL upgrade_updates= Webmin $1 . , . ui_feedback= mods_ccat= proxy_user= - webmin/lang/hr0000664000567100000120000000000011140375506013266 0ustar jcameronwheelwebmin/lang/ja_JP.UTF-80000664000567100000120000012635511140375506014470 0ustar jcameronwheelaccess_all=すべてのアドレスからのアクセスを許可 access_allow=リストされたアドレスからのみ許可 access_always=全ての要求について名前解決をする access_deny=リストされたアドレスからのアクセスを拒否 access_desc=特定の IP アドレスからのみアクセスを拒否または許可するように Webmin サーバを設定できます。ホスト名 (例:foo.bar.com) と IP ネットワーク (例:10.254.3.0 または 10.254.1.0/255.255.255.128) も入力できます。ご使用のサーバへのアクセスは信任 アドレスに限定してください。特に、インターネットからアクセスできる場合にはアクセスできる相手を限定してください。そうしないと、ご使用のパスワードを他人が推測して使用し、システムをコントロールされてしまう危険があります。 access_ehost='$1' の IP アドレスが見つかりませんでした access_eip='$1' は不完全な IP またはネットワーク アドレスです access_emask='$1' は無効なネットマスクです access_enet='$1' は無効なネットワーク アドレスです access_enone=アドレスが入力されていません access_err=アクセス リストを更新できませんでした access_eself=現在の IP アドレス ($1) は拒否されます access_header=アクセス制御 access_libwrap=TCP-wrappersのhosts.allowおよびhosts.denyファイルもチェックしますか? access_title=IP アドレスのアクセス制御 anon_desc=このページでは特定のモジュール及びパスへの匿名アクセスを設定できます。以下に入力されたそれぞれのモジュールパス(/custompasswd等)において使用されるWebminユーザ名を入力する必要があります。 anon_desc2=匿名アクセスを設定する際には 【細 心 の】注意を払ってください。不適当なIPアクセス制御または権限設定は攻撃者にシステムの乗っ取りを許すことになります。 anon_err=匿名アクセス設定の保存に失敗しました anon_eurl='$1'は有効なURLパスではありません anon_euser=URLパス '$1'用のWebminユーザは無効です anon_title=匿名モジュールアクセス anon_url=URLパス anon_user=Webminユーザ assignment_desc=この画面では Webmin インデックス ページに表示する各モジュールのカテゴリーを設定できます。 assignment_header=モジュール カテゴリーの割当て assignment_ok=カテゴリーの変更 assignment_title=モジュールの再割り当て bind_all=すべて bind_desc=Webmin を実行中のホストが複数のアドレスを持つ場合は、サーバはここで設定したアドレス 1 つのみをリッスンするように設定できます。ここでは Webmin がリッスンする TCP ポートのみを設定できます。注意 - ポートまたはバインドするアドレスを変更後に、ご使用の Web ブラウザが再度ログインを求める場合があります。 bind_desc2=このフォームではWebminが待機するポート番号又はIPアドレスの変更が行えます。複数のポートやIPアドレスでの待機をさせることも可能です。 注意 - 設定の変更後には再度ログインする必要があります。 bind_eassign=アドレス '$1' はこのシステムに割り当てられていません bind_eip='$1' の IP アドレスを取得できませんでした bind_eip2='$1'は設定可能なIPアドレスではありません bind_elisten=UDPブロードキャストの待ち受けポートが無効です bind_enone=待機するIPアドレスとポートが入力されていません bind_eport=ポート $1 はすでに使用されています bind_eport2='$1'は有効なポート番号ではありません bind_erestart=新しいアドレス及びポート設定でWebminを開始した際にエラーが起こりました : $1 bind_err=アドレスを変更できませんでした bind_header=IP アドレスとポート bind_ip=リッスン対象の IP アドレス bind_listen=ブロードキャストを待ち受けるUDPポート bind_none=受信しない bind_port=リッスン対象のポート bind_sip=バインドするIPアドレス bind_sip1=全てのアドレス bind_sip2=このアドレスのみ bind_sockets=待機するIPとポート bind_sport=待機するポート bind_sport0=はじめと同じ bind_sport1=具体的なポート.. bind_title=ポートとアドレス ca_c=国コード ca_cn=認証局名 ca_create=認証局のセットアップ ca_email=E メール アドレス ca_eminiserv=SSL クライアント認証は miniserv の元でのみサポートされます。 ca_err=認証局を設定できませんでした ca_essl=Web サーバが SSL モードで実行されている場合にのみ SSL 認証を設定できます。 ca_essleay=SSL 管理コマンド $1がシステムにありませんでした。Webmin ユーザ モジュール設定でパスを変更する必要があります。 ca_eversion=システムにインストールされている Perl Net::SSLeay モジュールは SSL クライアント認証をサポートしません。 ca_header1=新規の CA 認証 ca_header2=CA 認証の編集 ca_newmsg1=ご使用の Webmin サーバはすでに CA 認証として設定されています。ここで再度設定できますが、ユーザにすでに発行された認証は使用できなくなります。 ca_newmsg2=ここでご使用の Webmin サーバを認証局 (CA) として設定すると、ユーザがログインせずにサーバがユーザを識別できるようにWebmin ユーザで認証を要請できます。 ca_o=組織 ca_old=既存の認証 ca_oldmsg1=このサーバが使用している CA 認証は下に表示されています。別の CA から認証をペーストして変更できますが、ユーザにすでに発行された認証は使用できなくなります。 ca_oldmsg2=別の Webmin サーバにすでに CA が設定されている場合は、新規の CA を設定する代わりに下にその認証をペーストできます。これにより、このサーバが他のサーバからのユーザを識別できます。 ca_ou=部門 ca_setupok=認証局の設定を完了しました。ユーザは Webmin ユーザ モジュールを使用して自分用の認証を要請できます。 ca_sp=州 ca_stop=認証局をシャットダウン ca_stopmsg=Webmin が既存の認証を受け入れたり新規の認証を発行するのを停止するためには、このボタンをクリックしてください。これは、代わりにユーザ名とパスワード認証を使用することをユーザに強制します。 ca_stopok=認証局のシャットダウンを完了しました。 ca_title=認証局 categories_code=ID categories_desc=この画面では既存の Webmin カテゴリー名の変更とモジュールに割り当てる新規のカテゴリーを作成できます。表の上の部分は組込みカテゴリーの説明を変更するために、下の部分は新規のカテゴリー ID と説明を追加するために使用します。 categories_ecat=カテゴリー ID $1 はすでに使用されています categories_edesc=$1 の説明がありません categories_err=カテゴリーを保存できませんでした categories_header=カテゴリー ID と説明 categories_name=表示された説明 categories_ok=カテゴリーの保存 categories_title=カテゴリーの編集 clone_desc=$1 のクローン clone_ecopy=config をコピーできませんでした: $1 clone_elink=symlink が失敗しました: $1 clone_err=モジュールをクローンできませんでした cs_header=テーブルのヘッダ cs_link=リンク テキスト cs_page=ページの背景 cs_table=テーブルの背景 cs_text=標準テキスト delete_acls=ユーザから取り除きアクセス制御設定をリセットしますか? delete_desc1=$1 ($2 のクローン) delete_desc2=$1 ($2 内) ($3 KB) delete_edep=モジュール $1 は $2 が依存しているため削除できません。 delete_enone=モジュールが選択されていません delete_err=モジュールを削除できませんでした delete_msg=次のモジュールを Webmin インストールから削除しました: delete_rusure=モジュール $2 を削除してもよろしいですか?$1 KBのファイル が永久に削除されます。 delete_rusure2=$1 kBのファイルが完全に削除されます。テーマ $1 を削除してもよろしいですか? delete_rusure3=複製されたモジュール $2 を削除してもよろしいですか? delete_title=モジュールの削除 enogpg=GnuPGがインストールされていません index_apache=現在 WebminはApacheの元で動作中なので、このオプションを可能にする必要はありません index_boot=起動時に開始する index_bootmsg=このオプションで起動時にWebminを開始するか否かを選択できます。現在、起動時に開始する設定でない場合に はい を選択すると新しい起動スクリプトが作成されます index_inetd=現在Webminはinetd経由で稼働中なので、このオプションを可能にする必要はありません index_return=Webmin 設定 index_title=Webmin 設定 index_version=Webmin バージョン $1 install_cat=カテゴリー $1 において install_desc=次のモジュールのインストールを完了しアクセス制御リストに追加しました: install_ebrowser=ご使用のブラウザはファイルのアップロードをサポートしていません install_ebunzip=ファイルは bzip圧縮されていますが、 $1 コマンドがシステム上に見付かりませんでした install_ebunzip2=$1 の bzip解凍に失敗しました install_ecomp=ファイルは圧縮されていますが、システムに $1 コマンドがありませんでした install_ecomp2=ファイルを解凍できませんでした: $1 install_edep=モジュール $1 はモジュール $2 を必要とします install_edep2=モジュール $1 は モジュール $2 の バージョン $3 以降に依存しています install_eextract=抽出できませんでした: $1 install_efile=ファイルがありません install_egzip=ファイルは gzip されていますが、システムに $1 コマンドがありませんでした install_egzip2=ファイルを gunzip できませんでした: $1 install_einfo=モジュール $1 にはモジュール情報ファイルがありません install_eirpm=RPM インストールに失敗しました: $1 install_emissing=モジュールが存在しません install_eneither=RPMファイルは Webmin モジュールまたはテーマを含んでいません install_enone=ファイルはモジュールを持っていないようです install_eos=モジュール $1 はこのオペレーティング システム($2 $3) をサポートしていません install_eperldep=モジュール $1 は Perlモジュール $2 に依存しています。
Webmin経由でのインストールはここから行えます install_erpm=Webmin モジュール RPM ではありません install_err1=$1 からモジュールをインストールできませんでした install_err2=アップロードされたモジュールをインストールできませんでした install_err3=$1 からモジュールをインストールできませんでした install_err4=標準モジュールのインストールに失敗しました install_etar=モジュール ファイルは無効です: $1 install_eurl=無効な URL install_eusermin=モジュール $1 は Usermin用モジュールです。Webminでは使用できません install_ever=モジュール $1 は Webmin バージョン $2 以降を必要とします install_line=$1 ($2 内) ($3 KB) install_line2=カテゴリ $4 以下 $1 in $2 ($3 kB) install_line3=表示から隠されました $1 in $2 ($3 kB) install_title=モジュールのインストール lang_accept=ブラウザの環境変数による言語選択を使用しますか? lang_chardef=言語に決定 lang_charover=キャラクタセットを強制する lang_charset=HTMLページ用のキャラクタセット lang_echarset=無効な可能性があるキャラクタセットです lang_err=言語の保存に失敗しました lang_intro=このページでは、タイトル、プロンプト、およびメッセージを表示するのに Webmin が使用する言語を選択できます。 lang_lang=言語で表示 lang_ok=言語の変更 lang_title=言語 lang_title2=Webmin 言語 log_access=IP アクセス制御を変更しました log_assignment=モジュール カテゴリーを変更しました log_bind=ポートとアドレスを変更しました log_categories=カテゴリー名を変更しました log_changeca=認証局を変更しました log_clear=ログ ファイルを $1 時間ごとにクリア log_clf=連結されたログ形式を使う(referrer と user agent を含む) log_clone=モジュール $1 を $2 にクローンしました log_delete=モジュール $1 を削除しました log_desc=Web サーバがヒットするログを標準 CLF ログ ファイル形式で書き込むように Webmin を設定できます。ログが有効な場合は、IP アドレスまたはホスト名のどちらかを記録するかということと、ログ ファイルがクリアされる頻度を選択できます。有効な場合に、ログはファイル $1 に書き込まれます。 log_desc2=ログが有効な場合、Webmin はより詳細なユーザ アクションのログをファイル $1 に書き込みます。このログは、Webmin アクションログモジュールで表示でき、各 Webmin ユーザが行った操作を見て分析できます。 log_disable=ログの無効 log_ediff=ログ ファイルの変更に必要なコマンド $1 がシステムにありません log_ehours='$1'は無効な時間です log_enable=ログの有効 log_err=ログ オプションを保存できませんでした log_files=各アクションでのファイルへの変更をログ log_header=Web サーバ ログ log_install=モジュール $1 をインストールしました log_lang=グローバル言語を変更しました log_log=ログ オプションを変更しました log_mall=すべてのモジュールのアクションをログ log_modules=次のモジュールのアクションのみをログ .. log_newkey=新しい SSL鍵を作成しました log_os=オペレーティング システムを変更しました log_proxy=プロキシ サーバを変更しました log_referers=信任照会を変更しました log_resolv=解決したホスト名のログ log_session=認証オプションを変更しました log_setupca=認証局の設定 log_ssl=SSL 暗号化モードを変更しました log_startpage=インデックス ページ オプションを変更しました log_stopca=認証局をシャットダウンしました log_theme=テーマを $1 に変更 log_theme_def=テーマを Webmin デフォルトに変更しました log_tinstall=テーマ $1 をインストールしました log_title=ログ log_uall=すべてのユーザのアクションをログ log_ui=ユーザ インターフェイス オプションを変更しました log_upgrade=Webmin をバージョン $1 にアップグレードしました log_users=次のユーザのアクションのみをログ .. mods_ccat=カテゴリに割り当てる mods_clone=モジュールのクローン mods_cloneok=モジュールをクローン mods_cname=クローンするモジュール mods_cnew=クローンされたモジュール名 mods_csame=オリジナルと同じ mods_delete=モジュールの削除 mods_deleteok=選択されたモジュールを削除 mods_desc1=右のボックスを使用すると、インストール後に Webmin モジュールを追加することができます。通常、モジュールは.wbm ファイルで配布され、各ファイルに 1 つ以上のモジュールを含むことができます。ご使用のオペレーティング システムが RPM をサポートしている場合は、RPM ファイルからモジュールをインストールすることもできます。 mods_desc2=同一のモジュールの1 つ以上のコピーを別の設定で作成したい場合は、右側のボックスで既存のモジュールをクローンすることができます。クローンは新規の名前、新規のモジュール設定、新規のアクセス制御オプションを持ち、別のユーザ用に作成することもできます。 mods_desc3=下のボックスを使用して既存のモジュールおよびモジュールのクローンを削除できます。クローンがあるモジュールが削除された場合は、それらのクローンも除去されます。モジュールを削除したら、それを再度使用する前に再インストールする必要があります。他のモジュールが依存しているモジュールは削除できません。 mods_ftp=FTP またはhttp URL から mods_grant1=全てのWebminユーザにアクセス権を与える mods_grant2=次のユーザとグループにのみアクセス権を与える mods_install=モジュールのインストール mods_installok=ファイルからモジュールをインストール mods_local=ローカル ファイルから mods_nodeps=インストール時にモジュールの依存関係を無視する mods_standard=www.webmin.comからの標準モジュール mods_standard2=標準モジュール mods_third=サードパーティ製モジュール mods_title=Webmin モジュール mods_uploaded=アップロードしたファイルから newkey_ecat=新しい鍵ファイルに書き込み中にエラーが起こりました newkey_ecmd=SSLコマンド $1 がシステム上に見付かりませんでした。インストールされていないかWebminユーザのモジュール設定が不正です newkey_ecn=無効なサーバ名です newkey_edays=失効までの日数が無効です newkey_efile=鍵ファイル名が見付かりません newkey_err=SSL鍵の作成に失敗しました newkey_esize=鍵ファイルのサイズが無効です newkey_essl=新しい鍵を生成中にエラーが発生しました : newkey_ok=以下の SSL鍵の生成が成功しました newkey_title=鍵の生成 newmod_def=デフォルトの動作 - 新しいモジュールに rootまたはadminの権限を与える newmod_desc=Webminがアップグレードされると全ての新しいバージョンのモジュールは1つ以上のユーザにアクセス権があたえられます。このフォームでは新しいモジュールへのアクセス権を与えられるユーザの設定が行えます。この設定はコマンドによるアップグレード時及びフォームによるアップグレード時に適用されます newmod_header=新しいモジュールの権限 newmod_users=新しいモジュールを認可する : os_curros=現在のオペレーティング システム os_currver=現在の OS バージョン os_desc=ここでは Webmin がシステムを処理するオペレーティング システムを変更できます。これは、ご使用のマシンをオペレーティング システムの新しいバージョンにアップグレードしたときに便利です。前のシステムと新しいシステムが違っていても、インストールされたモジュールの設定は変更されないことに注意してください。 os_desc2=プログラムを実行中は Webmin が使用する検索パスと任意のプログラムへの共有ライブラリ パスを変更することができます。 os_envs=追加の環境変数 os_header=ホストのオペレーティング システム os_ld_path=ライブラリ検索パス os_name=変数名 os_new=新規のオペレーティング システム os_path=プログラムの検索パス os_title=オペレーティング システム os_value=値 proxy_desc=Webmin を実行しているホストがファイアウォールの後ろ側にある場合は、Web と FTP サイトにアクセスするために使用するプロキシ サーバを設定する必要があります。特定のモジュール、たとえばソフトウェア パッケージはファイルまたはプログラムをダウンロードするときにこれらのプロキシ サーバを使用します。 proxy_eftp=FTP プロキシ サーバは URL として入力する必要があります proxy_eftp2=FTPプロクシサーバはURLとして入力される必要があります。 例 $1 proxy_ehttp=HTTP プロキシ サーバは URL として入力する必要があります proxy_ehttp2=HTTPプロクシサーバはURLとして入力される必要があります。 例 $1 proxy_err=プロキシ サーバを保存できませんでした proxy_ftp=FTP プロキシ proxy_header=プロキシ サーバ proxy_http=HTTP プロキシ proxy_nofor=プロキシなし proxy_none=なし proxy_pass=プロキシのパスワード proxy_title=プロキシ サーバ proxy_user=プロキシのユーザ名 referers_desc=このページは、他の Web サイトからの悪意を持ったリンクをたどって Webmin に危険を与えるのを防ぐために Webmin の照会検査サポートを設定できるようにします。ただし、自分自身の Web サイトから Webmin にリンクがあり警告されたくない場合は、それらのサイトを下のリストに追加してください。 referers_list=信任 Web サイト referers_none=不明な照会からのリンクを信用 referers_referer=照会検査を有効にしますか? referers_title=信任照会 session_banner0=pre-loginファイルを表示する session_banner1=pre-loginページを使用しない session_blockhost=$1 回以上 $2 秒間の間にログインに失敗したホストをブロックします。 session_desc1=有効にすると、同一ユーザが失敗したログインを再試行する間隔に連続して拡張した遅延を追加してパスワードをタイムアウトさせます。これにより、パスワードが他人に解読されて Webmin サーバが不正に使用されるのを防ぎます。 session_desc2=セッション認証が有効な場合は、Webmin はログインしたユーザの各セッションを記録して、動作がないユーザが自動的にログアウトされることを可能にします。セッション認証を有効または無効にすると、すべてのユーザに再度ログインを強制する可能性があることに留意してください。 session_disable=セッション認証を無効 session_ebanner=無効なpre-loginファイルです session_eblockhost_failures=ログインのブロックがないか無効です session_eblockhost_time=ブロック時間がないか無効です session_ecookie=ご使用のブラウザはセッション認証に必要なクッキーをサポートしていません session_eextauth=無効な外部認証プログラムです session_elogouttime=ログアウト時間がないか無効です session_elsof=ローカル認証はlsof プログラムを必要とします session_enable=セッション認証を有効 session_epasswd_file=無効なunixユーザファイルです session_epasswd_pindex=無効なunixパスワードインデックスです session_epasswd_uindex=無効なunixユーザ名インデックスです session_err=認証を保存できませんでした session_extauth=squid形式の外部認証プログラム session_header=認証とセッション オプション session_hostname=ログイン時にホスト名を表示しますか? session_localoff=常にユーザ名とパスワードが必要 session_localon=一致したローカル ホストからのユーザに対しパスワードなしでログインを許可 session_locking=Webmin にロック インを有効 session_logout=$1 分間動作がない場合に自動的にログアウト session_pamoff=Unix認証にPAMを使用しない session_pamon=可能ならUnix認証にPAMを使用する session_pdisable=パスワードのタイムアウトを無効 session_penable=パスワードのタイムアウトを有効 session_pfile=PAMが利用できない場合、ユーザとパスワードをファイル $1の第$2及び第$3カラムから読み取る session_pmode0=パスワードを失効したユーザを常に拒否する session_pmode1=パスワードを失効したユーザを常に許可する session_pmode2=パスワードを失効したユーザに新しいパスワードの入力を促す session_pmodedesc=認証にパスワードファイルを使用する際.. session_realname=URLからのホスト名に替え実際のホスト名を表示しますか? session_remember=ログインを恒久に記憶できるようにしますか? session_syslog=ブロックされたホストをsyslog にログ session_syslog2=遮断されたホスト、ログインと認証の失敗をsyslogに記録する session_title=認証 ssl_all=全てのホスト名 ssl_bits=ビット ssl_cert=証明書ファイル ssl_cert_def=プライベート鍵と同じファイル ssl_cert_oth=別のファイル ssl_cn=URL内のサーバ名 ssl_cpan=別の選択肢として、Webminに必要なNet::SSLeay Perlモジュールをダウンロードとインストールさせることができます。 ssl_create=すぐに作成する ssl_custom=カスタムサイズ ssl_days=失効までの日数 ssl_desc1=Webmin を実行中のホストには SSLeay Perl モジュールがインストールされていると思われます。これを使用して、Webmin はご使用のブラウザとサーバ間での SSL 暗号化されたコミュニケーションをサポートします。インターネット上で Webmin サーバにアクセスしている場合は、ご使用の Webmin パスワードが何者かに使用されることを防ぐために SSL を使用することを考慮すべきです。 ssl_desc2=警告 - SSL をサポートするブラウザ (Netscape または IE など) を持ち、ブラウザと Webmin ホストの間にファイアウォールをブロックするhttps 要請がない場合にのみ SSL をオンにしてください。 ssl_disable=SSL サポートがある場合もそれを無効にする ssl_ecert=SSL証明書ファイル $1 は存在しないかPEMフォーマットの証明書を含んでいません ssl_eextraca=追加の証明書ファイル '$1' は存在しません ssl_ekey=SSLプライベート鍵ファイル $1 は存在しないかPEMフォーマットの証明書を含んでいません ssl_emessage=Perlからのエラーメッセージ : $1 ssl_enable=SSL サポートがある場合はそれを有効にする ssl_err=SSLオプションの保存に失敗しました ssl_essl=Perlモジュール NET::SSLeayがシステム上にインストールされていません。OpenSSLライブラリ及びNET::SSLeayをインストールするにはWebmin Webサイトからの指示に従ってください。 ssl_extracas=追加証明書ファイル
(連結証明書用) ssl_header=SSL サポート ssl_header1=SSL鍵の作成 ssl_hole=現在使用しているSSL鍵は誰でも入手可能なデフォルトのWebmin SSL鍵です。すぐに新しい鍵を生成しない限り、安全なSSL接続を確立することができません ssl_key=プライベート鍵ファイル ssl_newfile=鍵をファイルに書き出す ssl_newkey=このフォームではWebminサーバ用の新しいSSL鍵を作成することができます ssl_on=可能であればSSLを使用可能にしますか? ssl_redirect=非SSLリクエストをSSLモードにリダイレクトしますか? ssl_size=RSA鍵のサイズ ssl_title=SSL 暗号化 ssl_usenew=すぐに新しい鍵を使用しますか? standard_eurl=無効な標準モジュールのURLです standard_failed=モジュールリストのダウンロードに失敗しました standard_header=標準Webminモジュール standard_warn=警告 - 最新のWebmin バージョン $1 以外が動作しています。そのため、モジュールのインストールに失敗している可能性があります startpage_alt=代替ヘッダを使用 startpage_deftab=デフォルトのカテゴリー startpage_ecols='$1'は無効な列数です startpage_gotomodule=ログイン後に常に誘導するモジュール startpage_gotonone=<無し> startpage_gotoone=ユーザが1つだけ持つ場合
モジュールに直接ジャンプしますか? startpage_intro=このページは、インデックス ページの各行が持つアイコンの数を定義します startpage_intro2=このページではメインのWebminメニューの表示を制御することができます。いくつかのオプションはデフォルトテーマでのみ効果があります。 startpage_nocol=列数 startpage_nohost=バージョン、ホスト名及びOSを表示する startpage_tabs=モジュールを分類しますか? startpage_title=インデックス ページ オプション syslet_auto=syslets を自動的にダウンロードしますか? syslet_base=syslet RPM のベース URL syslet_desc=このページで自動ダウンロードを設定し、欠落している Eazel Syslets を Webmin サーバにインストールできます。 syslet_ebase=ベース URL が無効です syslet_err=syslet オプションを保存できませんでした syslet_title=Syslet 自動ダウンロード themes_change=変更 themes_default=デフォルトの Webmin テーマ themes_delete=このフォームではインストールされていて現在使用中でないテーマを削除することができます。 themes_delok=削除するテーマ : themes_desc=テーマはアイコン、色、背景、さらにページ レイアウトを含む Webmin ユーザ インターフェイスの外観を制御します。下の選択ボックスは、ご使用のシステムにインストールされたテーマの 1 つを選択するのに使用できます。 themes_done=次のテーマをシステムにインストールするのを完了しました: themes_ebrowser=ご使用のブラウザはファイルのアップロードをサポートしていません themes_ecomp=ファイルは圧縮されていますが、システムに $1 コマンドがありませんでした themes_ecomp2=ファイルを解凍できませんでした: $1 themes_eextract=抽出できませんでした: $1 themes_efile=ファイルがありません themes_egzip=ファイルは gzip されていますが、システムに $1 コマンドがありませんでした themes_egzip2=ファイルを gunzip できませんでした: $1 themes_einfo=テーマ $1 にはtheme.info ファイルがありません themes_eirpm=RPM インストールに失敗しました: $1 themes_enone=ファイルはテーマを含んでいないようです themes_erpm=Webmin テーマ RPM ではありません themes_err1=$1 からテーマをインストールできませんでした themes_err2=アップロードされたテーマをインストールできませんでした themes_err3=$1 からテーマをインストールできませんでした themes_etar=テーマ ファイルは無効です: $1 themes_eurl=無効な URL themes_installdesc=新規の Webmin テーマをシステムにインストールするには下のボックスを使用してください。通常、テーマは.wbt ファイルで配布されますが、ご使用のオペレーティング システムでサポートされている場合は、RPM ファイルからインストールすることもできます。 themes_installok=テーマのインストール themes_line=$1 ($2 内) ($3 KB) themes_ok=テーマの変更を完了しました.. Webmin インデックス ページにリダイレクトしています。 themes_sel=現在のテーマ: themes_title=Webmin テーマ third_eurl=無効なサードパーティーモジュールのURLです third_failed=モジュールリストのダウンロードに失敗しました : $1 third_header=サードパーティーWebminモジュール ui_default=デフォルト ui_desc=ここでは、すべてのモジュールで使用するユーザ インターフェイス オプションを編集できます。カラーを入力する場合は、各値が00 から ff の 16 進数である標準 RGB システムを使用して指定する必要があります。 ui_eblue='$1' の青の値が無効です ui_egreen='$1' の緑の値が無効です ui_ered='$1' の赤の値が無効です ui_ergb='$1'は無効な16進数の色番号です ui_err=カラーを保存できませんでした ui_feedback=フィードバックを送る ui_feedbackconfig=全てのユーザにフィードバック内に設定を含める事を許可しますか? ui_feedbackmode=フィードバックの送信を許可しますか? ui_feednocc=上述のアドレスのみ ui_header=ユーザ インターフェイス オプション ui_hnm0=実際のホスト名 ui_hnm1=URLからのホスト名 ui_hnm2=URLからのドメイン名 ui_hnm3=その他の名前.. ui_hostnamemode=Webmin内で表示するホスト名 ui_rgb=RRGGBB 16進数色表記 ui_sysinfo=ログインとホスト名を表示 ui_sysinfo0=ブラウザの下部に表示 ui_sysinfo1=ブラウザのタイトルに表示 ui_sysinfo2=ページ ヘッダの上 ui_sysinfo3=Nowhere ui_sysinfo4=ブラウザタイトルの代替 ui_texttitles=タイトルをテキストとして表示しますか? ui_title=ユーザ インターフェイス update_apply=適用と保存 update_desc1=このフォームではWebminモジュールのセキュリティホールやバグに対するアップデート/アップグレードが行えます。最新の更新情報はWebmin Updatesで参照することができます。この操作により、現在インストールされているモジュールと更新可能なモジュールの比較を行いアップデート/アップグレードすることができます。 update_desc2=このフォームはWebminモジュールのセキュリティホールやバグに対するスケジュール化された自動アップデートを制御することができます。最新の更新情報はWebmin Updatesで参照することができます。この機能は非常に便利ですが、アップデートサーバがセキュリティの侵害を受ける等で更新モジュールの安全性に問題が生した場合、攻撃者にシステムの乗っ取りを許すことになるかもしれません。 update_edays=無効な日数です update_eemail=アップデートの表示のみの場合でもemailアドレスを入力する必要があります update_efile=モジュールの更新ファイルが無効です update_ehour=アップデートを実行する時刻(時)が無効です update_email=アップデート情報をemailで知らせる update_emins=アップデートを実行する時刻(分)が無効です update_enabled=スケジュールによるアップデートが利用可能になりました update_err=モジュールのアップデートに失敗しました update_eurl=無効なアップデートURLです update_failed=モジュールのインストールに失敗しました : $1 update_fixes=問題を修正 update_header1=モジュールをアップデートする update_header2=スケジュールに従いアップデートする update_info=Webminモジュールのアップデート中 update_malready=モジュール $1 は既に更新済です update_mdesc=モジュール $1 ($2 kb) をインストールしました update_missing=現在インストールされていないモジュールのインストール update_mmissing=モジュール $1 はインストールされていません update_mok=モジュール $1 を バージョン $2 にアップデート中 update_mos=モジュール $1 をアップデートする必要はありません update_mshow=モジュール $1 を バージョン $2 にアップデートする必要があります update_none=このバージョンのWebminへの更新はありません update_ok=モジュールを更新する update_other=別のソースによるアップデート update_quiet=アップデート終了時のみ報告する update_rv=$1 の更新されたWebminモジュールをチェック中 update_sched2=$3日毎 $1:$2にモジュールの更新を行う update_show=アップデートされるモジュールのみ表示する update_subject=Webminモジュールアップデート報告 update_third=同様に非コアモジュールをアップデート update_title=モジュールの更新 update_version=Webminの新リリース(バージョン $1)がダウンロード可能です。今後のアップデートは最新バージョンにのみ提供されます。 update_webmin=www.webmin.comからのアップデート upgrade_cup=Caldera のcupdate ツールからの最新バージョン upgrade_delete=アップグレード後に旧バージョンのディレクトリを削除しますか? upgrade_desc=この画面では、ご使用の Webmin インストール全体を新規のバージョンにアップグレードできます。ローカル ファイル、アップロードされたファイルから、または最新バージョンを www.webmin.comからダウンロードしてインストールできます。手動アップグレードでは、すべての config 設定と第三者モジュールが保存されます。 upgrade_desccaldera=これは、ご使用の Webmin インストール全体を RPM アップグレード オプションを使用した新規のバージョンにアップグレードできるようにします。ローカル ファイル、アップロードされたファイル、または最新バージョンを Caldera からインストールできます。 upgrade_descgentoo=このフォームでは現在のGentoo Emerge packageによるWebminパッケージの更新が行えます。ローカルファイル、アップロードファイルまたはEmergeリポジトリからのインストールが可能です。手動でのアップグレードと同様、全ての設定(サードパーティモジュールも含む)は継承されます。 upgrade_descrpm=これは、ご使用の Webmin インストール全体を RPM アップグレード オプションを使用した新規のバージョンにアップグレードできるようにします。ローカル ファイル、アップロードされたファイルから、または最新バージョンを www.webmin.com. 手動アップグレードでは、すべての config 設定と第三者モジュールが保存されます。 upgrade_descsolaris-pkg=この画面では、現在の Solaris パッケージを削除して新しいパッケージをインストールし、ご使用の Webmin インストール全体を新規バージョンにアップグレードできるようにします。ローカル Solaris パッケージ ファイル、アップロードされたファイル、または最新バージョンを www.webmin.comからダウンロードしてインストールできます。手動アップグレードでは、すべての config 設定と第三者モジュールが保存されます。 upgrade_ebrowser=ご使用のブラウザはファイルのアップロードをサポートしていません upgrade_ecaldera=RPM ファイルは Webmin の Caldera バージョンではないようです。. upgrade_echecksig=RPMシグネチャ検証に失敗しました : $1 upgrade_edownsig=シグネチャのダウンロードに失敗しました upgrade_efile=ファイルがありません upgrade_egentoo=有効なWebminのGentooパッケージではありません upgrade_egunzip=ご使用のシステムにはgunzip コマンドがありません upgrade_egzip=gzipファイルの解凍に失敗しました : $1 upgrade_elatest=既に最新バージョンのWebminが動作中です upgrade_emerge=Emergeリポジトリの最新バージョン upgrade_emod=ファイルは Webmin モジュールで、完全な Webmin アップグレードではありません。インストールするにはWebmin モジュール ページを使用できます。 upgrade_epackage=有効なsolarisパッケージではありません upgrade_erpm=無効な Webmin RPM ファイルです upgrade_err1=$1 からアップグレードできませんでした upgrade_err2=アップロードされたファイルからアップグレードできませんでした upgrade_err3=www.webmin.com からアップグレードできませんでした upgrade_err4=Emergeリポジトリからのアップグレードに失敗しました upgrade_err5=URL $1 からのアップグレードに失敗しました upgrade_esolaris=Webmin のアップグレード機能は、 Solaris パッケージからインストールした場合は現在動作しません。代わりに手動でアップグレードしてください。 upgrade_etar=無効な Webmin tar ファイルです upgrade_euntar=Tar書庫ファイルの展開に失敗しました : $1 upgrade_eupdates=アップデートリストのダウンロードに失敗しました : $1 upgrade_eurl=無効なURLです upgrade_eusermin=ファイルはUsermin バージョン $1 です。Webminアップデートファイルではありません upgrade_everify2=パッケージには $1 からのシグネチャが付属していますが、有効なものではありません upgrade_everify3=ID $1 の公開鍵は検証に利用できません upgrade_everify4=シグネチャの検証に失敗しました : $1 upgrade_eversion=バージョン $1 にダウングレードできません upgrade_ftp=www.webmin.com からの最新バージョン upgrade_local=ローカル ファイルから upgrade_nocheck=どのパッケージもシグネチャの検証をしていません upgrade_nosig=どのパッケージもシグネチャの検証をしていません - tar.gzパッケージのチェックはwww.webmin.comからのアップグレード時のみ可能です upgrade_ok=Webmin のアップグレード upgrade_only=削除されたモジュールを再インストールしないでよろしいですか? upgrade_setup=setup.sh スクリプトを実行して Webmin をアップグレード中..続行するにはこの作業が終了するまでお待ちください。 upgrade_setuppackage=pkgadd を実行して Webmin をアップグレード中..続行するにはこの作業が終了するまでお待ちください。 upgrade_setuprpm=RPM を実行して Webmin をアップグレード中..続行するにはこの作業が終了するまでお待ちください。 upgrade_sig=パッケージのGnuPGシグネチャをチェックしますか? upgrade_sigok=パッケージシグネチャの検証に成功しました upgrade_title=Webmin のアップグレード upgrade_updates=この新バージョンのWebminには$1 個のアップデートがあります。ここをクリックするとアップデートがダウンロードおよびインストールされます upgrade_uploaded=アップロードしたファイルから upgrade_url=更新に使用するftpまたはhttpのURL webmin/lang/zh_TW.Big50000664000567100000120000005032011140375506014507 0ustar jcameronwheelaccess_all=\Ҧ} access_allow=Ȥ\CX} access_always=ѪRCӭnDDW access_deny=ڵCX} access_desc=Webmin AiH]wڵΤ\ϥΦ榡Sw IP }sCDW١]Ҧp foo.bar.com^P IP ]Ҧp 10.254.3.0 10.254.1.0/255.255.255.128^iHQJCzӶȤ\iH}sAASOObiq Internet spUC_hAunHqFzKXALNiHztΡC access_ehost=䤣 '$1' IP } access_eip='$1' O㪺 IP κ} access_emask='$1' OĪBn access_enet='$1' OĪ} access_enone=SJ} access_err=LkssM access_eself=zثe IP } ($1) |Qڵ access_header=s access_libwrap=]ˬd TCP-wrappers hosts.allow M hosts.denyɮ? access_title=IP s anon_desc=\zPNΤݤݭnnJNiJWebminҲթM|ACӱzbUJҲո|(O /custom or /passwd)z]b WebminϥΪ̤]J\iJ즹ҲաC anon_desc2=zӫD`D`pߦPNΦWnJAIPmnJάOPNnJ~ҲձN|ϧ̨oztvC anon_err=xsΦWnJ anon_eurl='$1'OĪ}| anon_euser=}|'$1' ~εLĪWebminϥΪ anon_title=ΦWnJҲ anon_url=}| anon_user=WebminϥΪ assignment_desc=oiHztmӼҲժܦbWebminW assignment_header=tmҲդ assignment_ok=ܧ assignment_title=Ҳհtm bind_auto=su@ bind_ehostname=~εLĪADW bind_elisten=~εLĪUDPsťs bind_eport2='$1'OĪsƦr bind_err=Lkܧ} bind_header=IP }Ps bind_hostname=ADW bind_none=ť bind_sip1=} bind_sip2=u}.. bind_sockets=ťbIPMs bind_sport=ťs bind_sport0=PĤ@ӬۦP bind_sport1=SOs bind_title=sP} ca_c=aX ca_cn=vW ca_create=]wұv ca_email=qll} ca_eminiserv=SSL ΤݾҶȦb miniserv U~䴩C ca_err=Lk]wұv ca_essl=SSL ҶȯbA椤ɤ~]wC ca_essleay=bztΤW䤣 SSL ޲zO $1Cziॲܧ Webmin ϥΪ̼Ҳճ]w|C ca_eversion=w˦bqW Perl Net::SSLeay Ҳժ䴩 SSL ΤݾҡC ca_header1=إ߷s CA ca_header2=s CA ca_newmsg1=z Webmin wg]wұvCziHϥΦ榡ӭs]wAOҦwgoϥΪ̪ҳ|ġC ca_newmsg2=oӪӥiHNz Webmin A]w@Ӿұv (CA)ApϥΪ̱NiHb Webmin ϥΪ̤nD@ӾҡAåΥHѧOӤݭnnJC ca_o=´ ca_old={ ca_oldmsg1=ثeAҨϥΪ CA ܦbUCziHq䥦 CA NKҤܧAOeoϥΪ̪ҦҳNġC ca_oldmsg2=pGzwgbt@ Webmin AW]wF CAAziHNҶKWӤݭns]w@ӷs CACo]NϨ䥦AϥΪ̤]QoӦA{oC ca_ou= ca_setupok=zұvwg\wˡCϥΪ̲{biHϥ Webmin ϥΪ̼ҲխnDҵۤvC ca_sp={ () ca_stop=ұv ca_stopmsg=UoӫsH Webmin {ҩεoXsҡCoN|jϥΪ̱ĥΨϥΪ̦WٻPKXҡC ca_stopok=zұvwg\FC ca_title=ұv categories_code=ID categories_desc=oiHzWsb Webmin MsW@ӤtҲաA W誺iHܤؤyzAӤU誺iHsW@ӤIDMyzC categories_ecat=ID $1 wgϥ categories_edesc=SJ$1M categories_err=xs categories_header=IDMyz categories_name=ܴyz categories_ok=xs categories_title=s clone_desc=ƻs $1 clone_ecopy=Lkƻs]w: $1 clone_elink=symlink : $1 clone_err=LkƻsҲ cs_header=D cs_link=sr cs_page=I cs_table=I cs_text=@r delete_desc1=$1 (ƻs $2) delete_desc2=$1 b $2 ($3 kB) delete_edep=Ҳ $1 LkQRA]Ҳ $2 ̿० delete_enone=Ҳ delete_err=LkRҲ delete_msg=UCҲդwg\qz Webmin w˵{RF: delete_rusure=zTwnRҲ $2 ? $1 kB ɮױN|R delete_rusure2=zTwnRGDD$2 ? $1 kB ɮױN|R delete_title=RҲ enogpg=GnuPG|w index_boot=}Ұ index_bootmsg=ܦﶵӱlnb}ɱҰ WebminApGثeWҰʦӿﶵO "O" ܡAN|إߤ@ӷs} index_restart=sҰ Webmin index_restartmsg=ssҰWebminA{ǡApGz̪sFPerlܡAoOC index_return=Webmin ]w index_title=Webmin ]w index_version=Webmin $1 install_cat=Under $1. install_desc=UCҲդwg\w˨üW[zsM椤: install_ebrowser=zs䴩ɮפW install_ebunzip2=bunzipɮץ : $1 install_ecomp=ɮ׬OYɡAObztΤW䤣O $1 install_ecomp2=Yɮץ : $1 install_edep=Ҳ $1 ݭnw˼Ҳ $2 install_eextract=Y: $1 install_efile=ɮפsb install_egzip=ɮ׬OgzipAAObztΤW䤣O $1 install_egzip2=gunzipɮץ : $1 install_einfo=Ҳ $1 ʤ֤F module.info ɮ install_eirpm=RPMw˥ : $1 install_emissing=wҲդsb install_eneither=RPM̭]twebminҲթΧGDD install_enone=ɮצGS]tҲ install_eos=Ҳ $1 䴩oӧ@~t ($2 $3) install_eperldep=Ҳ$1ݭn Perl Ҳ$2.
εۡAziHWebmin UPw Perl Ҳ install_erpm==O@WebminҲթΧGDDRPM install_err1=Lkq $1 w˼Ҳ install_err2=LkwˤWǪҲ install_err3=Lkq $1 w˼Ҳ install_err4=w˼зǼҲե install_etar=OĪҲɮ: $1 install_eurl=LĪ URL install_eusermin=Ҳ$1 OUserminΪAOWebmin install_ever=Ҳ $1 ݭn Webmin $2 ΥHW install_line2=$1 b $2 ($3 kB)b$4 install_title=w˼Ҳ lang_accept=swy lang_chardef=y lang_charover=j]wr lang_charset=HTMLr]w lang_echarset=Lĩο~r]w lang_err=xsy lang_intro=oӺiHz Webmin ܼDBܦrMTϥΪyC lang_lang=ܪy lang_ok=ܧy lang_title=y lang_title2=Webmin y lock_all=Ҧɮ lock_desc=w]pUAWebmin|۰wɮרקKhӵ{ǦPɭקɮסAɭPɮ׷lApGoyDAzMwܩʩΧwC lock_edir='$1'O| lock_edirs=JɮשΥؿ lock_err=xsɮw lock_except=ҩwҦɮשMؿF.. lock_header=ɮw]w lock_none=ûwɮ lock_only=uwɮשMؿ.. lock_title=ɮw log_access=IPiJ log_assignment=ܧҲդ log_bind=ܧsMm log_categories=ܧW log_changeca=ܧv log_clear=C $1 ӤpɲMO log_clf=ϥpXx榡(]tѷөMϥΪ̥Nz) log_clone=Cloned Ҳ$1 to $2 log_delete=RҲ$1 log_desc=Webmin iHз CLF Oɮ榡]wgJ web AϥΰOCpGO\QҰʡAz]iHܭnO IP }ΥDW١BHΦh[M@OɡCҰʮɡAO|QgJɮ $1C log_desc2=ҥήɡAWebminN|gJhϥΪ̰ʧ@ԲӬɮ $1CoӬNiH Webminʧ@Ҳ sMRWebminϥΪ̰LƱC log_disable=O log_ediff=ztΨSɮܧһݭnO $1 C log_ehours='$1' O@ӦĪpɼƦr log_enable=ҰʰO log_eperms=LĿ~Ʀrv( 755) log_err=LkxsOﶵ log_files=̰ʧ@ܧ󲣥ɮ log_header=Web AO log_install=w˼Ҳ$1 log_lang=ܧy log_log=ܧﶵ log_mall=ҦҲհʧ@ log_modules=uʧ@b .. log_newkey=إ߷sSSL_ log_os=ܧ@~t log_perms=xv log_proxy=ܧproxy A log_referers=ܧH{ log_resolv=OѪRDW log_session=ܧ{ҿﶵ log_setupca=]wv log_ssl=ܧSSLsX覡 log_startpage=ܧ󭺭ﶵ log_stopca=v log_theme=ܧ$1GDD log_theme_def=ܧWebminw]GDD log_tinstall=w˧GDD$1 log_title=O log_uall=ҦϥΪ log_ui=ܧϥΪ̤ﶵ log_upgrade=ɯ Webmin $1 log_users=uʧ@.. mods_ccat=w mods_clone=ƻsҲ mods_cloneok=ƻsҲ mods_cname=nƻsҲ mods_cnew=ƻsҲզW mods_csame=ۦP mods_delete=RҲ mods_deleteok=RҲ mods_desc1=Webmin ҲեiHbw˥D{QΥk䪺榡W[CҲճq`ϥ .wbm ɦWGACɮ׳|]Aܤ֤@өΪ̦hӼҲաCpG@~tΤ䴩Az]iHq RPM ɮצw˼ҲաC mods_desc2=pGzƱƻshӬۦPҲըèϥΤP]wAziHϥΥk䪺榡ƻswg{sҲաCƻs᪺sҲձNsW١BsҲճ]wBssﶵAåBiണѤPϥΪ̨ϥΡC mods_desc3={sҲջPƻsҲեiHϥΤU榡R. pGzRFQƻsҲաAhƻsXӪҲդ]|QRCҲճQR@wnswˤ~AϥΡCpG䥦Ҳը̿YӼҲժܡAӼҲմNQRC mods_ftp=q FTP HTTP URL mods_grant1=PNҦWebminϥΪ̶iJ mods_grant2=uPNoǨϥΪ̩MsնiJ mods_install=w˼Ҳ mods_installok=qɮצw˼Ҳ mods_local=qɮ mods_nodeps=wˮɩҲլ̩ۨ mods_standard=www.webmin.comWзǼҲ mods_standard2=зǼҲ mods_third=OҲձq mods_thsel=.. mods_title=Webmin Ҳ mods_uploaded=qWǪɮ newkey_ecmd=bztΤW䤣 SSL O $1AiO|w˩άOzWebminϥΪ̼ҲղպATC newkey_ecn=Lĩο~AW newkey_edays=Lĩο~Ʀr newkey_efile=J_ɮצW newkey_err=إSSL_ newkey_esize=JεLĪ_jp newkey_essl=ͷsȿ~ : newkey_ok=\ SSL _ newkey_title=ͪ_ newmod_def=w]欰 - PNsҲյ root admin newmod_desc=WebminɯūAbssҲձN|PN@өΦhӨϥΪ̨ϥΡAziH]wǨϥΪ̷|sҲըϥvA]wN|bOΤWɯūMΡC newmod_header=sҲըϥv newmod_users=PNsҲյ : os_curros=ثe@~t os_currver=ثe OS os_desc=oӮ榡\zܧ Webmin {w@~tΡCzNqɯŦs@~tΪAoӥ\|ܦΡC`NAYϷs¨tΤtAwgw˪Ҳճ]w@ˤ|ܧC os_desc2={BHαN@ε{wǵ{ɡAz]iHܧ Webmin ϥΪjM|C os_envs=sWܼ os_header=D@~t os_ld_path={wjM| os_name=ܼƦW os_new=s@~t os_path={jM| os_title=@~t os_value=ƭ proxy_bind=HTTPsuIPӷm proxy_desc=pG Webmin DæbF褧Aziݭn proxy AHs web FTP xCYǼҲաAҦpAN|ϥ proxy AHUɮשε{C proxy_ebind=~εLĪIPӷm proxy_eftp2=FTP proxyH}榡JAO$1 proxy_ehttp2=HTTP proxyH}榡JAO$1 proxy_err=Lkxsproxy proxy_ftp=FTP proxy A proxy_header=proxy A proxy_http=HTTP proxy A proxy_nofor=SproxyA proxy_none=L proxy_pass=proxyKX proxy_title=Proxy A proxy_user=proxyb referers_desc=iHztmWebmin䴩HhšAΨӹwcNsqLzsbWebminiMI欰ALApGzqzۤvsAzݭn`Nzһݥ[JU誺MC referers_list=H referers_none=Hӷs referers_referer=ҥΨӷˬd? referers_title=Hh session_banner0=ܹwnJɮ session_banner1=LwnJɮ session_blockhost=TnJѦƶWL $1 Db $2 AnJC session_desc1=ҥαKXOɫO@ɡAϱz Webmin AKP@ϥΪ̳s_AȧӨϼɤO}ѱKX̪JIC session_desc2= session {ұҥή,WebminiHھڨϥΪ̪sessionӧP_O_mӦ۰ʵnXϥΪ̡A`NҥΩΰ session {ҮɡA|ϩҦϥΪ̭nsnJC session_disable= session { session_ebanner=~εLĪwnJɮ session_eblockhost_failures=SJεLĪTnJ session_eblockhost_time=SJεLĪTɶ session_ecookie=zs䴩cookies,oOsession{ҩһݭn session_eextauth=~εLĪ~{ҵ{ session_elogouttime=SJεLĪnXɶ session_elsof=aݻ{һݷN lsof { session_emd5=LkϥMD5[KAiOztΪPerlcrypt MD5䴩C session_enable=ҥ session { session_epasswd_file=LĪunix ϥΪɮ session_epasswd_pindex=SJεLĪunix KX session_epasswd_uindex=SJεLĪunix b session_err=xs{ҥ session_header={ҩM sessionﶵ session_hostname=ܥDW٦bnJe? session_localoff=CݭnJbMKX session_localon=\aݤҨϥΪ̱KX session_locking=ҥWebminw session_logout=bm$1۰ʵnX session_md5off=WebminKXϥμзUnix crypt[K session_md5on=WebminKXϥMD5[K (\KX) session_pamoff=ϥUnixPAM{ session_pamon=pGiHܡAϥUnixPAM{ session_pdisable=αKXO session_penable=ҥαKXO session_pfile=pGPAMLĩάOΪAqɮ $1 $2 $3 CŪϥΪ̩MKX session_pmode0=ûڵϥΪ̥ιLKX session_pmode1=û\ϥΪ̥ιLKX session_pmode2=KXLϥΪ̿JsKX session_pmodedesc2=ϥ Unix {Ү.. session_realname=ܯuDW٦ӫD}W session_remember=ܰOoWnJ? session_syslog2=bsyslogQTD, nJM{ҥѪơC session_title={ ssl_all=DW ssl_bits=줸 ssl_cert={ɮ ssl_cert_def=PpH_ۦPɮ ssl_cert_oth=}ɮ ssl_cn=}AW ssl_create=Wإ ssl_custom=ۭqjp ssl_days=LeѼ ssl_desc1=o Webmin ҨϥΪDGw SSLeay Perl ҲաCϥγoӪܡAWebmin N䴩bsMA SSL [KqTCpGzzL Internet sz Webmin DAӭnϥ SSL Hb^z Webmin KXC ssl_desc2=ĵiAubzs䴩 SSL]Ҧp Netscape IE^AӥBSdsM Webmin DhttpsnDɡA~ॴ} SSL 䴩C ssl_eextraca=sW{ɮ '$1' sb ssl_essl=Net::SSLeay perl ҲզGSw˦bztΤWAnwOpenSSLƮwMNet::SSLeayA`T bWebmin ssl_header=SSL䴩 ssl_header1=إ SSL _ ssl_key=pH_ɮ ssl_newfile=gJ_ɮ ssl_on=pGi SSL ܱҥ? ssl_redirect=sɦVLSSLnDSSLҦ ssl_size=RSAȤjp ssl_title=SSL [K ssl_usenew=Wϥηs_ standard_eurl=LĪзǼҲպ} standard_header=зWebminҲ standard_warn=ĵi - zO̷s Webmin $1AҥHҲեi|w˥ѡC startpage_alt=ϥΨ䥦D startpage_deftab=w] startpage_ecols='$1' OĪ startpage_gotomodule=nJAҲ startpage_gotonone=<L> startpage_gotoone=
pGϥΪ̥u@ӼҲեiϥήɡAO_ӼҲդH startpage_intro2=z Webmin ؿD~[Aǿﶵuw]GDDġC startpage_nocol= startpage_nohost=ܪ,DW٩M@~t? startpage_tabs=nsնܡH startpage_title=ޭﶵ syslet_auto=۰ʤUsyslet? syslet_base=syslet RPM̾ں} syslet_desc=OΨӦbz Webmin AWtm۰ʤUMw˿򥢩ΨS Eazel Syslets C syslet_ebase=̾ڪ}~ syslet_err=xssysletﶵ syslet_title=Syslet۰ʤU themes_change=ܧ themes_default=w]WebminGDD themes_delete=ӥiHΨӧR@Ӧw˦bztΤWثeSϥΧGDDC themes_delok=RGDD : themes_desc=GDDOΨӱWebminϥΪ̤~[, ]tϥ,C,IMǭtmA U誺iHΨӿ@ӧGDDbztΤWC themes_done=ҿGDD\w˦bztΤW : themes_ebrowser=zs䴩ɮפW themes_ecomp=ɮ׬OYɡAObztΤW䤣O $1 themes_ecomp2=Yɮץ : $1 themes_eextract=Ѷ} : $1 themes_efile=ɮפsb themes_egzip=ɮ׬OgzipAAObztΤW䤣O $1 themes_egzip2=gunzipɮץ : $1 themes_einfo=GDD$1ʤ֤Ftheme.infoɮ themes_eirpm=wRPM : $1 themes_enone=ɮצGS]tGDD themes_erpm=O@WebminGDDRPM themes_err1=q$1w˧GDD themes_err2=wˤWǧGDD themes_err3=q$1w˧GDD themes_etar=O@ӦĪGDDɮ : $1 themes_eurl=LĪ URL themes_installdesc=ϥΤU誺Ӧwˤ@ӷsWebminGDDbztΤWAGDDM󫬺AiO .wbtɮסApGz@~tΤ䴩ܡA]iHwRPMɮסC themes_installok=w˧GDD themes_line=$1 b $2 ($3 kB) themes_ok=GDDܧ󦨥\.. sɦVWebmin themes_return=GDDM themes_sel=ثeGDD: themes_title=WebminGDD third_eurl=~OҲո| third_failed=UҲղM楢: $1 third_header=O Webmin Ҳ ui_default=w] ui_desc=oӮ榡iHzsҦҲըϥΪϥΪ̤ﶵCJCɡAzϥμз RGB tΫwCCA]NOdb 00 ff QiƦrC ui_err=LkxsC ui_feedback=ǰe^X ui_feedbackmode=\e^X? ui_feednocc=uHWm ui_header=ϥΪ̤ﶵ ui_hnm0=uDW ui_hnm1=q}DW ui_hnm2=}W ui_hnm3=LW.. ui_sysinfo=ܵnJMDW ui_sysinfo0=bsU ui_sysinfo1=bsD ui_sysinfo2=bDW ui_sysinfo3=Sa ui_sysinfo4=NsD ui_texttitles=O_NDܦr? ui_title=ϥΪ̤ update_apply=xsMM update_desc1=oӪiHzɯWebmin Ҳե]t׸ɿ~Mw|}qWebminɯAoӷ|ثew˪ҲթMݭnɯŪAiHܦ۰ʤUMw˩ҦҲզbƮɶ~ update_desc2=oӪiHzƮɶӦ۰ʤɯ Webmin Ҳե]t׸ɿ~Mw|}qWebminɯΨLaAoAȬOܦΪAzӪ`NϥΡAo]iɯŦAQJIϧ̦|oztv update_edays=SJεLĪѼ update_eemail=zJ@ӹqllpGuܤ|Qɯ update_efile=LĪҲդɯŸɮ update_ehour=SJεLĪp update_email=ιqll^ɯŹL{ update_enabled=ҥαƮɶӤɯ update_err=ɯżҲե update_eurl=SJεLĪɯURL update_failed=w˼Ҳե : $1 update_fixes=ץD update_header1={bɯżҲ update_header2=ƮɶӤɯżҲ update_info=bɯWebmin Ҳ .. update_malready=Ҳ$1 wgɯ update_mdesc=w˼Ҳ$1 ($2 Kb) update_missing=w˥ثeSw˪Ҳ update_mmissing=Ҳ$1 èSw˦bztΤW update_mok=ɯżҲ$1 쪩 $2. update_mos=Ҳ$1 䴩oӧ@~t update_mshow=ɯŻݭn $2Ҳ$1 update_none=SoWebminɯ update_ok=ɯżҲ update_other=qLaɯ update_quiet=u^ɯ update_rv=q $1ˬdɯ Webmin Ҳ update_sched2=C $3 Ѧb $1:$2 ɯżҲ update_show=uܷ|QɯŪҲ update_subject=Webmin ҲդɯŦ^ update_third=PˤɯūD֤߼Ҳ update_title=ɯżҲ update_version=@ӷsoG Webmin ( $1) iHUAӤɯűN|uw̷s update_webmin=qwww.webmin.comɯ upgrade_cup=qCaldera̷s cupdate u upgrade_delete=ɯūRªؿ? upgrade_desc=oӪiHzNӦw˪ Webmin ɯŨsCziHqɮסBWɮשαq www.webmin.com ҴѪ̷swˡCNpPʤɯŤ@ˡAҦ]wPOtӼҲճ|QOdC upgrade_desccaldera=oӪiHzwˤɯũҿJswebmin RPMɯɮסA iHqɮסBWɮשαqCalderaҴѪ̷swˡC upgrade_descrpm=oӪiHzwˤɯũҿJswebmin RPMɯɮסAziHqaݦwRPMɮ,WǤ@ɮשάOq www.webmin.comU̷sAunӻɯšAҦz]wMB~(third-party)Ҳճ|OdC upgrade_descsolaris-pkg=ToӪiHzثesolarisMɮשMwˤɯũҿJswebmin ɯɮסAziHqaݦwRPMɮ,WǤ@ɮשάOq www.webmin.comU̷sAunӻɯšAҦz]wMB~(third-party)Ҳճ|OdC upgrade_ebrowser=zs䴩Wɮ upgrade_ecaldera=RPMɮ does not appear to be the Caldera version of Webmin. upgrade_echecksig=RPMñ: $1 upgrade_edownsig=Uñ : $1 upgrade_efile=ɮפsb upgrade_egunzip=ztΨS gunzip O upgrade_egzip=gunzipɮץ : $1 upgrade_elatest=zwgO̷sWebminF upgrade_emod=ɮ׬OWebminҲաAO@WebminɯɮסAznϥ WebminҲ ӦwˡC upgrade_epackage=OĪ solaris ] upgrade_erpm=O@ӦĪwebmin RPMɮ upgrade_err1=Lkq $1 ɯ upgrade_err2=LkqWǪɮפɯ upgrade_err3=Lkq www.webmin.com ɯ upgrade_esolaris=zqSolariswˮMɡAWebminɯť\LkϥΡA ХΤʤɯŪ覡C upgrade_etar=OĪ Webmin tar ɮ upgrade_euntar=Ѷ}tarɥ : $1 upgrade_eurl=~εLĪ} upgrade_everify4=ñ: $1 upgrade_eversion=LkŬ $1 upgrade_ftp=q www.webmin.com ̷s upgrade_local=qɮ upgrade_ok=ɯ Webmin upgrade_setup= setup.sh OɥHɯ Webmin ... еyԵA~iC upgrade_setuppackage= pkgadd ɯ Webmin .. еyԵA~iC upgrade_setuprpm= RPM ɯ Webmin .. еyԵA~iC upgrade_sig=ˬd]˪ GnuPG ñ? upgrade_sigok=]ñ{Ҧ\ upgrade_title=ɯ Webmin upgrade_updates=oӦ@Webmins $1 iHɯ o {b۰ʤUMwˡC upgrade_uploaded=qWǪɮ upgrade_url=qftphttp } webmin/lang/zh_CN.UTF-80000664000567100000120000005254111140375506014501 0ustar jcameronwheelindex_title=Webmin 配置 index_return=webmin 配置 access_title=IP 访问控制 access_desc=可使用此表格将 Webmin 服务器配置为禁止访问或只允许某些IP地址访问。还可输入主机名(例如 foo.bar.com)或 IP 地址(例如 10.254.3.0 或 10.254.1.0/255.255.255.128)。您应该将您的服务器设置成只有可信任的地址才能访问,特别是可以从 Internet 访问服务器时。否则,任何人只要猜出您的密码就可以完全控制您的系统。 access_header=访问控制 access_all=允许所有地址访问 access_allow=只允许列出的地址访问 access_deny=禁止列出的地址访问 access_libwrap=也检查 TCP-wrappers hosts.allowhosts.deny 文件? access_err=更新访问列表失败 access_enone=未输入地址 access_enet=‘$1’不是有效的网址 access_emask=‘$1’不是一个有效的子网掩码 access_eip=‘$1’不是一个完整的 IP 或网址 access_ehost=找不到‘$1’的 IP 地址 access_eself=您当前的 IP 地址($1)将会被禁止访问 access_always=解析每一个请求中的主机名 bind_title=端口与地址 bind_desc=如果运行 Webmin 的主机有多个 IP 地址,可在此表格上将 Webmin 服务器配置为仅监听一个地址。Webmin 监听的 TCP 端口也可在此配置。注意 - 您的网络浏览器可能会提示您在更改端口或捆绑地址后重新登录。 bind_header=IP 地址与端口 bind_ip=监听的 IP 地址 bind_all=所有 bind_port=监听的端口 bind_err=无法改变地址 bind_eip=找不到‘$1’的 IP 地址 bind_eassign=‘$1’这个地址没有指定给本系统 bind_eport=端口 $1 已在使用中 log_title=记入日志 log_desc=可用标准 CLF 日志文件格式来配置 Webmin,以记载网络服务器点击数日志。如果启动日志功能,您还可选择是否记录 IP 地址或主机名,以及多长时间清除一次日志。该功能启动后,日志就会被写入文件 $1。 log_desc2=启动日志功能时,Webmin 还在文件 $1 中记录用户的动作详细日志。您还可以将此日志与 Webmin“日志动作”模块一起查看和分析,来了解每个 Webmin 用户的使用情况。 log_header=Web 服务器日志 log_disable=关闭日志 log_enable=启用日志 log_resolv=记录解析的主机名 log_clear=每 $1 小时清除一次日志 log_uall=记录所有用户的动作 log_users=只记录下列用户的动作 .. log_mall=记录所有模块中的动作 log_modules=只记录下列模块的动作 .. log_files=记录每一动作对文件所做更改 log_err=未能保存日志选项 log_ehours=‘$1’不是有效的小时数 log_ediff=您的系统中没有记录文件更改所需的命令 $1 proxy_title=代理服务器 proxy_desc=如果运行 Webmin 的主机在某种防火墙后, 您可能需要设置代理服务器用来访问 web 和 FTP 站点。某些模块,例如软件包,在下载文件或程序时将使用这些代理。 proxy_header=代理服务器 proxy_http=HTTP 代理 proxy_ftp=FTP 代理 proxy_none=无 proxy_nofor=以下地址无代理 proxy_user=代理用户名 proxy_pass=代理口令 proxy_err=无法保存代理 proxy_ehttp=HTTP 代理服务器必须以 URL 的形式输入 proxy_eftp=FTP 代理服务器必须以 URL 的形式输入 ui_title=用户界面 ui_desc=您可在下表中编辑所有模块使用的用户界面选项。在输入颜色时,每个颜色都必须指定为标准的 RGB 系统,即每个值都必须是 00-ff 之间的十六进制数。 ui_header=用户界面选项 ui_default=默认 cs_page=页面背景 cs_text=正常文本 cs_table=表格背景 cs_header=表头 cs_link=链接文本 ui_texttitles=以文本方式显示标题? ui_sysinfo=显示登录和主机名 ui_sysinfo0=在浏览器的底部 ui_sysinfo1=在浏览器的标题中 ui_sysinfo2=在页面标题上 ui_sysinfo3=无处 ui_err=无法保存颜色 ui_ered=无效的‘$1’红颜色值 ui_egreen=无效的‘$1’绿颜色值 ui_eblue=无效的‘$1’蓝颜色值 ui_feedback=发送反馈信息给 mods_title=Webmin 模块 mods_desc1=在安装之后可用右方的表来新增 Webmin 模块。这些模块通常分布在 .wbm 文件中,每个文件可包含一个或多个模块。如果您的操作系统支持的话,这些模块也可从 RPM 文件安装。 mods_install=安装模块 mods_local=从本地文件 mods_uploaded=从上载文件 mods_ftp=从 ftp 或 http URL mods_nodeps=在安装时忽略模组的相依性 mods_grant0=只向下列用户授予访问权限: mods_grant1=向所有 Webmin 用户授予访问权限 mods_installok=从文件安装模块 mods_desc2=如果您希望拥有同一模块不同配置的多份拷贝,可使用右侧的表来复制任意一个现有的模块。复制结果将有一个新名称、新的模块配置、新的访问控制选项,且可供不同用户访问。 mods_clone=复制模块 mods_cname=要复制的模块 mods_cnew=已复制的模块名称 mods_cloneok=复制模块 mods_desc3=可使用下表删除现有的模块和已复制的模块。如果您删除了被复制的模块,则由其复制出来的模块也会被删除。一旦删除了一个模块,您必须重新安装才能再次使用。一个被其他模块所依赖的模块是无法被删除的。 mods_delete=删除模块 mods_deleteok=删除选择的模块 install_err1=无法从 $1 安装模块 install_efile=文件不存在 install_err2=无法安装上载的模块 install_ebrowser=您的浏览器不支持文件上载 install_err3=无法从 $1 安装模块 install_eurl=无效的 URL install_etar=不是有效的模块文件 : $1 install_einfo=模块 $1 缺少 module.info 文件 install_enone=文件不包含任何模块 install_eos=模块 $1 不支持这个操作系统 ($2 $3) install_eusermin=模块 $1 是用于 Usermin 的,而不是 Webmin install_ever=模块 $1 需要 Webmin 版本 $2 或以上 install_edep=模块 $1 需要模块 $2 install_eperldep=模块 $1 需要 Perl 模块 $2。
不过,您可以用 Webmin 下载并安装 该 Perl 模块。 install_eextract=提取失败 : $1 install_title=安装模块 install_desc=以下模块已经成功安装并加入到您的访问控制列表 : install_line2=$4 类别下的 $2 ($3 kB) 中的 $1 install_ecomp=文件已压缩,但在您的系统中未能找到命令 $1 install_ecomp2=无法解压文件:$1 install_egzip=文件已压缩(gzipped),但在您的系统中未能找到指令 $1 install_egzip2=无法解压(gunzip)该文件:$1 install_erpm=不是一个 Webmin 模块或主题 RPM install_eirpm=RPM 安装失败: $1 install_cat=在 $1 类别下。 install_eneither=RPM 不包含 webmin 模块或主题 clone_err=无法复制模块 clone_elink=系统连接失败: $1 clone_ecopy=无法复制配置: $1 clone_desc=$1 的复制 delete_err=无法删除模块 delete_edep=无法删除模块 $1,因为模块 $2 依赖于它 delete_desc1=$1 ($2 的复制) delete_desc2=$1 在 $2 ($3 kB) 中 delete_title=删除模块 delete_msg=下列模块已成功地从您的 Webmin 装置中删除: delete_rusure=您确定要删除模块 $2?$1 kB 的文件将会被永远删除。 delete_rusure2=您确定要删除主题 $2?$1 kB 的文件将会被永远删除。 os_title=操作系统 os_desc=您可以填写此表以更改 Webmin 处理您的操作系统的方式。如果您的系统已经升级,这对您的操作系统非常有用。注意:即使新旧两套系统之间有差异,安装模块的配置也不会改变。 os_desc2=还可更改 Webmin 运行程序时的搜索路径及传递到任何程序的共享库路径。 os_header=主机操作系统 os_curros=当前操作系统 os_currver=当前操作系统版本 os_new=新的操作系统 os_path=程序搜索路径 os_ld_path=库搜索路径 lang_title=语言 lang_title2=Webmin 语言 lang_lang=显示的语言 lang_intro=您可在该页中选择 Webmin 显示标题、提示和消息所使用的语言。 lang_ok=变更语言 ssl_title=SSL 加密 ssl_essl=您的系统中似乎没有安装 Net::SSLeay perl 模块。要安装 OpenSSL 库和 Net::SSLeay,请按照 Webmin 网址上的这些步骤执行。 ssl_desc1=运行 Webmin 的主机似乎已安装有 SSLeay Perl 模块。使用该模块,Webmin 支持在您的浏览器和服务器之间的 SSL 加密通讯。如果您通过 Internet 访问 Webmin 服务器,那么您应该考虑使用 SSL 来预防入侵者窃取您的 Webmin 口令。 ssl_desc2=警告 -- 只有当您的浏览器支持 SSL (例如 Netscape 或 IE),而且浏览器和 Webmin 主机之间没有防火墙堵塞 https 请求时,您才能使用 SSL 支持。 ssl_header=SSL 支持 ssl_enable=如果该功能可用的话,启用 SSL 支持 ssl_disable=即使该功能可用,也不使用 SSL 支持 startpage_title=索引页选项 startpage_intro=您可以在此这页面中定义检索页中每行显示的图标个数 startpage_tabs=模块分类吗? startpage_nocol=列数 startpage_alt=使用替代的标题 startpage_ecols=‘$1’不是有效的列数 startpage_gotoone=如果用户只有一个模块时
是否直接跳转到该模块? startpage_deftab=默认类别 startpage_nohost=显示版本、主机名和操作系统? upgrade_title=升级 Webmin upgrade_desc=在此表上,您可以将整个 webmin 安装升级。可从本地文件、上载文件或从 www.webmin.com 的最新的版本来安装。与手工升级一样,您的所有配置和第三方模块均被保留。 upgrade_descrpm=在此表上,您可以用 RPM 的升级选项将整个 webmin 安装升级到一个新版本。可从本地文件、上载文件或从 www.webmin.com 的最新的版本来安装。与手工升级一样,您的所有配置和第三方模块均被保留。 upgrade_desccaldera=在此表上,您可以用 RPM 的升级选项将整个 webmin 安装升级到一个新版本。您可以用本地的 RPM 文件,上载的文件或 Caldera 的最新版本来安装。 upgrade_descsolaris-pkg=在此表上,您可通过删除原有的 solaris 软件包并重新安装来将整个 webmin 安装升级到一个新版本。可从本地solaris 软件包文件、上载文件或从 www.webmin.com 的最新的版本来安装。与手工升级一样,您的所有配置和第三方模块均会被保留。 upgrade_local=从本地文件 upgrade_uploaded=从上载文件 upgrade_ftp=从 www.webmin.com 网站的最新版本 upgrade_cup=从 Caldera 的 cupdate 工具的最新版本 upgrade_delete=升级之后删除旧版本的路径? upgrade_ok=升级 Webmin upgrade_err1=无法从 $1 升级 upgrade_err2=无法从上载文件升级 upgrade_err3=无法从 www.webmin.com 升级 upgrade_efile=文件不存在 upgrade_ebrowser=您的浏览器不支持文件上载 upgrade_eversion=无法降级至版本 $1 upgrade_elatest=您已经在使用最新版本的 Webmin upgrade_erpm=不是有效的 webmin RPM 文件 upgrade_egunzip=您的系统没有 gunzip 指令 upgrade_egzip=无法解压(gunzip)文件 upgrade_etar=不是有效的 webmin tar 格式的压缩文件 upgrade_euntar=无法解压 tar 格式的压缩文件: $1 upgrade_emod=文件是一个 Webmin 模块,不是完整 Webmin 升级版本。您可能要使用 Webmin 模块 页来安装。 upgrade_setup=正在运行 setup.sh 脚本程序以升级 Webmin ... 请稍候,在该升级过程完成之后再继续操作。 upgrade_setuprpm=正在运行 RPM 包以升级 Webmin ... 请稍候,在该升级过程完成之后再继续操作。 upgrade_setuppackage=正在运行 pkgadd 升级 Webmin ... 请稍候,在升级过程完成之后再继续操作。 upgrade_esolaris=在您从 Solaris 软件包安装之后,Webmin 的升级功能未能正常工作。请采用手工升级的方式。 upgrade_ecaldera=该 RPM 文件似乎不是 Caldera 版的 Webmin。 upgrade_eusermin=文件是 Usermin 版本 $1,而非 Webmin 更新版本。 upgrade_updates=这个最新版本的 Webmin 共有 $1 项更新资料。现在点击此处 自动下载并安装。 update_desc1=在此表上,您可以从 Webmin 更新 页面或者以其他方式将出错或安全漏洞的 Webmin 升级。与此相反,现在安装的带有可更新功能的模块,当有的模块版本过时的情况时,会有选择性自动下载并安装到您的系统中。 update_header1=现在更新模块 update_header2=按时更新模块 update_webmin=从 www.webmin.com 更新 update_other=以其他方式 update_show=仅显示将要更新的模块 update_missing=安装现在尚未安装的模块 update_quiet=只报告更新的模块 update_ok=更新模块 update_email=发送电子邮件报告更新情况 update_enabled=当前已启用按时更新功能 update_apply=保存并应用 update_sched=每 $2 天 $1:00 时更新模块 update_none=这版没有 Webmin 更新模块。 update_desc2=此表示用来从 Webmin 更新或其他地方安排出错或有安全漏洞的 Webmin 模块的自动更新时间的。虽然这项服务很有帮助,但是您在使用时应该小心,防止出现更新服务器被入侵,攻击者入侵您的系统的情况。 ca_title=证书颁发机构(CA) ca_old=现有证书 ca_header1=创建新的 CA 证书 ca_header2=编辑 CA 证书 ca_newmsg1=您的 Webmin 服务器已设置成为一个证书颁发机构。您可用此表格重新设定,但是以前发放给用户的任何证书均将失效。 ca_newmsg2=您应该使用此表将 Webmin 服务器设置成一个证书颁发机构(CA),这样用户不必登录即可在“Webmin 用户”中请求证书向服务器表明身份。 ca_cn=颁发机构名称 ca_email=电子邮件地址 ca_ou=部门 ca_o=组织 ca_sp=州/省 ca_c=国家代码 ca_create=设置证书颁发机构 ca_oldmsg1=该服务器正在采用的 CA 证书显示如下。您可以粘贴其它 CA 的证书,但是以前发放给用户的任何证书均将失效。 ca_oldmsg2=如果您已经在另外的 Webmin 服务器上设置了一个 CA,您可以将它的证书粘贴到下表中,而不必设置新的 CA。这样,这个服务器也会识别其他服务器的用户。 ca_err=无法设置证书颁发机构 ca_setupok=您的证书颁发机构已成功设置。现在,用户可以通过“Webmin 用户”模块来请求证书。 ca_stop=关闭证书颁发机构 ca_stopmsg=点击此按钮中断 Webmin 接受现有的证书或者停止发放新证书。这将迫使用户采用用户名和口令验证的方式。 ca_stopok=您的证书颁发机构已成功关闭。 ca_eminiserv=仅在 miniserv 下支持 SSL 客户认证。 ca_eversion=您机器上安装的这个版本的 Perl Net::SSLeay 模块不支持 SSL 客户证书。 ca_essleay=您的系统中没有发现 SSL 管理命令 $1,您可能需更改“Webmin 用户”模块配置的路径。 ca_essl=只有在 Web 服务器在 SSL 模式下运行时才能设置 SSL。 session_title=验证 session_desc1=口令超时功能启用时,可以保护您的 Webmin 服务器免遭由同一用户每次登录失败之间的延迟时间不断延长而造成的密码被破译的情况。 session_desc2=在会话验证启用时,Webmin 跟踪每一个登录用户的会话,从而可以自动使闲置的用户退出。注意:启用或禁用会话验证,可能会迫使所有用户重新登录。 session_header=验证和会话选项 session_pdisable=关闭口令超时功能 session_penable=启动口令超时功能 session_blockhost=阻止 $2 秒内登录失败超过 $1 次的主机。 session_syslog2=将阻塞的主机、登录及验证失败的日志记录到 syslog session_disable=禁用会话验证 session_enable=启用会话验证 session_localoff=总是要求输入用户名和口令 session_localon=允许本地主机的匹配用户不需口令登录 session_logout=在闲置 $1 分钟后自动退出 session_locking=启用 Webmin 中锁定 session_err=无法保存验证 session_elogouttime=注销时间丢失或无效 session_eblockhost_time=未输入或无效的堵塞时间 session_eblockhost_failures=未输入或无效的堵塞登录 session_ecookie=您的浏览器不支持会话验证所需的 cookies session_elsof=本地验证需要 lsof 程序 session_remember=提供永久记忆登录的功能? session_hostname=在登录屏上显示主机名称? session_pamon=若有此功能,请使用 Unix 验证的 PAM session_pamoff=禁用 Unix 验证的 PAM session_pfile=如果 PAM 功能不可用或被禁用,从 $1 文件的 $2 列和 $3 列读取用户和口令 session_epasswd_file=无效的 unix 用户文件 session_epasswd_uindex=未输入或无效的 unix 用户名索引 session_epasswd_pindex=未输入或无效的 unix 口令索引 session_banner1=无登录前的页面 session_banner0=显示登录前的文件 session_ebanner=未输入或无效的登录前文件 assignment_title=重新分配模块 assignment_header=模块类别的重新分配 assignment_ok=变更类别 assignment_desc=在此表上,您可以配置在 Webmin 索引页上显示每一模块的类别 categories_title=编辑类别 categories_header=类别 ID 和描述 categories_desc=在此表上,您可以重新命名 Webmin 的类别,创建新的类别并指定给模块。该表格的上部是用来变更内置式目录的描述的,下部是用来增加新的类别 ID 和描述的。 categories_ok=保存类别 categories_err=无法保存类别 categories_edesc=未输入 $1 的描述 categories_ecat=类别 ID $1 已被使用 log_access=改变了 IP 访问控制 log_bind=改变了端口和地址 log_log=改变了日志选项 log_proxy=改变了代理服务器 log_ui=改变了用户界面选项 log_install=安装了模块 $1 log_tinstall=安装了主题 $1 log_clone=模块 $1 已复制到模块 $2 log_delete=删除了模块 $1 log_os=改变了操作系统 log_lang=改变了全局语言 log_startpage=改变了索引页选项 log_upgrade=已将 Webmin 升级到版本 $1 log_session=改变了验证选项 log_ssl=改变了 SSL 加密模式 log_setupca=设置了证书颁发机构 log_changeca=改变了证书颁发机构 log_stopca=关闭了证书颁发机构 log_assignment=改变了模块类别 log_categories=改变了类别名称 log_theme=将主题变更为 $1 log_theme_def=将主题变更为 Webmin 默认值 log_referers=改变了可信赖的访问来源 themes_title=Webmin 主题 themes_desc=主题控制 Webmin 用户界面的外观,包括图标、颜色、背景,可能还包括页面的布局。下面的选择框可用来选择安装在您系统上的主题。 themes_sel=当前主题 : themes_default=默认 Webmin 主题 themes_change=改变 themes_installdesc=使用下表为您的系统上安装一个新的 Webmin 主题。主题通常分布在 .wbt 中,但如果系统支持,也可从 RPM 文件安装。 themes_installok=安装主题 themes_err1=无法从 $1 安装主题 themes_efile=文件不存在 themes_err2=无法安装上载主题 themes_ebrowser=您的浏览器不支持文件上载 themes_err3=无法从 $1 安装主题 themes_eurl=无效的 URL themes_etar=不是一个有效的主题文件:$1 themes_einfo=主题 $1 中缺少 theme.info 文件 themes_enone=文件好像不包含任何主题 themes_eextract=提取失败:$1 themes_done=下列主题已成功地安装到您的系统中: themes_line=$2 中的 $1 ($3 kB) themes_ecomp=文件已压缩,但在您的系统中未能找到命令 $1 themes_ecomp2=无法解压缩文件:$1 themes_egzip=文件已压缩(gzipped),但在您的系统中未能找到命令 $1 themes_egzip2=无法解压(gunzip)文件:$1 themes_erpm=不是 Webmin 主题 RPM themes_eirpm=无法 RPM 安装:$1 themes_ok=成功变更主题 .. 重新定向至 Webmin 索引页面。 themes_delete=在此表上,您可以删除已安装到您的系统中,但没有使用的主题之一。 themes_delok=要删除的主题: referers_title=可信赖的访问来源 referers_desc=您可以在此页上配置 Webmin 访问来源检查支持,该功能是用来防止其他网址的恶意链接──将您的浏览器链接至使 Webmin 受到破坏的地方。但是,如果您已经从网址链接至 Webmin,而且不想被警告的话,您应该将这些网址增加至下面的列表中。 referers_list=可信赖的网址 referers_none=来自未知访问来源的可信赖的网址 referers_referer=启动防问来源检查功能? syslet_title=Syslet 自动下载 syslet_desc=该页是用来将缺少的 Eazel Syslets 自动下载并安装到您的 Webmin 服务器中的。 syslet_auto=自动下载 syslets? syslet_base=用于 syslet RPM 的 base URL syslet_err=无法保存 syslet 选项 syslet_ebase=无效的 base URL update_err=无法更新模块 update_eurl=未输入或无效的更新 URL update_title=更新模块 update_info=正在更新Webmin模块 .. update_mmissing=模块 $1 没有安装到您的系统中。 update_malready=模块 $1 已经是最新版本的。 update_mshow=需要将模块 $1 更新至版本 $2。 update_mok=正在将模块 $1 更新至版本 $2。 update_mdesc=已安装模块 $1 ($2 Kb) update_mos=本操作系统不支持模块 $1。 update_efile=无效的模块更新源文件 update_ehour=未输入或无效的更新小时数 update_edays=未输入或无效的天数 update_rv=从 $1 检查已更新 Webmin 模块 update_eemail=如果只显示要更新的内容,您必须输入电子邮件地址 update_subject=Webmin 模块更新报告 update_version=Webmin 的一个新的发行版本(版本 $1)现在可以下载。将来发行的更新资料仅适有用于最新的版本。 webmin/lang/ko_KR.euc0000664000567100000120000012243511140375506014456 0ustar jcameronwheelblocked_host=Ŭ̾Ʈ ȣƮ export_ecmd=ʿ $1() ϴ. access_header= log_access=IP themes_exportok=õ ׸ syslet_err=syslet ɼ ߽ϴ index_submitmsg= ư Ŭϸ, Webmin ڿ OS per ˴ϴ. ޵Ǹ, Webmin ߿ ˴ϴ. standard_failed= Ʈ ޱ : $1 proxy_header2=ٿε Ʈ advanced_umask= Ͽ Umask (unset permission bits) lang_accept=  ϰڽϱ? ca_err= ߽ϴ log_desc= 湮 Ƚ α׸ ǥ CLF α ϵ Webmin ֽϴ. α 쿡 ϵ IP ּҳ ȣƮ ̸ ο α 󵵵 ֽϴ. α״ $1 Ͽ ϵ˴ϴ. update_apply=ϰ ui_ewidth= ̰ ų ȿ descs_title= ŸƲ access_ehost='$1' IP ּҸ ã ߽ϴ cache_url= URL log_resolv=Ȯε ȣƮ ̸ α syslet_base=syslet RPM ⺻ URL update_title= Ʈ log_modules= ġ ߻ϴ ۸ α.. ssl_ips=IP ּ upgrade_setup=Webmin ׷̵带 setup.sh .. Ϸ ٸʽÿ. upgrade_euntar= untar : $1 ipkey_header=IP-specific SSL Ű 󼼻 update_malready=$1 ̹ Ʈ Ǿϴ. bind_header=IP ּ Ʈ upgrade_err1=$1()κ Ʈ ߽ϴ blocked_who=ȣƮ Ǵ ̸ ui_sysinfo3=Nowhere proxy_tabproxy= submit_err=OS Ȯ install_ecomp= Ǿ , ýۿ $1 ϴ os_title= ü os_name= ̸ refreshmods_installed= Webmin ˻ .. mobile_prefixes= URL ȣƮ ̸ Ƚ upgrade_ebrowser= ε带 ʽϴ session_pdisable=н ð ʰ advanced_tempmods=⺰ ӽ 丮 upgrade_etar=ȿ Webmin tar ƴմϴ upgrade_tabupgrade=Webmin ׷̵ assignment_desc= Ŀ Webmin ε ǥõǴ ָ ֽϴ. restart_title=Webmin upgrade_eversion= $1() ٿ׷̵ ϴ upgrade_desccaldera= Ŀ RPM ׷̵ ɼ Ͽ ü Webmin ġ Ʈ ֽϴ. RPM , ε Ǵ Į ֽ κ ġ ֽϴ. themes_line=$2 $1 ($3 kB) session_eblockhost_failures=ų ߸ α categories_edesc=$1 ϴ referers_list=ŷ ִ Ʈ ui_sizemodules= categories_header= ID install_title= ġ categories_code=ID refeshmods_counts=.. ġ α׷ $2() ãҽϴ. $1() ġǾ ʽϴ. upgrade_eurl=URL ų ȿ ʽϴ. ca_newmsg2=Webmin (CA) Ͽ Webmin û ְ Ϸ ݵ ؾ մϴ. ׷ Webmin α ʰ ڸ ĺ ֽϴ. session_desc1= 쿡 н ð ʰ α õ ð ǹǷ Webmin н ũŷ ֽϴ. proxy_daysmax=ij ִ ð os_incorrect= - ý $1 $2() Դϴ. advanced_temp=ӽ 丮 upgrade_setuprpm=Webmin ׷̵带 RPM .. Ϸ ٸʽÿ. themes_exportmods= ׸ cache_date=ٿε advanced_tdir=丮 os_cannot=OS ߽ϴ. ssl_cert= advanced_etemp=ӽ 丮 ų ʽϴ. anon_desc= õ Webmin αο ʿ ο ֽϴ. (/customr Ǵ /passwd ) Ʒ Է ο Ͽ ӿ Webmin ̸ Է ֽϴ. mods_tabdelete= ssl_privkey=Ű ؽƮ session_eextauth=ܺ α׷ ʾҰų ȿ ʽϴ. ssl_ipkeynone=IP-specific SSL Ű ʾҽϴ. log_ui= ̽ ɼ os_value= cache_enone=õ proxy_cache=ٿε ijϰڽϱ? savekey_done2= SSL Ű $1 Ǿϴ. $2 Ǿϴ. mods_exportshow= ٿε advanced_tdd=non-standard 丮 ӽ ϰڽϱ? index_return=Webmin lock_none= log_perms=α ۹̼ export_title= lang_title= update_show=̵ ⸸ newkey_edays= ų ȿ ʽϴ. clone_ecopy= ߽ϴ: $1 log_changeca= os_update= OS Webmin Ʈ lang_err= update_third=ھ ƴ ⸸ Ʈ log_ehours='$1'() ȿ ð() ƴմϴ lang_title2=Webmin install_err1=$1 ġ ߽ϴ savekey_title=ϴ Ű ε bind_eip2='$1'() bind ϱ⿡ ȿ IP ּ Դϴ. themes_erpm=Webmin ׸ RPM ƴմϴ session_pamon=ϴٸ Unix PAM startpage_title=ε ɼ mods_creset=⺻ ϰڽϱ? advanced_days= upgrade_echecksig=RPM : $1 startpage_gotonone=<> upgrade_url=ftp Ǵ http URL log_files=ۺ α proxy_eother=OSDN ̷ ڵ尡 Ǿų ߸ Ǿϴ. advanced_etdir=$1 ӽ 丮 ų ʽϴ. ui_hnm1=URL ȣƮ ̸ upgrade_egentoo=ȿ Gentoo Webmin Ű Դϴ. proxy_other=Ÿ.. advanced_tmod= ssl_edownload= PEM ͸ Ǫµ ߽ϴ. log_newkey= SSL Ű ui_rgb=RRGGBB 16 bind_auto=κ newkey_ecat= Ű ߻߽ϴ : ui_sizemodule= ui_edbwidth= â ̰ ų ȿ mods_exportfile= $1 ssl_no2=SSL 2 ϰڽϱ? session_err= ߽ϴ themes_installdesc=Ʒ Ŀ ýۿ Webmin ׸ ġ ֽϴ. ׸ Ϲ .wbt Ϸ ,  ü 쿡 RPM Ϸκ ġ ֽϴ. blocked_cleardesc=Webmin μ Ͽ ȣƮ ʱȭ Ϸ ư Ŭ Ͻʽÿ. ca_email= ּ index_restartmsg=Webmin μ ϱ ؼ ư Ŭ Ͻʽÿ. ֱٿ ׷̵ ߴٸ, ۾ ʿ մϴ. log_session= ɼ proxy_days= ssl_eversion= ѹ ų ȿ ʽϴ. log_stopca= upgrade_descsun-pkg= ϴ ֶ󸮽 Ű ̿Ͽ ġǾ ִ Webmin ü ο ׷̵ ֽϴ. ֶ󸮽 Ű, ε Ϸ ġ ֽϴ. ֽ Ű http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/ ã ֽϴ. ׷̵ thrid-party ֽϴ. ssl_typeself=ü blocked_title=ѵ ȣƮ lang_lang=ǥ advanced_nodelete= session_epasswd_file=ȿ н proxy_mods2=ÿ ܵ .. ui_texttitles= ؽƮ ǥմϱ? log_clearcache=ij URL ʱȭ mods_standard=www.webmin.com ǥ upgrade_tabsched= Ʈ anon_title=͸ cache_efile=ȿ ̸ upgrade_nocheck= Ȯ Ű ϴ. proxy_desc2=Webmin sourceforge ϴ Ϸ ٿε , ϴܿ ̷ Ʈ ⺻ ڵ ˴ϴ. bind_elisten=UDP broadcast Ʈ Ǿų ȿ ʽϴ. referers_none= ũ ŷ ssl_addipkey=IP-specific SSL Ű ߰մϴ. lock_only=ϰ 丮 .. standard_header=ǥ Webmin ui_default=⺻ themes_ecomp= Ǿ , ýۿ $1 ϴ ipkey_eips=Էµ IP ּҰ . ipkey_err=SSL Ű mods_grant1= ڿ 㰡 upgrade_eusermin= Usermin $1 Դϴ. Webmin Ʈ ƴմϴ. index_version=Webmin $1 log_proxy=Ͻ os_fix= ü Ʈ access_deny= ּҿ ź log_eperms=(755 ) 10 ۹̼ Ǿų ȿ ʽϴ. upgrade_ok=Webmin ׷̵ upgrade_descsolaris-pkg= Ŀ ֶ󸮽 Ű ϰ Ű ġν ü Webmin ġ Ʈ ֽϴ. ֶ󸮽 , ε Ǵ ֽ (www.webmin.com)κ ġ ֽϴ. ׷̵ , Ÿ ״ ˴ϴ. ca_issuer_cn= ̸ mods_deleteok= newkey_ok= SSL Ű ߽ϴ. log_referers=ŷ ִ proxy_mods=ij log_install= $1 ġ mods_installsource=ġ ġ advanced_pri=켱 categories_desc= Ŀ Webmin ̸ ٲٰų Ҵ ָ ۼ ֽϴ. ̺ κ ⺻ ֿ ϴ Ǹ, Ʒ κ ID ߰ϴ ˴ϴ. blocked_user=Webmin newkey_ecn= ̸ ų ȿ ʽϴ. ssl_tabcreate= bind_eport2='$1'() ȿ Ʈ ȣ Դϴ. mods_local= Ͽ lock_except= ϰ 丮 log_categories= ̸ proxy_mirrordef=<⺻ (UNC)> upgrade_edownsig= ٿε : $1 install_edep= $1() $2() ʿմϴ ca_stopmsg=Webmin Ǵ ߱ Ϸ ư ʽÿ. ڴ ̸ н ؾ մϴ. upgrade_esolaris=ֶ󸮽 Űκ ġ Webmin ׷̵ ۵ ʽϴ. ׷̵Ͻʽÿ. ca_oldmsg2=ٸ Webmin CA ̹ 쿡 CA ϴ Ʒ ٿ ֽϴ. ׷ ٸ ڰ νĵ ֽϴ. proxy_cache0=, ij ũ ȿ. export_efile= ų ȿ ʽϴ. submit_emailboxes= б ġǾ ʰų Ǿ ʽϴ. mods_tabclone= lang_intro= Webmin , Ʈ ޽ ǥϴ  ֽϴ ssl_custom=ũ access_eself= IP ּ($1) źε˴ϴ session_emd5mod=$1 ġǾ ʾƼ MD5 ȣȭ ϴ. access_all= ּҿ proxy_cachebdesc=Webmin ij URL ˻ϰų Ϸ ư Ŭ Ͻʽÿ. session_remember=α մϱ? update_ok= Ʈ access_libwrap=, TCP-wrapper hosts.allow hosts.deny üũ ϰڽϱ? mods_cloneok= update_header1= Ʈ log_inmods= α proxy_ebind=ҽ IP ּҰ Ǿų ȿ ʽϴ. log_descs= ŸƲ install_cat=$1 īװ . upgrade_efile= ʽϴ log_delete= $1 upgrade_elatest=̹ ֽ Webmin Դϴ. update_pass=Ʈ ȣ session_extauth=ܺ squid Ÿ α׷ session_enable= mods_grant2= /׷츸 㰡 : install_edep2= $1()  $2 $3() 䱸 մϴ. install_eextract= Ǯ ߽ϴ: $1 ssl_ecert=SSL $1() ʰų, PEM Ǿ ʽϴ. ui_height= session_realname=URL ̸ ȣƮ ̸ ϰڽϱ? access_ip= IP ּ session_desc2= 쿡 α Webmin ǹǷ ڸ ڵ α׾ƿ ֽϴ. /ϸ ڰ ٽ αؾ Ѵٴ Ͻʽÿ. proxy_clear=ij ʱȭ ca_essleay=ýۿ SSL $1() ϴ. Webmin ش θ ؾ ֽϴ. mobile_themeglob=< Ǵ > update_webmin=www.webmin.com Ʈ proxy_http=HTTP Ͻ session_ecookie= ʿ Ű ʽϴ newmod_desc=Webmin ׷̵ Ҷ, ο  ϳ Ǵ ̻ ڿ ǵ ־ ֽϴ. ڵ ֽϴ. ̳ ̿Ͽ ׷̵ ˴ϴ. log_header= α themes_err1=$1 ׸ ġ ߽ϴ os_envs=߰ ȯ install_efile= ʽϴ ssl_saveheader=ϴ Ű ε upgrade_eroot=Webmin NFS Ʈ ġ Ͱ ٸ ý۰ ڵ带 ׷̵带 ϴ. startpage_intro2= Webmin ޴ ֽϴ.  ɼ ⺻ ׸ 쿡 ġ ˴ϴ. proxy_return= ٿε log_ediff=ýۿ αϴ ʿ $1() ϴ descs_mod= log_period=, $1 ð update_none= Webmin Ʈ ϴ. upgrade_setupdeb=Webmin ׷̵忡 DPKG Դϴ.. ϱ Ϸ ֽʽÿ. syslet_ebase=߸ URL referers_title=ŷ ִ bind_sockets=IP Ʈ install_erpm=Webmin RPM ƴմϴ themes_eirpm=RPM ġ ߽ϴ: $1 ui_dateformat_dd/mm/yyyy=dd/mm/yyyy ( 16/09/2001) ui_hostnamemode=Webmin ȣƮ ̸ mods_desc3= ش Ʒ Ͽ ֽϴ. ִ ϸ ⵵ ŵ˴ϴ. ̹ ٽ Ϸ 缳ġؾ մϴ. ٸ ӵǾ ִ ϴ. refreshmods_title= os_new= ü delete_desc1=$1($2 ) clone_elink=ɺ ũ : $1 ui_sizeusers= proxy_title=Ͻ log_syslog=syslog α׸ ڽϱ? lang_chardef=Determined by language lock_all= install_err2=ε ġ ߽ϴ savekey_ecert= PEM ų ȿ ʽϴ. standard_eurl=ǥ URL ȿ ʽϴ. ssl_newkey= Webmin ο SSL Ű ֽϴ. update_failed= ġ : $1 upgrade_uploaded=ε Ͽ session_localon= ȣƮ н尡 ġϴ Ȯ ʰ α os_eiversion= ü themes_ok=׸ Ǿ Webmin ε 𷺼 Դϴ. upgrade_ftp=www.webmin.com ֽ themes_einfo=׸ $1 theme.info ϴ proxy_user=Ͻ ̸ install_ebunzip= bzip Դϴ. $1 ýۿ ã ϴ. log_uall= α anon_err=͸ os_iwebmin=Webmin Ǿ OS ڵ update_header2= Ʈ advanced_title= ɼ themes_ecomp2= Ǯ ߽ϴ: $1 update_desc2=Webmin Ʈ Ǵ ٸ ׳ ȱ Webmin ڵ Ʈ ֽϴ. 񽺸 ϴ ȿ, Ʈ ڿ ý ݴ Ƿ ؾ մϴ. referers_err=۷ cs_table=̺ index_apache= Webmin apache ۵ ϰ ֱ , ɼ Ȱȭ ʾƵ ˴ϴ. update_rv=$1 Webmin Ʈ ˻ log_log=α ɼ bind_sip=IP ּ bind mods_csame= log_os= ü ui_desc= Ŀ ⿡ Ǵ ̽ ɼ ֽϴ. Է ǥ RGB ý Ͽ ؾ մϴ(0x00 0xff 16 ). anon_eurl='$1'() ȿ URL ΰ ƴմϴ. session_blockuser=$2 α õ $1 ڸ մϴ. access_ecidr='$1'() ȿ CIDR ڰ ƴմϴ. delete_acls= , ʱȭ ϰڽϱ? session_pfile=PAM ٸ, $1 $2() $3 Į ȣ нϴ. ca_type= startpage_tabs= ָ մϱ? log_setupca= mods_tabexport= ssl_tabupload= ø advanced_pass=Webmin α׷ ȣ ڽϱ?
( Ȱȭ Ǿ 쿡 ۵ ) ca_oldmsg1= CA Ʒ ǥõ˴ϴ. ٸ CA ٿ־ , ׷ ڿ ̹ ߱޵ ۵ ʰ ˴ϴ. os_path=α׷ ˻ themes_default=Webmin ⺻ ׸ lang_charset=HTML ڼ bind_none= delete_rusure3= $2() Ͻðڽϱ? mods_export= bind_listen=UDP Ʈ broadcast syslet_auto=syslet ڵ ٿεմϱ? advanced_tempdelete=ӽ Ⱓ submit_title=OS Ȯ ui_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/mon/yyyy ( 16/Sep/2001) themes_done= ׸ ýۿ ġǾϴ. delete_msg=Webmin ġ Ǿϴ. lock_err= ϴµ ߽ϴ. startpage_gotoone=ڿ ϳ ̸
̵մϱ? ca_eversion=ýۿ ġ Perl Net::SSLeay SSL Ŭ̾Ʈ ʽϴ. ssl_cheader= 󼼻 ca_issuer_email= ̸ ּ session_md5off=Webmin ȣ ǥ н crypt ȣȭ մϴ. ca_header2=CA install_line2=īװ $4 $2 $1 ($3 kB) install_ebunzip2= bunzip : $1 install_eusermin= $1() Usermin Webmin ƴմϴ. lock_edirs=Էµ Ǵ 丮 ϴ. themes_egzip2= gunzip ߽ϴ: $1 ipkey_eip='$1'() ȿ IP ּҰ ƴմϴ. mods_standard2=ǥ anon_url=URL upgrade_delete=Ʈ Ŀ 丮 cache_size=ũ proxy_cache1=ƴϿ log_deletecache=ij $1 URL ʱȭ ui_showlogin= ̸ ̸ ϰڽϱ? proxy_daysdef= proxy_mods1=õ ͸ .. startpage_nohost=ŸƲ , ȣƮ̸ OS ڽϱ? ca_ou=μ update_other=ٸ ҽκ Ʈ .. ui_hnm3=ٸ ̸.. startpage_nocol= update_info=Webmin Ʈ .. index_bootmsg=ýÿ Webmn θ ִ ɼԴϴ. ýÿ ʵ Ǿ ִٸ "" Ͻø, ο init script ˴ϴ. log_theme=$1() ׸ install_egzip2= gunzip ϴ.: $1 mobile_err= ġ ɼ clear_done=$2 URL ϵ $1() ϰ ִ Webmin ij ʱȭ Ǿϴ. install_egzip= gzip Ǿ , ýۿ $1 ϴ log_title=α clear_none=Webmin ٿε ij URL ϴ. upgrade_err5=URL $1 ׷̵ session_eblockuser_time= Ⱓ(ð) ʾҰų ȿ ʽϴ. update_edays=ڰ ʾҰų ȿ ʽϴ. log_startpage=ε ɼ ui_eheight= ̰ ų ȿ blocked_fails=α ui_header= ̽ ɼ mods_desc4=ġ ϴ wbm.gz Ϸ Ⱑ մϴ. Webmin ٸ ýۿ ġǾ ֽϴ. delete_enone=õ upgrade_egunzip=ýۿ gunzip ϴ ui_sizedate= ca_c= ڵ syslet_title=Syslet ڵ ٿε log_lock= ŷ update_mtype= $1() $2 Ű ġ ̶ Ʈ ϴ. delete_title= export_err= session_disable= newkey_ecmd=SSL $1() ýۿ ã ϴ. ġ Ǿ ʰų, Webmin ߸ Ǿ ֽϴ. proxy_ecache=ij ũⰡ ų ȿ ʽϴ. cs_text=Ϲ ؽƮ standard_warn= - Webmin ֽ ($1) ƴϱ Ƹ ġ Դϴ. ssl_desc2= - SSL(: Netscape Ǵ IE) ϰ Webmin ȣƮ ̿ https û ϴ ȭ 쿡 SSL Ͻʽÿ ca_stop= session_logout=Ȱ $1 ڵ α׾ƿ update_mos= $1 Ͽ Ʈ ϴ. ssl_key=Ű update_version= ο Webmin ( $1)  ֽϴ. Ʈ ؼ Դϴ. update_fixes= ذ themes_delete= ýۿ ġǾ ִ ʴ ׸ ֽϴ. session_eblockuser_failures= α ʾҰų ȿ ʽϴ. themes_ebrowser= ε带 ʽϴ submit_ok=Webmin ڿ OS ־ մϴ! ssl_tabips=IP mods_return= cache_err=ij URL access_err= Ʈ ߽ϴ themes_sel= ׸: mods_uploaded=ε proxy_ftp=FTP Ͻ proxy_fallback=ð ٿǾٸ, Ǹ û ϵ ϰڽϱ? ssl_typereal=CA proxy_nofor= Ͻ themes_desc4= Ͽ ġ ׸ wbt.gz ֽϴ. ׸ ٸ ý Webmin ġ ֽϴ. install_eos= $1()  ü($2 $3) ʽϴ ca_old= anon_user=Webmin ssl_newfile=Ű Ͽ newkey_title=Ű cs_link=ũ ؽƮ access_enone=ּҸ Է ʾҽϴ themes_installok=׸ ġ lock_title= ssl_eextraca=߰ '$1'() ʽϴ. os_detect=ü themes_err3=$1 ׸ ġ ߽ϴ blocked_type= advanced_preload=Webmin Լ ̺귯 ̸ ε ϰڽϱ? bind_title=Ʈ ּ os_eversion=ü ui_dateformat_yyyy/mm/dd=yyyy/mm/dd ( 2001/09/16) ssl_savekey= Webmin ̸ PEM SSL Ű ε ֽϴ. ssl_all=ٸ ȣƮ ̸ themes_etar=߸ ׸ Դϴ: $1 categories_name= categories_err=ָ ߽ϴ ca_o= cs_header=̺ upgrade_tabgrants= session_md5on=Webmin ȣ MD5 ȣȭ մϴ. ( ȣ ) proxy_mods0= ca_stopok= Ǿϴ. clear_title=ٿε ij ʱȭ session_hostname=α ȭ ȣƮ ̸ ڽϱ? session_header= ɼ update_user=Ʈ α session_epasswd_pindex=н ȣ ε ų ȿ ʽϴ. upgrade_updates=Webmin $1 Ʈ ֽϴ. Ʈ ڵ ޾Ƽ ġ Ϸ ⸦ Ŭ Ͻʽÿ. update_mmissing= ýۿ $1 ġǾ ʽϴ. session_elsof= lsof α׷ ʿմϴ install_eperldep= $1() $2() 䱸մϴ.
Webmin ٿε ġ ġ ֽϴ. index_submit=OS Ȯ ipkey_title2=SSL ij proxy_ehttp2=HTTP Ͻ Է $1() URL ؾ մϴ update_sched2= $3ϸ $1:$2 Ʈ access_always= ǿ hostname resolve մϴ. session_locking=Webmin bind_ehostname= ȣƮ ̸ Ǿų ȿ ʽϴ. ui_hnm0=¥ ȣƮ ̸ install_line3=$2 $1 ($3 kB), upgrade_err4=Emerge ҷκ ׷̵ update_subject=Webmin Ʈ Ʈ os_header=ȣƮ  ü ca_setupok= Ǿϴ. ڰ Webmin Ͽ û ֽϴ. mods_ccat= īװ Ҵ export_done=õ $1 ⿡ ߽ϴ. ssl_below=Ʒ Է .. proxy_osdn=ٿε带 켱 OSDN ̷ access_emask='$1'() ȿ ݸũ ƴմϴ ca_title= ssl_same=Ű proxy_eftp2=FTP Ͻ Է $1() URL ؾ մϴ third_title=ܺ blocked_when= submit_edone= ýۿ Ͽ ѹ Ȯ ֽϴ. newmod_def=⺻ ൿ - ο ⿡ Ͽ root Ǵ admin index_restart=Webmin ui_sysinfo0= Ʒ proxy_cleardesc=Webmin ٿε ij URL $1() Ϸ ư Ŭ Ͻʽÿ. ٿε HTTP ˴ϴ. ũ $2() þϴ. ssl_download= ޱ cache_ok=˻ bind_sport1= Ʈ.. proxy_emods=õ ϴ. log_mobile= ġ ɼ log_disable=α access_eip='$1'() IP Ǵ Ʈũ ּҰ ƴմϴ update_eurl=Ʈ URL ų ȿ ʽϴ. upgrade_ewpackage=Webmin ֶ󸮽 Ű ƴմϴ. themes_title=Webmin ׸ ssl_hole= ƹ ִ Webmin ⺻ SSL Ű ϱ , ο Ű ؾ մϴ. Ű ʽϴ. mods_grantto= advanced_header=ް ɼ upgrade_emod= Webmin , Webmin ׷̵尡 ƴմϴ. Webmin Ͽ ġ ֽϴ. categories_lang= īװ : ssl_upload=ε Ϸκ mods_title=Webmin clone_desc=$1 ui_edbheight= â ̰ ų ȿ os_desc2= α׷ Webmin Ǵ ˻ ο α׷ ޵Ǵ ̺귯 ε ֽϴ. mobile_header= ɼ mods_install= ġ bind_resolv_myname=ӵ IP ּ ̸ üũϰڽϱ? log_clf=combined α (۷ Ʈ ) lock_desc=⺻, Webmin ļ ߱ ִ ۾ Ͽ  Ϸ ˴ϴ. ߻ , Ǵ ü ֽϴ. advanced_stack= ޽ Ʈ̽ ϰڽϱ? ui_sizeuser= update_mshow= $1() ϱ ؼ $2() ʿմϴ. ssl_create= referers_ehost='$1' ŷ ִ ȣƮ ̸ ƴմϴ. upgrade_cup=Calderacupdate ֽ update_desc1=Webmin Ʈ Ǵ ٸ ׳ ȱ Webmin ׷̵ ֽϴ. ġǾ ִ Ʈ Ͽ, ִ ڵ ޾Ƽ ġϵ ֽϴ. access_title=IP mods_tabinstall=ġ categories_ok= session_ebanner=α ϱ ʾҰų ȿ ʽϴ. session_banner1=α ϱ ϴ. ca_cn= ̸ upgrade_desc= Ŀ ü Webmin ġ ׷̵ ֽϴ. , ε Ǵ ֽ (www.webmin.com)κ ġ ֽϴ. ׷̵ , Ÿ ״ ˴ϴ. ssl_bits=Ʈ themes_eextract= Ǯ ߽ϴ: $1 install_eirpm=RPM ġ ߽ϴ: $1 update_quiet=Ʈ Ǿ Ʈ session_pmode2=ȣ Ǿ , ο ȣ ϵ ڿ advanced_tempdef=⺻ (/tmp/.webmin) ssl_return=SSL Ű log_users= ۸ α.. upgrade_setuppackage=Webmin ׷̵带 pkgadd .. Ϸ ٸʽÿ. index_boot=ýÿ newmod_header=ο mods_thsel=.. ssl_essl= Net::SSLeay ýۿ ã ų ġ Ǿ ʽϴ. OpenSSL ̺귯 Net::SSLeay ġϱ ؼ Webmin Ʈ û Ͻʽÿ. ssl_auto=ڵ Ǵ restart_done=Webmin μ ˴ϴ. ϱ Ͽ ʰ Ͻʽÿ. session_utmp=Utmp αΰ α׾ƿ ϰڽϱ? newkey_esize=Ű ũⰡ ų ȿ ʽϴ. mods_desc2= ⿡ ٸ ̻ 纻 ʿ 쿡 ʿ ִ Ͽ ֽϴ. ⿡ ̸, , ɼ Ǹ ڰ ֵ ֽϴ. log_bind=Ʈ ּ log_clone=$2 $1 proxy_mirrordef2=⺻ (UNC) ssl_redirect=SSL ̿ ʴ û SSL ϰڽϱ? ui_sysinfo4=Instead of browser title install_enone=Ͽ Ե ϴ mods_desc1=ġ Ŀ Ͽ Webmin ߰ ֽϴ. Ϲ .wbm Ϸ ˴ϴ. Ͽ ϳ ̻ Ե ֽϴ.  ü ϴ 쿡 RPM Ϸκ ġ ֽϴ. log_ssl=SSL ȣȭ session_pmodedesc3=ȣ å .. themes_egzip= gzip Ǿ , ýۿ $1 ϴ delete_desc2=$2 $1 ($3 kB) themes_err2=ε ׸ ġ ߽ϴ proxy_edays=ij ִ Ⱓ ʾҰų ȿ ʽϴ. ui_title= ̽ ca_create= upgrade_only= ̳ 缳ġ ϴ. lang_ok= startpage_ecols='$1'() ȿ ƴմϴ proxy_bind=HTTP ҽ IP ּ ssl_usenew= ο Ű ϰڽϱ? ui_sysinfo=α׿ ȣƮ ̸ ǥ assignment_title= Ҵ upgrade_ezip= ġ 쿡, Webmin ׷̵ ҵ ۵ ʽϴ. ׷̵带 ֽʽÿ. advanced_eumask=Umask ݵ 3 8 ڷ ̷ մϴ. update_eemail= Ʈ Ǿ ȮϷ ̸ ּҸ ԷϽʽÿ. newkey_ecountry= ڵ 2ڸ öڿ մϴ. upgrade_local= session_pamoff=PAM Ǵ н upgrade_title=Webmin ׷̵ ssl_cert_def=Ű update_missing= ġ ġ ui_dateformat= categories_title= upgrade_force= ų Ǿ ׷̵ ϰڽϱ? install_desc= ġǾ Ͽ ߰Ǿϴ. mods_nodeps2=ÿ log_clear2= α ʱȭ ϰڽϱ? ssl_on=ϴٸ SSL ui_sysinfo1= install_etar=ȿ Դϴ: $1 upgrade_sigok=Ű access_desc= Ŀ Ư IP ּ Webmin ٸ źϰų ϵ Webmin ֽϴ. ȣƮ ̸(: foo.bar.com) IP Ʈũ(: 10.254.3.0 Ǵ 10.254.1.0/255.255.255.128) Է ֽϴ. ŷ ִ ּ(Ư ͳݿ ִ ) ־ մϴ. ׷ н带 ؼ ħ ý ֽϴ. proxy_none= mods_delete= newkey_err=SSL Ű install_ecomp2= Ǯ ߽ϴ: $1 install_err4=ǥ ġ install_ebrowser= ε带 ʽϴ install_emissing= upgrade_err3=www.webmin.comκ Ʈ ߽ϴ savekey_ecert2=PEM Ű ʾҰų ȿ ʽϴ. session_banner0=α ϱ mods_exportok=õ ssl_extracas=߰
( ..) log_osdnclear=ٿε ij ʱȭ referers_referer= ˻ Ǿ ֽϱ? install_eneither=RPM webmin Ǵ ׸ Ǿ ʽϴ. descs_desc=ο ŸƲ savekey_err= Ű ϴµ ߽ϴ. ssl_header=SSL syslog_errorlog=Webmin α ui_feednocc= ּҷθ ssl_ekey=SSL Ű $1() ʰų PEM Ű ϰ ʽϴ. ui_feedback=ǵ ߼ upgrade_edeb=ȿ Webmin Ű Դϴ. descs_info= Webmin ǥ ִ ü ŸƲ ֽϴ. mods_nodeps=ġ, third_header=Thrid Party Webmin ui_hnm2=URL ̸ session_eblockhost_time=ų ߸ ð startpage_deftab=⺻ upgrade_everify2=Ű $1 εǾϴٸ, ȿ ʽϴ. mods_cname= savekey_done= SSL Ű $1 Ǿϴ. session_title= cache_none=˻ ġϴ ij URL ssl_days= bind_enone= IP ּҿ Ʈ Էµ ʾҽϴ. ssl_header1=SSL Ű log_theme_def=Webmin ⺻ ׸ ui_width= savekey_ekey=PEM Ű ʾҰų ȿ ʽϴ. update_emins=Ʈ ʾҰų ȿ ʽϴ. upgrade_erpm=ȿ Webmin RPM ƴմϴ install_einfo= $1 module.info ϴ mods_cnew= ̸ log_assignment= mods_exportto= log_osdn=ٿε ɼ advanced_err= ɼ session_localoff=׻ ̸ н 䱸 descs_edesc= '$1' ŸƲ lang_charover= ڼ ui_err= ߽ϴ update_err= Ʈ upgrade_descrpm= Ŀ RPM ׷̵ ɼ Ͽ ü Webmin ġ Ʈ ֽϴ. RPM , ε Ǵ ֽ (www.webmin.com)κ ġ ֽϴ. ׷̵ , Ÿ ״ ˴ϴ. log_upgrade= $1() Webmin ׷̵ mobile_title= ġ ɼ syslet_desc= Webmin Eazel Syslet ڵ ٿε ġϵ ֽϴ. blocked_clear= ʱȭ update_mok=$1 $2 Ʈ log_fullfiles= ؼ մϴ. ssl_tabssl=SSL bind_sport0=ù° lock_edir='$1'() ΰ ƴմϴ. ca_issuer_o= ssl_pem=PEM themes_eurl=߸ URL themes_return=׸ Ʈ upgrade_everify4= : $1 install_eurl=߸ URL third_eurl=ȿ thrid party URL proxy_pass=Ͻ н referers_desc= ӿ Webmin ۾ Ϸ ٸ Ʈ ũ Ǵ Webmin ˻ ֽϴ. ׷ ǥ Ʈ Webmin ũ 쿡 Ʒ Ͽ ش Ʈ ߰ؾ մϴ. blocked_restarting=ѵ ȣƮ ʱȭ ϱ Ͽ Webmin μ մϴ. ϱ Ͽ ʰ Ͻñ ٶϴ. ca_eminiserv=SSL Ŭ̾Ʈ miniserv Ʒ ˴ϴ. mods_header4= ɼ access_allow= ּҿ ؼ assignment_ok= upgrade_nosig= Ű ϴ. - tar.gz Ű Ȯ www.webmin.com ׷̵带 쿡 մϴ. ssl_cert_oth= и update_ehour=Ʈ ð ʾҰų ȿ ʽϴ. mobile_theme= ׸ lang_echarset=ڼ ų, advanced_etempdelete=ӽ Ⱓ ʾҰų Ǵ ȿ ʽϴ. log_enable=α themes_delok= ׸ : delete_edep= $2() ӵǾ Ƿ $1() ϴ third_failed= Ʈ ٿε :$1 ca_header1= CA ۼ assignment_header= Ҵ ssl_cpan=, ʿ Net::SSLeay Webmin ٿε ġ ֽϴ. ui_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/dd/yyyy ( 09/16/2001) bind_sip1=ƹ ּ startpage_gotomodule=α , ׻ ̵ delete_err= ߽ϴ ssl_ipkeys= IP ּҿ ϱ ߰ SSL մϴ. ssl_size=RSA Ű ũ bind_sport= Ʈ proxy_tabdown=ٿε cs_page= ui_feedbackconfig= ڰ ǵ鿡
ϴ ϰڽϱ? ui_feedbackmode=ǵ ߼ 㰡 ϰڽϱ? update_email=Ʈ Ʈ ּ ca_notafter= upgrade_descdeb= Ű ׷̵带 ̿Ͽ ο ġ Webmin ü Ʈ ϵ մϴ. .deb , ε Ǵ www.webmin.com ֽ ġ ֽϴ. ׷̵ ó thrid party ˴ϴ. enogpg=GnuPG ġǾ ʽϴ. log_status=α׸ ڽϱ? session_epasswd_uindex=н ̸ Indedx ų ȿ ʽϴ. startpage_alt=ü cache_matches=˻ ġϴ ij URL $1() ߰ .. upgrade_tabupdate= Ʈ lock_header= upgrade_err2=ε Ϸκ Ʈ ߽ϴ install_ever= $1 Webmin $2 ̻ ʿմϴ themes_efile= ʽϴ session_pamconv=full PAM conversation blocked_none= Webmin Ͽ ѵ ȣƮ ϴ. upgrade_disc=ٸ ڽϱ? mods_exportmods= mods_installok=Ͽ ġ session_pmode1= ȣ ׻ մϴ. anon_desc2=͸ 㰡 쿡 ſ ؾ մϴ. IP Ǵ ߸ 㰡 , ýۿ ֽϴ. index_inetd= Webmin inetd ۵ϰ ֱ , ɼ Ȱȭ ʾƵ ˴ϴ. proxy_header=Ͻ proxy_cacheb=ij URL access_enet='$1'() ȿ Ʈũ ּҰ ƴմϴ upgrade_eupdates=Ʈ Ʈ ޱ : $1 log_lang=۷ι themes_change= cache_title=ij URL ui_sizefile= mobile_agents= ߰ Ʈ newmod_users=ο : proxy_err=Ͻø ߽ϴ mods_ftp=FTP Ǵ HTTP URL ui_sysinfo2= upgrade_descgentoo= Emerge ̿Ͽ ġǾ ִ Webmin ü ο ׷̵ ֽϴ. Ű , ε Ǵ Emerge ֽ Ϸ ġ ֽϴ. ׷̵ ó third-party ֽϴ. mods_third=Third party upgrade_everify3=ID $1 Ű ϴ. ssl_title=SSL ȣȭ log_savekey=ϴ SSL Ű ε delete_rusure2=׸ $2() Ͻðڽϱ? $1 kB Դϴ. session_pmode0= ȣ ׻ źմϴ. ca_essl=SSL SSL ֽϴ. update_mdesc=ġ $1 ($2 Kb) upgrade_epackage=ȿ ֶ󸮽 Ű ƴմϴ. os_ld_path=̺귯 ˻ themes_enone=Ͽ Ե ׸ ϴ update_enabled=Ʈ log_forusers= α session_elogouttime=ų ߸ α׾ƿ ð bind_erestart=ο ּҿ Ʈ Webmin ۵ ߻: $1 upgrade_emerge=Emerge ssl_tabcurrent= categories_ecat= ID $1() ̹ ǰ ֽϴ ssl_pkcs12=PKCS12 bind_hostname= ȣƮ ̸ mods_eroot=Webmin ġ ߰ų, Webmin ڵ尡 Zone ȿ ۵ϰų, NFS Ʈ ؼ ٸ ý۰ Ǿ ǰ ִ ϴ. descs_err= ŸƲ cache_delete=ij õ log_err=α ɼ ߽ϴ themes_desc=׸ Webmin ̽(, , ̾ƿ ) մϴ. Ʒ ö Ͽ ýۿ ġ ׸ ϳ ֽϴ. install_enotar=Webmin Ǯ Ͽ ʿ tar ýۿ ã ϴ. mobile_nosession=HTTP ϰڽϱ? ssl_err=SSL ɼ anon_euser=URL '$1' Ͽ Webmin ų ȿ ʽϴ. ssl_cn=URL ̸ bind_sip2= ּҸ.. bind_err=ּ cache_search=Ե URL ߰: session_penable=н ð ʰ session_blocklock= α ڸ log_mall= ⿡ ߻ϴ α ipkey_ips=IP ּҷ upgrade_ecaldera=RPM Į Webmin ƴմϴ. bind_desc2= Webmin Ʈ ȣ ϰų ýۿ ϳ IP ּҿ ͸ ̵ ϴµ ֽϴ. Ǵ Ʈ ֵ , IP ּҿ ̵ ֽϴ. - Ʈ ε ּҰ Ŀ, ٽ ؾ ֽϴ. mods_clone= os_webmin=Webmin ü upgrade_egzip= gunzip : $1 ssl_current= ǿ Webmin 󼼻 , ٿε Ͽ ֽϴ. ssl_emessage= ޽ : $1 session_syslog2= ȣƮ, α, и syslog αմϴ. advanced_showstderr= ϰڽϱ? ssl_privcert= ڿ session_blockhost=$1ȸ ̻ αο ȣƮ $2 ui_ergb='$1' 16 ȿ ʽϴ. ipkey_title1=SSL Ű proxy_desc=Webmin ȣƮ Ư ȭ 쿡 Ʈ FTP Ʈ ϴ Ͻ ؾ մϴ. Ư (:Ʈ Ű) ̳ α׷ ٿε Ͻø մϴ. clone_err= ߽ϴ install_err3=$1 ġ ߽ϴ ca_city= Ǵ delete_rusure= $2() Ͻðڽϱ? $1 kB ˴ϴ. os_desc3= Webmin ġÿ OS OS մϴ. , ʿ信 ֱ Ʈ Ͽ ٸ 쿡 Webmin OS ֽϴ. log_advanced= ɼ update_efile=ƮϷ ҽ ȿ Դϴ. ssl_desc1=Webmin ȣƮ SSLeay Perl ġǾ ֽϴ. Ϸ Webmin SSL ȣȭ ؾ մϴ. ͳ Webmin 쿡 ħڰ Webmin н带 ˾Ƴ ϰ SSL ؾ մϴ. os_syspath=ý ڽ ˻ θ ϰڽϱ? advanced_nice= ۾ CPU 켱 newkey_efile=Ű ̸ ϴ. newkey_essl= Ű ߻߽ϴ : index_title=Webmin ca_newmsg1=Webmin ̹ Ǿ ֽϴ. Ŀ ٽ , ׷ ڿ ̹ ߱޵ ̻ ۵ ʰ ˴ϴ. upgrade_sig=Ű GnuPG ϰڽϱ? ca_sp=/ log_tinstall=׸ $1 ġ categories_langok= log_desc2=α , Webmin ڼ α׸ $1 Ͽ մϴ. Webmin α Ͽ α׸ ų мϸ Webmin ڰ Ȯ ֽϴ. ssl_version=SSL webmin/lang/pl0000664000567100000120000005621411140375506013312 0ustar jcameronwheelindex_title=Konfiguracja Webmina index_return=konfiguracji Webmina access_title=Kontrola dostpu IP access_desc=Za pomoc tej strony Webmin moe by skonfigurowany tak, by zakaza lub zezwoli na dostp spod okrelonych adresw IP. Mona wprowadza nazwy komputerw (jak foo.bar.com) i sieci IP (jak 10.254.3.0 czy 10.254.1.0/255.255.255.128). Powiniene ograniczy dostp jedynie do "zaufanych" adresw, szczeglnie jeeli sie jest dostpna z Internetu. W przeciwnym wypadku kto kto zgadnie lub podsucha haso bdzie w stanie przej kontrol nad komputerem. access_header=Kontrola dostpu access_all=Pozwl ze wszystkich adresw access_allow=Pozwl adresom z listy access_deny=Zabro adresom z listy access_libwrap=Sprawdza rwnie pliki TCP-wrappers hosts.allowhosts.deny? access_err=Nie udao si zmieni listy dostpu access_enone=Nie wprowadzono adresy access_enet='$1' nie jest prawidowym adresem access_emask='$1' nie jest prawidow mask sieci access_eip='$1' nie jest kompletnym adresem IP access_ehost=Nie udao sie znale addresu IP '$1' access_eself=Twj aktualny adres IP ($1) zostaby zabroniony bind_title=Porty i adresy bind_desc=Jeeli komputer ma wiele adresw IP, Webmin moe by skonfigurowany tak, by by dostpny tylko na jednym adresie. Mona zdefiniowa take port TCP, na ktrym Webmin sucha zlece. Uwaga - po zmianie adresu i portu Twoja przegladarka moe powtrnie przeprowadzi autoryzacj. bind_header=Adres i port TCP/IP bind_ip=Suchaj na adresach IP bind_all=Wszystkich bind_port=Suchaj na porcie bind_err=Nie moge zmieni adresu bind_eip=Nie udao sie znale adresu IP '$1' bind_eassign=Adres '$1' nie jest przypisany do tego komputera bind_eport=Port $1 jest ju zajty log_title=Logowanie log_desc=Webmin moe zapisywa informacje do logu w standartowym formacie CLF. Jeeli wczysz logowanie, moesz zadecydowa czy logowa adresy IP, czy nazwy, a take jak czsto czyci log. Wczone logi s zapisywane do zbioru $1. log_desc2=Gdy zostanie wczone logowanie, Webmin bedzie rwnie tworzy bardziej szczegowy log dziaa uytkownika w pliku $1. Log ten mona przeglda i analizowa przy pomocy moduu Log pracy Webmina, aby zobaczy dokadnie, co zrobili poszczeglni uytkownicy Webmina. log_header=Logowanie log_disable=Wycz logowanie log_enable=Wcz logowanie log_resolv=Zapisuj do logu nazwy log_clear=Czy logi co $1 godzin log_uall=Loguj dziaalno wszystkich uytkownikw log_users=Loguj jedynie dziaalno .. log_mall=Loguj dziaalno we wszystkich moduach log_modules=Loguj jedynie dziaalno w .. log_files=Loguj wszystkie zmiany w plikach log_err=Nie udao si zmieni ustawie logowania log_ehours='$1' nie jest prawidow liczb godzin log_ediff=W Twoim systemie brak polecenia $1 potrzebnego do logowania zmian plikw proxy_title=Serwer proxy proxy_desc=Jeeli komputer, na ktrym uywasz Webmina jest umieszczony za firewallem, niektre moduy Webmina dla dostpu do WWW i FTP mog wymaga zdefiniowania proxy serwera. proxy_header=Serwery proxy proxy_http=HTTP proxy proxy_ftp=FTP proxy proxy_none=Brak proxy_nofor=Nie uywaj proxy do proxy_user=Nazwa uytkownika proxy proxy_pass=Haso dla proxy proxy_err=Nie udao si zapisa konfiguracji proxy proxy_ehttp=Proxy HTTP musi by podany jako URL proxy_eftp=Proxy FTP musi by podany jako URL ui_title=Interfejs uytkownika ui_desc=Za pomoc tego formularza moesz zmieni opcje interfejsu uytkownika uywanego przez moduy. Kady z wprowadzonych kolorw musi by okrelony przy uyciu standardowego systemu RGB, gdzie kada z wartoci jest liczb szesnastkow z zakresu od 00 do ff. ui_header=Opcje interfejsu uytkownika ui_default=Domylne cs_page=To strony cs_text=Zwyky tekst cs_table=To tabeli cs_header=Nagwek tabeli cs_link=Tekst przekierowania ui_texttitles=Wywietla tytuy jako tekst? ui_sysinfo=Pokaza nazw logowania i host ui_sysinfo0=W dolnej czsci okna przegldarki ui_sysinfo1=W tytule okna przegldarki ui_sysinfo2=Ponad nagwkiem strony ui_err=Nie udao si zapisa kolorw ui_ered=Niepoprawna warto dla koloru czerwonego dla '$1' ui_egreen=Niepoprawna warto dla koloru zielonego dla '$1' ui_eblue=Niepoprawna warto dla koloru niebieskiego dla '$1' mods_title=Moduy Webmina mods_desc1=Moduy Webmina mog byc dodane po instalacji przy uyciu formularza po prawej. Moduy s zazwyczaj rozprowadzane jako pliki .wbm, z kyrych kady zawiera jeden lub wicej moduw. Moduy mona rwnie zainstalowa z plikw RPM, jeli system operacyjny je obsuguje. mods_install=Zainstaluj modu mods_local=Z pliku lokalnego mods_uploaded=Z pliku doczonego mods_ftp=Z serwera ftp lub http, URL mods_nodeps=Pomi zalenoci pomidzy moduami podczas instalacji mods_installok=Zainstaluj modu z pliku mods_desc2=Jeli chcesz mie wicej ni jedn kopi tego samego moduu z rnymi konfiguracjami, formularz po prawej pozwoli ci sklonowa istniejcy modu, Sklonowany bdzie mia now nazw, now konfiguracj, nowe opcje kontroli dostpu i moe by dostpny dla innych uytkownikw. mods_clone=Klonuj modu mods_cname=Modu do sklonowania mods_cnew=Nowa nazwa moduu mods_cloneok=Klonuj modu mods_desc3=Istniejce moduy i ich klony mog by usunite przy uyciu poniszego formularza. Jeli usuniesz sklonowany modu, jego klony rwnie zostan usunite. Jeli usuniesz modu, musi on by zainstalowany od nowa, eby mg go ponownie uy. Moduu nie mona usun, jeli inne moduy s od niego zalene. mods_delete=Usu moduy mods_deleteok=Usu zaznaczone moduy install_err1=Nie udao si zainstalowa moduu z $1 install_efile=Plik nie istnieje install_err2=Nie udao si zainstalowa doczonego moduu install_ebrowser=Twoja przegldarka nie obsuguje file uploads install_err3=Nie udao si zainstalowa moduu z $1 install_eurl=Nieprawidowy URL install_etar=Niepoprawny plik moduu : $1 install_einfo=Modu $1 nie zawiera pliku module.info install_enone=Plik wydaje si nie zawiera adnego moduu install_eos=Modu $1 nie obsuguje tego systemu operacyjnego ($2 $3) install_ever=Modu $1 wymaga wersji $2 Webmina lub wyszej install_edep=Modu $1 wymaga moduu $2 install_eextract=Rozpakowanie si nie powiodo : $1 install_title=Instalacja moduu install_desc=Nastpujce moduy zostay zainstalowane i dodane do Twojej listy praw dostpu : install_line=$1 w $2 ($3 kB) install_ecomp=Plik jest spakowany, a nie znaleziono polecenia $1 w Twoim systemie install_ecomp2=Nie udao si rozpakowa pliku : $1 install_egzip=Plik jest spakowany programem gzip, a nie znaleziono polecenia $1 w Twoim systemie install_egzip2=Nie udao si rozpakowa pliku programem gunzip : $1 install_erpm=To nie jest RPM moduu Webmina install_eirpm=Instalacja RPM-a nie powioda si : $1 clone_err=Nie udao si skopiowa moduu clone_elink=dowizanie si nie powiodo : $1 clone_ecopy=nie udao si skopiowa konfiguracji : $1 clone_desc=Kopia $1 delete_err=Nie udao si usun moduw delete_edep=Modu $1 nie moe by skasowany, bo modu $2 jest od niego zaleny. delete_desc1=$1 (Kopia $2) delete_desc2=$1 w $2 ($3 kB) delete_title=Usu moduy delete_msg=Nastpujce moduy zostay z powodzeniem usunite z Twojej instalacji Webmina : delete_rusure=Czy jeste pewien, e chcesz usun modu(-y) $2 ? $1 kB plikw zostanie nieodwracalnie skasowanych. os_title=System operacyjny os_desc=Ten formularz umoliwia Ci zmian systemu operacyjnego, jako ktry Webmin traktuje Twj system. Moe to by uyteczne po aktualizacji systemu operacyjnego na Twojej maszynie do nowszej wersji. Zwr uwag, e konfiguracja zainstalowanych moduw nie ulegnie zmianie nawet, jeli s rnice pomidzy starym i nowym systemem. os_desc2=Moesz rwnie zmieni ciek przeszukiwania uywan przez Webmina przy uruchamianiu programw oraz ciek do bibliotek wspdzielonych przekazywan do kadego programu. os_header=System operacyjny komputera os_curros=Biecy system operacyjny os_currver=Bieca wersja OS os_new=Nowy system operacyjny os_path=cieka poszukiwania programw os_ld_path=cieka poszukiwania bibliotek lang_title=Jzyk lang_title2=Jzyk Webmina lang_lang=Wywietlaj w jzyku lang_intro=Ta strona umoliwia Ci wybr jzyka w ktrym Webmin bdzie wypisywa komunikaty lang_ok=Zmie jzyk ssl_title=Szyfrowanie SSL ssl_desc1=Komputer, na ktrym dziaa Webmin posiada zainstalowany modu SSLeay Perl-a. Webmin potrafi przy jego pomocy ustanowi zaszyfrowane SSL poczenia pomidzy Twoj przegldark a serwerem. Jeli czysz si z serwerem Webmina poprzez Internet, zdecydowanie powiniene rozway uycie SSL, aby zapobiec przechwyceniu przez napastnika Twojego hasa do Webmina. ssl_desc2=Uwaga - wcz obsug SSL tylko jeli Twoja przegldarka ma obsug SSL (jak np. Netscape czy IE) i nie ma pomidzy Twoj przegldark a komputerem z Webminem firewalla blokujcego zapytania https ssl_header=Obsuga SSL ssl_enable=Wcz obsug SSL, o ile dostpna ssl_disable=Wycz obsug SSL, nawet jeli dostpna startpage_title=Opcje strony indeksowej startpage_intro=Ta strona umoliwia ci okrelenie, ile ikon ma by wywietlanych w kadym rzdzie na stronie indeksowej startpage_tabs=Klasyfikowa moduy? startpage_nocol=Liczba kolumn startpage_alt=Uyj alternatywnego nagwka startpage_ecols='$1' nie jest poprawn liczb kolumn startpage_gotoone=Przej bezporednio do moduu
jeli uytkownik ma tylko jeden? startpage_deftab=Domylna kategoria upgrade_title=Aktualizuj Webmina upgrade_desc=Nie udao si zaktualizowa caej instalacji Webmina do nowej wersji. Moesz zainstalowa z pliku lokalnego, z pliku doczonego lub najnowsz wersj z www.webmin.com. Podobnie jak przy rcznej aktualizacji, wszystkie Twoje ustawienia i obce moduy zostan zachowane. upgrade_descrpm=Za pomoc tego formularza moesz wykona aktualizacj caej Twojej instalacji Webmina do nowej wersji z wykorzystaniem opcji "upgrade" RPM-a. Moesz zainstalowa z lokalnego pliku RPM, z pliku doczonego lub najnowsz wersj z www.webmin.com. Podobnie jak przy rcznej aktualizacji, wszystkie Twoje ustawienia i obce moduy zostan zachowane. upgrade_desccaldera=Za pomoc tego formularza moesz wykona aktualizacj caej Twojej instalacji Webmina do nowej wersji z wykorzystaniem z opcji "upgrade" RPM-a. Moesz zainstalowa z lokalnego pliku RPM, z pliku doczonego lub najnowsz wersj z Caldery. upgrade_descsolaris-pkg=Za pomoc tego formularza moesz wykona aktualizacj caej Twojej instalacji Webmina do nowej wersji poprzez usunicie biecego pakietu Solarisa i instalacj nowego. Moesz zainstalowa z pliku lokalnego, z pliku doczonego lub najnowsz wersj z www.webmin.com. Podobnie jak przy rcznej aktualizacji, wszystkie Twoje ustawienia i obce moduy zostan zachowane. upgrade_local=Z pliku lokalnego upgrade_uploaded=Z pliku doczonego upgrade_ftp=Najnowsz wersj z www.webmin.com upgrade_cup=Najnowsz wersj z serwisu cupdate Caldery upgrade_ok=Aktualizuj Webmina upgrade_err1=Nie udao si wykona aktualizacji z $1 upgrade_err2=Nie udao si wykona aktualizacji z doczonego pliku upgrade_err3=Nie udao si wykona aktualizacji z www.webmin.com upgrade_efile=Plik nie istnieje upgrade_ebrowser=Twoja przegldarka nie obsuguje file uploads upgrade_eversion=Nie mona cofn do wersji $1 upgrade_erpm=Nie jest to poprawny plik RPM Webmina upgrade_egunzip=Nie ma polecenia gunzip w Twoim systemie upgrade_egzip=Nie udao si rozpakowa pliku poleceniem gunzip : $1 upgrade_etar=Nie jest to poprawny plik tar Webmina upgrade_euntar=Nie udao si rozpakowa pliku poleceniem tar : $1 upgrade_emod=Plik jest moduem Webmina, a nie jego pen aktualizacj. By moe chcesz skorzysta ze strony Moduy Webmina aby go zainstalowa. upgrade_setup=Uruchamiany jest skrypt setup.sh w celu aktualizacji Webmina .. Poczekaj chwil na jego zakoczenie przed kontynuacj. upgrade_setuprpm=Uruchamianie RPM w celu aktualizacji Webmina .. Prosz chwil poczeka na jego zakoczenie przed kontynuacj. upgrade_setuppackage=Uruchamianie pkgadd w celu aktualizacji Webmina .. Prosz chwil poczeka na jego zakoczenie przed kontynuacj. upgrade_esolaris=Funkcja aktualizacji Webmina aktualnie nie dziaa, jeli Webmin zosta zainstalowany z pakietu Solarisa. Prosz wykona aktualizacj rcznie. upgrade_ecaldera=Plik RPM nie jest wersj Webmina z Caldery. update_desc1=Za pomoc tego formularza moesz zaktualizowa ze strony Webmin Updates lub z innego rda te moduy Webmina, o ktrych wiadomo, e zawieraj bdy lub dziury zwizane z bezpieczestwem. Wykonane zostanie porwnanie obecnie zainstalowanych moduw z dostpnymi dla aktualizacji oraz, opcjonalnie, automatyczne pobranie i instalacja wszelkich nieaktualnych moduw. update_header1=Aktualizuj moduy teraz update_header2=Aktualizuj moduy regularnie update_webmin=Aktualizuj z www.webmin.com update_other=Aktualizuj z innego rda update_show=Tylko wska moduy, ktre zostayby zaktualizowane update_missing=Zainstaluj moduy obecnie niezainstalowane update_quiet=Zawiadamiaj tylko o aktualizacjach update_ok=Aktualizuj moduy update_email=Wysyaj zawiadomienie o aktualizacji do update_enabled=Wczona aktualizacja regularna update_apply=Zachowaj i zastosuj update_sched=Aktualizuj moduy o godzinie $1:00 co $2 dni update_desc2=Ten formularz suy do konfiguracji regularnej, automatycznej aktualizacji moduw Webmina zawierajcych bdy lub dziury zwizane z bezpieczestwem ze strony Webmin Updates lub z innego rda. O ile ta usuga jest wygodna, naley zachowa ostrono, gdy moe ona umoliwi napastnikom przejcie Twojego systemu, jeli serwer aktualizacji zostanie kiedykolwiek naraony na szwank. ca_title=Centrum autoryzacji ca_old=Istniejcy certyfikat ca_header1=Utworz nowy certyfikat tego CA ca_header2=Zmie certyfikat tego CA ca_newmsg1=Twj serwer Webmina jest ju ustawiony jako centrum autoryzacji. Za pomoc tego formularza moesz ustawi go ponownie, ale wwczas wszystkie certyfikaty ju wydane uytkownikom przestan dziaa. ca_newmsg2=Za pomoc tego formularza powiniene ustawi Twj serwer Webmina jako centrum autoryzacji (CA) tak, aby uytkownicy mogli poprosi w module Uytkownicy Webmina o certyfikat identyfikujcy ich wobec serwera bez koniecznoci logowania. ca_cn=Nazwa centrum autoryzacji ca_email=Adres e-mail ca_ou=Wydzia ca_o=Organizacja ca_sp=Kraj ca_c=Kod kraju ca_create=Ustaw centrum autoryzacji ca_oldmsg1=Certyfikat CA uywany przez ten serwer jest wywietlony poniej. Moesz zmieni go wklejajc certyfikat z innego CA, ale wwczas wszystkie certyfikaty ju wydane uytkownikom przestan dziaa. ca_oldmsg2=Jeeli ju ustawie centrum autoryzacji na innym serwerze Webmina, moesz wklei jego certyfikat poniej zamiast ustawia nowe CA. Pozwoli to na rozpoznawanie rwnie przez ten serwer uytkownikw serwera z CA. ca_err=Nie udalo si ustawi centrum autoryzacji ca_setupok=Twoje centrum autoryzacji zostao pomylnie ustawione. Uytkownicy mog obecnie prosi o swoje certyfikaty przy pomocy moduu Uytkownicy Webmina. ca_stop=Wycz centrum autoryzacji ca_stopmsg=Nacinij ten przycisk, aby Webmin przesta akceptowa istniejce certyfikaty i wydawa niwe. Zmusi to uytkownikw do uywania autoryzacji za pomoc nazwy logowania oraz hasa. ca_stopok=Twoje centrum autoryzacji zostao pomylnie wyczone ca_eminiserv=Certyfikaty klienta SSL s obsugiwane wycznie przez miniserv. ca_eversion=Zainstalowana w Twoim systemie wersja moduu Net::SSLeay Perla nie obsuguje cetryfikatw SSL po stronie klienta. ca_essleay=Program administracyjn SSL $1 nie zosta znaleziony w Twoim systemie. By moe musisz zmieni ciek w konfiguracji moduu Uytkownicy Webmina. ca_essl=Autoryzacj SSL mona wczy jedynie, gdy serwer WWW dziaa w trybie SSL. session_title=Autoryzacja session_desc1=Wczenie chroni przed atakami metod "prb i bdw" poprzez zwikszanie odstpu czasu pomidzy kolejnymi nieudanymi prbami zalogowania tego samego uytkownika. session_desc2=Wczenie spowoduje automatyczne wylogowywanie nieaktywnych uytkownikw po upywie dozwolonego czasu. Bd przygotowany na to, e wczenie lub wyczenia autoryzacji sesji moe zmusi wszystkich uytkownikw do ponownego zalogowania. session_header=Opcje autoryzacji i sesji session_pdisable=Nie ogranicza czasu na wprowadzenie hasa session_penable=Ograniczy czas na wprowadzenie hasa session_blockhost=Blokowa dostp z hostw, z ktrych wystpio wicej ni $1 nieudanych logowa na $2 sekund. session_syslog=Logowa prby dostpu z zablokowanych hostw poprzez sysloga session_disable=Wyczy autoryzacj sesji session_enable=Wczy autoryzacj sesji session_localoff=Zawsze wymaga nazwy uytkownika i hasa session_localon=Pozwoli na logowanie bez hasa dla odpowiednich uytkownikw z localhosta session_logout=Automatycznie wylogowywa po $1 minutach braku aktywnoci session_locking=Wczy blokowanie przez Webmina session_err=Nie udao si zachowa ustawie autoryzacji session_elogouttime=Niepoprawny czas wylogowywania session_eblockhost_time=Niepoprawny czas blokowania session_eblockhost_failures=Brak lub niepoprawna ilo nieudanych logowa session_ecookie=Twoja przegldarka nie obsuguje cookies, ktre s niezbdne dla autoryzacji sesji session_elsof=Autoryzacja lokalna wymaga programu lsof session_remember=Proponowa trwae zapamitanie hasa? assignment_title=Przeklasyfikowanie moduw assignment_header=Kategoryzacja moduw assignment_ok=Zmie kategorie assignment_desc=Za pomoc tego formularza moesz okreli, wrd moduw jakiej kategorii bdzie dany modu wywietlany na stronie indeksowej Webmina. categories_title=Zmie kategorie categories_header=Identyfikator i opis kategorii categories_desc=Za pomoc tego formularza moesz zmieni nazwy istniejcych kategorii Webmina oraz utworzy nowe, aby przypisa do nich moduy. Grna cz tabeli suy do zmiany opisu wbudowanych kategorii, podczas gdy dolna suy do dodawania nowych identyfikatorw i opisw kategorii. categories_ok=Zachowaj kategorie categories_err=Nie udao si zachowa kategorii categories_edesc=Brak opisu dla $1 categories_ecat=Ten identyfikator kategorii $1 ju jest uywany log_access=Zmieniono kontrol dostpu wg IP log_bind=Zmieniono port i adres log_log=Zmieniono opcje logowania log_proxy=Zmieniono serwery proxy log_ui=Zmieniono opcje interfejsu uytkownika log_install=Zainstalowano modu $1 log_tinstall=Zainstalowano motyw $1 log_clone=Skopiowano modu $1 jako $2 log_delete=Usunito modu $1 log_os=Zmieniono system operacyjny log_lang=Zmieniono jzyk log_startpage=Zmieniono opcje strony indeksowej log_upgrade=Zaktualizowano Webmina do wersji $1 log_session=Zmieniono opcje autoryzacji log_ssl=Zmieniono tryb szyfrowania SSL log_setupca=Ustawiono certifikat autoryzacji log_changeca=Zmieniono certifikat autoryzacji log_stopca=Wyczono certifikat autoryzacji log_assignment=Zmieniono kategorie moduw log_categories=Zmieniono nazwy kategorii log_theme=Zmieniono motyw na $1 log_theme_def=Zmieniono motyw na standardowy motyw Webmina log_referers=Zmieniono zaufane odsyacze themes_title=Motywy Webmina themes_desc=Motywy okrelaj wygld interfejsu uytkownika Webmina wczajc w to ikony, kolory, ta i by moe strony opcji. Za pomoc poniszego pola wyboru mona wybra jeden z zainstalowanych w systenie motyww. themes_sel=Biecy motyw : themes_default=Domylny motyw Webmina themes_change=Zmie themes_installdesc=Za pomoc poniszego formularza zainstaluj nowy motyw Webmina w swoim systemie. Motywy s zazwyczaj rozpowszechniane w postaci plikw .wbt ale mona je rwnie zainstalowa z plikw RPM, o ile Twj system takie pliki obsuguje. themes_installok=Zainstaluj motyw themes_err1=Nie udao si zainstalowa motywu z $1 themes_efile=Plik nie istnieje themes_err2=Nie udao si zainstalowa przesanego motywu themes_ebrowser=Twoja przegldarka nie obsuguje przesyania plikw themes_err3=Nie udao si zainstalowa motywu z $1 themes_eurl=Niepoprawny URL themes_etar=Niepoprawny plik motywu : $1 themes_einfo=Brak pliku theme.info w motywie $1 themes_enone=Plik nie zawiera adnego motywu themes_eextract=Wydzielenie nie powiodo si : $1 themes_done=W Twoim systemie pomylnie zainstalowano nastpujce motywy : themes_line=$1 w $2 ($3 kB) themes_ecomp=Plik jest spakowany lecz nie znaleziono w systemie polecenia $1 themes_ecomp2=Nie udao si rozpakowa pliku : $1 themes_egzip=Plik jest spakowany gzipem lecz nie znaleziono w systemie polecenia $1 themes_egzip2=Nie udao si rozpakowa pliku gzip : $1 themes_erpm=To nie jest RPM z motywem Webmina themes_eirpm=Instalacja RPM nie powioda si : $1 themes_ok=Motyw pomylnie zmieniony .. przekierowuj na gwn stron indeksow Webmina. referers_title=Zaufane odsyacze referers_desc=Za pomoc tej strony moesz skonfigurowa sprawdzanie odsyaczy do Webmina w celu uniknicia zoliwych odwoa z innych witryn oszukujcych Twoj przegldark i wykorzystujcych Webmina do niebezpiecznych dziaa. Jednake, jeli posiadasz odwoania do Webmina na swoich wasnych witrynach, o ktrych nie chcesz by ostrzegany, powiniene doda te witryny do poniszej listy. referers_list=Zaufane witryny referers_none=Ufa odwoaniom z nieznanych odsyaczy referers_referer=Wczone sprawdzanie odsyaczy? syslet_title=Automatyczne pobieranie sysletw syslet_desc=Ta strona suy do konfiguracji automatyccznego pobierania i instalacji brakujcych Sysletw Eazela do Twojego serwera Webmina. syslet_auto=Pobiera syslety automatycznie? syslet_base=Podstawowe URL-e do RPM-w sysletw syslet_err=Nie udao si zachowa opcji sysletw syslet_ebase=Niepoprawny podstawowy URL update_err=Nie udao si zaktualizowa moduw update_eurl=Nie podany lub niepoprawny URL aktualizacji update_title=Aktualizacja moduw update_info=Aktualizacja moduw Webmina .. update_mmissing=W systemie nie zainstalowano moduu $1. update_malready=Modu $1 nie wymaga aktualizacji. update_mshow=Naley zaktualizowa modu $1 do wersji $2. update_mok=Aktualizacja moduu $1 do wersji $2. update_mdesc=Zainstalowano modu $1 ($2 KB) update_mos=Ten system operacyjny nie obsuguje moduu $1. update_efile=Niepoprawny plik rdowy aktualizacji moduu update_ehour=Nie podana lub niepoprawna godzina aktualizacji update_edays=Nie podana lub niepoprawna liczba dni update_rv=Sprawdzanie, czy pod $1 nie ma zaktualizowanych moduw Webmina update_eemail=Jeli chcesz jedynie zobaczy co powinno by zaktualizowane, musisz poda adres e-mail. update_subject=Zawiadomienie o aktualizacji moduw Webmina webmin/lang/de0000664000567100000120000013363111140375506013266 0ustar jcameronwheelaccess_all=Zugriff von allen Adressen erlauben access_allow=Zugriff nur von aufgelisteten Adressen erlauben access_always=Löse Hostnamen bei jeder Anfrage auf? access_deny=Zugriff von aufgelisteten Adressen verweigern access_desc=Der Webmin-Server kann mit diesem Formular konfiguriert werden, um Anfragen von bestimmten IPs abzuweisen oder nur bestimmte IPs zuzulassen. Host-Namen (wie foo.bar.de) und IP-Netzwerke (wie 10.254.3.0 oder 10.254.1.0/255.255.255.128) können auch angegeben werden. Sie sollten den Zugriff auf Ihren Server auf vertraute Adressen beschränken, besonders, wenn der Server im Internet verfügbar ist. Anderenfalls hat jeder, der Ihr Passwort errät, vollständige Kontrolle über Ihr System. access_ecidr='$1' ist keine gültige CIDR-Nummer access_ehost=Konnte IP-Adresse für '$1' nicht finden access_eip='$1' ist keine vollständige IP- oder Netzwerkadresse access_emask='$1' ist keine gültige Netzmaske access_enet='$1' ist keine gültige Netzwerkadresse access_enone=Keine Adresse angegeben access_err=Fehler beim Aktualisieren der Zugangsliste access_eself=Ihrer aktuellen IP-Adresse ($1) würde der Zugriff verweigert access_header=Zugriffskontrolle access_libwrap=Prüfe auch TCP-Wrapper hosts.allow und hosts.deny Dateien? access_title=IP-Zugriffskontrolle advanced_err=Konnte erweiterte Optionen nicht speichern advanced_etemp=Fehlendes oder nicht-existentes Verzeichnis für temporäre Dateien advanced_header=Erweiterte und experimentelle Optionen advanced_pass=Mache Passwort anderen Webmin-Programmen verfügbar?
(Funktioniert nicht, wenn Session-Authentication eingeschaltet ist) advanced_preload=Webmin-Funktionsbibliotheken vorladen? advanced_showstderr=Perl-Fehler im Browser anzeigen? advanced_tdir=Verzeichnis advanced_temp=Verzeichnis für temporäre Dateien advanced_tempdef=Standard (/tmp/.webmin) advanced_title=Erweiterte Optionen advanced_tmod=Module anon_desc=Diese Seite erlaubt Ihnen, Zugriff auf ausgwählte Webmin-Module und Pfade zu gewähren, ohne dass sich die Benutzer anmelden müssen. Für jeden Modul-Pfad, den Sie unten eingeben (so wie /custom oder /passwd) müssen Sie auch den Namen des Webminbenutzers eingeben, dessen Rechte für den Zugriff auf die Module benutzt werden soll. anon_desc2=Sie sollten SEHR vorsichtig sein, wenn Sie anonymen Zugriff gewähren, da ungenügende IP-Zugriffskontrolle oder Zugriff auf die falschen Module Angreifern die Übernahme des Systems ermöglichen kann. anon_err=Konnte Einstellungen für Anonymen Zugriff nicht speichern anon_eurl='$1' ist kein gültiger URL-Pfad anon_euser=Fehlender oder ungültiger Webminbenutzer für URL-Pfad '$1' anon_title=Anonymer Modul-Zugriff anon_url=URL-Pfad anon_user=Webminbenutzer assignment_desc=Dieses Formular ermöglicht es jedem Modul eine Kategorie zuzuweisen innerhalb der es auf der Webmin-Indexseite erscheint. assignment_header=Modul-Kategorie-Zuweisungen assignment_ok=Kategorien ändern assignment_title=Module kategorisieren bind_auto=Aus dem Browser ermitteln bind_desc2=Benutzen Sie dieses Formular um den Port zu ändern auf welchem Webmin auf Verbindungen horcht. Oder stellen Sie Webmin darauf ein, dass es nur auf eine IP-Adresse in Ihrem System horcht. Sie können Webmin auch so konfigurieren, dass es auf mehr als einem Port läuft oder auf mehreren IP-Adressen horcht. Wie auch immer: Sie werden sich unter Umständen erneut bei Webmin anmelden müssen, wenn Sie hier eine Einstellung ändern. bind_ehostname=Fehlender oder ungültiger Webserver-Hostname bind_eip2='$1' ist keine gültige IP-Adresse an die gebunden werden kann bind_elisten=Fehlender oder ungültiger Port um auf UDP-Broadcasts zu achten bind_enone=Es wurde keine IP-Adresse oder Port angegeben, auf welchem Webmin horchen soll bind_eport2='$1' ist keine gültige Port-Nummer bind_erestart=Beim Starten von Webmin mit den neuen IP- und Port-Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten : $1 bind_err=Fehler beim Ändern der Adresse bind_header=IP-Adresse und -Anschluss bind_hostname=Webserver-Hostname bind_listen=Auf Broadcasts via UDP achten bind_none=Nicht beobachten bind_sip=Binde an IP-Adresse bind_sip1=Jede Adresse bind_sip2=Nur diese Adresse.. bind_sockets=Horche auf diese IPs und Ports bind_sport=Horche auf Port bind_sport0=Gleicher wie der Erste bind_sport1=Spezifischer Port .. bind_title=Anschluss und Adresse ca_c=Ländercode ca_cn=Autoritätsname ca_create=Zertifikatsautorität einrichten ca_email=E-Mail-Adresse ca_eminiserv=SSL-Client-Zertifikate werden nur mit Miniserver unterstützt. ca_err=Das Erstellen der Zertifikatsautorität schlug fehl ca_essl=SSL-Zertifizierung kann nur eingerichtet werden, wenn der Webserver im SSL-Modus läuft. ca_essleay=Der SSL-Administrationsbefehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Es ist u. U. notwendig, den Pfad in der Konfiguration des Moduls Webminbenutzer anzupassen. ca_eversion=Die installierte Version des Perl Moduls Net::SSLeay unterstützt keine SSL-Client-Zertifikate. ca_header1=Neues CA-Zertifikat erstellen (CA = Certificate Authority) ca_header2=CA-Zertifikat bearbeiten ca_newmsg1=Ihr Webmin Server ist bereits als Zertifikatsautorität eingerichtet. Sie können dieses Formular benutzen, um es erneut einzurichten, aber alle an Benutzer ausgestellte Zertifikate werden dann nicht mehr funktionieren. ca_newmsg2=Dieses Formular sollte dazu benutzt werden, Ihren Webmin-Server als Zertifikatsautorität (CA) einzurichten, so dass Benutzer ein Zertifikat im Modul Webminbenutzer anfordern können, um sich selbst gegenüber dem Server zu authentifizieren, ohne sich anmelden zu müssen. ca_o=Organisation  ca_old=Existierendes Zertifikat ca_oldmsg1=Das CA-Zertifikat, das dieser Server benutzt, wird unten angezeigt. Sie können es ändern, indem Sie ein Zertifikat von einer anderen CA einfügen. Jedoch werden bereits ausgestellten Benutzerzertifikate danach nicht mehr arbeiten. ca_oldmsg2=Wenn Sie bereits eine CA auf einem anderen Webmin-Server eingerichtet haben, können Sie dieses Zertifikat unten einfügen anstatt ein neues auszustellen. Dies wird es Benutzern des anderen Server gestatten, auch von diesem Server erkannt zu werden. ca_ou=Abteilung ca_setupok=Ihre Zertifikatsautorität wurde erfolgreich eingerichtet. Benutzer können nun das Modul Webminbenutzer benutzen, um ein Zertifikat für sich zu beantragen. ca_sp=Bundesland ca_stop=Zertifikatsautorität herunterfahren ca_stopmsg=Klicken Sie auf diesen Schaltfläche, damit Webmin keine existierenden Zertifikate mehr akzeptiert oder neue ausstellt. Dies wird Benutzer zwingen, sich stattdessen mit Benutzernamen und Kennwort anzumelden. ca_stopok=Ihre Zertifikatsautorität wurde erfolgreich heruntergefahren. ca_title=Zertifikatsautorität cache_ok=Suchen cache_size=Größe categories_code=ID  categories_desc=In diesem Dialog können Sie vorhandene Webmin-Kategorien bearbeiten und neue hinzufügen, denen Sie dann einzelne Module zuweisen können. Im oberen Teil der Maske sehen Sie die vorhandenen Kategorien, deren Beschreibungen Sie hier ändern können. In der untersten Zeile können Sie eine neue Kategorie erzeugen. categories_ecat=Kategorie-ID $1 ist bereits verwendet. categories_edesc=Fehlende Beschreibung für $1 categories_err=Fehler beim Speichern der Kategorien categories_header=Kategorie-ID und Beschreibung categories_name=Angezeigte Beschreibung categories_ok=Kategorien speichern categories_title=Kategorien bearbeiten clone_desc=Klon von $1 clone_ecopy=Fehler beim Kopieren der Konfiguration: $1 clone_elink=Symlink schlug fehl: $1 clone_err=Fehler beim Klonen des Moduls cs_header=Tabellenüberschrift cs_link=Linktext cs_page=Seitenhintergrund cs_table=Tabellenhintergrund cs_text=Normaler Text delete_acls=Entferne von Benutzern und setze Zugriffskontroll-Einstellungen zurück? delete_desc1=$1 (Klon von $2) delete_desc2=$1 in $2 ($3 kB) delete_edep=Modul $1 kann nicht gelöscht werden, da es von Modul $2 benötigt wird delete_enone=Kein Modul ausgewählt delete_err=Fehler beim Löschen von Modulen delete_msg=Die folgenden Module wurden erfolgreich aus Ihrer Webmin-Installation gelöscht: delete_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Module $2 löschen wollen? $1 kB an Dateien werden unwiederbringlich gelöscht. delete_rusure2=Sind Sie sicher, dass Sie das Theme $2 löschen wollen? $1 kB an Dateien werden unwiederbringlich gelöscht. delete_rusure3=Sind Sie sicher, dass Sie die Modul-Klone $2 löschen wollen? delete_title=Module löschen descs_desc=Neuer Titel descs_edesc=Fehlender Titel für Modul '$1' descs_err=Konnte Modultitel nicht speichern descs_info=Auf dieser Seite können Sie den Webmin-Modulen andere Titel geben und damit die Standardbeschreibungen auf Ihre Umgebung anpassen. descs_mod=Modul descs_title=Modultitel enogpg=GnuPG ist nicht installiert export_done=Erfolgreicher Export des ausgewählten Modules nach $1. export_ecmd=Es fehlt das benötigte Kommando $1 export_efile=Fehlende oder ungültige Exportdatei export_err=Konnte Module nicht exportieren export_title=Exportiere Module index_apache=Da Webmin derzeit für den Apache-Webserver konfiguriert ist, möchten Sie diese Einstellung wohl besser nicht aktivieren. index_boot=Starte Webmin beim Booten index_bootmsg=Ändern Sie diese Option, um Webmin bereits beim Booten zu starten. Wenn Webmin derzeit nicht für den Start beim Booten eingerichtet ist und Sie diese Option aktivieren, wird ein neues Init-Script erstellt. index_inetd=Da Webmin derzeit durch inetd gestartet wird, möchten Sie diese Einstellung wohl besser nicht aktivieren. index_restart=Webmin neustarten index_restartmsg=Klicken Sie auf diesen Button, um Webmin neu zu starten. Dies ist meistens dann erforderlich, wenn Sie Ihre Version von Perl auf eine höhere Version gebracht haben. index_return=Webmin-Konfiguration index_submit=Betriebssysteminfo einreichen index_submitmsg=Wenn Sie diesen Button (einmalig) klicken, dann werden Name und Version Ihres Betriebsystems und die Version von Perl an die Webmin-Entwickler verschickt. Diese Daten sind streng anonym und beinhalten wertvolle Informationen für welche Betriebsysteme die Webmin-Entwicklung primär fokussiert werden sollte. index_title=Webmin-Konfiguration index_version=Webmin $1 install_cat=Unter Kategorie $1. install_desc=Die folgenden Module wurden erfolgreich installiert und zu Ihrer Zugriffskontroll-Liste hinzugefügt: install_ebrowser=Ihr Browser unterstützt keine Datei-Uploads install_ebunzip=Datei ist 'bzipped', aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden install_ebunzip2=bUnzip gescheitert für Datei: $1 install_ecomp=Datei ist komprimiert, aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden install_ecomp2=Dekomprimierung gescheitert für Datei: $1 install_edep=Modul $1 benötigt Modul $2 install_edep2=Modul $1 benötigt zumindest Version $3 des Modeules $2 install_eextract=Extrahieren schlug fehl: $1 install_efile=Datei existiert nicht install_egzip=Datei ist 'gezippt', aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden install_egzip2=gUnzip gescheitert für Datei: $1 install_einfo=Modul $1 hat keine module.info-Datei install_eirpm=RPM-Installation gescheitert: $1 install_emissing=Dieses Modul existiert nicht install_eneither=RPM enthält kein Webmin-Modul oder -Theme install_enone=Datei scheint keine Module zu enthalten install_enotar=Der tar-Befehl ist nötig, um Webminmodule auszupacken. Das entsprechende Programm konnte jedoch nicht gefunden werden. install_eos=Modul $1 unterstützt dieses Betriebssystem nicht ($2 $3) install_eperldep=Das Modul $1 erfordert Perl-Modul $2.
Webmin kann das Perl-Modul für Sie herunterladen und installieren. install_erpm=Kein Webmin-Modul- oder Theme-RPM install_err1=Fehler beim Installieren des Moduls von $1 install_err2=Fehler beim Installieren des heraufgeladenen Moduls install_err3=Fehler beim Installieren des Moduls von $1 install_err4=Konnte das Standard-Modul nicht installieren install_etar=Keine gültige Moduldatei: $1 install_eurl=Ungültige URL install_eusermin=Das Modul $1 ist für Usermin, nicht für Webmin install_ever=Modul $1 benötigt Webmin, Version $2 oder höher install_line2=$1 in $2 ($3 kB) install_line3=$1 in $2 ($3 kB), nicht angezeigt install_title=Modul installieren ipkey_eip='$1' ist keine gültige IP-Adresse ipkey_eips=Keine IP-Adresse angegeben ipkey_err=Konnte SSL-Schlüssel nicht speichern ipkey_header=IP-spezifische SSL-Schlüssel-Eigenschaften ipkey_ips=Für Verbindungen zu IP-Adresse ipkey_title1=Erzeuge SSL-Schlüssel ipkey_title2=Bearbeite SSL-Schlüssel lang_accept=Benutze die Sprache, welche vom Browser angefordert wird? lang_chardef=Bedingt durch die Spracheinstellung lang_charover=Erzwinge das Character-Set lang_charset=Character-Set für HTML-Seiten lang_echarset=Fehlendes oder ungültig aussehendes Character-Set lang_err=Konnte die Spracheinstellung nicht speichern lang_intro=Auf dieser Seite können Sie die Sprache wählen, in der Webmin Titel, Eingabeaufforderungen und Nachrichten anzeigen wird. lang_lang=Zeige an in Sprache lang_ok=Sprache ändern lang_title=Sprache lang_title2=Webmin-Sprache lock_all=Alle Dateien sperren lock_desc=Standardmäßig wird Webmin jede Datei bei Bearbeitung sperren, um gleichzeitige Zugriffe verschiedener Benutzer weitestgehend auszuschliessen. Auf dieser Seite können die die Dateisperrung für einzelne oder für alle Dateien aufheben, wenn es Probleme geben sollte. lock_edir='$1' ist kein absoluter Pfad lock_edirs=Keine Dateien oder Verzeichnisse angegeben lock_err=Konnte Dateisperrungsliste nicht speichern lock_except=Sperre alle Dateien und Verzeichnisse, außer ... lock_header=Dateisperrung-Einstellungen lock_none=Niemals Dateien sperren lock_only=Nur diese Dateien und Verzeichnisse sperren ... lock_title=Dateisperrung log_access=IP Zugriffskontrolle geändert log_advanced=Geänderte erweiterte Optionen log_assignment=Modul-Kategorien geändert log_bind=Anschluss und Adresse geändert log_categories=Kategorie-Namen geändert log_changeca=Zertifikatsautorität geändert log_clear=Protokolldatei alle $1 Stunden löschen log_clf=Benutze ein kombiniertes Logformat (also inklusive Referrer und User-Agents der Browser) log_clone=Modul $1 zu $2 geklont log_delete=Modul $1 gelöscht log_desc=Webmin kann so konfiguriert werden, dass er eine Protokolldatei für Seitenanfragen im Standard-CLF-Protokolldateiformat schreibt. Wenn die Protokollierung aktiviert ist, können Sie wählen, ob IP-Adressen oder Host-Namen aufgezeichnet werden sollen und wie oft die Protokolldatei gelöscht werden soll. Wenn die Protokollierung aktiviert ist, schreibt Webmin das Protokoll in $1. log_desc2=Bei aktiver Protokollierung kann Webmin auch ein detaillierteres Protokoll in der Datei $1 speichern. Dieses Protokoll kann mit der Webmin-Ereignisanzeige betrachtet und analysiert werden, um jede Aktivität aller Webminbenutzer zu beobachten. log_descs=Geänderter Modultitel log_disable=Protokollierung deaktivieren log_ediff=Ihr System kennt den Befehl $1 nicht, der notwendig ist um Dateiveränderungen aufzuzeichnen log_ehours='$1' ist keine gültige Anzahl von Stunden log_enable=Protokollierung aktivieren log_eperms=Fehlende oder ungültige oktale Berechtigungen (z.B. 755) log_err=Fehler beim Speichern der Protokolleinstellungen log_files=Dateiänderungen jedes Ereignisses protokollieren log_fullfiles=Alle Änderungen an Dateien für späteres Rückgängigmachen aufzeichen. log_header=Webmin-Ereignisse protokollieren log_install=Modul $1 installiert log_lang=Globale Spracheinstellung geändert log_log=Aufzeichnungsoptionen geändert log_mall=Ereignisse aller Module protokollieren log_modules=Nur Ereignisse dieses Moduls: log_newkey=Neuer SSL-Schlüssel erzeugt log_os=Betriebsssystem geändert log_osdn=Geänderte Downloadoptionen log_perms=Dateiberechtigung für Logdateien log_proxy=Proxy-Server geändert log_referers=Vertraute Verweise geändert log_resolv=Aufgelöste Host-Namen protokollieren log_session=Authentifizierungs-Optionen geändert log_setupca=Zertifikatsautorität eingerichtet log_ssl=SSL-Verschlüsselungsmodus geändert log_startpage=Indexseiten-Optionen geändert log_stopca=Zertifikatsautorität abgeschaltet log_theme=Theme auf $1 geändert log_theme_def=Theme auf Webmin-Standard geändert log_tinstall=Theme $1 installiert log_title=Protokollierung log_uall=Ereignisse aller Benutzer protokollieren log_ui=Benutzerschnittstellen-Optionen geändert log_upgrade=Webmin-Upgrade auf Version $1 log_users=Nur Ereignisse dieses Benutzers: mods_ccat=Zuweisen zu Kategorie mods_clone=Modul klonen mods_cloneok=Modul klonen mods_cname=Zu klonendes Modul mods_cnew=Name des geklonten Moduls mods_creset=Konfiguration zurücksetzen? mods_csame=Gleich wie Original mods_delete=Module löschen mods_deleteok=Gewählte Module löschen mods_desc1=Webmin-Module können nach der Installation durch Benutzen des Formulars rechts hinzugefügt werden. Module werden typischerweise als .wbm-Dateien vertrieben. Jede dieser Dateien kann ein oder mehrere Module enthalten. Module können auch mittels RPM-Dateien installiert werden, wenn dies von Ihrem Betriebssystem unterstützt wird. mods_desc2=Wenn sie mehr als eine Kopie desselben Moduls mit unterschiedlichen Konfigurationen benutzen wollen, dann können Sie mit dem Formular rechts ein existierendes Modul klonen. Der Klon wird einen neuen Namen, eine neue Modulkonfiguration und neue Zugriffskontrollen haben und kann für andere Benutzer verfügbar gemacht werden. mods_desc3=Existierende Module und Klone können mit dem Formular unten gelöscht werden. Wenn ein Modul mit Klonen gelöscht wird, werden die Klone ebenfalls entfernt. Wenn ein Modul entfernt wurde, muss es erst neu installiert werden, bevor Sie es wieder benutzen können. Ein Modul kann nicht gelöscht werden, wenn andere Module davon abhängen. mods_desc4=Installierte Module können unter Benutzung des unten stehenden Formulares als wbm.gz exportiert werden. Dieses Modul kann dann auf anderen Webmin-Systemen installiert werden. mods_eroot=Webmin-Module können nicht installiert oder gepflegt werden, wenn der Webmin-Code selbst mit anderen System geteilt wird, wenn er beispielsweise innerhalb einer Zone läuft oder via NFS gemountet ist. mods_export=Exportiere Module mods_exportfile=Datei auf Server $1 mods_exportmods=Zu exportierende Module mods_exportok=Exportiere ausgewählte Module mods_exportshow=Im Browser herunterladen mods_exportto=Exportiere nach mods_ftp=Von FTP- oder HTTP-URL mods_grant1=Gewähre allen Webminbenutzern Zugriff mods_grant2=Gewähre Zugriff nur für Benutzer und Gruppen : mods_header4=Modulexport-Optionen mods_install=Modul installieren mods_installok=Modul von Datei installieren mods_local=Von lokaler Datei mods_nodeps=Modulabhängigkeiten beim Installieren ignorieren mods_nodeps2=Ignoriere Modulabhängigkeiten beim Löschen mods_return=Modulformular mods_standard=Standardmodul von www.webmin.com mods_standard2=Standardmodul mods_third=Drittanbietermodul von mods_thsel=Auswählen.. mods_title=Webmin-Module mods_uploaded=Von heraufgeladener Datei newkey_ecat=Beim Sichern des neuen Schlüssels in eine Datei ist ein Fehler aufgetreten : newkey_ecmd=Das SSL-Kommando $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Entweder ist es nicht installiert, oder Ihre Webminbenutzer Modulkonfiguration ist ungültig. newkey_ecn=Fehlender oder ungültiger Servrname newkey_edays=Fehlende oder ungültige Anzahl von Tagen vor Ablauf newkey_efile=Fehlender Schlüssel-Dateiname newkey_err=Konnte keinen SSL-Schlüssel erzeugen newkey_esize=Fehlende oder ungültige Schlüsselgrösse newkey_essl=Beim Erzeugen des neuen Schlüssels ist ein Fehler aufgetreten : newkey_ok=Folgender SSL-Schlüssel wurde erfolgreich erzeugt. newkey_title=Schlüssel erzeugen newmod_def=Standard-Verhalten - Ordne neue Module root oder admin zu. newmod_desc=Wenn Webmin aktualisiert wird, so werden neue Module automatisch einem oder mehreren Benutzern zugeordnet und für die Nutzung freigegeben. Hier können Sie einstellen, welchen Benutzern neue Module zugeordnet werden. Diese Einstellung ist sowohl für die Aktualisierung über das obige Formular, als auch für die Kommandozeile gültig. newmod_header=Zuordnung neuer Module newmod_users=Ordne neue Module folgendem/folgenden Benutzer(n) zu: os_cannot=Kann Betriebsystem und Version nicht erkennen os_desc2=Sie können ebenso den Suchpfad, der von Webmin beim Ausführen von Programmen benutzt wird, und den Pfad der freigegebenen Bibliotheken, der an Programme gegeben wird, ändern. os_desc3=Diese Datei zeigt das Betriebssystem und die Betriebsart an, welches von Webmin bei der Installation ermittelt wurde. Wenn diese unterschiedlich sind, dann können Sie hier die Informationen angleichen. Dies wird meistens dann der Fall sein, wenn Sie Ihr Betriebssystem gerade aktualisiert haben. os_detect=Erkanntes Betriebsystem os_eiversion=Fehlende interne Betriebsystemangabe os_envs=Zusätzliche Umgebungsvariablen os_eversion=Fehlende Betriebsystemversion os_header=Host-Betriebssystem os_iwebmin=Interner BS-Code genutzt durch Webmin os_ld_path=Bibliotheksuchpfad os_name=Variablenname os_new=Neues Betriebssystem os_path=Programmsuchpfad os_title=Betriebssystem und Betriebsumgebung os_update=Aktualisiere Webmin, so daß es das erkannte Betriebssystem benutzt. os_value=Wert os_webmin=Betriebssystem, wie Webmin es sieht. proxy_bind=Quell-IP-Adresse für HTTP-Verbindungen proxy_cache1=Nein proxy_clear=Cache löschen proxy_days=Tage proxy_daysdef=Für immer proxy_desc=Wenn der Host, auf dem Webmin läuft, sich hinter einer Firewall befindet, kann es sein, dass Sie einen Proxyserver zum Zugriff auf Web- und FTP-Seiten verwenden müssen. Einige Module, wie z. B. das Modul Software-Pakete, werden diese Proxies benutzen, wenn Sie Dateien oder Programme herunterladen. proxy_desc2=Wenn Webmin eine Datei von einer SourceForge-URL herunterlädt, dann wird wenn möglich automatisch der Mirror genutzt, den Sie hier angeben. proxy_ebind=Fehlende oder ungültige Quell-IP-Adresse proxy_eftp2=Der FTP-Proxy muss als eine URL angegeben werden, zum Beispiel $1 proxy_ehttp2=Der HTTP-Proxy muss als eine URL angegeben werden, zum Beispiel $1 proxy_eother=Fehlender oder ungültig aussehender OSDN-Fehlercode proxy_err=Fehler beim Speichern der Proxies proxy_ftp=FTP-Proxy proxy_header=Proxy-Server proxy_header2=Download Sites proxy_http=HTTP-Proxy proxy_mirrordef=<Standard (UNC)> proxy_mirrordef2=Standard (UNC) proxy_mods0=Alle Module proxy_nofor=Kein Proxy für proxy_none=Keiner proxy_osdn=Standard OSDN-Spiegel für Downloads proxy_other=Anderer .. proxy_pass=Passwort für Proxy proxy_title=Proxy-Server und Downloads proxy_user=Benutzername für Proxy referers_desc=Auf dieser Seite können Sie die Verweisenden von Webmin überprüfen lassen. Dies dient dazu, bösartige Links anderer Websites abzuwehren, die Ihren Browser dazu veranlassen könnten, unkontrollierte Aktionen mit Webmin durchzuführen. Wenn Sie jedoch Links auf Webmin auf ihren eigenen Websites haben, können diese als ungefährlich (vertraut) in die untenstehende Liste aufgenommen werden. referers_list=Vertraute Websites referers_none=Links von unbekannten Websites trauen (NICHT EMPFOHLEN) referers_referer=Überprüfung des Verweisenden aktivieren referers_title=Vertraute Verweise session_banner0=Eine zusätzliche Datei vor der Anmeldung anzeigen  session_banner1=Keine zusätzliche Seite vor der Anmeldung anzeigen  session_blockhost=Rechner mit $1 fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen für $2 Sekunden blockieren. session_desc1=Hier können Sie Authentifizierung und Passwort-Timeouts einstellen. Passwort-Timeouts können den Webmin-Server vor sog. Brute-Force-Attacken schützen, indem eine sich fortlaufend verlängernde Verzögerung nach einem fehlgeschlagenen Anmeldungsversuch eines Benutzers stattfindet. session_desc2=Bei aktiver Authentifizierung werden alle Sitzungen aller Benutzer von Webmin aufgezeichnet, sodass inaktive Benutzer automatisch abgemeldet werden können. Hinweis: Das Aktivieren oder Deaktivieren der Authentifizierung kann dazu führen, dass sich alle Benutzer neu anmelden müssen. session_disable=Authentifizierung deaktivieren session_ebanner=Fehlende oder ungültige Prä-Login-Datei session_eblockhost_failures=Zu blockierende Logins sind fehlerhaft oder ungültig session_eblockhost_time=Fehlende oder ungültige Blockierungszeit session_ecookie=Der von Ihnen verwendete Browser unterstützt keine Cookies, oder die Cookie-Unterstützung ist deaktiviert. Diese wird für die Anmeldung bei Webmin benötigt. session_eextauth=Fehlendes oder ungültiges externes Authentifizierungs-Programm session_elogouttime=Fehlende oder ungültige Logout-Zeit session_elsof=Für die lokale Anmeldung wird das Programm lsof benötigt. session_emd5=MD5-Verschlüsselung kann nicht verwendet werden, da Perl keinerlei (normalerweise eingebaute) MD5-Verschlüsselung auf Ihrem System unterstützt. session_enable=Authentifizierung aktivieren session_epasswd_file=Ungültige Unixbenutzer-Datei session_epasswd_pindex=Fehlender oder ungültiger Unix Passwort-Index session_epasswd_uindex=Fehlender oder ungültiger Unixbenutzernamen-Index session_err=Fehler beim Speichern der Authentifizierungsdaten session_extauth=Externes Squid-ähnliches Authentifizierungs-Programm session_header=Authentifizierung- und Sitzungsoptionen session_hostname=Zeige Hostnamen auf Anmeldebildschirm? session_localoff=Benutzernamen und Passwort immer erfragen session_localon=Anmeldung ohne Passwort für passende Benutzer von localhost session_locking=Session-Locking in Webmin aktivieren session_logout=Automatische Abmeldung nach $1 Minuten Inaktivität session_md5off=Benutze die Standard-Verschlüsselungsmethode für Webmin-Passworte session_md5on=Benutze die MD5-Verschlüsselungsmethode für Webmin-Passworte (erlaubt Passworte mit mehr als acht Zeichen). session_pamconv=Unterstütze volle PAM-Konversation? session_pamoff=Benutze niemals PAM für die Unix-Authentifizierung session_pamon=Benutze PAM für die Unix-Authentifizierung, wenn verfügbar session_pdisable=Passwort-Timeouts deaktivieren session_penable=Passwort-Timeouts aktivieren session_pfile=Wenn PAM nicht verfügbar oder abgeschaltet ist, lese Benutzer und Passwörter aus Datei $1 Spalte $2 und $3 session_pmode0=Benutzer mit abgelaufenden Passworten immer abweisen session_pmode1=Benutzer mit abgelaufenden Passworten immer erlauben session_pmode2=Benutzer mit abgelaufenden Passworten immer zur Eingabe eines neuen Passwortes auffordern session_pmodedesc2=Wenn Unix-Authentisierung benutzt wird ... session_realname=Zeige den echten Hostnamen anstelle eines Virtüllen Servernamens in der URL? session_remember="Kennung speichern" anbieten? NICHT EMPFOHLEN session_syslog2=Blockierte Rechner, Anmelde- und Authentifizierungsfehler im syslog protokollieren session_title=Authentifizierung session_utmp=Speichere Ein- und Ausloggen in UTMP? ssl_addipkey=Füge einen neuen IP-spezifischen SSL-Schlüssel hinzu ssl_all=Jeder Hostname ssl_auto=Automatisch ermitteln ssl_bits=bits ssl_cert=Zertifikats-Datei ssl_cert_def=Gleiche Datei wie privater Schlüssel ssl_cert_oth=Separate Datei ssl_cn=Servername in URL ssl_cpan=Alternativ kann Webmin das benötigte Net::SSLeay Perl-Modul für Sie herunterladen und installieren. ssl_create=Jetzt anlegen ssl_custom=Benutzerdefinierte Grösse ssl_days=Tage vor Ablauf ssl_desc1=Auf dem Host, auf dem Webmin läuft, scheint das Perl-Modul SSLeay installiert zu sein. Damit unterstützt Webmin SSL-verschlüsselte Kommunikationen zwischen Ihrem Browser und dem Server. Wenn Sie auf Ihren Webmin-Server über das Internet zugreifen, dann sollten Sie auf jeden Fall in Betracht ziehen, SSL zu benutzen, um zu verhindern, dass ein Eindringling Ihr Webmin-Kennwort abfängt. ssl_desc2=Warnung - aktivieren Sie die SSL-Unterstützung nur, wenn Sie einen Browser benutzen, der SSL unterstützt (wie z. B. Netscape oder IE) und wenn es keine Firewall zwischen Ihnen und dem Webmin-Server gibt, die https Anfragen blockiert. ssl_ecert=Die SSL Zertifikats-Datei $1 existiert nicht oder enthält kein Zertifikat im PEM-Format ssl_eextraca=Die hinzuzunehmende Zertifikatsdatei '$1' existiert nicht ssl_ekey=Die private SSL Schlüssel-Datei $1 existiert nicht oder enthält keinen Schlüssel im PEM-Format ssl_emessage=Die Fehlermeldung von Perl lautet : $1 ssl_err=Sichern der SSL-Optionen gescheitert ssl_essl=Das Net::SSLeay Perl-Modul scheint auf Ihrem System nicht installiert zu sein. Um die OpenSSL-Bibliothek und Net::SSLeay zu installieren, folgen Sie diesen Anweisungen von der Webmin-Webseite. ssl_eversion=Fehlende oder ungültige Versionsnummer ssl_extracas=Hinzuzunehmende Zertifikatsdatei
(für sog. CHAINED-Zertifikate) ssl_header=SSL-Unterstützung ssl_header1=Einen SSL-Schlüssel erzeugen ssl_hole=Da Sie momentan den Standard-SSL-Schlüssel von Webmin benutzen und jedermann Zugriff auf diesen hat, sollten Sie unverzüglich einen neuen, eigenen Schlüssel anlegen. Ansonsten ist Ihre SSL-Verbindung nicht sicher! ssl_ipkeynone=Es wurde bisher kein IP-spezifischer SSL-Schlüssel angegeben ssl_ipkeys=Hier werden weitere SSL-Zertifikate angezeigt, welche für Verbindungen zu bestimmten IP-Adressen genutzt werden. ssl_ips=IP-Adressen ssl_key=Private Schlüssel-Datei ssl_newfile=Schlüssel in Datei sichern ssl_newkey=Dieses Formular kann dazu benutzt werden, um einen neuen SSL-Schlüssel für Ihren Webmin-Server zu erzeugen. ssl_on=SSL aktivieren, wenn verfügbar ssl_pem=PEM-Format ssl_pkcs12=PKCS12-Format ssl_redirect=Nicht-SSL-Anfragen auf SSL umleiten? ssl_return=SSL-Schlüssel ssl_size=RSA-Schlüsselgrösse ssl_tabcurrent=Aktuelles Zertifikat ssl_tabssl=SSL Einstellungen ssl_title=SSL-Verschlüsselung ssl_usenew=Neuen Schlüssel sofort benutzen? ssl_version=SSL-Protokollversion standard_eurl=Ungültige URL zu den Standard Webmin-Modulen standard_failed=Konnte Modul-liste nicht herunterladen : $1 standard_header=Standard Webmin-Module standard_warn=Sie nutzen nicht die neueste Webmin-Version $1, weswegen diese Module eventüll nicht installiert werden können. startpage_alt=Alternative Überschriften verwenden startpage_deftab=Standard-Kategorie startpage_ecols='$1' ist keine gültige Anzahl von Spalten startpage_gotomodule=Nach der Anmeldung gehe immer zum Modul startpage_gotonone= startpage_gotoone=Direkt zum Modul gehen,
wenn Benutzer nur eines hat? startpage_intro2=Diese Seite erlaubt Ihnen die Darstellung von Webmin zu ändern. Einige Optionen sind jedoch nur für das Standard-Thema von Webmin verfügbar. startpage_nocol=Anzahl der Spalten startpage_nohost=Zeige Version, Hostname und OS? startpage_tabs=Module in Kategorien aufteilen? startpage_title=Indexseitenoptionen submit_edone=Sie können nur einmal pro System übermitteln submit_emailboxes=Das "Lese Benutzer-E-Mail"-Module ist entweder nicht installiert oder konfiguriert. submit_err=Konnte BS-Information nicht übermitteln submit_ok=Vielen Dank für die Übermittlung! submit_title=BS-Info übermitteln syslet_auto=Syslets automatisch herunterladen? syslet_base=Basis-URLs für Syslet RPM-Pakete syslet_desc=Diese Seite ist zur Konfiguration des automatischen Herunterladens und der Installation fehlender Eazel-Syslets auf Ihren Webmin-Server. syslet_ebase=Ungültige Basis-URL syslet_err=Syslet-Optionen speichern gescheitert syslet_title=Automatischer Syslet-Download syslog_errorlog=Webmin Fehler-Log themes_change=Ändern themes_default=Standard Webmin-Theme themes_delete=Dieses Formular kann benutzt werden, um ein derzeit nicht benutztes Theme, welches auf Ihrem System installiert ist, zu löschen. themes_delok=Zu löschendes Theme: themes_desc=Die sog. "Themes" bestimmen das Erscheinungsbild der Webminbenutzerschnittstelle, darunter Symbole, Farben, Hintergrundbilder und das Seitenlayout. Die untenstehende Auswahlbox kann zur Auswahl eines Themes benutzt werden. themes_done=Die folgenden Themes wurden erfolgreich auf Ihrem System installiert: themes_ebrowser=Der von Ihnen verwendete Browser unterstützt keine Datei-Uploads themes_ecomp=Die Datei ist komprimiert, aber der notwendige Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. themes_ecomp2=Fehler beim Entpacken der Datei: $1 themes_eextract=Entpacken der Datei $1 fehlgeschlagen themes_efile=Datei wurde nicht gefunden themes_egzip=Die Datei ist "gzipped", aber der notwendige Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. themes_egzip2=Fehler beim Entpacken der Datei: $1 themes_einfo=Im Theme $1 fehlt die theme.info Datei themes_eirpm=Installation des RPM fehlgeschlagen: $1 themes_enone=Die gewählte Datei enthält offenbar keine Themes themes_erpm=Dies ist kein Webmin Theme-RPM themes_err1=Fehler beim Installieren des Themes von $1 themes_err2=Fehler beim Installieren eines heraufgeladenen Themes themes_err3=Fehler beim Installieren des Themes von $1 themes_etar=$1 ist keine gültige Theme-Datei themes_eurl=Ungültige URL themes_installdesc=Benutzen Sie das folgende Formular, um ein neues Webmin-Theme auf Ihrem Computer zu installieren. Themes werden normalerweise in Dateien mit der Endung .wbt ausgeliefert. Sie können aber auch aus .rpm-Dateien installiert werden, wenn das verwendete Betriebssystem dies unterstützt. themes_installok=Theme installieren themes_line=$1 in $2 ($3 kB) themes_ok=Theme erfolgreich geändert... Kehre zur Webmin-Indexseite zurück. themes_return=Design-Liste themes_sel=Aktuelles Theme: themes_title=Webmin-Themes third_eurl=Ungültige Drittanbietermodul-URL third_failed=Konnte Modulliste nicht herunterladen : $1 third_header=Drittanbietermodul ui_default=Standard ui_desc=In diesem Formular können Sie die Optionen für die Benutzerschnittstelle bearbeiten, die von allen Modulen verwendet werden sollen. Jede Farbe wird mit dem RGB-System definiert, wobei jeder Wert eine hexadezimale Zahl zwischen 00 und ff ist. ui_eheight=Fehlende oder ungültige Hilfefensterhöhe ui_ergb=Ungültige hexadezimaler Farbenwert für '$1' ui_err=Fehler beim Speichern der Farben ui_ewidth=Fehlende oder ungültige Hilfefensterbreite ui_feedback=Sende Rückmeldung an ui_feedbackconfig=Erlaube allen Benutzern die
Konfiguration in der Rückmeldung einzubinden? ui_feedbackmode=Erlaube, eine Rückmeldung zu senden? ui_feednocc=Nur zur obigen Adresse ui_header=Erscheinungsbild der Benutzerschnittstelle ui_height=Hilfefensterhöhe ui_hnm0=Realer Hostname ui_hnm1=Hostname aus URL ui_hnm2=Domaine aus URL ui_hnm3=Anderer Name.. ui_hostnamemode=Hostname, der in Webmin angezeigt wird ui_rgb=RRGGBB hexadezimale Farbe ui_sysinfo=Login-Informationen anzeigen: ui_sysinfo0=In Browser-Statuszeile ui_sysinfo1=In Browser-Titelzeile ui_sysinfo2=Über der Kopfzeile ui_sysinfo3=Nirgendwo ui_sysinfo4=Anstelle des Browsertitels ui_texttitles=Titel als Text anzeigen? ui_title=Benutzerschnittstelle ui_width=Hilfefensterbreite update_apply=Speichern und anwenden update_desc1=Dieses Formular erlaubt Ihnen von der Webmin-Updates Seite oder einer anderen Quelle die Webmin-Module zu aktualisieren, die Fehler enthalten oder bei denen Sicherheitslücken gefunden wurden. Dies wird die aktuell installierten Module abgleichen mit den verfügbaren Update-Modulen und diese optional herunterladen und installieren. update_desc2=Dieses Formular erlaubt Ihnen von der Webmin-Updates Seite oder einer anderen Quelle die Webmin-Module, die Fehler enthalten oder bei denen Sicherheitslücken gefunden wurden nach Zeitplan automatisch zu aktualisieren. Auch wenn dieser Dienst nützlich ist, sollten Sie ihn vorsichig benutzen, da er Angreifern möglicherweise erlaubt Ihr System zu übernehmen, wenn der Update-Server kompromittiert wurde. update_edays=Fehlende oder ungültige Zeitangabe(Tage) update_eemail=Sie müssen eine E-Mail-Adresse eingeben, wenn Sie nur zeigen wollen, was aktualisiert würde. update_efile=Ungültige Modul-Aktualisierungs Quelldatei update_ehour=Fehlende oder ungültige Zeitangabe(Stunde) update_email=Sende E-Mail-Update-Report an update_emins=Fehlende oder ungültige Zeitangabe(Minute) update_enabled=Klicken Sie hier, um eine Aktualisierung mit CRON zu aktivieren.
Ist dieses Feld bereits markiert, dann ist die Aktualisierung mit CRON
bereits aktiv und kann durch Entfernen der Markierung
deaktiviert werden. update_err=Module aktualisieren gescheitert update_eurl=Fehlende oder ungültige Update-URL update_failed=Installation des Moduls gescheitert: $1 update_fixes=Löst folgendes Problem update_header1=Aktualisiere Module jetzt update_header2=Aktualisiere Module nach Zeitplan update_info=Webmin-Module werden aktualisiert ... update_malready=Modul $1 ist bereits auf dem neuesten Stand. update_mdesc=Modul $1 ($2 Kb) installiert. update_missing=Installiere Module, die derzeit nicht installiert sind update_mmissing=Modul $1 ist nicht installiert auf diesem System. update_mok=Aktualisiere Modul $1 auf Version $2. update_mos=Das Modul $1 wird von diesem Betriebssystem nicht unterstützt. update_mshow=Update notwendig für Modul $1 auf Version $2. update_mtype=Module $1 kann nicht aktualisiert werden, da es aus einem $2-Paket installiert wurde. update_none=Keine Webmin-Updates für diese Version. update_ok=Aktualisiere Module update_other=Aktualisiere aus anderer Quelle update_pass=Passwort für Update-Server update_quiet=Nur Aktualisierungen berichten update_rv=Suche nach aktualisierten Webmin-Modulen von $1 update_sched2=Aktualisiere Module um $1:$2 an jedem $3 Tag update_show=Nur zeigen, welche Module aktualisiert werden update_subject=Webmin-Modules Update-Report update_third=Aktualisiere Drittanbietermodule ebenfalls update_title=Module aktualisieren update_user=Login für Update-Server update_version=Eine neue Webmin (Version $1) ist nun zum Herunterladen verfügbar. Zukünftige Aktualisierungen werden nur für die jeweils letzte Version herausgegeben. update_webmin=Aktualisiere von www.webmin.com upgrade_cup=Letzte Version von Caldera's cupdate-tool upgrade_delete=Lösche altes Versions-Verzeichnis nach dem Upgrade? upgrade_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen, Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren. Sie können aus einer lokalen Datei, aus einer hochgeladenen Datei oder einfach die letzte Version von www.webmin.com installieren. Wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Einstellungen und Module Dritter beibehalten. upgrade_desccaldera=Dieses Formular erlaubt Ihnen mit der RPM Upgrade-Option Ihre gesamte Webmin-Installation zu einer neuen Version zu aktualisieren. Sie können aus einer lokalen RPM-Datei, aus einer hochgeladenen Datei oder einfach die letzte Version von Caldera installieren. upgrade_descgentoo=Dieses Formular erlaubt Ihnen durch Entfernen und Neu-Installation der aktuellen Gentoo Emerge-Pakete Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren. Sie können aus einer lokalen Gentoo Paket-Datei, aus einer hochgeladenen Datei oder einfach die letzte Version im Emerge-Repository installieren. Wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Einstellungen und Module Dritter beibehalten. upgrade_descrpm=Dieses Formular erlaubt Ihnen mit der RPM Upgrade-Option Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren. Sie können aus einer lokalen RPM-Datei, aus einer hochgeladenen Datei oder einfach die letzte Version von www.webmin.com installieren. Wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Einstellungen und Module Dritter beibehalten. upgrade_descsolaris-pkg=Dieses Formular erlaubt Ihnen durch Entfernen und Neu-Installation der aktuellen Solaris Paket-Dateien Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren. Sie können aus einer lokalen Solaris Paket-Datei, aus einer hochgeladenen Datei oder einfach die letzte Version von www.webmin.com installieren. Wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Einstellungen und Module Dritter beibehalten. upgrade_descsun-pkg=Über dieses Formular können Sie Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue direkt von SUN bereitgestellte Version aktualisieren. Sie können auch ein lokal vorhandenes Solaris-Paket benutzen oder ein Paket heraufladen. Das aktuelle Webmin-Paket von SUN finden Sie hier: http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/. Wie bei einem manuellem Upgrade bleiben alle Konfigurationseinstellung und die Module Dritter erhalten. upgrade_disc=Alle anderen Benutzer forciv vom Webmin trennen? upgrade_ebrowser=Ihr Browser unterstützt keine Datei-Uploads upgrade_ecaldera=Die RPM-Datei scheint nicht die Caldera-Version von Webmin zu sein. upgrade_echecksig=Die RPM-Signatur-Prüfung schlug fehl : $1 upgrade_edownsig=Konnte die GnuPG-Signatur nicht herunterladen : $1 upgrade_efile=Datei existiert nicht upgrade_egentoo=Kein gültiges Gentoo Webmin-Paket upgrade_egunzip=Ihr System verfügt nicht über den Befehl gunzip upgrade_egzip=gUnzip gescheitert für Datei : $1 upgrade_elatest=Sie benutzen bereits die letzte Webmin-Version upgrade_emerge=Letzte Version vom Emerge-Repository upgrade_emod=Datei ist ein Webmin-Modul, kein komplettes Webmin-Upgrade. Möchten Sie die Seite Webmin-Module benutzen um es zu installieren? upgrade_epackage=Kein gültiges Solaris-Paket upgrade_eroot=Webmin kann nicht aktualisiert werden, wenn sein Code selbst mit anderen Systemen geteilt wird. Dies ist beispielsweise der Fall, wenn er innerhalb einer Zone läuft oder via NFS gemountet wurde. upgrade_erpm=Dies ist keine gültige Webmin RPM-Datei upgrade_err1=Fehler bei der Aktualisierung von $1 upgrade_err2=Fehler bei der Aktualisierung von hochgeladener Datei upgrade_err3=Fehler bei der Aktualisierung von www.webmin.com upgrade_err4=Fehler bei der Aktualisierung vom Emerge-Repository upgrade_err5=Fehler bei der Aktualisierung von URL $1 upgrade_esolaris=Wenn Sie Webmin von einem Solaris-Paket installiert haben, dann können Sie diese Funktion leider nicht benutzen, da Solaris selbst eine Upgrade-Möglichkeit nicht implementiert. Sie müssen das Upgrade leider manuell durchführen. upgrade_etar=Keine gültige Webmin TAR-Datei upgrade_euntar=untar gescheitert für Datei : $1 upgrade_eupdates=Herunterladen der Update-liste gescheitert: $1 upgrade_eurl=Fehlende oder ungültige URL upgrade_eusermin=Datei ist für Usermin-Version $1, kein Webmin-Update. upgrade_everify2=Das Paket hat eine Signatur von $1, aber diese ist nicht gültig upgrade_everify3=Der sog. Public-Key mit der ID $1 ist derzeit nicht für die Überprüfung verfügbar upgrade_everify4=Konnte die Signatur nicht überprüfen : $1 upgrade_eversion=Downgrade zu Version $1 kann nicht durchgeführt werden upgrade_ewpackage=Dies ist kein gültiges Solaris-Paket für Webmin upgrade_force=Aktualisieren, auch wenn die zu installierende Version gleich oder älter ist? upgrade_ftp=Letzte Version von www.webmin.com upgrade_local=Von lokaler Datei upgrade_nocheck=Es wurde keine Paket-Signatur-Prüfung durchgeführt. upgrade_nosig=Es wurde keine Signatur-Prüfung durchgeführt. Dies ist für tar.gz-Pakete nur möglich, wenn Sie direkt von www.webmin.com geladen werden. upgrade_ok=Webmin aktualisieren upgrade_only=Gelöschte Module nicht erneut installieren? upgrade_setup=Das Skript setup.sh wird ausgeführt, um Webmin zu aktualisieren. Dieser Vorgang dauert ungefähr ein bis zwei Minuten, je nach Leistung Ihres Systems. Bitte haben Sie ein wenig Geduld und warten Sie bis dies geschehen ist und bevor Sie weitermachen. upgrade_setuppackage=Führe pkgadd aus für Webmin-Upgrade. Dieser Vorgang dauerrt ungefähr ein bis zwei Minuten, je nach Leistung Ihres Systems. Bitte haben Sie ein wenig Geduld und warten Sie bis dies geschehen ist und bevor Sie weitermachen. upgrade_setuprpm=Führe RPM aus für Webmin-Upgrade. Dieser Vorgang dauert ungefähr ein bis zwei Minuten, je nach Leistung Ihres Systems. Bitte haben Sie ein wenig Geduld und warten Sie bis dies geschehen ist und bevor Sie weitermachen. upgrade_sig=Überprüfe die GnuPG-Signatur des zu installierenden Paketes? upgrade_sigok=Paket-Signatur erfolgreich überprüft: Signature OK upgrade_title=Webmin aktualisieren upgrade_updates=Es gibt $1 Updates für diese neue Version von Webmin. Klicken Sie hier um diese nun automatisch herunterzuladen und zu installieren. upgrade_uploaded=Von heraufgeladener Datei upgrade_url=Von einer FTP- oder HTTP-URL webmin/lang/hu0000664000567100000120000001764411140375506013317 0ustar jcameronwheelindex_title=Webmin belltsa index_return=a Webmin belltshoz access_title=IP hozzfrs-vezrls access_desc=A Webmin kiszolgl bellthat gy, hogy egyes IP cmekrl tiltja vagy engedlyezi a hozzfrst az albbi rlap hasznlatval. Hostnevek (pl. foo.bar.com) s IP hlzatok (pl. 10.254.3.0 vagy 10.254.1.0/255.255.255.128) egyarnt megadhatk. Ajnlott korltozni a gphez trtn hozzfrst megbzhat cmekre, klnsen ha az elrhet az Internet-en keresztl, klnben brki, aki megsejti az n jelszavt, szabad kezet kap a rendszer irnytsa felett. access_header=Hozzfrs-vezrls access_all=Engedlyezs minden cmrl access_allow=Csak a listban szerepl cmekrl engedlyezett access_deny=Tilts a listban szerepl cmekrl access_err=A hozzfrsi lista frisstse nem sikerlt access_enone=Nem lett cm megadva access_enet='$1' egy rvnytelen hlzati cm access_emask='$1' egy rvnytelen netmaszk access_eip=A(z) '$1' nem teljes IP vagy hlzati cm access_ehost=Nem sikerlt IP cmet tallni a(z) '$1' hosthoz. access_eself=Az n jelenlegi IP cme ($1) vlhetleg le van tiltva. bind_title=Port s Cm bind_desc=Abban az esetben, Ha a host, amelyen a Webmin fut, tbb IP cmmel rendelkezik, akkor ezzel az rlappal a kiszolgl bellthat gy, hogy csak az egyik cmet hasznlja. A TCP port, amelyen a Webmin figyel, szintn itt llthat be. Megjegyzs: miutn portot vagy cmet vltoztatott, a bngszje jra felkrheti, hogy lpjen be. bind_header=IP cm s port bind_ip=Figyelend IP cm bind_all=sszesen bind_port=Figyelend port bind_err=A cm megvltoztatsa nem sikerlt. bind_eip=A(z) '$1' IP cmnek lekrse nem sikerlt. bind_eassign=A(z) '$1' cm nem tartozik ehhez a rendszerhez. bind_eport=A(z) $1-es port mr hasznlatban van. log_title=Naplzs log_desc=A Webmin bellthat gy, hogy lejegyezze a web kiszolgl tallatait a szabvnyos CLF naplfjl-formtumban. Ha a naplzst bekapcsolja, akkor kivlaszthatja, hogy mely IP cmeket vagy hostneveket kvn regisztrlni, illetve, hogy milyen gyakorisggal trldjn a naplfjl. Ha l a lehetsggel, akkor a bejegyzsek a $1 fjlban fognak troldni. log_header=Web kiszolgl naplzs log_disable=Naplzs kikapcsolsa log_enable=Naplzs bekapcsolsa log_resolv=Megfejtett hostnevek regisztrlsa log_clear=A naplfjl trlse minden $1 . rban log_err=A naplzsra vonatkoz opcik elmentse nem sikerlt. log_ehours='$1' nem megfel szm raszm proxy_title=Proxy kiszolglk proxy_desc=Ha a hoszt, amelyen a Webmin fut, tzfal mgtt van, akkor lehet, hogy szksges egy proxy kiszolgl a web s FTP helyek hozzfrshez. Egyes modulok, mint pldul a Szoftver csomagok, hasznlni fogjk ezeket a proxy-kat fjlok vagy programok letltshez. proxy_header=Proxy kiszolglk proxy_http=HTTP proxy proxy_ftp=FTP proxy proxy_none=Nincs proxy_nofor=Nincs proxy-hasznlat az albbiakra: proxy_err=A proxy-bellts mentse nem sikerlt. proxy_ehttp=A HTTP proxy kiszolglt URL-knt kell megadni. proxy_eftp=Az FTP proxy kiszolglt URL-knt kell megadni. colours_title=Sznek colours_desc=Ezzel az rlappal tszerkesztheti az sszes modul ltal hasznlt szneket. Minden szn a szabvny RGB-rendszerben adhat meg, ahol az rtkek hexadecimlis szmok 00-tl FF-ig. colours_header=Sznsszellts colours_default=Alaprtelmezett cs_page=Oldal httr cs_text=Normal szveg cs_table=Tbla httr cs_header=Tbla fejlc cs_link=Link szveg colours_err=A sznek elmentse nem sikerlt colours_ered=A(z) '$1' vrs sszetevjnek rtke nem megfelel. colours_egreen=A(z) '$1' zld sszetevjnek rtke nem megfelel. colours_eblue=A(z) '$1' kk sszetevjnek rtke nem megfel. mods_title=Webmin modulok mods_desc1=Telepts utn a Webminhez tovbbi modulok adhatk a jobboldali rlappal. Az sszetevk jellemzen .wbm fjlokban terjednek, amelyegy vagy tbb modult is tartalmazhat. Ha egy modul licensze olyan, hogy csakegy adott hosztrl futhat, akkor azt nem teleptheti. mods_install=Modul teleptse mods_local=Helyi fjlbl mods_uploaded=Feltlttt fjlbl mods_ftp=FTP vagy HTTP URL-rl mods_installok=Modul teleptse fjlbl mods_desc2=Ha ugyanarrl a modulrl szeretne egynl tbb msolatot kszteni, de klnbz belltsokkal, akkor a jobboldali rlappal ltrehozhatja brmely meglv modul klnjt. A klnnak j neve, j belltsai, j hozzfrst vezrl kapcsoli ltal klnbz felhasznlk szmra elrhet lehet. mods_clone=Kln modul mods_cname=Klnozand modul mods_cnew=Klnozott modul neve mods_cloneok=Modul klnozsa mods_desc3=Ltez modulok s ezek klnjai trlhetk az albbi rlappal. Ha egy modul a klnjaival egytt trldik, akkor teljesen eltnik a rendszerrl. Ha egy modul egyszer letrldtt, akkor jra kell telepteni ahhoz, hogy jra hasznlni lehessen. Egy modul nem trlhet ha egy msik r pl. mods_delete=Modulok trlse mods_deleteok=Kivlasztott modulok trlse install_err1=A(z) $1 fjbl modul telepts nem sikerlt install_efile=A fjl nem ltezik install_err2=A feltlttt modul teleptse nem sikerlt install_ebrowser=Az n bngszje nem tmogatja a fjlok feltltst install_err3=A(z) $1 cmrl a modultelepts nem sikerlt install_eurl=rvnytelen URL install_etar=rvnytelen modul fjl : $1 install_einfo=A(z) $1 modulhoz nincs module.info fjl install_enone=A file nem tartalmaz modulokat install_eos=A(z) $1 modul nem tmogatja ezt az opercis rendszert ($2 $3) install_ever=A(z) $1 modulhoz $2 vagy nagyobb verziszm Webmin szksges install_edep=A(z) $1 ignyli a(z) $2 modult install_eextract=A kicsomagols nem sikerlt : $1 install_title=Modul teleptse install_desc=Az albbi modulok teleptse sikeresen befejezdtt s hozzaddtak a hozzfrs-vezrlsi listhoz : install_line=$1 a $2 fjlban ($3 kB) clone_err=A modul klnozsa nem sikerlt clone_elink=sikertelen symlink : $1 clone_ecopy=a belts msolsa nem sikerlt : $1 clone_desc=$1 klnja delete_err=A modulok trlse nem sikerlt delete_edep=A(z) $1 modul nem trlhet, mert a(z) $2 ignyli delete_desc1=$1 ($2 klnja) delete_desc2=$1 in $2 ($3 kB) delete_title=Modulok trlse delete_msg=Az albbi modulok a teleptett Webminbl sikeresen trldtek : os_title=Opercis rendszer os_desc=Ezzel az rlappal megvltoztathatja a Webmin ltal felgyelt gp opercis rendszert. Ez hasznos lehet, ha a gpe opercis rendszert egy jabbra frisstette. Megjegyzsknt, a teleptett modulok belltsai nem fognak megvltozni, kivve ha a rgi s az j rendszer kztt klnbsgek vannak. os_header=A Hoszt Opercis Rendszere os_curros=Jelenlegi opercis rendszer os_currver=Jelenlegi OS verziszm os_new=j opercis rendszer lang_title=Nyelvezet lang_title2=Webmin nyelvezete lang_lang=Hasznland nyelv lang_intro=Ezzel az oldallal bellthtaja, hogy a Webmin milyen nyelvet hasznljon a szvegcmek, parancssorok s zenetek megjelentshez. lang_ok=Nyelvezet vltoztatsa ssl_title=SSL titkosts ssl_desc1=A hoszton, amelyen a Webmin fut, fellelhet az SSLeay Perl modul teleptett vltozata. Ennek hasznlatval a Webmin tmogatni fogja a titkostott kommunikcit a bngsz s a kiszolgl kztt. Ha n a Webmin kiszolgljt az Internet-en keresztl haszlja, akkor klnsen ajnlott az SSL hasznlata, mellyel megakadlyozhat egy esetleges tmad abban, hogy elcspje az n Webmin jelszavt. ssl_desc2=Figyelem! Csak akkor kapcsolja be az SSL tmogatst, ha van olyan bngszje, amely tmogatja az SSL-t (mint pldul a Netscape vagy az Internet Explorer), s nincs olyan tzfal, amely blokkolja a https krseket az n bngszje s a Webmin hosztja kztt. ssl_header=SSL tmogats ssl_enable=SSL tmogats engedlyezse, ha lehetsges ssl_disable=SSL tmogats kikapcsolsa, ha lehetsges startpage_title=Index oldali opcik startpage_intro=Ezzel az oldallal megadhatja, hogy az index oldalon mennyi ikont szeretne soronkent. startpage_tabs=Kategorizlja a modulokat? startpage_nocol=Oszlopok szma startpage_alt=Alternatv fejlc hasznlata startpage_ecols='$1' egy rvnytelen oszlopszm webmin/lang/sk0000664000567100000120000011067211140375506013313 0ustar jcameronwheelaccess_all=Povoli zo vetkch adries access_allow=Povoli iba z tchto adries access_always=Vyhadvaj meno pri kadej poiadavke access_deny=Zablokuj z adresy v zozname access_desc=Webmin me by nastaven tak, aby akceptoval poiadavky alebo zakazoval poiadavky z rznych IP adries uvedench v tomto zozname. Formt IP adries a mien me by: foo.bar.com, alebo 10.254.3.0, alebo 10.254.1.0/255.255.255.128. access_ecidr='$1' nie je platn CIDR slo access_ehost=Nebolo mon njs IP adresu pre '$1' access_eip='$1' nie je platn IP alebo sieov adresa access_emask='$1' nie je platn sieov maska access_enet='$1' nie je platn sieov adresa access_enone=Neboli zadan iadne adresy access_err=Zlyhala aktualizcia prstupovho zoznamu access_eself=Vaa sasn IP adresa ($1) bude zamietnut access_header=Riadenie prstupu access_ip=Povolen IP adresy access_libwrap=Kontrolova sbory hosts.allow a hosts.deny? access_title=Riadenie prstupu cez IP advanced_days=dni advanced_err=Nebolo mon uloi rozren nastavenia advanced_etdir=Chba alebo neexistuje doasn sborov adresr pre $1 advanced_etemp=Chba alebo neexistuje doasn sborov adresr advanced_etempdelete=Chba alebo je neplatn maximlny vek doasnch sborov advanced_header=Rozren a experimentlne voby advanced_nice=CPU priority pre naplnovan lohy advanced_nodelete=Neobmedzen advanced_showstderr=Ukza Perl chyby v prehliadai? advanced_tdir=Adresr advanced_temp=Doasn sborov adresr advanced_tempdef=tandardn (/tmp/.webmin) advanced_tempdelete=Maximlny vek doasnch sborov advanced_title=Rozren Nastavenia advanced_tmod=Modul anon_desc=Tto strnka umouje sprstupni vybran Webmin moduly pre klientov bez nutnosti prihlsenia sa. Ku kadmu takmuto modulu je potrebn uri aj Webmin uvatea, ktorho prva bud pouit pri prstupe do tohoto modulu. anon_desc2=Mali by ste by vemi opatrn pri sprstupovan anonymnho prstupu, pretoe v prpade nedostatonej prstupovej kontroly IP adries je mon zska aj kontrolu nad Vam systmom. anon_err=Zlyhalo uloenie anonymnho prstupu anon_eurl='$1' je neplatn URL anon_euser=Chybn alebo chbajci Webmin uvate pre URL '$1' anon_title=Anonymn prstup k modulom anon_url=URL anon_user=Meno uvatea Webminu assignment_desc=Tento formulr Vm dovouje uri v akch kategrich bud zobrazovan jednotliv moduly na hlavnej strnke. assignment_header=Priradenie kategrii modulom assignment_ok=Zmeni kategrie assignment_title=Zmeni organizciu modulov bind_auto=Z prehliadaa bind_desc2=Tento formulr Vm umouje zada IP adresu alebo adresy a port alebo porty na ktorch m pracova Webmin. Po zmene tchto nastaven mete by vyzvan na prihlsenie sa do Webminu. bind_ehostname=Chbajci alebo chybn nzov servra bind_eip2='$1' nie je platn adresa pre naviazanie bind_elisten=Chbajci alebo chybn port na povanie pre UDP broadcasty na bind_enone=Neboli zadan iadne IP adresy a porty na navanie bind_eport2='$1' nie je platn port bind_erestart=Vyskytol sa problm pri span Webminu s pouitm novch nastaven adresy a portu: $1 bind_err=Zlyhala zmena adresy bind_header=IP adresy a porty bind_hostname=Meno web servera bind_listen=Navaj pre broadcasty na UDP porte bind_none=Nenavaj bind_sip=Naviaza na IP adresu bind_sip1=Kad adresa bind_sip2=Iba adresa.. bind_sockets=Navaj na IP adresch a portoch bind_sport=Navaj na porte bind_sport0=Ako prv bind_sport1=pecifick port.. bind_title=Porty a adresy blocked_clear=Vymaza vetky bloky blocked_fails=Prihlsenie zlyhalo blocked_host=Klientsk host blocked_none=iaden host alebo uvate nie je momentlne blokovan Webminon. blocked_restarting=Webmin serverov procesy sa momentlne retartuj na vymazanie blokovanch hostov a uvateov - prosm akajte pr seknd km budete pokraova blocked_title=Blokovan Hosty a Uvatelia blocked_user=Webmin uvate blocked_who=Meno hostu alebo uvatesk meno ca_c=Kd krajiny ca_city=Mesto alebo oblas ca_cn=Meno autority ca_create=Nastavenie certifikanej autority ca_email=E-mailov adresa ca_eminiserv=SSL certifikty klientov s platn len v miniserv. ca_err=Zlyhalo nastavenie certifikanej autority ca_essl=SSL certifikcia me by nastaven len cez webserver beiaci v SSL mde. ca_essleay=SSL prkaz $1 nebol njden na Vaom systme. Mno bude treba zmeni cestu uveden v konfigurcii Webminu. ca_eversion=Verzia Perlovho modulu Net::SSLeay nepodporuje SSL klientsk certifikty. ca_header1=Vytvor nov certifikt Certifikanej Autority ca_header2=Edituj CA certifikt ca_issuer_cn=Meno vydavatea ca_issuer_email=Email adresa vydavatea ca_issuer_o=Organizcia vydavatea ca_newmsg1=V Webmin server je u nastaven ako certifikan autorita. Mete poui tento formulr pre optovn nastavenie, ale vetky certifikty vydan klientom nebud platn. ca_newmsg2=Tento formulr sli na nastavenie Vaeho Webmin servera ako certifikanej autority (CA), take uvatelia mu poiada o vydanie uvateskch certifiktov sliacich na prihlsenie k serveru. ca_notafter=Platn do ca_o=Organizcia ca_old=Existujci certifikt ca_oldmsg1=Certifikt, ktor tento server pouva je zobrazen niie. Mete ho zmeni vloenm certifiktu z inej certifikanej autority, ale iadny vydan certifikt uvateom nebude platn. ca_oldmsg2=Ak ste nastavili certifikan autoritu na inom Webmin serveri, mete vloi jej certifikt namiesto vytvrania novej certifikanej autority. Takto bud uvatelia z inho servera automaticky spoznan tmto serverom. ca_ou=Oddelenie ca_setupok=Vaa certifikan autorita bola spene vytvoren. Uvatelia mu iada certifikty pre seba. ca_sp=Kraj ca_stop=Vypn certifikan autoritu ca_stopmsg=Kliknite na toto tlaidlo a Webmin prestane akceptova existujce certifikty. Takto bud uvatelia nten poui meno a heslo pre prihlsenie. ca_stopok=Vaa certifikan autorita bola spene vypnut. ca_title=Certifikan autorita ca_type=Typ certifiktu cache_date=Stiahnut cache_delete=Vyprzdni oznaen z pamte cache cache_efile=Neplatn nzov sboru cache_enone=Ni nie je oznaen cache_err=Nie je mon vymazanie pamte cache s URL adresami cache_matches=Njden $1 vo vyrovnvacej pamti URL adries zodpovedajci Vmu hadaniu ... cache_none=iadna adresa URL vo vyrovnvacej pamti zodpovedajci Vmu hadaniu. cache_ok=Hadanie cache_search=Hadaj URL adresu obsahujcu: cache_size=Vekos cache_title=URL adresy vo vyrovnvacej pamti cache_url=Pln URL adresa categories_code=ID categories_desc=Tento formulr umouje premenova a vytvori nov kategrie Webmin modulov. Vrchn as tabuky sli na zmenu existujcich kategri, zatiao doln as sli na pridvanie novch kategri. categories_ecat=ID kategrie $1 je u pouit categories_edesc=Chbajci popis pre $1 categories_err=Zlyhalo uloenie kategri categories_header=ID kategrie a popis categories_lang=Upravi kategrie v jazyku: categories_langok=Zmeni categories_name=Popis categories_ok=Ulo kategrie categories_title=Edituj kategrie clear_title=Vymaza vyrovnvaciu pam clone_desc=Kpia $1 clone_ecopy=zlyhalo koprovanie konfigurcie : $1 clone_elink=symbolick vzba : $1 neuspela clone_err=Zlyhalo skoprovanie modulu cs_header=Hlavika tabuky cs_link=Text linku cs_page=Farba pozadia cs_table=Pozadie tabuliek cs_text=Normlny text delete_acls=Odobra z uvateov a zrui prstupov prva? delete_desc1=$1 (Kpia $2) delete_desc2=$1 v $2 ($3 kB) delete_edep=Modul $1 neme by zmazan, pretoe je na om zvisl modul $2 delete_enone=Neboli vybran iadne moduly delete_err=Zlyhalo zmazanie modulov delete_msg=Nasledujce moduly boli spene zmazan z Vaej intalcie Webminu : delete_rusure=Ste si ist, e chcete zmaza modul(y) $2 ? $1 kB sborov bude nenvratne zmazanch. delete_rusure2=Ste si ist, e chcete zmaza tmu(y) $2 ? $1 kB sborov bude nenvratne zmazanch. delete_rusure3=Ste si ist, e chcete zmaza kpie modulu(ov) $2 ? delete_title=Vyma moduly descs_desc=Nov nzov descs_edesc=Chba nzov pre modul '$1' descs_err=Nie je mon uloi nzvy modulov descs_mod=Modul descs_title=Nzvy modulov enogpg=GnuPG nie je naintalovan export_efile=Chba alebo nie je platn sbor exportu export_err=Chyba pri exporte modulov export_title=Exportovanie modulov index_apache=Webmin be pod Apache serverom, tak asi nechcete povoli tto monos. index_boot=Natartova pri spusten index_bootmsg=Tento parameter uruje, i sa Webmin spust po tarte alebo nie. Ak nie je Webmin natartovan a zvolte si monos spusti ho po tarte, bude vytvoren nov init skript. index_inetd=Webmin be pod inetd serverom, tak asi nechcete povoli tto monos. index_restart=Retartova Webmin index_restartmsg=Stlate toto tlaidlo pre zretartovanie Webminu. Toto me by potrebn ak ste aktualizovali Perl. index_return=nastavenia Webmin index_submit=Potvrdi OS informcie index_submitmsg=Kliknutm na toto tlatko polete informcie o Vaom operanom systme a verziu Perlu Webmin vvojrom. Tieto daje su plne anonymn, poskytuj informcie, ohadom ktorho operanho systmu je najlepia voba pre vvoj Webminu. index_title=Nastavenie Webminu index_version=Webmin verzia $1 install_cat=V kategrii $1. install_desc=Nasledujce moduly boli spene naintalovan a pridan k Vaemu zoznamu prstupovch prv : install_ebrowser=V prehliada nepodporuje upload sborov install_ebunzip=Sbor je komprimovan programom bzip, ale prkaz $1 nie je vo Vaom systme install_ebunzip2=Nebolo mon rozbali sbor : $1 install_ecomp=Sbor je komprimovan, ale prkaz $1 nebol njden na Vaom systme install_ecomp2=Nebolo mon rozbali sbor : $1 install_edep=Modul $1 vyaduje modul $2 install_edep2=Modul $1 potrebuje modul $2 minimlne vo verzii $3 install_eextract=Rozbaovanie sa nepodarilo : $1 install_efile=Sbor neexistuje install_egzip=Sbor je komprimovan pomocou programu gzip, ale prkaz $1 nebol njden na Vaom systme install_egzip2=Nebolo mon rozbali sbor : $1 install_einfo=Modul $1 nem sbor module.info install_eirpm=Intalcia z RPM : $1 sa nepodarila install_emissing=Zadan modul neexistuje install_eneither=RPM sbor neobsahuje webmin modul alebo tmu install_enone=Sbor neobsahuje iadne moduly install_enotar=Prkaz tar, potrebn na rozbalenie Webmin modulov nie je vo Vaom systme install_eos=Modul $1 nie je kompatibiln s Vaim operanm systmom ($2 $3) install_eperldep=Modul $1 vyaduje Perlov modul $2.
Webmin me stiahnu a naintalova Perlovsk modul za Vs. install_erpm=Sbor RPM neobsahuje Webminovsk modul ani tmu install_err1=Zlyhala intalcia modulu z $1 install_err2=Zlyhala intalcia nahranho modulu install_err3=Zlyhala intalcia modulu z $1 install_err4=Zlyhala intalcia tandardnho modulu install_etar=Sbor modulu : $1 nenjden install_eurl=Zl URL install_eusermin=Modul $1 je pre Usermin, a nie Webmin install_ever=Modul $1 vyaduje verziu Webminu $2 alebo viac install_line2=$1 v $2 ($3 kB) s v kategrii $4 install_line3=$1 v $2 ($3 kB), skryt install_title=Intalcia modulov ipkey_eip='$1' nie je platn IP adresa ipkey_eips=Nie je zadan iadna IP adresa ipkey_err=Nie je mon uloi SSL k ipkey_header=IP-pecificky SSL k detaily ipkey_ips=Pre pripojenie na IP adresy ipkey_title1=Vytvori SSL k ipkey_title2=Upravi SSL k lang_accept=Poui jazyk pecifikovan prehliadaom? lang_chardef=Zskan z jazyka lang_charover=Nastavi znakov sadu lang_charset=Znakov sada pre HTML strnky lang_echarset=Chbajca alebo chybn kdov strnka lang_err=Zlyhalo uloenie jazyka lang_intro=Tto strnka Vm dovol vybra si jazyk pre titulky, otzky a sprvy Webminu lang_lang=Zobrazuj v jazyku lang_ok=Zmeni jazyk lang_title=Jazyk lang_title2=Jazyk pouvan Webminom lock_all=Zamyka vetky sbory lock_desc=tandardne Webmin nastav zmok na sbor, ktor prve modifikuje. Tto strnka dovouje plne alebo iastone zablokova uzamykanie sborov ak mte s tmto problmy. lock_edir='$1' nie je pln cesta lock_edirs=Neboli zadan iadne sbory alebo adresre lock_err=Zlyhalo uloenie nastaven uzamykania lock_except=Uzamyka vetky sbory a adresre okrem.. lock_header=Nastavenia uzamykania lock_none=Nikdy neuzamyka sbory lock_only=Uzamyka len sbory a adresre .. lock_title=Uzamykanie sborov log_access=Zmenen politika prstupovch prv IP log_advanced=Zmeni rozren nastavenia log_assignment=Zmenen kategrie modulov log_bind=Zmenen port a adresa log_categories=Zmenen meno kategrie log_changeca=Zmeni certifikan autoritu log_clear=Zmaza sbor so zznammi kadch $1 hodn log_clear2=Pravidelne vymazva log sbory? log_clearcache=Vyma vetky URL adresy vo vyrovnvacej pamti log_clf=Pouva kombinovan formt zznamov (obsahujci referrer a user agent hodnoty) log_clone=Klonovan modul $1 na $2 log_delete=Vymazan modul $1 log_deletecache=Vymazanch $1 URL adries z vyrovnvacej pamti log_desc=Webmin me zapisova zznamy webovho servera v tandardnom CLF formte do sboru $1 log_desc2=Ak je zaznamenvanie povolen, Webmin bude uklada aj detailn zznamy uvateskch akci do sboru $1, ktor je mon prezrie si vo Webmin zznamoch akci. log_descs=Zmenen nzov modulu log_disable=Zakza prihlasovanie log_ediff=V systm nem prkaz $1 potrebn pre sledovanie zmien sborov log_ehours='$1' nie je platn poet hodn log_enable=Povoli prihlasovanie log_eperms=Chybn alebo chbajce osmikov oprvnenia (naprklad 755) log_err=Zlyhalo uloenie nastaven zznamov log_files=Zaznamenvaj zmeny sborov pri kadej akcii log_forusers=Uvatelia na prihlsenie log_fullfiles=Nahrva vetky pravy sborov pred zmenami, pre obnovu? log_header=Nastavenia zznamov Webservera log_inmods=Moduly pre zznam log_install=Naintalovan modul $1 log_lang=Zmenen jazyk log_log=Zmenen nastavenia zznamov log_mall=Zaznamenvaj akcie vo vetkch moduloch log_modules=Zaznamenva akcie len pre .. log_newkey=Nov SSL k bol vytvoren log_os=Zmenen operan systm log_osdn=Zmenen nastavenia sahovania log_osdnclear=Vymazan vyrovnvacia pam log_period=no, kadch $1 hodn log_perms=Oprvnenia pre zznamov sbory log_proxy=Zmenen proxy servre log_referers=Zmenen dveryhodn referentsk spojenia log_resolv=Zaznamenva vyhadan men log_savekey=Nahra existujci SSL k log_session=Zmenen nastavenia overovania log_setupca=Vytvorenie certifikanej autority log_ssl=Zmenen spsob SSL ifrovania log_startpage=Zmenen nastavenie indexovej strnky log_status=Zaznamenvanie aktvne? log_stopca=Vypnutie certifikanej autority log_theme=Zmena tmy na $1 log_theme_def=Zmenen tma na tandardn log_tinstall=Naintalovan tma $1 log_title=Zznamy log_uall=Zaznamenva akcie vetkch uvateov log_ui=Zmenen nastavenia uvateskho rozhrania log_upgrade=Webmin bol aktualizovan na verziu $1 log_users=Zaznamenva akcie len od .. mobile_header=Nastavenia pre mobiln prehliadae mobile_theme=tl pre mobiln prehliadae mods_ccat=Priradi ku kategrii mods_clone=Skoprova modul mods_cloneok=Skoprova modul mods_cname=Modul na skoprovanie mods_cnew=Meno skoprovanho modulu mods_creset=Vymaza konfigurcie na zkladn? mods_csame=Rovnako ako originl mods_delete=Vymaza moduly mods_deleteok=Vymaza vybran moduly mods_desc1=Moduly Webminu mu by pridan po intalcii v nasledujcom formulri. Moduly s vinou distribuovan ako .wbm sbory. Moduly taktie mu by intalovan z RPM sborov. mods_desc2=Ak chcete ma viac kpi modulu s rznymi konfigurciami, mete ich skoprova pomocou nasledujceho formulru. Kpia bude ma nov meno, nov konfigurciu, nov prstupov prva a me by sprstupnen aj pre inch uvateov. mods_desc3=Existujce moduly a kpie modulov mu by zmazan pomocou formulra niie. Ak bude vymazan modul, bud s nm zmazan vetky jeho kpie. Ak bude modul zmazan, bude musie by pred pouitm znovu naintalovan. Modul neme by zmazan ak je na om zvisl in modul. mods_export=Exportova Moduly mods_exportfile=Sbor na serveri $1 mods_exportmods=Moduly na export mods_exportok=Exportova vybrat moduly mods_exportshow=Stiahn v prehliadai mods_exportto=Exportova do mods_ftp=Z ftp alebo http URL mods_grant1=Umoni prstup vetkm uvateom Webminu mods_grant2=Sprstupni len uvateom a skupinm : mods_grantto=Prideli prstup mods_install=Intaluj modul mods_installok=Intaluj modul mods_installsource=Intalova z mods_local=Z miestneho sboru mods_nodeps=Pri intalcii modulu ignoruj zvislosti mods_nodeps2=Ignorova zvislosti modulov pri vymazvan mods_return=moduly z mods_standard=tandardn moduly z www.webmin.com mods_standard2=tandardn modul mods_tabclone=Klonova mods_tabdelete=Vymaza mods_tabexport=Exportova mods_tabinstall=Naintalova mods_third=Moduly tretch strn z mods_thsel=Vyber.. mods_title=Moduly Webminu mods_uploaded=Z nahranho sboru newkey_ecat=Vyskytla sa chyba pri zpise do novho sboru kov : newkey_ecmd=SSL prkaz $1 nebol njden na Vaom systme. Pravdepodobne nie je naintalovan, alebo konfigurcia nie je sprvna. newkey_ecn=Chbajci alebo nesprvny nzov servera newkey_ecountry=Kd krajiny musia by dva znaky newkey_edays=Chybn alebo chbajci poet dn pred expirciou newkey_efile=Chbajce meno sboru kov newkey_err=Zlyhalo vytvorenie SSL ka newkey_esize=Chybn alebo chbajca vekos ka newkey_essl=Vyskytla sa chyba pri generovan novho ka : newkey_ok=spene bol vytvoren nasledujci SSL k. newkey_title=Vytvor k newmod_def=tandardn nastavenie - prida oprvnenia pre nov moduly pre uvateov root alebo admin newmod_desc=Ke sa Webmin aktualizuje, tak vetky oprvnenia k novm modulom v novej verzii zska jeden alebo viacer uvatelia, ktorch tu zadte. newmod_header=Oprvnenia pre nov moduly newmod_users=Oprvnenia pre nov moduly pre : os_cannot=Nie je mon zisti Operan systm a verziu os_curros=V operan systm os_currver=Verzia Vaeho operanho systmu os_desc=Tento formulr umouje zmeni operan systm pre systm Webmin. Toto me by uiton ak upgradujete V OS. Poznmka: konfigurcia modulov nebude zmenen. os_desc2=Mete zmeni cestu pre vyhadvanie programov a kninc potrebnch pre programy beiace z Webminu. os_detect=Detekovan operan systm os_eiversion=Chbajca intern verzia operanho systmu os_envs=Viac premennch prostredia os_eversion=Chbajca verzia operanho systmu os_header=Operan systm os_iwebmin=Intern kd OS pouvan Webminom os_ld_path=Cesta ku kniniciam os_name=Meno premennej os_new=Nov operan systm os_path=Cesta ku programom os_title=Operan systm a premenn os_value=Hodnota proxy_bind=Zdrojov IP adresa pre HTTP spojenia proxy_cache1=Nie proxy_clear=Vymaza vyrovnvaciu pam proxy_days=dni proxy_daysdef=Navdy proxy_daysmax=Maximlny as na uloenia sboru vo vyrovnvacej pamti proxy_desc=Ak je pota na ktorom be Webmin za firewallom, me by nutn nastavenie proxy servera pre prstup k webovm a FTP slubm. Viacer moduly vyuvaj tieto nastavenia proxy serverov pri sahovan sborov alebo programov. proxy_ebind=Chybn alebo chbajca zdrojov IP adresa proxy_ecache=Chbajca alebo neplatn vekos vyrovnvacej pamti proxy_eftp2=FTP proxy server mus by zadan vo formte URL, naprklad $1 proxy_ehttp2=HTTP proxy server mus by zadan vo formte URL, naprklad $1 proxy_emods=iadne moduly nie s oznaen proxy_err=Zlyhalo uloenie proxy proxy_ftp=FTP proxy proxy_header=Proxy servre proxy_http=HTTP proxy proxy_mods0=Vetky moduly proxy_mods1=Len vybrat .. proxy_mods2=Vetky okrem vybratch .. proxy_nofor=Bez proxy pre proxy_none=iadne proxy_other=In .. proxy_pass=Heslo pre proxy proxy_return=proxy servery a stiahnutia proxy_tabdown=Sahujem proxy_title=Proxy servre proxy_user=Uvate pre proxy referers_desc=Tto strnka Vm umon nastavi kontrolu referrer hodnoty pri prechode naprklad z Vaich strnok. Odporam nepouva. referers_list=Dveryhodn strnky a lokality referers_none=Dveruj aj spojeniam z neznmych referentov referers_referer=Povoli kontrolu referrer? referers_title=Dveryhodn referentsk spojenia restart_title=Retartujem Webmina savekey_ecert=Chbajci alebo neplatn formt PEM certifiktu savekey_ecert2=Chbajci alebo neplatn formt PEM ka a certifiktu savekey_ekey=Chbajci alebo neplatn formt PEM ka savekey_err=Nie je mon uloi nov k savekey_title=Nahraj existujci k session_banner0=Zobrazi sbor pred prihlsenm session_banner1=Nezobrazi sbor pred prihlsenm session_blockhost=Ignorova potae s viac ako $1 zlyhan prhlsenia na dobu $2 seknd. session_desc1=Ak je tto monos povolen, po kadom zlom prihlsen sa zvi as nemonosti prihlsenia sa. Toto je vhodn poui ako ochranu pred tzv. tokom hrubou silou na Vae heslo. session_desc2=Ak je povolen autentifikcia pomocou session, kad prihlsen uvate bude sledovan, take po dlhom ase me by automaticky odhlsen. session_disable=Zrui session autentifikciu session_ebanner=Chybn alebo chbajci sbor pre zobrazenie pred prihlsenm session_eblockhost_failures=Chybn alebo chbajci sbor zakzanch prhlsen session_eblockhost_time=Chybn alebo chbajci blokovac as session_ecookie=V prehliada nepodporuje cookies, ktor s potrebn pre session autentifikciu session_eextauth=Chbajci alebo nesprvny extern overovac program session_elogouttime=Chybn alebo chbajci as odhlsenia session_elsof=Loklna autentifikcia vyaduje program lsof session_emd5=MD5 ifrovanie neme by pouit, kee Perl nem zabudovan podporu crypt funkcie MD5 vo Vaom systme. session_enable=Povoli session autentifikciu session_epasswd_file=Chybn sbor unixovch uvateov session_epasswd_pindex=Chybn alebo chbajci index unixovch uvateov session_epasswd_uindex=Chybn alebo chbajci index uvateov session_err=Zlyhalo uloenie autentifikcie session_extauth=Extern autentifikan program session_header=Nastavenie overovania spojenia session_hostname=Zobrazi meno na prihlasovacej obrazovke? session_localoff=Vdy vyaduj uvatesk meno a heslo session_localon=Povoli prihlsenie bez hesla pre zadanch uvateov z loklneho potaa session_locking=Povoli uzamykanie vo Webmine session_logout=Automatick odhlsenie po $1 mintach neinnosti session_md5off=Poui tandardn Unixov funkciu crypt pre ifrovanie Webminovsk hesiel session_md5on=Poui MD5 pre ifrovanie Webminovskch hesiel (povouje dlh hesl) session_pamoff=Nikdy nepouva PAM pre Unixov autentifikciu session_pamon=Ak je mon, tak vdy poui PAM pre Unixov autentifikciu session_pdisable=Zakza starnutie hesiel session_penable=Povoli starnutie hesiel session_pfile=Ak je PAM nedostupn alebo zakzan, taj uvateov a hesl zo sboru $1 a stpca $2 a $3 session_pmode0=Vdy zamietnu uvateov s expirovanmi heslami session_pmode1=Vdy povoli uvateov s expirovanmi heslami session_pmode2=Poiada uvateov s expirovanmi heslami o zadanie novho hesla session_pmodedesc2=Pri pouit Unix autentifikcie .. session_realname=Ukza skuton meno namiesto mena z URL? session_remember=Ponknu zapamtanie si prihlsenia? session_syslog2=Zaznamenvaj blokovan potae, prihlsenia a zlyhania autentifikcie do syslog session_title=Overovanie ssl_all=Vetky men ssl_bits=bitov ssl_cert=Certifikt ssl_cert_def=Rovnak sbor ako skromn k ssl_cert_oth=Oddelen sbory ssl_cheader=Detaily aktulneho certifiktu ssl_cn=Meno Servera URL ssl_cpan=Webmin me stiahnu a naintalova potrebn Net::SSLeay Perl modul. ssl_create=Vytvori ssl_custom=Vlastn vekos ssl_days=Dn pred expirciou ssl_desc1=Pota na ktorom be Webmin pravdepodobne m naintalovan Perlovsk modul SSLeay, vaka ktormu me Webmin poui SSL ifrovanie komunikcie medzi prehliadaom a serverom. Pri pouvan Webmin servera z internetu by ste mali bezpodmienene pouva SSL aby nedolo k odchyteniu Vaich hesiel. ssl_desc2=Upozornenie - podpora SSL je dostupn vo vine prehliadaov, no nezapnajte ju, pokia si nie ste ist, e V prehliada SSL podporuje a pokia nie ste za firewalom blokujcim https poiadavky. ssl_download=Stiahni certifikt ssl_ecert=Sbor SSL certifiktu $1 neexistuje alebo nebsahuje PEM certifikt ssl_edownload=Chyba pri vahu PEM dt z certifiktu ssl_eextraca=a certifikan sbor '$1' neexistuje ssl_ekey=Sbor SSL certifiktu $1 neexistuje alebo nebsahuje PEM k ssl_emessage=Chybov hlsenie z Perlu : $1 ssl_err=Zlyhalo uloenie SSL nastaven ssl_essl=Perlovsk modul Net:SSLeay nie je pravdepodobne naintalovan na Vaom systme. Pre intalciu kninice OpenSSL a Net::SSLeay postupujte poa tchto pokynov zo strnky Webminu. ssl_eversion=Chbajce alebo nesprvn slo verzie ssl_extracas=aie certifikan sbory
ssl_header=Podpora SSL ssl_header1=Vytvori SSL k ssl_hole=Kee pouvate tandardn SSL k Webmina, mali by ste okamite vytvori nov k, v opanom prpade Vae SSL spojenie nie je bezpen! ssl_ipkeynone=iadny IP-pecifick SSL k nie je prve definovan. ssl_ips=IP adresy ssl_key=Sbor skromnho ka ssl_newfile=Zapsa k do sboru ssl_newkey=Tento formulr sli na vytvorenie novho SSL ka pre V Webmin server. ssl_no2=Povoli prehliadae SSL verzie 2? ssl_on=Ak je dostupn SSL poui ho? ssl_pem=PEM formt ssl_pkcs12=PKCS12 formt ssl_privcert=Text certifiktu ssl_privkey=Text privtneho ka ssl_redirect=Presmerova nezabezpeen poiadavky na zabezpeen? ssl_return=SSL ke ssl_same=Kombincia s privtnym kom ssl_saveheader=Nahra existujci k ssl_savekey=Tento formulr umouje nahra existujci formt PEM SSL privtneho ka a certifiktu pre V Webmin na pouitie. ssl_size=Vekos RSA ka ssl_tabcreate=Vytvori certifikt ssl_tabcurrent=Sasn certifikt ssl_tabips=IP-pecifick certifikty ssl_tabssl=SSL nastavenia ssl_tabupload=Nahra certifikt ssl_title=SSL Kdovanie ssl_typereal=Podpsan CA (Certifikanou autoritou) ssl_typeself=Samo-podpsan ssl_usenew=Poui nov k okamite? ssl_version=Verzia SSL protokolu standard_eurl=Chybn URL tandardnch modulov standard_failed=Zlyhalo stiahnutie zoznamu modulov : $1 standard_header=tandardn moduly Webminu standard_warn=Upozornenie - nemte najnoviu Webmin verziu $1, take intalcia tchto modulov pravdepodobne zlyh. startpage_alt=Poui alternatvnu hlaviku? startpage_deftab=Zkladn kategria startpage_ecols='$1' nie je platn poet stpcov startpage_gotomodule=Po prihlsen cho vdy do modulu startpage_gotonone=<iadny> startpage_gotoone=Cho vdy do modulu
ak m uvate len jeden modul? startpage_intro2=Tto strnka Vm dovouje nastavi vzhad hlavnho menu Webminu. Niektor monosti s platn len pre tandardn vzhad. startpage_nocol=Poet stpcov startpage_nohost=Ukza verziu, meno servera a OS? startpage_tabs=Kategorizova moduly? startpage_title=Monosti vodnej strnky submit_emailboxes=Modul tanie Uvateskch Mailov nie je momentlne naintalovan alebo nie je nakonfigurovan syslet_auto=Automaticky sahova syslets? syslet_base=Zkladn URL pre sbory RPM sysletov syslet_desc=Tto strnka sli na konfigurciu automatickho sahovania a intalcie chbajcich Eazel Syslets pre V Webmin server. syslet_ebase=Nesprvna URL syslet_err=Zlyhalo uloenie nastaven sysletov syslet_title=Syslet Auto-Download themes_change=Zmeni themes_default=Zkladn tma Webminu themes_delete=Tento formulr sli na odstrnenie niektorho vzhadu naintalovanho vo Vaom systme, ktor nie je pouvan. themes_delok=Vzhad na vymazanie : themes_desc=Vzhady uruj ako bude vyzera uvatesk rozhranie Webminu. Mete si vybra z viacerch vzhadov naintalovanch vo Vaom systme. themes_done=Nasledujce vzhady boli spene naintalovan na V systm : themes_ebrowser=V prehliada nepodporuje upload sborov themes_ecomp=Sbor je komprimovan, ale prkaz $1 nebol njden vo Vaom systme themes_ecomp2=Zlyhalo rozbalenie sboru : $1 themes_eextract=Zlyhalo rozbalenie sboru : $1 themes_efile=Sbor neexistuje themes_egzip=Sbor is skomprimovan programom gzip, ale $1 prkaz nebol njden vo Vaom systme themes_egzip2=Nebolo mon rozbali sbor : $1 themes_einfo=Vzhad $1 nem sbor theme.info themes_eirpm=Intalcia zo sboru RPM zlyhala : $1 themes_enone=Sbor pravdepodobne neobsahuje iadne vzhady themes_erpm=Nesprvny sbor RPM vzhadu Webminu themes_err1=Zlyhala intalcia vzhadu z $1 themes_err2=Zlyhala intalcia nahranho vzhadu themes_err3=Zlyhala intalcia vzhadu z $1 themes_etar=Sbor nie je platnm sborom vzhadu : $1 themes_eurl=Nesprvna hodnota URL themes_exportmods=tly na export themes_exportok=Exportova vyznaen tly themes_installdesc=Tento formulr sli na intalciu novch vzhadov pre V Webmin. Vzhady s vinou distribuovan v sboroch .wbt, ale mu by intalovan aj z RPM balkov. themes_installok=Intalova vzhad themes_line=$1 in $2 ($3 kB) themes_ok=Vzhad bol spene zmenen...otvram vodn strnku Webminu. themes_return=zoznam motvov vzhadu themes_sel=Sasn vzhad: themes_title=Vzhady Webminu third_eurl=Chybn URL modulov tretch strn third_failed=Zlyhalo stiahnutie zoznamu modulov : $1 third_header=Moduly tretch strn ui_dateformat_dd/mm/yyyy=dd/mm/rrrr (naprklad 16/09/2001) ui_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/mesiac/rrrr (naprklad 16/Sep/2001) ui_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/dd/rrrr (naprklad 09/16/2001) ui_dateformat_yyyy/mm/dd=rrrr/mm/dd (naprklad 2001/09/16) ui_default=Zkladn ui_desc=Tento formulr sli na zmenu uvateskho rozhrania. Ked zadvate farby, kad mus by uveden v tandarde RGB poutim hexadecimlnych hodnt od 00 po ff. ui_edbheight=Chbajca alebo neplatn vka volia okna ui_edbwidth=Chbajca alebo neplatn rka volia okna ui_eheight=Chbajca alebo neplatn vka npovedovho okna ui_ergb=Chbn farba v hexadecimlnom tvare pre '$1' ui_err=Zlyhalo uloenie farieb ui_ewidth=Chbajca alebo neplatn rka npovedovho okna ui_feedback=Poli sptn vzbu do ui_feedbackconfig=Povoli vetkm uvateom zahrn konfigurciu do sptnej vzby? ui_feedbackmode=Povoli zaslanie sptnej vzby? ui_feednocc=Len na adresu nad ui_header=Monosti uvateskho rozhrania ui_height=Vka npovedovho okna ui_hnm0=Skuton meno ui_hnm1=Meno z URL ui_hnm2=Domna z URL ui_hnm3=In meno.. ui_hostnamemode=Meno pre zobrazenie vo Webmine ui_rgb=RRGGBB hexadecimlne farba ui_sizefile=Vekos sborovho volia ui_sizemodule=Vekos modulovho volia ui_sizeuser=Vekos volia uvatea ui_sizeusers=Vekos volia viacerch uvateov ui_sysinfo=Zobraz uvatea a server ui_sysinfo0=Na spodu v prehliadai ui_sysinfo1=V titulku prehliadaa ui_sysinfo2=Nad hlavikou strnky ui_sysinfo3=Nikde ui_sysinfo4=Namiesto titulku v prehliadai ui_texttitles=Ukazuj titulky ako text? ui_title=Uvatesk rozhranie ui_width=rka okna pomoci update_apply=Uloi a poui update_desc1=Tento formulr umouje upgrade Webmin modulov z Webmin Updates alebo z inho zdroja. Automaticky bud naintalovan novie verzie modulov. update_desc2=Tento formulr umouje plnovanie upgradu Webmin modulov z Webmin Updates alebo z inho zdroja. update_edays=Chybn alebo chbajci poet dn update_eemail=Muste zada e-mailov adresu update_efile=Nesprvny zdrojov sbor pre aktualizciu modulu update_ehour=Chbajca alebo nesprvna hodina na aktualizcii update_email=E-mailov adresa pre zasielanie sprv o aktualizcii update_emins=Chybn alebo chbajce minty pre aktualizciu update_enabled=Plnovan aktualizcie s povolen update_err=Zlyhala aktualizcia modulov update_eurl=Chybn alebo chbajca URL aktualizci update_failed=Zlyhala intalcia modulu : $1 update_fixes=Opravuje problm update_header1=Aktualizuj moduly teraz update_header2=Aktualizuj moduly poda plnu update_info=Aktualizujem Webmin moduly .. update_malready=Modul $1 je aktualizovan. update_mdesc=Naintalovan modul $1 ($2 Kb) update_missing=Naintaluj moduly, ktor nie s ete naintalovan update_mmissing=Modul $1 nie je naintalovan na tomto systme. update_mok=Aktualizujem modul $1 na verziu $2. update_mos=Modul $1 nie je podporovan tmto OS. update_mshow=Aktualizcia pre modul $1 na verziu $2 potrebn. update_none=Nie s aktualizcie pre tto verziu Webminu. update_ok=Aktualizuj moduly update_other=Aktualizuj z inho zdroja update_pass=Heslo pre aktualizciu servera update_quiet=Oznamuj len ak prde k aktualizcii update_rv=Kontrolujem aktualizovan Webmin moduly z $1 update_sched2=Aktualizuje moduly $1:$2 kad $3 de update_show=Ukza moduly, ktor bud aktualizovan update_subject=Zprva o aktualizcii modulov Webminu update_third=Aktualizuj aj moduly tretch strn update_title=Aktualizuj moduly update_user=Prihlsenie pre aktualizciu servera update_version=Nov Webmin verzia $1 je dostupn pre stiahnutie. Nov aktualizcie bud vydvan len pre najnoviu verziu. update_webmin=Aktualizuj z www.webmin.com upgrade_cup=Najnoviu verziu z cupdate upgrade_delete=Vymaza adresr starej verzie po aktualizcii? upgrade_desc=Tento formulr sli na aktualizciu celej intalcie Webminu. Vetky nastavenia modulov bud zachovan. upgrade_desccaldera=Tento formulr sli na aktualizciu celej intalcie Webminu z RPM. Vetky nastavenia modulov bud zachovan. upgrade_descgentoo=Tento formulr sli na aktualizciu celej intalcie Webminu z Gentoo Emerge. Vetky nastavenia modulov bud zachovan. upgrade_descrpm=Tento formulr sli na aktualizciu celej intalcie Webminu z RPM. Vetky nastavenia modulov bud zachovan. upgrade_descsolaris-pkg=Tento formulr sli na aktualizciu celej intalcie Webminu z balku Solarisu. Vetky nastavenia modulov bud zachovan. upgrade_disc=Odpoji vetkch ostatnch uvateov? upgrade_ebrowser=V prehliada nepodporuje upload sborov upgrade_ecaldera=RPM sbor neobsahuje Caldera verziu Webminu. upgrade_echecksig=Kontrola RPM podpisu zlyhala : $1 upgrade_edeb=Nie je sprvny Webmin Debian balk sboru upgrade_edownsig=Zlyhalo stiahnutie podpisu : $1 upgrade_efile=Sbor neexistuje upgrade_egentoo=Neplatn Gentoo balek Webminu upgrade_egunzip=V systm neobsahuje prkaz gunzip upgrade_egzip=Nebolo mon rozbali sbor : $1 upgrade_elatest=Mte u naintalovan najnoviue verziu Webminu upgrade_emerge=Najnoviu verziu z Emerge repository upgrade_emod=Sbor je modulom, nie aktualizciou Webminu. Mete poui Webmin Moduly na intalciu upgrade_epackage=Neplatn solaris balek upgrade_erpm=Neplatn RPM sbor s Webminom upgrade_err1=Zlyhala aktualizcia z $1 upgrade_err2=Zlyhala aktualizcia z nahranho sboru upgrade_err3=Zlyhala aktualizcia z www.webmin.com upgrade_err4=Zlyhala aktualizcia z Emerge repository upgrade_err5=Zlyhala aktualizcia z URL $1 upgrade_esolaris=Webmin aktualizcia na Solarise nefunguje, budete musie aktualizova rune. upgrade_etar=Neplatn tar sbor Webminu upgrade_euntar=Nebolo mon rozbali sbor : $1 upgrade_eupdates=Zlyhalo stiahnutie zoznamu aktualizci : $1 upgrade_eurl=Chbajca alebo chybn URL upgrade_eusermin=Sbor je Usermin verzia $1, a nie aktualizcia Webminu. upgrade_everify2=Balek m podpis z $1, ale nie je platn upgrade_everify3=Verejn k s ID $1 nie je platn upgrade_everify4=Nebolo mon overi podpis : $1 upgrade_eversion=Nemem zni verziu na $1 upgrade_ewpackage=Nie je sprvny Solaris balk pre Webmin upgrade_force=Aktualizova aj ke je novia verzia t ist alebo staria? upgrade_ftp=Najnoviu verziu z www.webmin.com upgrade_local=Z miestneho sboru upgrade_nocheck=Nebola vykonan kontrola podpisu balku. upgrade_nosig=Nebola vykonan kontrola podpisu balku - kontrola tar.gz balkov je mon len pri aktualizcii z www.webmin.com. upgrade_ok=Aktualizuj Webmin upgrade_only=Nereintalova zmazan moduly? upgrade_setup=Spam skript setup.sh pre aktualizciu Webminu... Vykajte chvu na jeho dokonenie. upgrade_setupdeb=Spam DPKG na aktualizciu Webminu ... Prosm akajte mintu km sa dokon predtm ne budete pokraova. upgrade_setuppackage=Spam skript pkgadd pre aktualizciu Webminu... Vykajte chvu na jeho dokonenie. upgrade_setuprpm=Spam RPM pre aktualizciu Webminu .. Vykajte chvu na jeho dokonenie. upgrade_sig=Kontrolova GnuPG podpis na balku? upgrade_sigok=Podpis balku bol skontrolovan spene. upgrade_tabgrants=Prva novch modulov upgrade_tabsched=Naplnovan aktualizcie upgrade_tabupdate=Aktualizova moduly upgrade_tabupgrade=Aktualizcia Webminu upgrade_title=Aktualizcia Webminu upgrade_updates=Pre tto nov verziu Webminu je k dispozcii $1 aktulizci. Kliknite tu pre ich automatick stiahnutie a intalciu. upgrade_uploaded=Zo stiahnutho sboru upgrade_url=Z ftp alebo http URL webmin/lang/he0000664000567100000120000003373611140375506013277 0ustar jcameronwheelindex_title=Webmin index_return=webmin access_title=IP access_desc= webmin IP . (www.momo.co.il) IP (123.321.123.321). , . , , . access_header= access_all= access_allow=Only allow from listed addresses access_deny=Deny from listed addresses access_err=Failed to update access list access_enone= access_enet='$1' is not a valid network address access_emask='$1' is not a valid netmask access_eip='$1' is not a complete IP or network address access_ehost=Failed to find IP address for '$1' access_eself=Your current IP address ($1) would be denied bind_title=Port and Address bind_desc=If the host on which Webmin is running has multiple IP addresses, the server can be configured to listen on only one address using this form. The TCP port on which Webmin listens can also be configured here. Note - your web browser may prompt you to log in again after changing the port or binding address. bind_header=IP Address and Port bind_ip=Listen on IP Address bind_all=All bind_port=Listen on Port bind_err=Failed to change address bind_eip=Failed to get IP address for '$1' bind_eassign=The address '$1' is not assigned to this system bind_eport=Port $1 is already in use log_title=Logging log_desc=Webmin can be configured to write a log of web server hits, in the standard CLF log file format. If logging is enabled, you can also choose whether IP addresses or hostnames are recorded, and how often the log file is cleared. When enabled, logs are written to the file $1. log_desc2=When logging is enabled, Webmin will also write a more detailed log of user actions to the file $1. This log can be viewed and analysed with the Webmin Actions Log module to see exactly what each Webmin user has been doing. log_header=Web Server Logging log_disable=Disable logging log_enable=Enable logging log_resolv=Log resolved hostnames log_clear=Clear logfiles every $1 hours log_uall=Log actions by all users log_users=Only log actions by .. log_mall=Log actions in all modules log_modules=Only log actions in .. log_files=Log changes made to files by each action log_err=Failed to save logging options log_ehours='$1' is not a valid number of hours log_ediff=Your system does not have the command $1 needed for logging file changes proxy_title= proxy_desc=If the host on which Webmin is running is behind a firewall of some kind, you may need to set the proxy server to use for accessing web and FTP sites. Certain modules, such as Software Packages, will use these proxies when downloading files or programs. proxy_header= proxy_http=HTTP proxy proxy_ftp=FTP proxy proxy_none= proxy_nofor=No proxy for proxy_err=Failed to save proxies proxy_ehttp=The HTTP proxy server must be entered as a URL proxy_eftp=The FTP proxy server must be entered as a URL ui_title= ui_desc= . When entering colours, each must be specified using the standard RGB system, where each value is a hex number from 00 to ff. ui_header= ui_default= cs_page= cs_text= cs_table= cs_header= cs_link= - ui_texttitles= ? ui_err= ui_ered=Invalid red value for '$1' ui_egreen=Invalid green value for '$1' ui_eblue=Invalid blue value for '$1' mods_title=Webmin Modules mods_desc1=Webmin modules can be added after installation by using the form to the right. Modules are typically distributed in .wbm files, each of which can contain one or more modules. If a module is licenced to run only on a certain host, you may not be able to install it. mods_install=Install Module mods_local=From local file mods_uploaded=From uploaded file mods_ftp=From ftp or http URL mods_installok=Install Module From File mods_desc2=If you wish to have more than one copy of the same module with different configurations, the form to the right allows you to clone any existing module. The clone will have a new name, a new module configuration, new access control options and may be made available to different users. mods_clone=Clone Module mods_cname=Module to clone mods_cnew=Cloned module name mods_cloneok=Clone Module mods_desc3=Existing modules and clones of modules can be deleted using the form below. If a module with clones is deleted, they will also be removed. Once a module has been deleted it must be reinstalled before you can use it again. A module cannot be deleted if other modules depend on it. mods_delete=Delete Modules mods_deleteok=Delete Selected Modules install_err1=Failed to install module from $1 install_efile=File does not exist install_err2=Failed to install uploaded module install_ebrowser=Your browser does not support file uploads install_err3=Failed to install module from $1 install_eurl=Invalid URL install_etar=Not a valid module file : $1 install_einfo=Module $1 is missing a module.info file install_enone=File does not appear to contain any modules install_eos=Module $1 does not support this operating system ($2 $3) install_ever=Module $1 requires Webmin version $2 or above install_edep=Module $1 requires module $2 install_eextract=Extract failed : $1 install_title=Install Module install_desc=The following modules have been successfully installed and added to your access control list : install_line=$1 in $2 ($3 kB) install_ecomp=File is compressed, but the $1 command was not found on your system install_ecomp2=Failed to uncompress file : $1 install_egzip=File is gzipped, but the $1 command was not found on your system install_egzip2=Failed to gunzip file : $1 clone_err=Failed to clone module clone_elink=symlink failed : $1 clone_ecopy=failed to copy config : $1 clone_desc=Clone of $1 delete_err=Failed to delete modules delete_edep=Module $1 cannot be deleted, as the module $2 depends on it delete_desc1=$1 (Clone of $2) delete_desc2=$1 in $2 ($3 kB) delete_title=Delete Modules delete_msg=The following modules have been successfully deleted from your Webmin installation : os_title= os_desc=This form allows you to change the operating system Webmin treats your system as. This can be useful if you have upgraded your machine to a new version of your operating system distribution. Note that the configuration of installed modules will not be changed, even if there are differences between the old and new systems. os_desc2=You can also change the search path used by Webmin when running programs, and the shared library path passed to any programs. os_header=Host Operating System os_curros= os_currver= os_new= os_path=Program search path os_ld_path=Library search path lang_title= lang_title2=Webmin lang_lang= lang_intro= , , lang_ok= ssl_title=SSL ssl_desc1=The host on which Webmin is running appears to have the SSLeay Perl module installed. Using this, Webmin supports SSL encrypted communication between your browser and the server. If you are accessing your Webmin server over the Internet, then you should definately consider using SSL to prevent an attacker capturing your Webmin password. ssl_desc2=Warning - only turn on SSL support if you have a browser that supports SSL (such as Netscape or IE), and there is no firewall blocking https requests between your browser and the Webmin host ssl_header=SSL Support ssl_enable=Enable SSL support, if available ssl_disable=Disable SSL support, even if available startpage_title= startpage_intro=This page allows you to define how many icons you want to have per row on the index page startpage_tabs=Categorise modules? startpage_nocol=Number of Columns startpage_alt=Use alternative header startpage_ecols='$1' is not a valid number of columns startpage_gotoone=Go direct to module
if user only has one? upgrade_title= Webmin upgrade_desc=This form allows you to upgrade your entire webmin installation to a new version. You can install from a local file, an uploaded file or from the latest version at www.webmin.com. Just as with a manual upgrade, all your config settings and third-party modules will be kept. upgrade_descrpm=This form allows you to upgrade your entire webmin installation to a new version using RPM's upgrade option. You can install from a local RPM file, an uploaded file or from the latest version at www.webmin.com. Just as with a manual upgrade, all your config settings and third-party modules will be kept. upgrade_descsolaris-pkg=This form allows you to upgrade your entire webmin installation to a new version by removing the current solaris package and installing a new one. You can install from a local solaris package file, an uploaded file or from the latest version at www.webmin.com. Just as with a manual upgrade, all your config settings and third-party modules will be kept. upgrade_local=neuc. neunh upgrade_uploaded=neuc. avugkv knjac upgrade_ftp=Latest version from www.webmin.com upgrade_ok= Webmin upgrade_err1=Failed to upgrade from $1 upgrade_err2=Failed to upgrade from uploaded file upgrade_err3=Failed to upgrade from www.webmin.com upgrade_efile= upgrade_ebrowser=Your browser does not support file uploads upgrade_eversion= , $1 upgrade_erpm= RPM upgrade_egunzip= gunzip upgrade_etar= TAR upgrade_setup= setup.sh ... . . upgrade_setuprpm= .... . upgrade_setuppackage=Running pkgadd to upgrade Webmin .. Please wait a minute until it is complete before continuing. upgrade_esolaris=Webmin's upgrade feature does not currently work when you have installed from a Solaris package. Please upgrade manually instead. ca_title=Certificate Authority ca_old=Existing certificate ca_header1=Create new CA certificate ca_header2=Edit CA certificate ca_newmsg1=Your Webmin server is already setup as a certificate authority. You can use this form to set it up again, but any certificates already issued to uses will no longer work. ca_newmsg2=This form should be used to setup your Webmin server as a certificate authority (CA) so that users can request certificates in the Webmin Users to identify themselves to the server without having to login. ca_cn=Authority name ca_email=Email address ca_ou=Department ca_o=Organisation ca_sp=State ca_c=Country code ca_create=Setup certificate authority ca_oldmsg1=The CA certificate this server is using is displayed below. You may change it by pasting in the certificate from another CA, but any certificates already issued to users will no longer work. ca_oldmsg2=If you have already setup a CA on another Webmin server, you can paste its certificate below instead of setting up a new CA. This will allow users from the other server to be recognised by this server as well. ca_err=Failed to setup certificate authority ca_setupok=Your certificate authority has been setup successfully. Users can now use the Webmin Users module to request certificates for themselves. ca_stop=Shutdown certificate authority ca_stopmsg=Click this button to stop Webmin from accepting existing certificates or issuing new ones. This will force users to use username and password authentication instead. ca_stopok=Your certificate authority has been successfully shut down. ca_eminiserv=SSL client certificates are only supported under miniserv. ca_eversion=The version of the Perl Net::SSLeay module installed on your system does not support SSL client certificates. ca_essleay=The SSL administration command $1 was not found on your system. You may need to change the path in the Webmin Users module configuration. ca_essl=SSL certification can only be setup when the webserver is running in SSL mode. session_title= session_desc1= , , , session_desc2=When session authentication is enabled, each logged in users' session will be tracked by Webmin, making it possible for idle users to be automatically logged out. Be aware that enabling or disabling session authentication may force all users to re-login. session_header=Authentication and session options session_pdisable=Disable password timeouts session_penable=Enable password timeouts session_blockhost=Block hosts with more than $1 failed logins for $2 seconds. session_syslog=Log blocked hosts to syslog session_disable=Disable session authentication session_enable=Enable session authentication session_logout=Auto-logout after $1 minutes of inactivity session_locking=Enable locking in Webmin session_err=Failed to save session locking session_elogouttime=Missing or invalid logout time session_eblockhost_time=Missing or invalid blocking time session_eblockhost_failures=Missing or invalid blocking logins assignment_title=Reassign Modules assignment_header=Module category assignments categories_title= categories_header= , categories_new= categories_add= log_access=Changed IP access control log_bind=Changed port and address log_log=Changed logging options log_proxy=Changed proxy servers log_ui=Changed user interface options log_install=Installed module $1 log_clone=Cloned module $1 to $2 log_delete=Deleted module $1 log_os=Changed operating system log_lang=Changed global language log_startpage=Changed index page options log_upgrade=Upgraded Webmin to version $1 log_session=Changed authentication options log_ssl=Changed SSL encryption mode log_setupca=Set up certificate authority log_changeca=Changed certificate authority log_stopca=Shut down certificate authority log_assignment=Changed module categories log_categories=Changed category names webmin/lang/zh_CN0000664000567100000120000004113211140375506013671 0ustar jcameronwheelindex_title=Webmin index_return=webmin access_title=IP ʿ access_desc=ʹô˱ Webmin ΪֹʻֻijЩIPַʡ foo.bar.com IP ַ 10.254.3.0 10.254.1.0/255.255.255.128ӦýķóֻпεĵַܷʣرǿԴ Internet ʷʱκֻҪ³Ϳȫϵͳ access_header=ʿ access_all=еַ access_allow=ֻгĵַ access_deny=ֹгĵַ access_libwrap=Ҳ TCP-wrappers hosts.allow hosts.deny ļ access_err=·бʧ access_enone=δַ access_enet=$1Чַ access_emask=$1һЧ access_eip=$1һ IP ַ access_ehost=Ҳ$1 IP ַ access_eself=ǰ IP ַ$1ᱻֹ access_always=ÿһе bind_title=˿ַ bind_desc= Webmin ж IP ַڴ˱Ͻ Webmin ΪһַWebmin TCP ˿Ҳڴáע - ܻʾڸĶ˿ڻַµ¼ bind_header=IP ַ˿ bind_ip= IP ַ bind_all= bind_port=Ķ˿ bind_err=޷ıַ bind_eip=Ҳ$1 IP ַ bind_eassign=$1ַûָϵͳ bind_eport=˿ $1 ʹ log_title=־ log_desc=ñ׼ CLF ־ļʽ WebminԼ־־ܣѡǷ¼ IP ַԼ೤ʱһ־ù־ͻᱻдļ $1 log_desc2=־ʱWebmin ļ $1 м¼ûĶϸ־Խ־ Webmin־ģһ鿴ͷ˽ÿ Webmin ûʹ log_header=Web ־ log_disable=ر־ log_enable=־ log_resolv=¼ log_clear=ÿ $1 Сʱһ־ log_uall=¼ûĶ log_users=ֻ¼ûĶ .. log_mall=¼ģеĶ log_modules=ֻ¼ģĶ .. log_files=¼ÿһļ log_err=δܱ־ѡ log_ehours=$1ЧСʱ log_ediff=ϵͳûм¼ļ $1 proxy_title= proxy_desc= Webmin ijַǽ Ҫô web FTP վ㡣ijЩģ飬ļʱʹЩ proxy_header= proxy_http=HTTP proxy_ftp=FTP proxy_none= proxy_nofor=µַ޴ proxy_user=û proxy_pass= proxy_err=޷ proxy_ehttp=HTTP URL ʽ proxy_eftp=FTP URL ʽ ui_title=û ui_desc=±б༭ģʹõûѡɫʱÿɫָΪ׼ RGB ϵͳÿֵ 00-ff ֮ʮ ui_header=ûѡ ui_default=Ĭ cs_page=ҳ汳 cs_text=ı cs_table=񱳾 cs_header=ͷ cs_link=ı ui_texttitles=ıʽʾ⣿ ui_sysinfo=ʾ¼ ui_sysinfo0=ĵײ ui_sysinfo1=ı ui_sysinfo2=ҳ ui_sysinfo3=޴ ui_err=޷ɫ ui_ered=Чġ$1ɫֵ ui_egreen=Чġ$1ɫֵ ui_eblue=Чġ$1ɫֵ ui_feedback=ͷϢ mods_title=Webmin ģ mods_desc1=ڰװ֮ҷı Webmin ģ顣Щģֲͨ .wbm ļУÿļɰһģ顣IJϵͳֵ֧ĻЩģҲɴ RPM ļװ mods_install=װģ mods_local=ӱļ mods_uploaded=ļ mods_ftp= ftp http URL mods_nodeps=ڰװʱģ mods_grant0=ֻûȨޣ mods_grant1= Webmin ûȨ mods_installok=ļװģ mods_desc2=ϣӵͬһģ鲻ͬõĶݿʹҲıһеģ顣ƽһơµģáµķʿѡҿɹͬûʡ mods_clone=ģ mods_cname=ҪƵģ mods_cnew=ѸƵģ mods_cloneok=ģ mods_desc3=ʹ±ɾеģѸƵģ顣ɾ˱Ƶģ飬临ƳģҲᱻɾһɾһģ飬°װٴʹáһģģ޷ɾġ mods_delete=ɾģ mods_deleteok=ɾѡģ install_err1=޷ $1 װģ install_efile=ļ install_err2=޷װصģ install_ebrowser=֧ļ install_err3=޷ $1 װģ install_eurl=Ч URL install_etar=Чģļ : $1 install_einfo=ģ $1 ȱ module.info ļ install_enone=ļκģ install_eos=ģ $1 ֧ϵͳ ($2 $3) install_eusermin=ģ $1 Usermin ģ Webmin install_ever=ģ $1 Ҫ Webmin 汾 $2 install_edep=ģ $1 Ҫģ $2 install_eperldep=ģ $1 Ҫ Perl ģ $2
Webmin زװ Perl ģ顣 install_eextract=ȡʧ : $1 install_title=װģ install_desc=ģѾɹװ뵽ķʿб : install_line2=$4 µ $2 ($3 kB) е $1 install_ecomp=ļѹϵͳδҵ $1 install_ecomp2=޷ѹļ$1 install_egzip=ļѹ(gzipped)ϵͳδҵָ $1 install_egzip2=޷ѹ(gunzip)ļ$1 install_erpm=һ Webmin ģ RPM install_eirpm=RPM װʧ: $1 install_cat= $1 ¡ install_eneither=RPM webmin ģ clone_err=޷ģ clone_elink=ϵͳʧ: $1 clone_ecopy=޷: $1 clone_desc=$1 ĸ delete_err=޷ɾģ delete_edep=޷ɾģ $1Ϊģ $2 delete_desc1=$1 ($2 ĸ) delete_desc2=$1 $2 ($3 kB) delete_title=ɾģ delete_msg=ģѳɹش Webmin װɾ: delete_rusure=ȷҪɾģ $2$1 kB ļᱻԶɾ delete_rusure2=ȷҪɾ $2$1 kB ļᱻԶɾ os_title=ϵͳ os_desc=д˱Ը Webmin IJϵͳķʽϵͳѾIJϵͳdzáע⣺ʹ¾ϵͳ֮в죬װģҲı䡣 os_desc2=ɸ Webmin гʱ·ݵκγĹ· os_header=ϵͳ os_curros=ǰϵͳ os_currver=ǰϵͳ汾 os_new=µIJϵͳ os_path=· os_ld_path=· lang_title= lang_title2=Webmin lang_lang=ʾ lang_intro=ڸҳѡ Webmin ʾ⡢ʾϢʹõԡ lang_ok= ssl_title=SSL ssl_essl=ϵͳƺûаװ Net::SSLeay perl ģ顣Ҫװ OpenSSL Net::SSLeay밴 Webmin ַϵЩִС ssl_desc1= Webmin ƺѰװ SSLeay Perl ģ顣ʹøģ飬Webmin ֧ͷ֮ SSL ͨѶͨ Internet Webmin ôӦÿʹ SSL Ԥȡ Webmin  ssl_desc2= -- ֻе֧ SSL ( Netscape IE) Webmin ֮ûзǽ https ʱʹ SSL ֧֡ ssl_header=SSL ֧ ssl_enable=ùܿõĻ SSL ֧ ssl_disable=ʹùܿãҲʹ SSL ֧ startpage_title=ҳѡ startpage_intro=ڴҳжҳÿʾͼ startpage_tabs=ģ startpage_nocol= startpage_alt=ʹı startpage_ecols=$1Ч startpage_gotoone=ûֻһģʱ
Ƿֱתģ飿 startpage_deftab=Ĭ startpage_nohost=ʾ汾Ͳϵͳ upgrade_title= Webmin upgrade_desc=ڴ˱ϣԽ webmin װɴӱļļ www.webmin.com µİ汾װֹһú͵ģ upgrade_descrpm=ڴ˱ϣ RPM ѡ webmin װһ°汾ɴӱļļ www.webmin.com µİ汾װֹһú͵ģ upgrade_desccaldera=ڴ˱ϣ RPM ѡ webmin װһ°汾ñص RPM ļصļ Caldera °汾װ upgrade_descsolaris-pkg=ڴ˱ϣͨɾԭе solaris °װ webmin װһ°汾ɴӱsolaris ļļ www.webmin.com µİ汾װֹһú͵ģᱻ upgrade_local=ӱļ upgrade_uploaded=ļ upgrade_ftp= www.webmin.com վ°汾 upgrade_cup= Caldera cupdate ߵ°汾 upgrade_delete=֮ɾɰ汾· upgrade_ok= Webmin upgrade_err1=޷ $1 upgrade_err2=޷ļ upgrade_err3=޷ www.webmin.com upgrade_efile=ļ upgrade_ebrowser=֧ļ upgrade_eversion=޷汾 $1 upgrade_elatest=Ѿʹ°汾 Webmin upgrade_erpm=Ч webmin RPM ļ upgrade_egunzip=ϵͳû gunzip ָ upgrade_egzip=޷ѹ(gunzip)ļ upgrade_etar=Ч webmin tar ʽѹļ upgrade_euntar=޷ѹ tar ʽѹļ: $1 upgrade_emod=ļһ Webmin ģ飬 Webmin 汾Ҫʹ Webmin ģ ҳװ upgrade_setup= setup.sh ű Webmin ... Ժڸ֮ټ upgrade_setuprpm= RPM Webmin ... Ժڸ֮ټ upgrade_setuppackage= pkgadd Webmin ... Ժ֮ټ upgrade_esolaris= Solaris װ֮Webmin δֹķʽ upgrade_ecaldera= RPM ļƺ Caldera Webmin upgrade_eusermin=ļ Usermin 汾 $1 Webmin °汾 upgrade_updates=°汾 Webmin $1 ϡ˴ Զزװ update_desc1=ڴ˱ϣԴ Webmin ҳʽȫ© Webmin ෴ڰװĴпɸ¹ܵģ飬еģ汾ʱʱѡԶزװϵͳС update_header1=ڸģ update_header2=ʱģ update_webmin= www.webmin.com update_other=ʽ update_show=ʾҪµģ update_missing=װδװģ update_quiet=ֻµģ update_ok=ģ update_email=͵ʼ update_enabled=ǰðʱ¹ update_apply=沢Ӧ update_sched=ÿ $2 $1:00 ʱģ update_none=û Webmin ģ顣 update_desc2=˱ʾ Webmin طųаȫ© Webmin ģԶʱġȻаʹʱӦСģָֹ·֣ϵͳ ca_title=֤䷢(CA) ca_old=֤ ca_header1=µ CA ֤ ca_header2=༭ CA ֤ ca_newmsg1= Webmin óΪһ֤䷢ô˱趨ǰŸûκ֤ʧЧ ca_newmsg2=Ӧʹô˱ Webmin óһ֤䷢(CA)ûص¼ڡWebmin û֤ݡ ca_cn=䷢ ca_email=ʼַ ca_ou= ca_o=֯ ca_sp=/ʡ ca_c=Ҵ ca_create=֤䷢ ca_oldmsg1=÷ڲõ CA ֤ʾ¡ճ CA ֤飬ǰŸûκ֤ʧЧ ca_oldmsg2=Ѿ Webmin һ CAԽ֤ճ±Уµ CAҲʶû ca_err=޷֤䷢ ca_setupok=֤䷢ѳɹáڣûͨWebmin ûģ֤顣 ca_stop=ر֤䷢ ca_stopmsg=˰ťж Webmin еֹ֤֤ͣ顣⽫ʹûûͿ֤ķʽ ca_stopok=֤䷢ѳɹرա ca_eminiserv= miniserv ֧ SSL ͻ֤ ca_eversion=ϰװ汾 Perl Net::SSLeay ģ鲻֧ SSL ͻ֤顣 ca_essleay=ϵͳûз SSL $1ġWebmin ûģõ· ca_essl=ֻ Web SSL ģʽʱ SSL session_title=֤ session_desc1=ʱʱԱ Webmin ͬһûÿε¼ʧ֮ӳʱ䲻ӳɵ뱻 session_desc2=ڻỰ֤ʱWebmin ÿһ¼ûĻỰӶԶʹõû˳ע⣺ûûỰ֤ܻʹûµ¼ session_header=֤ͻỰѡ session_pdisable=رտʱ session_penable=ʱ session_blockhost=ֹ $2 ڵ¼ʧܳ $1 ε session_syslog2=¼֤ʧܵ־¼ syslog session_disable=ûỰ֤ session_enable=ûỰ֤ session_localoff=ҪûͿ session_localon=ƥû¼ session_logout= $1 ӺԶ˳ session_locking= Webmin session_err=޷֤ session_elogouttime=עʱ䶪ʧЧ session_eblockhost_time=δЧĶʱ session_eblockhost_failures=δЧͼ session_ecookie=ֻ֧Ự֤ cookies session_elsof=֤Ҫ lsof session_remember=ṩü¼Ĺܣ session_hostname=ڵ¼ʾƣ session_pamon=д˹ܣʹ Unix ֤ PAM session_pamoff= Unix ֤ PAM session_pfile= PAM ܲû򱻽ã $1 ļ $2 к $3 жȡûͿ session_epasswd_file=Ч unix ûļ session_epasswd_uindex=δЧ unix û session_epasswd_pindex=δЧ unix session_banner1=޵¼ǰҳ session_banner0=ʾ¼ǰļ session_ebanner=δЧĵ¼ǰļ assignment_title=·ģ assignment_header=ģ· assignment_ok= assignment_desc=ڴ˱ϣ Webmin ҳʾÿһģ categories_title=༭ categories_header= ID categories_desc=ڴ˱ϣ Webmin 𣬴µָģ顣ñϲʽĿ¼ģ²µ ID ġ categories_ok= categories_err=޷ categories_edesc=δ $1 categories_ecat= ID $1 ѱʹ log_access=ı IP ʿ log_bind=ı˶˿ں͵ַ log_log=ı־ѡ log_proxy=ı˴ log_ui=ıûѡ log_install=װģ $1 log_tinstall=װ $1 log_clone=ģ $1 ѸƵģ $2 log_delete=ɾģ $1 log_os=ı˲ϵͳ log_lang=ıȫ log_startpage=ıҳѡ log_upgrade=ѽ Webmin 汾 $1 log_session=ı֤ѡ log_ssl=ı SSL ģʽ log_setupca=֤䷢ log_changeca=ı֤䷢ log_stopca=ر֤䷢ log_assignment=ıģ log_categories=ı log_theme=Ϊ $1 log_theme_def=Ϊ Webmin Ĭֵ log_referers=ı˿ķԴ themes_title=Webmin themes_desc= Webmin ûۣͼꡢɫܻҳIJ֡ѡѡװϵͳϵ⡣ themes_sel=ǰ themes_default=Ĭ Webmin themes_change=ı themes_installdesc=ʹ±Ϊϵͳϰװһµ Webmin ⡣ֲͨ .wbt Уϵͳ֧֣Ҳɴ RPM ļװ themes_installok=װ themes_err1=޷ $1 װ themes_efile=ļ themes_err2=޷װ themes_ebrowser=֧ļ themes_err3=޷ $1 װ themes_eurl=Ч URL themes_etar=һЧļ$1 themes_einfo= $1 ȱ theme.info ļ themes_enone=ļ񲻰κ themes_eextract=ȡʧܣ$1 themes_done=ѳɹذװϵͳУ themes_line=$2 е $1 ($3 kB) themes_ecomp=ļѹϵͳδҵ $1 themes_ecomp2=޷ѹļ$1 themes_egzip=ļѹ(gzipped)ϵͳδҵ $1 themes_egzip2=޷ѹ(gunzip)ļ$1 themes_erpm= Webmin RPM themes_eirpm=޷ RPM װ$1 themes_ok=ɹ .. ¶ Webmin ҳ档 themes_delete=ڴ˱ϣɾѰװϵͳУûʹõ֮һ themes_delok=Ҫɾ⣺ referers_title=ķԴ referers_desc=ڴҳ Webmin Դ֧֣ùַֹĶөʹ Webmin ܵƻĵطǣѾַ WebminҲ뱻ĻӦýЩַбС referers_list=ַ referers_none=δ֪ԴĿַ referers_referer=Դ鹦ܣ syslet_title=Syslet Զ syslet_desc=ҳȱٵ Eazel Syslets Զزװ Webmin еġ syslet_auto=Զ syslets syslet_base= syslet RPM base URL syslet_err=޷ syslet ѡ syslet_ebase=Ч base URL update_err=޷ģ update_eurl=δЧĸ URL update_title=ģ update_info=ڸWebminģ .. update_mmissing=ģ $1 ûаװϵͳС update_malready=ģ $1 Ѿ°汾ġ update_mshow=Ҫģ $1 汾 $2 update_mok=ڽģ $1 汾 $2 update_mdesc=Ѱװģ $1 ($2 Kb) update_mos=ϵͳ֧ģ $1 update_efile=ЧģԴļ update_ehour=δЧĸСʱ update_edays=δЧ update_rv= $1 Ѹ Webmin ģ update_eemail=ֻʾҪµݣʼַ update_subject=Webmin ģ± update_version=Webmin һµķа汾汾 $1ڿءеĸϽµİ汾 webmin/lang/uk_UA0000664000567100000120000006716311140375506013710 0ustar jcameronwheelos_header= proxy_ehttp=- HTTP URL cs_text= os_currver= install_efile= upgrade_ftp= www.webmin.com install_eos= $1 ($2 $3) install_ever= $1 Webmin $2 upgrade_etar= tar Webmin access_all= clone_ecopy= : $1 install_err1= $1 install_err2= install_err3= $1 bind_eassign= '$1' access_enone= access_eip='$1' IP- mods_uploaded= os_desc= Webmin . , . , . access_deny= log_disable= access_err= access_desc= Webmin IP. IP ( foo.bar.com) IP ( 10.254.3.0 10.254.1.0/255.255.255.128). , , Internet. . lang_title= ssl_title= SSL ssl_header= SSL bind_all= cs_header= access_enet='$1' install_title= log_resolv= IP- bind_eip= IP- '$1' install_ebrowser= ssl_desc1= , Webmin, SSLeay Perl. Webmin . Webmin , SSL Webmin . ssl_desc2= - SSL SSL ( Netscape IE), Webmin (firewall), https. lang_intro= , Webmin , . install_edep= $1 $2 access_header= access_eself= IP- ($1) proxy_header=- lang_lang= upgrade_ok= Webmin mods_ftp= ftp http URL bind_err= upgrade_egunzip= gunzip startpage_alt= delete_err= os_title= bind_port= log_ehours='$1' mods_install= upgrade_setup= Webmin setup.sh .. , , . startpage_nocol= clone_desc= $1 bind_desc= Webmin IP-, . , TCP, Webmin. : . clone_elink= : $1 proxy_nofor= - upgrade_desc= Webmin . , , www.webmin.com. , . mods_local= startpage_title= mods_cname= proxy_desc= , Webmin, (firewall), , , -, FTP. , , - . delete_title= delete_msg= Webmin : install_etar= : $1 access_ehost= IP- '$1' startpage_ecols= : '$1' proxy_eftp=- FTP URL delete_desc1=$1 ( $2) delete_desc2=$1 $2 ($3 ) delete_edep= $1 , $2 access_title= IP proxy_http=- HTTP os_new= log_title= index_return= Webmin mods_cnew= proxy_err= - bind_title= log_desc=Webmin - CLF. IP- , . $1. mods_clone= install_einfo= module.info $1 log_enable= access_allow= upgrade_err1= $1 upgrade_err2= access_emask='$1' upgrade_err3= www.webmin.com upgrade_uploaded= mods_delete= mods_title= Webmin proxy_title=- bind_ip= IP- mods_installok= cs_page= mods_desc1= Webmin . .wbm, . , , RPM. mods_desc2= , . , , . mods_desc3= . , , . , , , . , . upgrade_eversion= $1 lang_ok= cs_table= upgrade_efile= upgrade_local= os_curros= bind_eport= $1 log_clear= $1 cs_link= index_title= Webmin proxy_none= install_enone= startpage_tabs= ? mods_cloneok= proxy_ftp=- FTP upgrade_ebrowser= install_desc= : install_eextract= : $1 install_eurl= URL startpage_gotoone= ,
? mods_deleteok= clone_err= bind_header=IP- upgrade_title= Webmin log_header= - log_err= lang_title2= Webmin ca_sp= categories_header= themes_ecomp= compress, $1 ui_default= session_ecookie= "cookies", log_theme_def= Webmin session_header= log_desc2= , , Webmin $1. Webmin. ca_eminiserv= SSL miniserv. log_setupca= ca_create= ui_sysinfo0= ui_sysinfo1= ui_sysinfo2= ca_essl= SSL , - SSL. themes_installdesc= Webmin. .wbt, RPM ( ). ca_stopok= . session_eblockhost_failures= os_path= upgrade_descsolaris-pkg= Webmin solaris , , www.webmin.com. , . themes_enone= log_ediff= $1, , assignment_header= syslet_ebase= URL referers_referer= ? themes_sel= : referers_none= themes_erpm=RPM Webmin themes_err1= $1 log_ui= themes_err2= themes_err3= $1 syslet_title= syslet_err= themes_line=$1 $2 ($3 ) log_uall= themes_egzip2= : $1 ca_essleay= $1 SSL . , Webmin. ca_oldmsg1= CA, . , CA, , . upgrade_erpm= RPM ca_oldmsg2= CA Webmin, CA, . . ui_eblue= '$1' themes_change= session_localon= , (localhost) ca_email= email ca_eversion= Net::SSLeay Perl SSL. session_desc1= Webmin , . log_users= .. install_eirpm= RPM : $1 session_desc2= , . , , . referers_desc= . Webmin -. -, . install_ecomp2= : $1 ui_ered= '$1' themes_eextract= : $1 log_session= ca_c= session_pdisable= ca_setupok= . Webmin. os_desc2= , , Webmin, , . ca_o= log_access= IP log_install= $1 referers_list= -, ui_desc= Webmin. RGB 00 ff. session_logout= $1 os_ld_path= syslet_desc= Eazel Webmin. log_tinstall= $1 themes_ebrowser= log_clone= $1 $2 log_assignment= ca_newmsg1= Webmin . , . ca_newmsg2= Webmin (CA). Webmin . themes_title= Webmin ui_sysinfo= themes_done= : themes_etar= : $1 ui_egreen= '$1' install_egzip= gzip, $1 syslet_base= URL RPM log_referers= log_proxy= - themes_desc= Webmin, , , . , . session_enable= upgrade_emod= Webmin, . Webmin. log_delete= $1 themes_einfo= $1 theme.info themes_installok= log_modules= .. log_log= ui_header= ui_err= log_categories= ca_stop= log_upgrade=Webmin $1 install_ecomp= compress, $1 log_startpage= log_theme= $1 upgrade_descrpm= Webmin RPM. RPM, , www.webmin.com. , . session_eblockhost_time= log_lang= upgrade_setuprpm= Webmin RPM .. , , . upgrade_esolaris= Webmin , Solaris. , Webmin . session_localoff= themes_default= Webmin log_changeca= themes_ecomp2= : $1 session_blockhost= $1 $2 . startpage_deftab= session_elogouttime= log_files= assignment_title= themes_eurl= URL themes_eirpm= RPM : $1 ca_ou= categories_title= log_mall= install_erpm= Webmin RPM session_locking= Webmin themes_efile= ca_stopmsg= Webmin . . log_ssl= SSL session_elsof= lsof log_bind= referers_title= ca_old= ui_title= log_os= upgrade_setuppackage= Webmin pkgadd .. , , . ui_texttitles= ? ca_header1= CA ca_header2= CA themes_ok= .. Webmin. themes_egzip= gzip, $1 ca_title= session_title= install_egzip2= : $1 log_stopca= ca_err= session_err= ca_cn= session_disable= session_penable= syslet_auto= ? newkey_title= ssl_header1= SSL os_name= assignment_ok= categories_desc= Webmin . , . session_pfile= PAM , $2 $3 $1 update_mmissing= $1 . update_header1= update_header2= update_ok= startpage_nohost= , ? delete_rusure2= $2 ? $1 . delete_rusure3= $2 ? install_eneither=RPM Webmin update_eurl=URL assignment_desc= , . update_none= Webmin . ssl_hole= SSL, Webmin . , . SSL ! anon_err= upgrade_epackage= solaris anon_user= Webmin session_pamon= , PAM Unix install_line2=$1 $2 ($3 kB) $4 session_hostname= ? ssl_usenew= ? upgrade_egzip= : $1 anon_url= URL access_libwrap= hosts.allow hosts.deny? ssl_newfile= ssl_essl= Net::SSLeay perl . OpenSSL Net::SSLeay, Webmin. upgrade_eurl=URL ui_sysinfo3= log_newkey= SSL newkey_efile= newkey_essl= : anon_eurl='$1' URL upgrade_eusermin= Webmin, Usermin $1. upgrade_desccaldera= Webmin RPM. RPM, Caldera. upgrade_url= ftp http URL upgrade_sig= GnuPG ? install_cat= $1. categories_err= update_missing= ssl_key= update_rv= Webmin $1 ui_feednocc= delete_enone= anon_desc2= , IP . upgrade_euntar= : $1 anon_euser= Webmin URL '$1' update_ehour= upgrade_eupdates= : $1 update_edays= upgrade_elatest= Webmin categories_ok= upgrade_ecaldera= RPM Webmin Caldera. update_failed= : $1 ssl_cert_def= , session_pamoff= PAM Unix update_enabled= startpage_intro2= Webmin. Webmin, . update_info= Webmin .. update_apply= upgrade_err4= Emerge upgrade_err5= URL $1 update_err= upgrade_descgentoo= Webmin Gentoo Emerge Gentoo, Emerge. , . upgrade_egentoo= Gentoo ssl_on= SSL, ? upgrade_sigok= . session_ebanner= proxy_pass= - upgrade_nosig= - tar.gz www.webmin.com. install_eusermin= $1 Usermin, Webmin update_title= mods_grant1= Webmin mods_grant2= : install_eperldep= $1 $2 Perl.
Webmin Perl. newkey_ok= SSL . categories_code= mods_nodeps= access_always= IP- session_remember= ? session_epasswd_uindex= unix os_value= ssl_ecert= SSL $1 PEM lang_accept= , ? ssl_cert= update_eemail= email. upgrade_everify2= $1, upgrade_everify3= ID $1 upgrade_everify4= : $1 session_eextauth= categories_name= update_quiet= ssl_cn= URL newkey_ecmd= SSL $1 . , Webmin. os_envs= update_email= email ssl_ekey= SSL $1 PEM update_show= upgrade_nocheck= . mods_csame= , upgrade_emerge= Emerge upgrade_delete= ? update_efile= update_mdesc= $1 ($2 ) ssl_emessage=Perl : $1 ssl_all= enogpg=GnuPG session_syslog2= (syslog) , anon_desc= ( ) Webmin. ( /custom /passwd) , . update_malready= $1 . session_epasswd_file= unix ui_feedbackmode= ? update_mok= $1 $2. session_extauth= - squid update_mos= $1 . update_other= update_version= Webmin ( $1) . . themes_delok= : session_banner0= update_sched= $1:00 $2 session_banner1= ssl_create= upgrade_echecksig= RPM : $1 session_epasswd_pindex= unix update_webmin= www.webmin.com update_mshow= $1 $2. categories_ecat= $1 anon_title= themes_delete= . update_subject= Webmin ssl_newkey= Webmin SSL. categories_edesc= $1 delete_acls= ? upgrade_edownsig= : $1 newkey_ecat= : ssl_err= SSL delete_rusure= $2 ? $1 . upgrade_cup= cupdate Caldera update_desc1= Webmin, , Webmin. . . update_desc2= Webmin, , . Webmin . , , , . newkey_ecn= newkey_err= SSL upgrade_updates= Webmin $1 . , . ui_feedback= mods_ccat= proxy_user= - webmin/lang/cz0000664000567100000120000013337711140375506013321 0ustar jcameronwheelaccess_all=Povolit ze vech adres access_allow=Povolit pouze z adres v seznamu access_always=Rozliovat jmna host pi kadm poadavku access_deny=Zakzat adresm v seznamu access_desc=Webmin server me bt pomoc tohoto formule nakonfigurovn jako povolen nebo zakzan pouze z uritch IP adres. Mou bt pouity jmna pota (nap. foo.bar.com) a st (nap 10.254.3.0 nebo 10.254.1.0/255.255.255.128). Takto lze limitovat pstup na v server z "ptelskch" adres, zvlt, je-li pstupn z Internetu. V opanm ppad kad, kdo zn heslo m pak kompletn pstup na v systm. access_ecidr='$1' nen platn CIDR slo access_ehost=Nelze najt IP pro '$1' access_eip='$1' nen kompletn IP adresou nebo sovou maskou access_emask='$1' nen platnou sovou maskou access_enet='$1' nen platnou IP adresou access_enone=Nebyla zadna dn adresa access_err=Chyba pi nastavovn seznamu access_eself=Vae aktuln IP adresa ($1) bude zakzna access_header=Nastaven pstupu access_ip=Povolen IP adresy access_libwrap=Zkontrolovat tak soubory TCP-wrappers hosts.allow and hosts.deny? access_title=IP Pstup advanced_days=dny() advanced_err=Chyba pi ukldn rozench voleb advanced_etdir=Chybjc nebo neexistujc adres $1 pro doasn soubory advanced_etemp=Chybjc nebo neexistujc adres pro doasn soubory advanced_etempdelete=Chybjc nebo neplatn maximln st doasnch soubor advanced_eumask=Umask mus bt zapsna pomoc 3 cifernho oktalovho sla advanced_header=Rozen a experimentln volby advanced_nice=Priorita CPU pro naplnovan lohy advanced_nodelete=Neomezeno advanced_pass=M bt heslo k dispozici v programech Webminu?
(Nebude funkn v ppad, e bude zapnuta autentikace relac) advanced_preload=Nahrt dopedu knihovnu funkc Webminu? advanced_pri=rove priority advanced_showstderr=Zobrazit v prohlei chyby Perlu? advanced_stack=Zobrazit u chybovch hlek i prvodn chyby? advanced_tdd=Vyistit doasn soubory z nestandardnch adres? advanced_tdir=Adres advanced_temp=Adres pro doasn soubory advanced_tempdef=Vchoz (/tmp/.webmin) advanced_tempdelete=Maximln st doasnch soubor advanced_tempmods=Adrese pro doasn pre-moduly advanced_title=Rozen monosti advanced_tmod=Modul advanced_umask=Umask (nenastaven bity prv) pro vytven soubory anon_desc=Tato strnka umouje nastavit pstupov prva a cesty k vybranm modulm Webminu bez nutnosti pihlaovn. Pro kadou ne uvedenou cestu k modulu (jako /custom nebo /passwd, muste takt vloitjmno Webmin uivatele, jeho oprvnn budou pouit pro pstup k tomuto modulu. anon_desc2=Mli byste bt VELICE opatrn, jakmile povolujete anonymn pstup, protoe neoven kontroly pstupu IP i pidlen prv ke patnmu modulu umon tonkm vniknout do vaeho systmu. anon_err=Chyba pi ukldn anonymnch pstup anon_eurl='$1' nen platn URL cesta anon_euser=Chybjc nebo nesprvn Webmin uivatel pro URL cestu '$1' anon_title=Modul anonymnho pstupu anon_url=URL cesta anon_user=Webmin uivatel assignment_desc=Tento formul umouje urit, kter kategorie jsou v rmci kadho modulu zobrazovny na vodn strnce Webminu. assignment_header=koly pro kategorie v modulu assignment_ok=Zmnit kategorie assignment_title=Perozdlovn modul bind_auto=Zjistit z prohlee bind_desc2=Tento formul mete vyut pro zmnu sla portu, na kterm vis Webmin, ppadn pesmrovat pouze na jedinen IP ve vaem systmu. Mete tak nastavit pjem pro pipojen z vce port nebo naslouchn na vce IP adresch. Poznmka - jestlie zmnte tyto daje, me se v webov prohle znovu zeptat na pihlaovac daje. bind_ehostname=Chybjc nebo chybn jmno web serveru bind_eip2='$1' nen platn IP adresa, na kterou se lze pipojit bind_elisten=Chybjc nebo chybn port, pes kter lze naslouchat UDP penosm bind_enone=Nejsou nastaveny dn IP adresa ani porty bind_eport2='$1' nen platn slo portu bind_erestart=Dolo k chyb pi sputn Webminu nastavenho na novou adresu a port : $1 bind_err=Chyba pi zmn adresy bind_header=IP Adresy a Port bind_hostname=Jmno web serveru bind_listen=Naslouchat penosm na UDP portu bind_none=Nenaslouchat bind_resolv_myname=Reverse-resolve pipojench IP adres? bind_sip=Pipojit na IP adresu bind_sip1=Jakkoliv adresa bind_sip2=Pouze adresa.. bind_sockets=Naslouchat na IP adresch a portech bind_sport=Naslouchat na portu bind_sport0=Stejn jako pedtm bind_sport1=Specifick port .. bind_title=Porty a adresy blocked_clear=Vyistit vechny bloky blocked_cleardesc=Klepnete-li na toto tlatko, se restartuje proces na serveru spojen s WEbminem a tud se vyist stvajc host a uivatelsk bloky. blocked_fails=Chyby pi pihlen blocked_host=Host klienta blocked_none=Webminem nejsou blokovn dn host i uivatel. blocked_restarting=Momentln se restartuje Webmin proces na serveru a tud se vyistili zablokovan host a uivatel - ne budete pokraovat v prci, posekejte prosm nkolik sekund. blocked_title=Blokovan host a uivatel blocked_type=Typ blocked_user=Uivatel Webminu blocked_when=Blokovna na blocked_who=Jmno hosta nebo jmno uivatele ca_c=PS ca_city=Msto nebo lokalita ca_cn=Jmno autority ca_create=Nastavit certifikan autoritu ca_email=Email adresa ca_eminiserv=SSL certifikty klient jsou podporovny pouze pod miniserv. ca_err=Chyba pi nastavovn certifikan autority ca_essl=SSL certifikace me bt nastavena pouze v ppad, e webserver b v SSL mdu. ca_essleay=SSL administran pkaz $1 nebyl ve vaem systmu nalezen. Mon budete muset zmnit cestu v konfiguraci modulu Uivatel Webminu. ca_eversion=Verze modulu Perl Net::SSLeay module, kter je instalovan ve vaem systmu nepodporuje SSL cerifikty klient. ca_header1=Vytvoit nov CA certifikt ca_header2=Editovat CA certifikt ca_issuer_cn=Jmno vydavatele ca_issuer_email=E-mailov adresa vydavatele ca_issuer_o=Organizace vydavatele ca_newmsg1=V server Webminu je v souasnosti nastaven pro certifikaci autorit. Mete pout tento formul jestlie ho chcete znovu nastavit, avak doposud pouvan certifikty se stanou nepouiteln. ca_newmsg2=Tento formul me bt pouit pro nastaven vaeho Webmin serveru jako certifikan autoritu (CA) tak, aby uivatel mohli pouvat certifikty pi identifikaci Webmin uivatel k serveru bez pihlen. ca_notafter=Platn do ca_o=Organizace ca_old=Existujc certifikace ca_oldmsg1=Pouvan CA certifikty na tomto serveru jsou ne zobrazeny. Mete je zmnit, pokud vlote certifikt z jinho CA, avak doposud pouvan certifikty se stanou nepouiteln. ca_oldmsg2=Pokud mte v souasnosti nastavena CA na jinm Webmin serveru, mete vloit jeho certifikty ne namsto nastavovn nov CA. Tento postup umouje, aby uivatel z jinho serveru vyuvat dan server, jeli to mon. ca_ou=Msto ca_setupok=Vae certifikan autorita byla spn nastavena. Od tohoto momentu mohou uivatel pouvat modul Uivatel Webminu s poadavkem na vlastn certifikt. ca_sp=Stt ca_stop=Shodit cartifikan autoritu ca_stopmsg=Klepnutm na toto tlatko ukonte u Webminu poadavky na akceptaci stvajccch certifikt i vytven novch.Tento postup bude opt poadovat uivatelsk jmno a heslo namsto autentikace. ca_stopok=Vae certifikan autorita byla spn shozena. ca_title=Certifikan autorita ca_type=Typ certifikace cache_date=Nahrno cache_delete=Vybran vyprzdnit z doasn pamti cache_efile=Neplatn jmno souboru cache_enone=Nen vybrno cache_err=Chyba pi vyprazdovn doasnch URL cache_matches=Nalezeno $1 doasnch URL, kter vyhovuj vaemu vyhledn .. cache_none=dn doasn URL nevyhovuj vaemu vyhledvn. cache_ok=Hledat cache_search=Najdi URL adresy obsahujc: cache_size=Velikost cache_title=Doasn URL adresy cache_url=Pln URL categories_code=ID categories_desc=Tento formul umouje pejmenovat kategorie Webminu, poppad vytvoit nov s pidlenm jednotlivch modul. Horn st tabulky je urena pro zmnu popisu ji existujcch kategori, zatmco spodn st je urena pro pidn nov kategorie, jejho ID a popisu. categories_ecat=ID kategorie $1 je ji pouito categories_edesc=Chybjc popis pro $1 categories_err=Chyba pi ukldn kategori categories_header=ID kategorie a jej popis categories_lang=Upravit kategorie v jazyce: categories_langok=Zmnit categories_name=Popis zobrazen categories_ok=Uloit kategorie categories_title=Editovat kategorie clear_done=Cache Webminu, kter obsahovala $1 soubor z $2 URL adres, byla spn vymazna. clear_none=Momentln nen v cache Webminu dn URL adresa. clear_title=Vyistit nahranou doasnou pam clone_desc=Klon z $1 clone_ecopy=chyba koprovn konfigurace : $1 clone_elink=chyba symlinku : $1 clone_err=Chyba pi klonovn modulu cs_header=Hlavika tabulky cs_link=Odkaz cs_page=Pozad strnky cs_table=Pozad tabulky cs_text=Normln text delete_acls=Odstranit z uivatel a resetovat nastaven pstupovch prv? delete_desc1=$1 (Klon z $2) delete_desc2=$1 v $2 ($3 Kb) delete_edep=Modul $1 neme bt odstrann, zvislost s modulem $2 delete_enone=dn moduly nebyly vybrny delete_err=Chyba pi vymazvn modulu delete_msg=Nsledujc moduly byly spn odstranny z va Webmin instalace: delete_rusure=Urit chcete smazat modul(y) $2 ? Soubory o velikosti $1 kB budou navdy smazny. delete_rusure2=Urit chcete smazat motiv(y) $2 ? Soubory o velikosti $1 kB budou navdy smazny. delete_rusure3=Urit chcete smazat klon(y) $2 ? delete_title=Odstrann moduly descs_desc=Nov nzev descs_edesc=Chybjc nzev modulu '$1' descs_err=Chyba pi ukldn nzv modul descs_info=Tato strnka umouje specifikovat alternativn nzvy modul Webminu, piem se pep jejich standardn popisy. descs_mod=Modul descs_title=Nzvy modulu enogpg=GnuPG nen nainstalovn export_done=Vybran moduly byl spn exportovny do $1. export_ecmd=Chyb potebn pkaz $1 export_efile=Chybjc nebo vadn soubor pro export export_err=Chyba pi exportu modul export_title=Exportovat moduly index_apache=Jeliko Webmin b pod Apache, pravdpodobn nebude tuto volbu poteba zapnout. index_boot=Spustit pi bootovn index_bootmsg=Zmna tohoto nastaven kontroluje, zde je v dob bootovn Webmin sputn i nikoliv. Pokud nen Webmin korektn sputn pi bootovn a pitom je zvoleno Ano, bude vytvoen nov init skript. index_inetd=Jeliko Webmin b s vyuitm inetd, pravdpodobn nebude tuto volbu poteba zapnout. index_restart=Restartovat Webmin index_restartmsg=Klepnutm na toto tlatko restartujete Webmin proces na serveru. Doporuujeme tento krok, pokud jste povyovali Perl. index_return=Konfigurace Webminu index_submit=Odeslat informaci o OS index_submitmsg=Klepnutm na toto tlatko odelete Webmin vvojm informace o vaem operanm systmu a verzi Perlu. Tato data jsou striktn anonymn a slou vvoji pouze k nalezen nejlep cesty pi vvoji. index_title=Konfigurace Webminu index_version=Webmin $1 install_cat=Pod kategori $1. install_desc=Nsledujc moduly byly spn nainstalovny a pidny na v list kontroly pstupu: install_ebrowser=V browser nepodporuje stahovn soubor install_ebunzip=Soubor je zabzipovan, avak $1 pkaz nebyl ve vaem systmu nalezen install_ebunzip2=Chyba pi odbzipovn souboru : $1 install_ecomp=Soubor je komprimovan, avak $1 pkaz nebyl ve vaem systmu nalezen install_ecomp2=Chyba pi dekomprimovn souboru : $1 install_edep=Modul $1 vyaduje modul $2 install_edep2=Modul $1 vyaduje pinejmenm verzi $3 modulu $2 install_eextract=Chyba rozbalovn : $1 install_efile=Soubor neexistuje install_egzip=Soubor je zagzipovan, avak $1 pkaz nebyl ve vaem systmu nalezen install_egzip2=Chyba pi odgzipovn souboru : $1 install_einfo=Modulu $1 chyb soubor module.info install_eirpm=RPM instalce byla nespn : $1 install_emissing=Specifikovan modul neexistuje install_eneither=RPM neobsahuje modul i motiv Webminu install_enone=Vypad to, e soubor neobsahuje dn moduly install_enotar=Pkaz tar, potebn pro rozbalen Webmin modul, nebyl ve vaem systmu nalezen. install_eos=Modul $1 nepodporuje tento operan sytm ($2 $3) install_eperldep=Module $1 vyaduje modul Perlu $2.
Nicmn, mte k dispozici Perl modul Webminu pro stahovn a instalace. install_erpm=Nejedn se o RPM modulu i motivu Webminu install_err1=Chyba pi instalaci modulu z $1 install_err2=Chyba poi instalaci stahovanho modulu install_err3=Chyba pi instalaci modulu z $1 install_err4=Chyba pi instalaci standardnho modulu install_etar=Neplatn soubor modulu : $1 install_eurl=Neplatn URL install_eusermin=Module $1 je uren Userminu, nikoliv Webminu install_ever=Modul $1 vyaduje Webmin verze $2 nebo vy install_line2=$1 v $2 ($3 Kb) pod kategori $4 install_line3=$1 v $2 ($3 kB), je skryt a neme bt zobrazen install_title=Instalovat modul ipkey_eip='$1' nen platnou IP adresou ipkey_eips=Nejsou vloeny dn IP adresy ipkey_err=Chyba pi ukldn SSL kle ipkey_header=IP specifick detaily SSL kle ipkey_ips=Pro pipojen k IP adresm ipkey_title1=Vytvoit SSL kl ipkey_title2=Upravit SSL kl lang_accept=Pout jazyk, kter je speciikovn v prohlei? lang_chardef=Ureno pro jazyk lang_charover=Vnutit znakovou sadu lang_charset=Znakov sada pro HTML strnky lang_echarset=Chybjc nebo neplatn znakov sada lang_err=Chyba pi ukldn jazyka lang_intro=Zde mete zvolit, v jakm jazyce k vm m Webmin promlouvat lang_lang=Zobrazovat v jazyce lang_ok=Zmnit jazyk lang_title=Jazyk lang_title2=Jazyk Webminu lock_all=Zamknout vechny soubory lock_desc=Ve vchozm stavu Webmin uzamyk jakkoliv soubor, kter je modifikovn. Tm pdem brn vcensobn modifikaci, kter by mohla soubor pokodit. Pokud vm uzamykn vytv problmy, tato strnka umouje jej zruit a to jak u vybranch soubor tak u vech. lock_edir='$1' nen absolutn cesta lock_edirs=Nejsou vloeny dn soubory nebo adrese lock_err=Chyba pi ukldn uzamykanho souboru lock_except=Zamknout vechny soubory a adrese krom ... lock_header=Nastaven uzamykn souboru lock_none=Nikdy nezamykat soubory lock_only=Zamknout pouze soubory a adrese .. lock_title=Zamykn souboru log_access=Zmnna kontrola pstupu IP log_advanced=Zmnny rozen monosti log_assignment=Zmnn modul kategori log_bind=Zmnn port a adresa log_categories=Zmnny nzvy kategori log_changeca=Zmnna certifikan autorita log_clear2=Opakovan vyistit log soubory? log_clearcache=Vyistit vechny URL adresy z cache log_clf=Pout kombinovan formt pro log (obsahuje referenci a agenta uivatele)? log_clone=Naklonovn modul $1 na $2 log_delete=Smazn modul $1 log_deletecache=Smazny $1 URL adresy z cache log_desc=Webmin me bt nastaven tak, aby zapisoval do logu pstupy, ve standartnm CLF log formtu. Pokud je logovn zapnuto, mete nastavit zapisovn bu IP adresy a jmna pota a jak asto se maj logy istit. Pokud je logovn zapnuto, jsou logy zapisovny do souboru $1. log_desc2=V moment, kdy je zapisovn udlost povoleno, Webmin tak zapisuje vce detail pi innostech uivatel do souboru $1. Tento soubor me bt zobrazen a analyzovn pomoc modulu Webmin log innost s tm, e lze pesn sledovat, co jednotliv Webmin uivatel dlaj. log_descs=Zmnny nzvy modulu log_disable=Vypnuto log_ediff=V systm neobsahuje pkaz $1 potebn pro zaznamenn zmn do soubor log_ehours='$1' nen platnou hodinovou asovou jednotkou log_enable=Zapnuto log_eperms=Chybjc nebo vadn zpis prv (jako 755) log_err=Chyba pi ukldn nastaven log_files=Log vprovedl zmny v souborech u kad innosti zvlṻ log_forusers=Uivatel do logu log_fullfiles=Maj se pro jistotu ped kadou akc nahrt vechny modifikovan soubory? log_header=Zapisovn udlost Webminu log_inmods=Moduly do logu log_install=Nainstalovn modul $1 log_lang=Zmnn globln jazyk log_lock=Zmnno uzamykn souboru log_log=Zmnno nastaven log log_mall=Log innost ve vech modulech log_mobile=Zmnny volby pro mobiln zazen log_modules=Log innost pouze v .. log_newkey=Vytvoen nov SSL kl log_os=Zmnn operan systm log_osdn=Zmnny volby pro stahovn log_osdnclear=Vyitna cache pro stahovn log_period=Ano, kadch() $1 hodin(y) log_perms=Prva pro soubory logu log_proxy=Zmnny proxy servery log_referers=Zmnny dvryhodn vazby log_resolv=Rozliovat jmna pota log_savekey=Aktualizovn stvajc SSL kl log_session=Zmnna nastaven autentikace log_setupca=Nastavena certifikan autorita log_ssl=Zmnn md SSL kryptovn log_startpage=Zmnno nastaven vodn strnky log_status=Aktivn logovn? log_stopca=Shozena certifikan autorita log_syslog=Vdy logovat do syslogu? log_theme=Zmnn motiv na $1 log_theme_def=Zmnn motiv na vchoz Webminu log_tinstall=Nainstalovn motiv $1 log_title=Zapisovn udlost log_uall=Log innost u vech uivatel log_ui=Zmnno nastaven uivatelskho rozhran log_upgrade=Poven Webmin na verzi $1 log_users=Log innost pouze u .. mobile_agents=Pdavn agenti uivatel mobilnch prohle mobile_err=Chyba pi ukldn voleb pro mobiln zazen mobile_header=Volby pro mobiln prohlee mobile_nosession=Vnutit uvn HTTP autentikace? mobile_prefixes=Pidat prefix v podob hostname do URL u mobilnch prohle mobile_theme=Motiv pro mobiln prohlee mobile_themeglob=<Uivatelsk volba nebo obecn konfigurace> mobile_title=Nastaven mobilnho zazen mods_ccat=_Piadit do kategorie mods_clone=Klonovn modulu mods_cloneok=Klonovat mods_cname=Modul ke klonovn mods_cnew=Jmno klonu mods_creset=Resetovat konfiguraci do vchozho stavu? mods_csame=Shodn s originlem mods_delete=Vymazat moduly mods_deleteok=Vymazat vybran moduly mods_desc1=Moduly Webminu mohou bt po instalaci pidvny pouitm formule napravo. Moduly jsou vtinou distribuovny v .wbm souborech, obsahujcch jeden nebo vce modul. Je-li modul licencovn pouze pro pouit na uritm serveru, nemus vm jt nainstalovat. mods_desc2=Chcete-li mt vce ne jednu kopii stejnho modulu s rozdlnou konfigurac, pomoc formule vpravo mete naklonovat existujc modul. Klon me mt jin jmno, jin pstupov prva a me bt pstupn jinm uivatelm. mods_desc3=Existujc klon modulu me bt vymazn tmto formulem. Pokud jsou modul i klony vymazny, budou odstranny a bude poteba je reinstalovat ped novm pouitm. Modul neme bt odebrn, jsou-li na nm zvisl jin moduly. mods_desc4=Nainstalovan moduly mohou bt exportovny do souboru wbm.gz. Vyuijete-li tento formul, pak takto exportovan modul mete instalovat a spustit na jinm systmu, kde se nachz Webmin. mods_eroot=Modul Webminu neme bt instalovn nebo spravovn v ppad, kdy je kd Webminu sdlen prostednictvm jinho systmu, napklad kdy je pimountovn v rmci NFS. mods_export=Exportovat moduly mods_exportfile=Soubor na serveru $1 mods_exportmods=Moduly pro export mods_exportok=Exportovat vybran moduly mods_exportshow=Sthnout pomoc prohlee mods_exportto=Exportovat do mods_ftp=Z FTP nebo HTTP mods_grant1=Pidlit prva vem uivatelm Webminu mods_grant2=Pidlit prva pouze uivatelm a skupinm: mods_grantto=Nastavit pstup mods_header4=Monosti pro export modul mods_install=Instalovn modul mods_installok=Instalovat modul ze souboru mods_installsource=Instalovat z mods_local=Z loklnho souboru mods_nodeps=Ignorovat pi instalaci zvislosti modulu mods_nodeps2=Bhem mazn ignorovat zvislosti mezi moduly mods_return=moduly z mods_standard=Standardn modul z www.webmin.com mods_standard2=Standardn modul mods_tabclone=Klonovat mods_tabdelete=Smazat mods_tabexport=Exportovat mods_tabinstall=Instalovat mods_third=Modul tetch stran z mods_thsel=Vybrat.. mods_title=Moduly Webminu mods_uploaded=Ze stahovanho souboru newkey_ecat=Chyba bhem zpisu novho kle do souboru: newkey_ecmd=SSL pkaz $1 nebyl ve vaem systmu nalezen. Bu nen nainstalovn, nebo Konfigurace modulu Webmin uivatel nen sprvn. newkey_ecn=Chybjc nebo nesprvn jmno souboru newkey_ecountry=Kd zem mus mt dva znaky newkey_edays=Chybjc nebo chybn poet dn ped uzavenm newkey_efile=Chybjc jmno souboru s klem newkey_err=Chyba pi vytven SSL kle newkey_esize=Chybjc nebo chybn velikost kle newkey_essl=Chyba bhem generovn novho kle : newkey_ok=Nsledujc SSL kl byl spn vygenerovn. newkey_title=Generovat kl newmod_def=Vchoz reim - povolit nov moduly pod uivatelem root nebo admin newmod_desc=V moment, kdy je Webmin povyovn, jakkoliv nov moduly nov verze budou mt nastaven pstup pro jednoho nebo vce uivatel. Tento formul umouje nastavit uivatele, kte maj pstup k novm modulm. Toto nastaven se vyuije v ppad, kdy je aktualizace provedena pomoc dkovho pkazu nebo prostednictvm ve uvedenho formule. newmod_header=Prva pro nov moduly newmod_users=Nastavit prva pro nov moduly na : os_cannot=Nen mon urit OS a verzi os_desc2=Mete zde tak zmnit vyhledvac cestu pouitou Webminem pro bh program a ke sdlenm knihovnm. os_desc3=Tato strnka zobrazuje operan systm, kter Webmin detekoval pi instalaci a systm, kter je detekovn prv te. V ppad rozdlu, mete zmnit OS Webminu a tm aktualizovat na verzi, kter bude vyadovna pi nslednch aktualizacch. os_detect=Zjitn operan systm os_eiversion=Chybjc intern verze operanho systmu os_envs=Pdavn promnn prosted os_eversion=Chybejc verze operanho systmu os_fix=Aktualizovat zjitn oparan systm os_header=Operan systm os_incorrect=Pozor - V systm momentln b $1 verze $2. os_iwebmin=Intern kd OS, pouvan Webminem os_ld_path=Cesta ke sdlenm knihovnm os_name=Nzev promnn os_new=Nov operan systm os_path=Cesta k programm os_syspath=Zahrnout i cestu k vlastnmu hledn v systmu? os_title=Operan systm a prostedn os_update=Aktualizovat Webmin pi pouit zjitnho OS os_value=Hodnota os_webmin=Operan systm vyhovujc Webminu proxy_bind=Zdrojov IP adresa pro HTTP pipojen proxy_cache=Doasn ukldat stahovan soubory? proxy_cache0=Ano, uchovvat ve velikosti proxy_cache1=Ne proxy_cacheb=Spravovat doasn uchovvan URL adresy proxy_cachebdesc=Klepnutm na toto tlatko vyhledte a spravujete URL adresy doasn uchovvan pi stahovn v rmci Webminu. proxy_clear=Vyistit cache proxy_cleardesc=Klepnutm na toto tlatko smaete vechny $1 doasn uchovan URL adresy staen Webminem. Dky tomu mete v budoucnu znovu sthnout pmo z originlnho serveru. $2 z disku bude navc uvolnno. proxy_days=dny proxy_daysdef=Stle proxy_daysmax=Maximln doba doasn uchovanch soubor proxy_desc=Pokud je Webmin za firewallem, butete potebovat nastavit proxy server pro pstup na web a FTP. Urit moduly (jako nap. Software pro sprvu balk, pouvaj proxy pro downloading soubor nebo program proxy_desc2=Je-li to mon, pak Webmin pi stahovn souboru z URL z sourceforge automaticky napoj na zrcadlo z vaeho ne uvedenho vbru. proxy_ebind=Chybjc nebo chybn zdroj IP adresy proxy_ecache=Chybjc nebo chybn velikost cache proxy_edays=Chybjc nebo chybn maximln poet dn pro doasn uchovan soubory proxy_eftp2=FTP proxy server mus bt vloen v podob URL, napklad $1 proxy_ehttp2=HTTP proxy server mus bt vloen v podob URL, napklad $1 proxy_emods=Nejsou vybrny dn moduly proxy_eother=Chybjc nebo vadn vyhlejc OSDN kd zrcadla proxy_err=Chyba pi ukldn nastaven proxy_fallback=Zkusit pm pstup, je-li proxy vypnuto? proxy_ftp=FTP proxy proxy_header=Proxy Servery proxy_header2=Weby pro stahovn proxy_http=HTTP proxy proxy_mirrordef=<Vchoz (UNC)> proxy_mirrordef2=Vchoz (UNC) proxy_mods=Doasn uchovvat v modulech proxy_mods0=Vechny moduly proxy_mods1=Pouze vybran .. proxy_mods2=Vechny, krom vybranch .. proxy_nofor=Nevyuvat proxy pro proxy_none=Nic proxy_osdn=Preferovan OSDN zrcadla pro stahovn proxy_other=Jin.. proxy_pass=Heslo pro proxy proxy_return=proxy servery a stahovn proxy_tabdown=Stahuje se proxy_tabproxy=Prochz proxy proxy_title=Proxy servery proxy_user=Uivatelsk jmno pro proxy referers_desc=Tato strnka umouje konfigurovat podporu kontrolu vazeb Webminu, kter jsou vyuvany k zabrnn zlomyslnm linkm z jinch server a dalm nebezpenm konm pomoc Webminu. Tedy, pokud linkujete Webmin z vaeho vlastnho webu, mli byste mt takovto sdlo v ne uvedenm seznamu. referers_ehost='$1' nen platn trasovan hostname referers_err=Chyba pi ukldn odkaz referers_list=Dvryhodn webovsk sdla referers_none=Dvovat linkm z nesnmch vazeb referers_referer=Povolit kontrolu vazeb? referers_title=Dvryhodn vazby restart_done=Probh restrat procesu Webminu na vaem serveru - ne budete pokraovat, prosm posekejte pr vtein restart_title=Restartuje se Webmin savekey_done=Dodan SSL kl a certifikt byl uloen do souboru $1. savekey_done2=Dodan SSL kl byl uloen do souboru $1 a certifikt do $2. savekey_ecert=Chybjc nebo vadn PAM formt certifiktu savekey_ecert2=Chybjc nebo vadn PAM formt kle a certifiktu savekey_ekey=Chybjc nebo vadn PAM formt kle savekey_err=Chyba pi ukldn novho kle savekey_title=Nahrt existujc kl session_banner0=Zobrazit soubor pre-login session_banner1=Neexistuje strnka pre-login session_blockhost=Zablokovat hosty s vce ne $1 chybnmi pokusy o pihlen za $2 vtein. session_blockuser=Blokovat uivatele, kte se pokusili $1 krt patn pihlsit bhem $2 vtein. session_desc1=Pokud je funkn, asov prodleva u hesla zabezpe v Webmin server pedbrutlnm crackovnm hesel tak, e prbn prodluuje as mezi kadm chybnm pokusem o pihlen jednoho a tohot samho uivatele. session_desc2=Jestlie je autentikace relace funkn, kad relace pihlenho uivatele bude Webminem sledovna tak, e povol monost automatickho odhlen pi neinnosti uivatele. BUte opatrn pi zapnn a vypnn autentikace relace, protoe tato innost me poadovat po pihlench uivatelch optovn pihlen. session_disable=Vypnout autentifikaci relac session_ebanner=MChybjc nebo nasprvn soubor pre-login session_eblockhost_failures=Chybjc nebo nesprvn blokovn pihlen session_eblockhost_time=Missing or invalid blocking time session_eblockuser_failures=Chybjc nebo patn poet pihlen pro blokaci uivatele session_eblockuser_time=Chybjc nebo patn as pro blokaci uivatele session_ecookie=V prohle nepodporuje cookies, kter jsou poteba pi autentifikaci relace session_eextauth=Chybjc nebo nesprvn extern program pro autentifikaci session_elogouttime=Chybjc nebo nesprvn as odhlen session_elsof=Lokln autentikace potebuje lsof program session_emd5=Kryptovn MD5 neme bt pouito, protoe Perl nem ve vaem systmu zabudovanou podporu crypt MD5 session_enable=Zapnout autentifikaci relac session_epasswd_file=Neplatn soubor s unix uivateli session_epasswd_pindex=Chybjc nebo nesprvn seznam password hesel session_epasswd_uindex=Chybjc nebo nesprvn seznam unix uivatelskch jmen session_err=Chyba pi ukldn autentikace session_extauth=Extern program pro autentifikaci stylu squid session_header=Nastaven autentikace a relac session_hostname=Ukzat jmno hosta na obrazovce s pihlenm? session_localoff=Poadovat vdy uivatelsk jmno a heslo session_localon=Povolit pihlen bez hesla uivatelm, kte pichzej z localhost session_locking=Povolit uzamen Webminu session_logout=Automatick odhlen po $1 minutch neinnosti session_md5off=Pro heslo Webminu pout standardn unixov crypt kryptovn session_md5on=Pro heslo Webminu pout MD5 kryptovn (vyaduje dlouh hesla) session_pamconv=Zajistit plnou PAM konverzi? session_pamoff=Nikdy nepouvat PAM pro Unix autentifikaci session_pamon=Pout PAM pro Unix autentifikaci, je-li to mon session_pdisable=Vyplnout asovou prodlevu u hesla session_penable=Zapnout asovou prodlevu u hesla session_pfile=Jestlie PAM nen k dispozici nebo je vypnut, st uivatele a hesla ze souboru $1 sloupc $2 a $3 session_pmode0=Uivatele s prolm heslem vdy zablokovat session_pmode1=Uivatele s prolm heslem vdy pustit session_pmode2=Upozornit uivatele s prolm heslem na vloen novho session_pmodedesc3=Uplynut zajitn hesla .. session_realname=Zobrazit skuten jmna host namsto jmna z URL? session_remember=Nabzet permanetn pamatovn pihlen? session_syslog2=Sledovat blokovan hosty, chyby pi pihlen a autentifikaci na syslog session_title=Autentikace session_utmp=Nahrt pihlen a odhlen do Utmp? ssl_addipkey=Pidat nov IP-specifick SSL kl ssl_all=Jakkoliv host ssl_auto=Detekovat automaticky ssl_below=Ne vloen .. ssl_bits=bity ssl_cert=Certifikan soubor ssl_cert_def=Shodn soubor s primrnm klem ssl_cert_oth=Oddlit soubor ssl_cheader=Detaily platnho certifiktu ssl_cn=Jmno serveru v URL ssl_cpan=Ppadn mete Webmin nahrvat a instalovat s poadavkem na vyuit modulu Perlu Net::SSLeay. ssl_create=Vytvoit ssl_current=Tato oblast zobrazuje detaily platnho SSL certifiktu pro Webmin. Zrove umouje nahrvn pouze v moment, kdy jej prohle klienta pijme. ssl_custom=Nhodn velikost ssl_days=Poet dn ped vyprenm ssl_desc1=Host, na kterm b Webmin, umouje nainstalovat modul Perlu SSLe. Pokud toho vyuijete, Webmin umon komunikac pomoc SSL kryptovn mezi prohleem a serverem. Pokud pistupujete k serveru Webminu prostednictvm Internetu, mete pouitm SSL zsadn vyeit problm tok prostednictvm hesla ve Webminu. ssl_desc2=POZOR - aktivace SSL je inn pouze v ppad, pouvte-li prohle, kter podporuje SSL (jako Netscape nebo IE), a jestlie firewall neblokuje https poadavky mezi prohleem a hostem s Webminem. ssl_download=Nahrt certifikt ssl_ecert=Soubor s SSL certifikac neexistuje nebo neobsahuje formtovac certifikt PEM ssl_edownload=chyba pi rozbalen PEM dat z certifiktu ssl_eextraca=Pdavn soubor '$1' s certifiktem neexistuje ssl_ekey=Soubor s SSL primrnm klem $1 neexistuje nebo neobsahuje formtovac kl PEM ssl_emessage=Chybov hlka z Perlu je : $1 ssl_err=Chyba pi ukldn SSL nastaven ssl_essl=Vypad to, e modul Perlu Net::SSLeay nen ve vaem systmu nainstalovn. Chcete-li nainstalovat OpenSSL knihovnu a Net::SSLeay, pette si tyto instrukce. ssl_eversion=Chybjc nebo chybn slo verze ssl_extracas=Pdavn soubory s certifiktem
(pro vzjemn provzan certifikty) ssl_header=SSL podpora ssl_header1=Vytvoit SSL kl ssl_hole=Jeliko prv pouvte vchoz Webmin SSL kl (a tm pdem m pstup kdokoliv), mli byste generovat neprodlen nov kl. V opanm ppad nev vae SSL pipojen bezpen! ssl_ipkeynone=Doposud nejsou definovny dn IP-specifick SSL kle. ssl_ipkeys=Tyto oblast zobrazuje seznam pdavnch SSL certifikt, kter budou vyuvny pro pipojen partikulrnch IP adres. ssl_ips=IP adresy ssl_key=Soubor s primrnm klem ssl_newfile=Zapsat kl do souoboru ssl_newkey=Tento formul umouje definovat nov SSL kl pro pstup k Webmin serveru. ssl_no2=Povolit prohlee, vyuvajc SSL ve verzi 2? ssl_on=Zapnout SSL, je-li k dispozici? ssl_pem=PEM formt ssl_pkcs12=PKCS12 formt ssl_privcert=Text certifiktu ssl_privkey=Text soukromho kle ssl_redirect=Pesmrovat poadavky mimo SSL do SSL mdu? ssl_return=SSL kle ssl_same=Kombinovn se soukromch klem ssl_saveheader=Nahrt existujc kl ssl_savekey=Tento formul umouje nahrt Existujc PEM formt SSL soukromho kle a certifiktu tak, aby mohl bt nsledn Vmi vyuit pro pipojen k Webmin serveru. ssl_size=Velikost RSA kle ssl_tabcreate=Vytvoit certifikt ssl_tabcurrent=Platn certifikt ssl_tabips=Per-IP certifikty ssl_tabssl=Nastaven SSL ssl_tabupload=Nahrt certifikt ssl_title=SSL kryptovn ssl_typereal=Podepsat CA ssl_typeself=Vlastn podpis ssl_upload=Nebo z nahrvanho souboru ssl_usenew=Pout nov kl ihned? ssl_version=Verze SSL protokolu standard_eurl=patn URL adresa pro standardn moduly standard_failed=Chyba v seznamu stahovanch modul : $1 standard_header=Standardn moduly Webminu standard_warn=Pozor - nemte sputnu nejnovj verzi $1 Webminu, proto nely tyto moduly nainstalovat. startpage_alt=Pout alternativn hlaviku startpage_deftab=Vchoz kategorie startpage_ecols='$1' nen platn poet sloupc startpage_gotomodule=Po pihlen vdy pejt na modul startpage_gotonone=<dn> startpage_gotoone=Jt pmo k modulu
kdy m uivatel pouze jeden? startpage_intro2=Tato strnka umouje kontrolovat zobrazovn hlavnho Webmin menu. Nkter nastaven jsou efektivn pouze v ppad, pokud pouijete vchoz motiv. startpage_nocol=Poet sloupc startpage_nohost=Zobrazit verzi, jmno hosta a OS? startpage_tabs=Kategorizovat moduly? startpage_title=Nastaven vodn strany submit_edone=Mete pro kad systm odeslat pouze jedenkrt submit_emailboxes=Modul pro ten poty uivatel nen nainstalovn nebo nakonfigurovn submit_err=Chyba pi odesln informac o OS submit_ok=Dkujeme, e jste vvojm Webminu odeslal informace o vaem operanm systmu! submit_title=Odeslat informace o OS syslet_auto=Automaticky stahovat syslets? syslet_base=Zkladn URLs pro syslet RPMs syslet_desc=Tato strnka slou pro konfiguraci automatickho stahovn a instalace chybjcch Eazel Syslets na v Webmin server. syslet_ebase=Neplatn zkladn URL syslet_err=Chyba pi ukldn nastaven syslet syslet_title=Syslet Auto-Download syslog_errorlog=Chybov log Webminu themes_change=Zmnit themes_default=Vchoz Webmin motiv themes_delete=Tento formul me bt pouit ke smazn nainstalovanho motivu, pokud nen prv pouvn. themes_delok=Motiv ke smazn : themes_desc=Motivy uruj vzhled uivatelskho rozhran Webminu, pedevm ikony, barvy, pozad a monosti vzhledu jednotlivch strnek. Ne uveden selection box umouje si vybrat z motiv, kter jsou instalovy va vaem systmu. themes_desc4=Pi pouit ne uvedenho formule mete exportovat nainstalovan motivy do wbt.gz souboru. Takto exportovan soubor me bt nainstalovn na jin systm s Webminem. themes_done=Nsleujc motivy byl do vaeho systmu spn nainstalovny : themes_ebrowser=V prohle nepodporuje stahovn motiv themes_ecomp=Soubor je komprimovn, ale $1 pkaz nebyl ve vaem systmu nalezen themes_ecomp2=Chyba pi dekomprimovn souboru : $1 themes_eextract=Rozbalovn probhlo s chybou : $1 themes_efile=Soubor neexistuje themes_egzip=Soubor je gzipovn, ale $1 pkaz nebyl ve vaem systmu nalezen themes_egzip2=Chyba pi odgzipovn souboru : $1 themes_einfo=Motiv $1 neobsahuje soubor theme.info themes_eirpm=Chyba pi RPM instalaci : $1 themes_enone=Soubor neobsahuje dn motivy themes_erpm=Nejedn se o RPM s Webmin motivem themes_err1=Chyba pi instalaci motivu z $1 themes_err2=Chyba pi instalaci stahovanho motivu themes_err3=Chyba pi instalaci motivu z $1 themes_etar=Nejedn se o platn soubor s motivem : $1 themes_eurl=Nesprvn URL themes_exportmods=Motivy pro export themes_exportok=Exportovat vybran motivy themes_installdesc=Pi pouit ne zobrazenho formule mete nainstalovat ndo vaeho systmu nov motiv Webminu. Motivy jsou standardn distribuovny pomoc soubor .wbt, mohou vak bt instalovny pomoc souboru RPM, pokud to podporuje v operan systm. themes_installok=Instalovat motiv themes_line=$1 v $2 ($3 kB) themes_ok=Motiv byl spn zmnn .. pejdte na vodn strnku Webminu. themes_return=seznam motiv themes_sel=Aktuln motiv : themes_title=Webmin motivy third_eurl=patn URL pro moduly tetch stran third_failed=Chyba v seznamu stahovanch modul : $1 third_header=Webmin moduly tetch stran ui_dateformat=Formt pro zobrazen datum ui_dateformat_dd/mm/yyyy=dd/mm/rrrr (nap. 16/09/2001) ui_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/ms/rrrr (nap. 16/Sep/2001) ui_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/dd/rrrr (nap. 09/16/2001) ui_dateformat_yyyy/mm/dd=rrrr/mm/dd (nap. 2001/09/16) ui_default=Vchoz ui_desc=Zde mete nastavit vzhled pro vechny moduly. Pi nastaven barvy muste specifikovat RGB slo v rozmez hexa sla od 00 do ff. ui_edbheight=Chybjc nebo chybn vka okna pro sprvce soubor ui_edbwidth=Chybjc nebo chybn ka okna pro sprvce soubor ui_eheight=Chybjc nebo chybn vka okna s npovdou ui_ergb=patn zapsan hexadecimln hodnota barvy pro '$1' ui_err=Chyba pi ukldn barev ui_ewidth=Chybjc nebo chybn ka okna s npovdou ui_feedback=Poslat zptnou informaci ui_feedbackconfig=Povolit vem uivatelm vloit
do feedbacku konfiguraci? ui_feedbackmode=Povolit posln zptnch informac? ui_feednocc=Poze na ve uveden adresy ui_header=Nastaven uivatelskho rozhran ui_height=Vka okna pro npovdu ui_hnm0=Skuten jmno hosta ui_hnm1=Jmno hosta z URL ui_hnm2=Jmno domny z URL ui_hnm3=Jin jmno.. ui_hostnamemode=Jmno hosta, zobrazen ve Webminu ui_rgb=RRGGBB hex barva ui_showlogin=Pipsat uivatelsk jmno do titulku strnky? ui_sizedate=Velikost vbrovho seznamu pro datum ui_sizefile=Velikost sprvce soubor ui_sizemodule=Velikost vbrovho seznamu modulu ui_sizemodules=Velikost vcensobnho vbrovho seznamu modul ui_sizeuser=Velikost vbrovho seznamu uivatel ui_sizeusers=Velikost vcensobnho vbrovho seznamu uivatel ui_sysinfo=Zobratit pihlen a jmno hosta ui_sysinfo0=Ve spodn sti prohlee ui_sysinfo1=V zhlav prohlee ui_sysinfo2=Nad hlavikou strnky ui_sysinfo3=Nikde ui_sysinfo4=Namsto titulku prohlee ui_texttitles=Zobrazovat titulky jako text? ui_title=Uivatelsk rozhran ui_width=ka okna pro npovdu update_apply=Uloit a pout update_desc1=Tento formul umouje aktualizovat moduly Webminu, kter obsahuj bugy nebo bezpenostn dry ze strnky Webmin Updates i z jinho zdroje. Tento postup porovn stvajc moduly s tmi, kter jsou pstupn k aktualizaci, a poppad automaticky sthnou a nainstaluj ty moduly, kter jsou zastaral. update_desc2=Tento formul umouje naplnovat automatick aktualizace modul Webminu, je obsahuj bugy a bezpenostn dry ze strnek Webmin Updates nebo jinho zdroje. Pokud chcete tuto slubu pouvat, bute opatrn, protoe ji mohou vyut tonci, jestlie je update server napaden. update_edays=Chybjc nebo nesprvn poet dn update_eemail=Muste vloit email adresu, pokud chcete zobrazit, co me bt aktualizovno. update_efile=Nesprvn zdrojov soubor aktualizace modulu update_ehour=Chybjc nebo nesprvn hodina aktualizace update_email=Poslat email o aktualizaci update_emins=Chybjc nebo chybn minuta pro aktualizaci na update_enabled=Plnova aktualizac je nastaven update_err=Chyba pi aktualizaci modul update_eurl=Chybjc nebo nesprvn URL aktualizace update_failed=Chyba pi instalaci modulu : $1 update_fixes=Zafixovat problm update_header1=Aktualizovat moduly ihned update_header2=Aktualizovat moduly s vyuitm plnovae update_info=Probh aktualizace modul Webminu .. update_malready=Modul $1 je ji aktualizovn. update_mdesc=Instalovn modul $1 ($2 Kb) update_missing=Instalovat ty moduly, kter nejsou sprvn nainstalovny update_mmissing=Modul $1 nen ve vaem systmu nainstalovn. update_mok=Aktualizovn modulu $1 na verzi $2. update_mos=Modul $1 nen v tomto OS podporovn. update_mshow=Je vhodn aktualizace pro modul $1 na verzi $2. update_mtype=Modul $1 neme bt aktualizovn, protoe byl instalovn jako soust $2 balku update_none=Nejsou pro tuto verzi Webminu dn aktualizace. update_ok=Aktualizovat moduly update_other=Aktualizovat z jinho zdroje update_pass=Heslo pro aktualizaci serveru update_quiet=Pouze oznmit aktualizace update_rv=Provd se kontrola Webmin modul pro aktualizaci z $1 update_sched2=Aktualizovat moduly v $1:$2 kad(ch) $3 dny() update_show=Zobrazit pouze ty moduly, kter lze aktualizovat update_subject=Report o aktualizaci Webmin modul update_third=Aktualizovat i moduly tetch stran, je-li to mon update_title=Aktualizace modul update_user=Pihlsit se pi aktualizaci serveru update_version=Prv je ke staen nov een Webminu (verze $1). Budouc aktualizace modul bude provdna pouze pro nejnovj verzi. update_webmin=Aktualizovat data z www.webmin.com upgrade_cup=Posledn verze ze sluby Caldera's cupdate upgrade_delete=Smazat adres se starou verz po poven? upgrade_desc=Tento formul umouje poven vchoz instalace Webminu na novou verzi. Mete instalovat z loklnho souboru, nebo sthnout soubor s nejnovj verz z www.webmin.com Pi runm poven budou vechna konfiguran nastaven a third-party moduly zachovna. upgrade_desccaldera=Tento formul umouje poven vchoz instalace Webminu na novou verzi pi pouit poven pomoc RPM. Mete instalovat z loklnho souboru RPM, nebo sthnout soubor s nejnovj verz od Caldery. upgrade_descdeb=Tento formul umouje aktualizovat v Webmin na novou verzi za pomoci balk pro Debian. Mete takt instalovat pomoc loklnch .deb soubor, anebo provst aktualizac na posledn verzi z www.webmin.com. I v ppad run aktualizace by mli bt zachovny konfigurace a vyuvn modul tetch stran. upgrade_descgentoo=Tento formul umouje poven vchoz instalace Webminu na novou verzi odstrannm stvajcho Gentoo Emerge balku a instalac novho. Mete instalovat z loklnho balku Gentoo package, nebo sthnout soubor s nejnovj verz ma the Emerge repository. Pi runm poven budou vechna konfiguran nastaven a third-party moduly zachovna. upgrade_descrpm=Tento formul umouje poven vchoz instalace Webminu na novou verzi pi pouit poven pomoc RPM. Mete instalovat z loklnho souboru RPM, nebo sthnout soubor s nejnovj verz z www.webmin.com. Pi runm poven budou vechna konfiguran nastaven a third-party moduly zachovna. upgrade_descsolaris-pkg=Tento formul umouje poven vchoz instalace Webminu na novou verzi odstrannm stvajcho solaris balku a instalac novho. Mete instalovat z loklnho balku solaris, nebo sthnout soubor s nejnovj verz z www.webmin.com. Pi runm poven budou vechna konfiguran nastaven a third-party moduly zachovna. upgrade_descsun-pkg=Tento formul umouje aktualizovat v Webmin na novou verzi za pomoci balk pro Solaris. Mete takt instalovat pomoc loklnch solaris soubor, anebo provst aktualizac na posledn verzi z http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/. I v ppad run aktualizace by mli bt zachovny konfigurace a vyuvn modul tetch stran. upgrade_disc=Odpojit vechny ostatn uivatele? upgrade_ebrowser=V browser nepodporuje stahovn soubor upgrade_ecaldera=Soubor RPM nevypad na verzi Webminu od Caldery. upgrade_echecksig=Chyba v ovovac signatue RPM : $1 upgrade_edeb=Nejedn se o sprvn Debian balek Webminu upgrade_edownsig=Chyba pi stahovn signatury : $1 upgrade_efile=Soubor neexistuje upgrade_egentoo=Nejedn se o platn Gentoo balek Webminu upgrade_egunzip=V systm neobsahuje pkazgunzip upgrade_egzip=Chyba v gunzip souboru : $1 upgrade_elatest=V souasn dob provozujete nejnovj verzi Webminu upgrade_emerge=Posledn verze od Emerge repository upgrade_emod=Soubor je modulem Webminu, nikoliv vak jeho kompletn poven. Mon mte v myslu pout strnku Moduly Webminu, kter slou k instalaci modul. upgrade_epackage=Nejedn se o platn balek solarisu upgrade_eroot=Webmin neme b povyovn v moment, kdy je jeho kd slen jinm systmem, napklad v rmci pimountovn pes NFS. upgrade_erpm=Neplatn soubor RPM Webminu upgrade_err1=Chyba pi poven z $1 upgrade_err2=Chyba pi poven ze stahovanho souboru upgrade_err3=Chyba poven z www.webmin.com upgrade_err4=Chyba pi poven z Emerge repository upgrade_err5=Chyba pi poven z URL $1 upgrade_esolaris=Psluenstv pro poven Webminu nepracuje sprvn, protoe instalujete z balku solaris. Radji povujte run. upgrade_etar=Neplatn webmin tar soubor upgrade_euntar=Chyba v untar souboru : $1 upgrade_eupdates=Chyba pi stahovn seznamu aktualizac : $1 upgrade_eurl=Chybjc nabo nesprvn URL upgrade_eusermin=Soubor obsahuje Usermin verzi $1, nikoliv poven Webminu. upgrade_everify2=Balek sice m signaturu od $1, ale nen platn upgrade_everify3=Vejn kl s ID $1 nen pouiteln k oven upgrade_everify4=Chyba pi ovovn signatury : $1 upgrade_eversion=Nemohu pejt na verzi $1 upgrade_ewpackage=Nejedn se o sprvn Solaris balek Webminu upgrade_ezip=Jste-li pihleni do Windows, pak povyovn Webminu nemus sprvn probhnout. Pokuste se o to prosm run. upgrade_force=Aktualizovat i tehdy, pokud je nov verze stejn neb star? upgrade_ftp=Posledn verze z www.webmin.com upgrade_local=Z loklnho souboru upgrade_nocheck=Nebyla provedeno dn oven signatury balku. upgrade_nosig=Nebyla vytvoena dn ovovac signatura balku - kontrola balku tar.gz je mon pouze pi poven z www.webmin.com. upgrade_ok=Aktualizace Webminu upgrade_only=Nereinstalovat smazan nebo nov moduly? upgrade_setup=Spoutm script setup.sh pro poven Webminu .. Prosm ekejte .. upgrade_setupdeb=B DPKG, kter povyuje Webmin .. Posekejte prosm minutku, dokud se nebude proces ukonen. upgrade_setuppackage=Spoutm pkgadd pro poven Webmin .. Prosm ekejte .. upgrade_setuprpm=Spoutm RPM pro poven Webmin .. Prosm ekejte .. upgrade_sig=Kontrolovat v balku GnuPG signaturu? upgrade_sigok=Signatura balku byla spn ovena. upgrade_tabgrants=Pstupy pro nov modul upgrade_tabsched=Plnova aktualizac upgrade_tabupdate=Aktualizovat moduly upgrade_tabupgrade=Povit Webmin upgrade_title=Poven Webminu upgrade_updates=Jedn se o $1 aktualizaci pro nov verze Webminu. Klepnutm zde/a> spustte automatick staen a instalaci. upgrade_uploaded=Ze stahovanho souboru upgrade_url=Z ftp nebo http URL webmin/lang/ru_SU0000664000567100000120000006721711140375506013741 0ustar jcameronwheelindex_title= Webmin index_return= Webmin access_title= IP access_desc= Webmin IP. IP ( foo.bar.com) IP ( 10.254.3.0 10.254.1.0/255.255.255.128). , , Internet. . access_header= access_all= access_allow= access_deny= access_libwrap= hosts.allow hosts.deny? access_err= access_enone= access_enet='$1' access_emask='$1' access_eip='$1' IP- access_ehost= IP- '$1' access_eself= IP- ($1) access_always= IP- bind_title= bind_desc= Webmin IP-, . , TCP, Webmin. : . bind_header=IP- bind_ip= IP- bind_all= bind_port= bind_err= bind_eip= IP- '$1' bind_eassign= '$1' bind_eport= $1 log_title= log_desc=Webmin - CLF. IP- , . $1. log_desc2= , , Webmin $1. Webmin. log_header= - log_disable= log_enable= log_resolv= IP- log_clear= $1 log_uall= log_users= .. log_mall= log_modules= .. log_files= log_err= log_ehours='$1' log_ediff= $1, , proxy_title=- proxy_desc= , Webmin, (firewall), , , -, FTP. , , - . proxy_header=- proxy_http=- HTTP proxy_ftp=- FTP proxy_none= proxy_nofor= - proxy_user= - proxy_pass= - proxy_err= - proxy_ehttp=- HTTP URL proxy_eftp=- FTP URL ui_title= ui_desc= Webmin. RGB 00 ff. ui_header= ui_default= cs_page= cs_text= cs_table= cs_header= cs_link= ui_texttitles= ? ui_sysinfo= ui_sysinfo0= ui_sysinfo1= ui_sysinfo2= ui_sysinfo3= ui_err= ui_ered= '$1' ui_egreen= '$1' ui_eblue= '$1' ui_feedback= ui_feedbackmode= ? ui_feednocc= mods_title= Webmin mods_desc1= Webmin . .wbm, . , , RPM. mods_install= mods_local= mods_uploaded= mods_ftp= ftp http URL mods_nodeps= mods_grant2= : mods_grant1= Webmin mods_installok= mods_desc2= , . , , . mods_clone= mods_cname= mods_cnew= mods_ccat= mods_csame= , mods_cloneok= mods_desc3= . , , . , , , . , . mods_delete= mods_deleteok= install_err1= $1 install_efile= install_err2= install_ebrowser= install_err3= $1 install_eurl= URL install_etar= : $1 install_einfo= module.info $1 install_enone= install_eos= $1 ($2 $3) install_eusermin= $1 Usermin, Webmin install_ever= $1 Webmin $2 install_edep= $1 $2 install_eperldep= $1 $2 Perl.
Webmin
Perl. install_eextract= : $1 install_title= install_desc= : install_line2=$1 $2 ($3 kB) $4 install_ecomp= compress, $1 install_ecomp2= : $1 install_egzip= gzip, $1 install_egzip2= : $1 install_erpm= Webmin RPM install_eirpm= RPM : $1 install_cat= $1. install_eneither=RPM Webmin clone_err= clone_elink= : $1 clone_ecopy= : $1 clone_desc= $1 delete_err= delete_edep= $1 , $2 delete_desc1=$1 ( $2) delete_desc2=$1 $2 ($3 ) delete_title= delete_msg= Webmin : delete_rusure= $2 ? $1 . delete_rusure2= $2 ? $1 . delete_rusure3= $2 ? delete_acls= ? delete_enone= os_title= os_desc= Webmin . , . , . os_desc2= , , Webmin, , . os_header= os_curros= os_currver= os_new= os_path= os_ld_path= os_envs= os_name= os_value= lang_title= lang_title2= Webmin lang_lang= lang_intro= , Webmin , . lang_ok= lang_accept= , ? ssl_title= SSL ssl_essl= Net::SSLeay perl . OpenSSL Net::SSLeay, Webmin. ssl_emessage=Perl : $1 ssl_desc1= , Webmin, SSLeay Perl. Webmin . Webmin , SSL Webmin . ssl_desc2= - SSL SSL ( Netscape IE), Webmin (firewall), https. ssl_header= SSL ssl_on= SSL, ? ssl_key= ssl_cert= ssl_cert_def= , ssl_err= SSL ssl_ekey= SSL $1 PEM ssl_ecert= SSL $1 PEM ssl_newkey= Webmin SSL. ssl_hole= SSL, Webmin . , . SSL ! ssl_header1= SSL ssl_create= ssl_cn= URL ssl_all= ssl_newfile= ssl_usenew= ? newkey_err= SSL newkey_ecn= newkey_efile= newkey_title= newkey_ecmd= SSL $1 . , Webmin. newkey_essl= : newkey_ecat= : newkey_ok= SSL . startpage_title= startpage_intro2= Webmin. Webmin, . startpage_tabs= ? startpage_nocol= startpage_alt= startpage_ecols= : '$1' startpage_gotoone= ,
? startpage_deftab= startpage_nohost= , ? upgrade_title= Webmin upgrade_desc= Webmin . , , www.webmin.com. , . upgrade_descrpm= Webmin RPM. RPM, , www.webmin.com. , . upgrade_desccaldera= Webmin RPM. RPM, Caldera. upgrade_descsolaris-pkg= Webmin solaris , , www.webmin.com. , . upgrade_descgentoo= Webmin Gentoo Emerge Gentoo, Emerge. , . upgrade_local= upgrade_uploaded= upgrade_url= ftp http URL upgrade_ftp= www.webmin.com upgrade_cup= cupdate Caldera upgrade_emerge= Emerge upgrade_delete= ? upgrade_ok= Webmin upgrade_err1= $1 upgrade_err2= upgrade_err3= www.webmin.com upgrade_err4= Emerge upgrade_err5= URL $1 upgrade_eurl=URL upgrade_efile= upgrade_ebrowser= upgrade_eversion= $1 upgrade_elatest= Webmin upgrade_erpm= RPM upgrade_egunzip= gunzip upgrade_egzip= : $1 upgrade_etar= tar Webmin upgrade_euntar= : $1 upgrade_emod= Webmin, . Webmin. upgrade_setup= Webmin setup.sh .. , , . upgrade_setuprpm= Webmin RPM .. , , . upgrade_setuppackage= Webmin pkgadd .. , , . upgrade_esolaris= Webmin , Solaris. , Webmin . upgrade_ecaldera= RPM Webmin Caldera. upgrade_eusermin= Webmin, Usermin $1. upgrade_updates= Webmin $1 . , . upgrade_epackage= solaris upgrade_egentoo= Gentoo upgrade_eupdates= : $1 upgrade_echecksig= RPM : $1 upgrade_nosig= - tar.gz www.webmin.com. upgrade_sig= GnuPG ? upgrade_edownsig= : $1 upgrade_everify2= $1, upgrade_everify3= ID $1 upgrade_everify4= : $1 upgrade_sigok= . upgrade_nocheck= . update_desc1= Webmin, , Webmin. . . update_header1= update_header2= update_webmin= www.webmin.com update_other= update_show= update_missing= update_quiet= update_ok= update_email= email update_enabled= update_apply= update_sched= $1:00 $2 update_none= Webmin . update_failed= : $1 update_desc2= Webmin, , . Webmin . , , , . ca_title= ca_old= ca_header1= CA ca_header2= CA ca_newmsg1= Webmin . , . ca_newmsg2= Webmin (CA). Webmin . ca_cn= ca_email= email ca_ou= ca_o= ca_sp= ca_c= ca_create= ca_oldmsg1= CA, . , CA, , . ca_oldmsg2= CA Webmin, CA, . . ca_err= ca_setupok= . Webmin. ca_stop= ca_stopmsg= Webmin . . ca_stopok= . ca_eminiserv= SSL miniserv. ca_eversion= Net::SSLeay Perl SSL. ca_essleay= $1 SSL . , Webmin. ca_essl= SSL , - SSL. session_title= session_desc1= Webmin , . session_desc2= , . , , . session_header= session_pdisable= session_penable= session_blockhost= $1 $2 . session_syslog2= (syslog) , session_disable= session_enable= session_localoff= session_localon= , (localhost) session_logout= $1 session_locking= Webmin session_err= session_elogouttime= session_eblockhost_time= session_eblockhost_failures= session_ecookie= "cookies", session_elsof= lsof session_remember= ? session_hostname= ? session_pamon= , PAM Unix session_pamoff= PAM Unix session_pfile= PAM , $2 $3 $1 session_epasswd_file= unix session_epasswd_uindex= unix session_epasswd_pindex= unix session_banner1= session_banner0= session_ebanner= session_extauth= - squid session_eextauth= assignment_title= assignment_header= assignment_ok= assignment_desc= , . categories_title= categories_header= categories_desc= Webmin . , . categories_ok= categories_err= categories_edesc= $1 categories_ecat= $1 categories_code= categories_name= log_access= IP log_bind= log_log= log_proxy= - log_ui= log_install= $1 log_tinstall= $1 log_clone= $1 $2 log_delete= $1 log_os= log_lang= log_startpage= log_upgrade=Webmin $1 log_session= log_ssl= SSL log_newkey= SSL log_setupca= log_changeca= log_stopca= log_assignment= log_categories= log_theme= $1 log_theme_def= Webmin log_referers= themes_title= Webmin themes_desc= Webmin, , , . , . themes_sel= : themes_default= Webmin themes_change= themes_installdesc= Webmin. .wbt, RPM ( ). themes_installok= themes_err1= $1 themes_efile= themes_err2= themes_ebrowser= themes_err3= $1 themes_eurl= URL themes_etar= : $1 themes_einfo= $1 theme.info themes_enone= themes_eextract= : $1 themes_done= : themes_line=$1 $2 ($3 ) themes_ecomp= compress, $1 themes_ecomp2= : $1 themes_egzip= gzip, $1 themes_egzip2= : $1 themes_erpm=RPM Webmin themes_eirpm= RPM : $1 themes_ok= .. Webmin. themes_delete= . themes_delok= : referers_title= referers_desc= . Webmin -. -, . referers_list= -, referers_none= referers_referer= ? syslet_title= syslet_desc= Eazel Webmin. syslet_auto= ? syslet_base= URL RPM syslet_err= syslet_ebase= URL update_err= update_eurl=URL update_title= update_info= Webmin .. update_mmissing= $1 . update_malready= $1 . update_mshow= $1 $2. update_mok= $1 $2. update_mdesc= $1 ($2 ) update_mos= $1 . update_efile= update_ehour= update_edays= update_rv= Webmin $1 update_eemail= email. update_subject= Webmin update_version= Webmin ( $1) . . anon_title= anon_desc= ( ) Webmin. ( /custom /passwd) , . anon_desc2= , IP . anon_url= URL anon_user= Webmin anon_err= anon_eurl='$1' URL anon_euser= Webmin URL '$1' enogpg=GnuPG webmin/lang/no0000664000567100000120000006266311140375506013320 0ustar jcameronwheel################################## #Oversatt til Norsk av LinTech as# # 23.07.2002 # ################################## index_title=Webmin Konfigurasjon index_return=Webmin Konfigurasjon access_title=IP Tilgangs kontroll access_desc=Webmin serveren kan settes opp til nekte eller tillate tilgang fra spesifikke IP adresser. Vertsnavn (som foo.bar.com) og IP nettverk (som 10.254.3.0 eller 10.254.1.0/255.255.255.128)kan ogs brukes. Du burde begrense tilgangen p serveren til de adressene du stoler p, spesielt hvis serveren kan ns fra internett. Ellers, alle som gjetter passordet ditt vil ha full kontroll p serveren...... access_header=Tilgangs kontroll access_all=Tillat fra alle adresser access_allow=Tillat kun fra disse adresser access_deny=Ikke tillat disse adresser access_libwrap=Sjekk ogs TCP-wrappers hosts.allow og hosts.deny filene? access_err=Feilet under oppdatering av tilgangslisten access_enone=Ingen adresser skrevet access_enet='$1' er ingen gyldig nettverks adresse access_emask='$1' er ikke en gyldig nettmaske access_eip='$1' er ikke en komplett IP eller nettverksadresse access_ehost=Finner ikke IP adresse for '$1' access_eself=Din IP adresse ($1) vil bli nektet access_always=Finne vertsnavn p vr foresprsel bind_title=Port og IP adresse bind_desc=Hvis maskinen webmin kjrer p har flere IP adresser, kan denne konfigurasjonen bestemme hvilke av adressene webmin skal svare p. Du kan ogs bestemme hvilke TCP port webmin skal lytte p. NB! nettleseren din vil kanskje be deg logge inn p nytt etter endringer p denne siden... bind_header=IP Adresse og Port bind_ip=Lytter p IP Adresse bind_all=Alle bind_port=Lytter p Port bind_err=Feilet ved skifting av adresse bind_eip=Kan ikke finne IP adresse for '$1' bind_eassign=Adressen '$1' er ikke tilknyttet dette systemet bind_eport=Port $1 er allerede i bruk log_title=Logging log_desc=Webmin kan settes opp til logge web server treffene, loggene lagres i standard CLF logg fil format. Hvis loggingen er aktivert, kan du ogs velge om IP adresse eller vertsnavn blir lagret, og hvor ofte loggen skal slettes. Loggen blir skrevet til $1. log_desc2=Nr logging er aktivert, vil Webmin ogs skrive en mer detaljert log over hva brukerne har gjortosv. i $1. Denne loggen kan leses og analyseres med Webmin Action Logg modul for se eksakt hva som er gjort og hvem som har gjort det. log_header=Web Server Logging log_disable=Deaktiver logging log_enable=Aktiver logging log_resolv=Logg vertsnavn log_clear=Slett loggfiler hver $1 time log_uall=Logg aktiviteten til alle brukere log_users=Bare logg aktiviteter av .. log_mall=Logg aktiviteter i alle moduler log_modules=Bare logg aktiviteter i .. log_files=Logg endringer etter hver aktivitet log_err=Feilet ved lagring av logg konfigurasjon log_ehours='$1' er ikke et gyldig antall timer log_ediff=Systemet ditt har ikke kommandoen $1 som behves for logg fil forandringer proxy_title=Proxy Servere proxy_desc=Hvis verten Webmin kjrer p er bak en firewall av noe slag, vil du kanskje mtte sette proxy serveren til gi tilgang for FTP og web. Noen moduler som feks. Software/Pakke behandling, vil bruke disse proxyene for henting av filer og programmer. proxy_header=Proxy Servere proxy_http=HTTP proxy proxy_ftp=FTP proxy proxy_none=Ingen proxy_nofor=Ingen proxy for proxy_user=Brukernavn for proxy proxy_pass=Passord for proxy proxy_err=Feilet ved lagring av proxyer proxy_ehttp=HTTP proxyen m skrives som en URL proxy_eftp=FTP proxyen m skrives som en URL ui_title=Bruker Grensesnitt ui_desc=Denne siden lar deg editere bruker grensesnittet som blir brukt av alle modulene. Nr du endre farger, m du spesifisere etter standard RGB system, hvor alle farger har en hex kode med verdier fra 00 til ff ui_header=Egenskaper bruker grensesnitt ui_default=Standard cs_page=Bakgrunns farge "side" cs_text=Normal tekst cs_table=Bakgrunns farge "tabeller" cs_header=Tabell "header" cs_link=Link tekst ui_texttitles=Vis tittel som tekst? ui_sysinfo=Vis login og vertsnavn ui_sysinfo0=I bunnen av nettleseren ui_sysinfo1=I nettleser tittelen ui_sysinfo2=Over headingen ui_sysinfo3=Ikke vis ui_err=Feilet ved lagring av farger ui_ered=Feil rd verdi for '$1' ui_egreen=Feil grnn verdi for '$1' ui_eblue=Feil bl verdi for '$1' ui_feedback=Send tilbakemeldinger til ui_feedbackmode=Tillat sending av tilbakemeldinger? ui_feednocc=Bare til adressen over mods_title=Webmin Moduler mods_desc1=Webmin moduler kan installeres her, etter selve Webmin insallasjonen. Moduler er ofte distribuert i .wbm filer, som kan inneholde en eller flere moduler. Moduler kan ogs installeres fra RPM filer hvis operativsystemet ditt sttter dette. mods_install=Installer Modul mods_local=Fra lokal fil mods_uploaded=Fra uploaded fil mods_ftp=Fra ftp eller http URL mods_nodeps=Ignorer modul avhengighet under installasjon mods_installok=Innstaller modul fra fil mods_desc2=Hvis du nsker ha mer en en kopi av en modul med forskjellige konfigurasjoner? dette kan du gjre her, du kan klone alle eksisterende moduler. Klonen vil f nytt navn, ny modul konfigurasjon, ny tilgangs kontroll og kan gjres tilgjengelig til forskjellige brukere. mods_clone=Klon modul mods_cname=Modul som skal klones mods_cnew=Klonet modul navn mods_cloneok=Klon modul mods_desc3=Eksisterende moduler og kloner kan slettes her. Hvis en modul med klone blir fjernet, vil den ogs bli slettet og m installeres p nytt. En modul kan ikke bli slettet hvis andre moduler er avhengig av den.... mods_delete=Slett modul mods_deleteok=Slett valgte moduler mods_grant2=Gi bare tilgang til brukere og grupper : mods_grant1=Gi tilgang til alle Webmin brukere mods_ccat=Tilordne i kategori mods_csame=Samme som originalen install_err1=Feilet under installasjon av modul fra $1 install_efile=Filen eksisterer ikke install_err2=Feilet under installasjon av uploaded modul install_ebrowser=Nettleseren din sttter ikke upload filer install_err3=Feilet under installasjon av modul fra $1 install_eurl=Ugyldig URL install_etar=Ugyldig modul fil : $1 install_einfo=Modul $1 finner ikke module.info fil install_enone=Ser ikke ut som filen inneholder noen modul install_eos=Modul $1 stttes ikke av dette operativsystemet ($2 $3) install_eusermin=Modul $1 er til Usermin, ikke Webmin install_ever=Modul $1 krever Webmin versjon $2 eller nyere install_edep=Modul $1 krever modul $2 install_eperldep=Modul $1 krever Perl modul $2.
Uansett, Webmin kan laste ned og installere Perl modulen for deg. install_eextract=Utpakking feilet : $1 install_title=Installer Modul install_desc=Flgende moduler har blitt installert og lagt til i din kontroll liste : install_line2=$1 i $2 ($3 kB) under kategori $4 install_ecomp=Filen er komprimert, men $1 kommandoen ble ikke funnet i systemet ditt install_ecomp2=Feilet under utpakking av fil : $1 install_egzip=Filen er gzipped, men $1 kommando ble ikke funnet i systemet ditt install_egzip2=gunzip feilet i fil : $1 install_erpm=Ikke en Webmin modul eller theme RPM install_eirpm=RPM installasjon feilet : $1 install_cat=Under kategori $1. install_eneither=RPM inneholder ikke en Webmin modul eller theme clone_err=Feilet under kloning av modul clone_elink=symlink feil : $1 clone_ecopy=feil ved kopiering av konfig : $1 clone_desc=Klone av $1 delete_err=Feil ved sletting av modul delete_edep=Modul $1 kan ikke slettes, fordi modul $2 krever den delete_desc1=$1 (Klone av $2) delete_desc2=$1 i $2 ($3 kB) delete_title=Slett modul delete_msg=Flgende moduler er slettet fra din Webmin installasjon : delete_rusure=Sikker p at du vil slette modulen(e) $2 ? $1 kB av filer vil bli slettet. delete_rusure2=Sikker p at du vil slette theme $2 ? $1 kB av filer vil bli slettet. delete_rusure3=Er du sikker p at du vil slette modul klonen(e) $2 ? delete_acls=Fjern fra bruker og reset tilgangs kontroll settingene? os_title=Operativ system os_desc=Her kan du forandre vilke operativsystem Webmin behandler systemet ditt som. Dette kan vre aktuelt hvis du har oppgradert operativsystemet til en nyere versjon. NB! Konfigurasjonen til installerte moduler vil ikke bli forandret, ikke engang hvis det er forskjell p det nye og det gamle systemet. os_desc2=Du kan ogs skifte ske adressen Webmin bruker under kjring av programmer, og adressen til delte biblioteker (shared library path) sendt til alle programmer. os_header=Vertens operativsystem os_curros=Dette operativsystem os_currver=Denne OS versjon os_new=Nytt operativ system os_path=Program ske adresse os_ld_path=Bibliotek ske adresse os_envs=Ytterligere omgivelses variabler os_name=Variabel navn os_value=Verdi lang_title=Sprk lang_title2=Webmin Sprk lang_lang=Vis i sprk lang_intro=Her kan du velge hvilket sprk Webmin skal bruke for vise deg meldinger, oversikter osv. lang_ok=Skift sprk lang_accept=Bruk sprk spesifisert av nettleser?? ssl_title=SSL Kryptering ssl_essl=The Net::SSLeay perl modul ser ikke ut til vre installert i ditt system. For installere OpenSSL library og Net::SSLeay, flg disse instruksjonene fra Webmin websidene. ssl_desc1=Verten Webmin kjrer p ser ut til ha SSLeay Perl modulen installert. Ved bruke denne, sttter Webmin SSL kryptert kommunikasjon mellom nettleseren din og serveren. Hvis du kobler til Webmin over internett, burde du utvilsomt bruke SSL for minske muligheten for at "hackere" fr tak i Webmin passordet ditt. ssl_desc2=NB!!!! - hver sikker p at nettleseren din sttter SSL (som Netscape or IE) og at det ikke er noen firewall som blokkerer https foresprsel mellom nettleseren og Webmin verten fr du aktiverer SSL ssl_header=SSL Sttte ssl_on=Bruk SSL hvis tilgjengelig? ssl_key=Privat nkkel fil ssl_cert=Sertifikat fil ssl_cert_def=Samme fil som privat nkkel ssl_err=Kunne ikke lagre SSL opsjoner ssl_ekey=SSL privat nkkel fil $1 eksisterer ikke eller inneholder ikke en PEM format nkkel ssl_ecert=SSL sertifikat fil $1 eksisterer ikke eller inneholder ikke et PEM format sertifikat startpage_title=Index Side Innstillinger startpage_intro2=Denne siden lar deg kontrollere utsende p Webmin hovedmeny. Noen opsjoner kan muligens bare effektueres sammen med default theme. startpage_tabs=Kategoriser moduler? startpage_nocol=Antall kolonner startpage_alt=Bruk alternativ header startpage_ecols='$1' er ikke et gyldig antall kolonner startpage_gotoone=G direkte til modul
hvis brukeren bare har en? startpage_deftab=Standard kategori startpage_nohost=Vis versjon, vertsnavn og OS? upgrade_title=Oppgrader Webmin upgrade_desc=Her kan du oppgradere hele webmin installasjonen til en nyere versjon med RPM pakker. Du kan installere fra en lokal RPM fil, en uploaded fil eller fra siste versjon p www.webmin.com. Alle dine settinger og "third-party" moduler vil forbli som de er. upgrade_descrpm=Her kan du oppgradere hele webmin installasjonen til en nyere versjon med RPM pakker. Du kan installere fra en lokal RPM fil, en uploaded fil eller fra siste versjon p www.webmin.com. Alle dine settinger og "third-party" moduler vil forbli som de er. upgrade_desccaldera=Her kan du oppgradere hele webmin installasjonen til en nyere versjon med RPM pakker. Du kan installere fra en lokal RPM fil, en uploaded fil eller fra siste versjon fra Caldera. upgrade_descsolaris-pkg=Her kan du oppgradere hele webmin installasjonen til en nyere versjon ved fjerne den eksisterende solaris pakken og installere en ny. Du kan installere fra en lokal solaris pakke fil, en uploaded fil eller fra siste versjon p www.webmin.com. Alle dine settinger og "third-party" moduler vil forbli som de er. upgrade_local=Fra lokal fil upgrade_uploaded=Fra opplastet fil upgrade_ftp=Siste versjon fra www.webmin.com upgrade_cup=Siste versjon fra Caldera's cupdate tool upgrade_delete=Slette gamle versjons mapper etter oppgradering?? upgrade_ok=Oppgrader Webmin upgrade_err1=Feilet ved oppgradering fra $1 upgrade_err2=Feilet ved oppgradering fra uploaded fil upgrade_err3=Feilet ved oppgradering fra www.webmin.com upgrade_efile=Filen eksisterer ikke upgrade_ebrowser=Nettleseren sttter ikke opplasting upgrade_eversion=Kan ikke nedgradere til versjon $1 upgrade_elatest=Du kjre allerede den siste versjonen av Webmin upgrade_erpm=Ikke en gyldig webmin RPM fil upgrade_egunzip=Systemet ditt har ikke gunzip kommandoen upgrade_egzip=Feilet under gunzip fil : $1 upgrade_etar=Ingen gyldig Webmin tar fil upgrade_euntar=Feilet under untar fil : $1 upgrade_emod=Filen er en Webmin modul, ikke en komplett Webmin oppgradering. Du vil kanskje bruke Webmin Modules siden til installere den?? upgrade_setup=Kjrer setup.sh script for oppgradering av Webmin .. Vennligst vent... til jeg er ferdig fr du fortsetter. upgrade_setuprpm=Kjrer RPM for oppgradere Webmin .. Vennligst vent... til jeg er ferdig fr du fortsetter. upgrade_setuppackage=Kjrer pkgadd for oppgradere Webmin .. Vennligst vent... til jeg er ferdig fr du fortsetter. upgrade_esolaris=Webmin's oppgraderings tjener virker ikke nr du har installert fra en Solaris pakke. Vennligst oppgrader manuelt i stedt. upgrade_ecaldera=RPM filen ser ikke ut til vre Caldera versjonen av Webmin. upgrade_eusermin=Filen er en Usermin versjon $1, ikke en Webmin oppgradering. upgrade_updates=Det er $1 oppdateringer for denne nye versjonen av Webmin. Klikk her for automatisk laste ned og installere dem n. upgrade_descgentoo=Dette formularet lar deg oppgradere hele din Webmin installasjon til en nyere versjon ved fjerne den aktuelle Gentoo Emerge pakken installere en ny. Du kan installere fra en lokal Gentoo pakke fil, en opplastet fil eller fra den siste versjonen i Emerge repository. Akkurat som ved en manual oppgradering, alle dine settinger og third-party moduler vil bli beholdt. upgrade_egentoo=Ikke en gyldig Gentoo pakke for Webmin upgrade_emerge=Siste versin fra Emerge repository upgrade_epackage=Ingen gyldig solaris pakke upgrade_err4=Kunne ikke oppgradering fra Emerge repository upgrade_err5=Kunne ikke oppgradere fra URL $1 upgrade_eupdates=Feilet ved nedlasting av oppgraderings liste : $1 upgrade_eurl=Manglende eller ugyldig URL upgrade_url=Fra ftp eller http URL update_desc1=Her kan du oppgradere Webmin moduler som det er funnet feil i, eller sikkerhets hull. Disse kan lastes ned fra Webmin Updates eller fra en annen kilde. Dette vil sammenligne de installerte modulene med de som er tilgjengelig for oppgradering. Og hvis nskelig, automatisk laste ned og installere de moduler som er "out of date". update_header1=Oppdater moduler n? update_header2=Oppdater moduler regelmessig update_webmin=Oppdater fra www.webmin.com update_other=Oppdater fra en annen kilde update_show=Vis bare de moduler som skal oppdateres update_missing=Installer moduler som ikke er installert update_quiet=Bare rapporter oppdateringer update_ok=Oppdater moduler update_email=Email oppdaterings rapport til update_enabled=Regelmessig oppdatering valgt update_apply=Legg til og lagre update_sched=Oppdater moduler kl $1:00 hver $2 dag update_none=Ingen Webmin oppdatering for denne versjonen. update_failed=Kunne ikke installere modul : $1 update_desc2=Her kan du planlegge den automatiske oppdateringen av moduler som inneholder feil eller sikkerhetshull fra Webmin Updates siden eller fra andre kilder. Selv om denne servicen er behagelig, skal du vre forsiktig med bruke den, fordi den kan gi hackere mulighet til ta over systemet hvis oppdaterings serveren blir angrepet. ca_title=Sertifikat myndighet ca_old=Eksisterende sertifikat ca_header1=Lag nytt CA sertifikat ca_header2=Editer CA sertifikat ca_newmsg1=Denne Webmin serveren er allerede satt opp som en sertifikat myndighet (CA). Du kan bruke dette skjema til sette den opp igjen, men alle sertifikater som allerede er delt ut vil slutte virke. ca_newmsg2=Dette skjema brukes for sette opp denne Webmin serveren som en sertifikat myndighet(CA) slik at brukere kan sprre etter sertifikat i Webmin Brukere for identifisere seg for serveren uten logge inn. ca_cn=Myndighets navn ca_email=E-mail adresse ca_ou=Avdeling ca_o=Firma ca_sp=Fylke ca_c=Landskode ca_create=Oppsett av sertifikat myndighet ca_oldmsg1=CA sertifikatet denne serveren bruker er vist under her. Du kan forandre dette ved lime inn et sertifikat fra en annen CA, men alle sertifikater som allerede er delt ut vil ikke lenger virke. ca_oldmsg2=Hvis du allerede har satt opp CA p en annen Webmin server, kan du lime inn sertifikatet under her i stede for sette opp et nytt CA. Dette vil tillate brukere fra den andre serveren bli gjenkjent p denne serveren ogs. ca_err=Feilet under oppsett av sertifikat myndighet ca_setupok=Din sertifikat myndighet er satt opp riktig. Brukere kan n bruke Webmin Brukere modulen til sprre etter sertifikat til seg selv. ca_stop=Sl av sertifikat autentisering ca_stopmsg=Trykk p denne knappen for at Webmin ikke skal akseptere eksisterende sertifikater og slutte med utdeling av nye. Dette vil tvinge brukere til bruke brukernavn/passord til autentisering i stedet. ca_stopok=Sertifikat autentiseringen er sltt av. ca_eminiserv=SSL klient sertifikat stttes bare under miniserv. ca_eversion=Versjonen av Perl Net::SSLeay modulen som er installert sttter ikke SSL klient sertifikat. ca_essleay=Finner ikke SSL administrasjons kommandoen $1 i systemet ditt. Du m kanskje forandre adressen i "Webmin Brukere" modul konfigurasjon. ca_essl=SSL sertifisering kan kun settes opp hvis web serverene gr i SSL mode. session_title=Autentisering session_desc1=Nr p sltt, beskytter passord "timeouts" din Webmin server fra brute-force passord kracking angrep ved kontinuerlig legge til en tidsforsinkelse mellom hver gang det blir tastet feil passord for samme bruker. session_desc2=Nr sesjon autentisering er p sltt, vil Webmin spore alle innloggede bruker sesjoner, dette muliggjr automatisk utlogging av ikke aktive sesjoner. NB! Ved sl p eller av denne muligheten, vil aktive brukere bli kastet ut og m logge inn p nytt... session_header=Autentisering og sesjons konfigurering session_pdisable=Sl av passord "timeouts" session_penable=Sl p passord "timeouts" session_blockhost=Blokr verter med flere en $1 feil loggin forsk med $2 sekunder. session_syslog2=Skriv til syslog om blokkerte verter, feil login og autentisering session_disable=Aktiver sesjon autentisering session_enable=Aktiver sesjon autentisering session_localoff=Krever alltid brukernavn og passord session_localon=Tillat login uten passord for matchende brukere fra lokal vert session_logout=Auto-logout etter $1 minutter uten aktivitet session_locking=Aktiver lokking i Webmin session_err=Feilet ved lagring av autentisering session_elogouttime=Manglende eller feil logout tid session_eblockhost_time=Manglende eller feil blokking tid session_eblockhost_failures=Manglende eller feil blokking loggin session_ecookie=Nettleseren din sttter ikke cookies, dette er ndvendig for sesjon autentisering session_elsof=Lokal autentisering krever lsof programmet session_remember=Tilby huske login data permanent?? session_hostname=Vis vertsnavn i loginbildet?? session_pamon=Bruk PAM for Unix autentisering, hvis tilgjengelig session_pamoff=Aldri bruk PAM for Unix autentisering session_pfile=Hvis PAM ikke er tilgjengelig eller avsltt, les brukerdata og passord fra filen $1 kollonne $2 og $3 session_epasswd_file=Feil unix bruker fil session_epasswd_uindex=Manglende eller feil unix brukernavn index session_epasswd_pindex=Manglende eller feil unix passord index session_banner1=Ingen pre-login side session_banner0=Vis pre-login fil session_ebanner=Manglende eller ugyldig pre-login fil session_extauth=Eksternt squid-style autentiserings program session_eextauth=Manglende eller ugyldig eksternt autentiserings program assignment_title=Sorter/flytt moduler assignment_header=Modul kategorisering assignment_ok=Skift kategori assignment_desc=Her kan du velge hvilke kategori modulene skal vises i p Webmin index siden. categories_title=Editer kategorier categories_header=Kategori ID og beskrivelse categories_desc=Her kan du endre navn p eksisterende eller lage nye Webmin kategorier for legge moduler under. I den vre delen kan du endre beskrivelsen for de innebygde kategoriene, mens den nedre delen er for legge til nye kategorier og beskrivelse. categories_ok=Lagre kategorier categories_err=Feilet under lagring av kategorier categories_edesc=Mangler beskrivelse for $1 categories_ecat=Kategori ID $1 er allerede i bruk categories_code=ID categories_name=Vist beskrivelse log_access=Forandre IP tilgangs kontroll log_bind=Forandre port og adresse log_log=Forandre innstillinger for logging log_proxy=Forandre innstillinger for proxy servere log_ui=Forandre egenskaper for brukergrensesnitt log_install=Installert modul $1 log_tinstall=Installert theme $1 log_clone=Klonet modul $1 til $2 log_delete=Slettet modul $1 log_os=Forandre operativsystem log_lang=Forandre sprkinnstillinger log_startpage=Forandre egenskaper for index side log_upgrade=Oppgrader Webmin til versjon $1 log_session=Forandret autentiserings settinger log_ssl=Forandret SSL krypterings modus log_setupca=Konfigurer sertifikat myndighet log_changeca=Forandre sertifikat myndighet log_stopca=Stopp sertifikat myndighet log_assignment=Forandret modul kategorier log_categories=Forandret kategorinavn log_theme=Forandret theme til $1 log_theme_def=Forandret til standard Webmin theme log_referers=Forandre betrodde referanser themes_title=Webmin Themes themes_desc=Themene kontrollerer utseende p Webmin's bruker grensesnitt, inkludert ikon, farger, bakgrunn, og muligens layouten p sidene. I boksen under kan du velge en av de installerte themene. themes_sel=Eksisterende theme : themes_default=Standard Webmin theme themes_change=Forandre themes_installdesc=Bruk boksen under hvis du nsker installere et nytt Webmin theme. Themene er ofte distribuert i .wbt format, men kan ogs installeres fra RPM filer hvis operativsystemet ditt handterer dette. themes_installok=Installer Theme themes_err1=Feilet under installasjon av theme fra $1 themes_efile=Filen eksisterer ikke themes_err2=Feilet under installasjon av opplastet theme themes_ebrowser=Din nettleser sttter ikke opplasting av filer themes_err3=Feilet under installasjon av theme fra $1 themes_eurl=Ugyldig URL themes_etar=Ingen gyldig theme fil : $1 themes_einfo=Theme $1 mangler en theme.info fil themes_enone=Filen ser ikke ut til inneholde noen theme themes_eextract=Utpakking feilet : $1 themes_done=Flgende theme er installert p ditt system : themes_line=$1 i $2 ($3 kB) themes_ecomp=Fillen er pakket, men $1 kommandoen ble ikke funnet p ditt system themes_ecomp2=Utpakking feilet : $1 themes_egzip=Filen er gzipped, men $1 kommandoen ble ikke funnet p ditt system themes_egzip2=Gunzip kommandoen feilet p filen : $1 themes_erpm=Ikke gyldig Webmin theme RPM themes_eirpm=RPM installasjonen feilet : $1 themes_ok=Theme endring ok .. gr tilbake til Webmin index side. themes_delete=I denne boksen kan du slette et eller flere theme som ikke er i bruk. themes_delok=Theme som skal slettes : referers_title=Betrodde referanser referers_desc=Her har du muligheten til konfigurere Webmin's referanse sjekking support, som er brukt til hindre ondskapsfulle linker fra andre websider som prver lure nettleseren din til gjre ting som kan skade Webmin serveren. Uansett, hvis du har linker til Webmin fra dine egne websider som du ikke vil bli advart mot, burde du legge til de sidene i listen under. referers_list=Betrodde websider referers_none=Betro linker fra ukjente referanser referers_referer=Muliggjr sjekking av referanser? syslet_title=Automatisk nedlasting av Syslet syslet_desc=P denne siden kan du konfigurer den automatiske nedlastingen og installasjonen av manglende Eazel Syslets. syslet_auto=Automatisk nedlasting av syslets? syslet_base=Basis URLs for syslet RPMs syslet_err=Feilet ved lagring av syslet opsjoner syslet_ebase=Ugyldig basis URL update_err=Feil ved oppdatering av moduler update_eurl=Manglende eller feil oppdaterings URL update_title=Oppdater moduler update_info=Oppdaterer Webmin moduler.... vr tlmodig update_mmissing=Modul $1 er ikke installert p dette systemet. update_malready=Modul $1 er siste versjon. update_mshow=Trenger oppdatere modul $1 til versjon $2. update_mok=Oppdaterer modul $1 til versjon $2. update_mdesc=Installert modul $1 ($2 Kb) update_mos=Modul $1 er ikke stttet av dette OS'et. update_efile=Feil kildefil til oppdatering av modul update_ehour=Manglende eller feil "time" oppdatere p update_edays=Manglende eller feil "dager" oppdatere p update_rv=Sjekker for oppdaterte Webmin moduler fra $1 update_eemail=Du m legge inn en E-mail adresse hvis Webmin bare skal vise hvilke moduler som skal oppdateres. update_subject=Webmin modul oppdaterings rapport update_version=En ny versjon av Webmin (versjon $1) er n tilgjengelig for nedlasting. Oppdateringer vil kun bli lagt ut for den nyeste versjonen. anon_title=Anonym Modul tilgang anon_desc=Denne siden gir deg mulighet til gi tilgang til utvalgte Webmin moduler og stier uten at klientene trenger login. For hver modul sti du legger til under (som eks. /custom eller /passwd) m du ogs legge til Webmin brukeren som skal dele rettigheter for tilgang til modulen. anon_desc2=Du br vre VELDIG forsiktig med gi anonym tilgang, da drlig IP tilgangs kontroll eller gi tilgang til feil modul kan gi angripere/crackere adgang til ta over systemet ditt. anon_url=URL sti anon_user=Webmin bruker anon_err=Kunne ikke lagre anonym tilgang4 anon_eurl='$1' er ingen gyldig URL sti anon_euser=Manglende eller ugyldig Webmin bruker for URL sti '$1' webmin/lang/ca0000664000567100000120000015027211140375506013261 0ustar jcameronwheelindex_title=Configuraci de Webmin index_return=a la configuraci de Webmin index_version=Webmin $1 index_boot=Inicia'l en Engegar el Sistema index_bootmsg=Canvia aquesta opci per controlar si Webmin s'inicia en engegar el sistema o no. Si actualment no s'est iniciant en engegar el sistema i tries S, es crear un nou script d'inicialitzaci. index_inetd=Com que Webmin actualment s executat per inetd, segurament no et conv activar aquesta opci. index_apache=Com que Webmin actualment s'est executant sota Apache, segurament no et conv activar aquesta opci. index_restart=Reinicia Webmin index_restartmsg=Fes clic sobre aquest bot per reiniciar el procs servidor de Webmin. Aix pot ser necessari si has actualitzat Perl fa poc. index_submit=Envia la Informaci del SO index_submitmsg=Fent clic sobre aquest bot s'enviar la informaci del teu sistema operatiu i versi Perl als desenvolupadors de Webmin. Aquestes dades seran estrictament annimes, i proporcionaran informaci sobre quins sistemes operatius sn millor per centrar-hi el desenvolupament de Webmin. index_refresh=Refresca els Mduls index_refreshmsg=Recomprova tots els mduls Webmin dels servidors installats, i actualitza aquells que apareixen a la categoria de 'Mduls no utilitzats' access_title=Control d'Accs IP access_desc=Amb aquest formulari, es pot configurar el servidor Webmin per a denegar o permetre l'accs noms des de certes adreces. Tamb s'hi poden introduir noms de hosts (com ara foo.bar.com) i xarxes IP (com ara 10.254.3.0 o 10.254.1.0/255.255.255.128). Hauries de limitar l'accs al servidor a adreces fiables, sobretot si s accessible des d'Internet. Altrament, qualsevol que endevini la teva contrasenya tindr el control absolut del sistema. access_ip=Adreces IP permeses access_header=Opcions de control d'accs access_all=Permet l'accs des de totes les adreces access_allow=Permet l'accs noms des de les adreces llistades access_deny=Denega l'accs des de les adreces llistades access_libwrap=Comprova tamb els embolcalls TCP i els fitxers hosts.allow i hosts.deny access_err=No he pogut actualitzar la llista d'adreces access_enone=No s'ha introdut cap adrea access_enet='$1' no s una adrea de xarxa vlida access_emask='$1' no s una mscara de subxarxa vlida access_ecidr='$1' no s un nmero CIDR vlid access_eip='$1' no s una adrea IP completa access_ehost=No he pogut trobar cap adrea per a '$1' access_eself=La teva adrea IP actual ($1) ser rebutjada access_always=Resol els noms de host a cada petici bind_title=Ports i Adreces bind_desc2=Aquest formulari es pot fer servir per canviar el nmero de port que escolta Webmin, o fer que escolti noms una adrea IP del sistema. Tamb pots configurar-lo per acceptar connexions a mltiples ports, o escoltar diverses adreces IP. Nota - pot ser que el navegador t'obligui a registrar-te cada vegada que canvis el port o l'adrea. bind_header=Adreces IP i ports bind_sockets=Escolta les IPs i els ports bind_sip=Lliga a l'adrea IP bind_sport=Escolta el port bind_sip1=Qualsevol adrea bind_sip2=Noms l'adrea... bind_sport0=Igual que el primer bind_sport1=Port especfic... bind_listen=Escolta les retransmissions al port UDP bind_none=No escoltis bind_hostname=Nom de host del servidor Web bind_auto=Treu-lo del navegador bind_err=No he pogut canviar l'adrea bind_enone=No has introdut cap port ni adrea IP a escoltar bind_eip2='$1' no s una adrea IP vlida per lligar-s'hi bind_eport2='$1' no s un nmero de port vlid bind_erestart=S'ha produt un error en iniciar Webmin amb les nous valors de port i adrea: $1 bind_elisten=Hi falta el port per escoltar les retransmissions UDP o b s invlid bind_ehostname=Hi falta el nom de host del servidor web o b s invlid bind_resolv_myname=Resol l'adrea IP connectada inversament log_title=Registres log_desc=Webmin es pot configurar per escriure un registre d'impactes del servidor web, en el format estndard CLF de fitxers de registre. Si el registre est activat, tamb pots triar si s'enregistren els noms de host o les adreces IP, i amb quina freqncia es neteja el fitxer de registre. Quan est activat, els registres s'escriuen al fitxer $1. log_desc2=Quan el registre est activat, Webmin tamb escriu un registre ms detallat de les accions dels usuaris al fitxer $1. Aquest registre es pot visualitzar i analitzar amb el mdul de Registre d'Accions per veure exactament qu ha estat fent cada usuari de Webmin. log_header=Opcions de registre del servidor web log_status=Registres activats log_disable=Desactiva el registres log_enable=Activa els registres log_resolv=Registra els noms de hosts resolts log_clf=Fes servir el format de registre combinat (incloent-hi el referenciador i l'agent d'usuari) log_clear2=Neteja els fitxers de registres peridicament log_period=Cada $1 hores log_forusers=Usuaris a registrar log_uall=Registra les accions de tots els usuaris log_users=Noms les accions de ... log_inmods=Mduls a registrar log_mall=Registra les accions de tots els mduls log_modules=Registra noms les accions de ... log_files=Registra els canvis de cada acci fets a fitxers log_fullfiles=Registra tots els fitxers modificats abans de les accions per a la seva reversi log_err=No he pogut desar les opcions de registre log_ehours='$1' no s un nombre vlid d'hores log_ediff=El sistema no t l'ordre $1 necessria per a registrar els canvis de fitxers log_perms=Permisos dels fitxers de registre log_eperms=Hi falten els permisos octals (com ara (755) o b sn invlids log_syslog=Registra tamb a syslog proxy_title=Servidors Proxy i Descrregues proxy_desc=Si el host on s'est executant el Webmin est darrere d'alguna mena de tallafocs, pot ser necessari configurar l's del servidor proxy per accedir a llocs Web i FTP. Alguns mduls, com ara els Paquets de Programari, faran servir aquestes proxys per descarregar fitxers o programes. proxy_header=Servidors proxy proxy_http=Proxy HTTP proxy_ftp=Proxy FTP proxy_none=Cap proxy_nofor=Sense proxy per a proxy_user=Usuari de la proxy proxy_pass=Contrasenya de la proxy proxy_err=No he pogut desar les proxys proxy_ehttp2=El servidor proxy HTTP s'ha d'introduir com un URL, com ara $1 proxy_eftp2=El servidor proxy FTP s'ha d'introduir com un URL, com ara $1 proxy_bind=Adrea IP origen de les connexions HTTP proxy_ebind=Hi falta l'adrea IP origen o b s invlida proxy_osdn=Mirall OSDN preferit per a descrregues proxy_mirrordef=<Per Defecte (UNC)> proxy_mirrordef2=Per Defecte (UNC) proxy_other=Altres... proxy_eother=Hi falta el codi del mirall OSDN o b sembla invlid proxy_desc2=Quan Webmin descarrega un fitxer d'un URL hostatjat a sourceforge, utilitzar automticament el lloc mirall basant-se en la teva selecci de sota, sempre que sigui possible. proxy_header2=Llocs de descrrega proxy_cache=Posa al cau els fitxers descarregats proxy_cache1=No proxy_cache0=S, en un cau de mida proxy_ecache=Hi falta la mida del cau o b s invlida proxy_daysmax=Temps mxim d'encauament de fitxers proxy_daysdef=Per sempre proxy_days=dies proxy_edays=Hi falta el nombre mxim de dies d'encauament de fitxers o b s invlid proxy_mods=Fes l'encauament amb els mduls proxy_mods0=Tots els mduls proxy_mods1=Noms els seleccionats... proxy_mods2=Tots excepte els seleccionats... proxy_emods=No has seleccionat cap mdul proxy_clear=Buida el Cau proxy_cacheb=Gestiona els URLs del Cau proxy_cachebdesc=Fes clic sobre aquest bot per buscar i gestionar els URLs descarregats per Webmin que hi ha al cau. proxy_cleardesc=Fes clic sobre aquest bot per suprimir tots els $1 URLs del cau descarregats per Webmin, de manera que les futures descrregues es facin directament des del servidor HTTP origen. S'alliberaran $2 d'espai en disc. proxy_return=als servidors de proxy i descrregues proxy_tabproxy=Proxies proxy_tabdown=Descrregues proxy_fallback=Prova a fer una petici directa si la proxy no va ui_title=Interfcie d'Usuari ui_desc=Aquest formulari permet editar les opcions de la interfcie d'usuari utilitzada per tots els mduls. En introduir els colors, s'ha d'especificar cadascun amb el sistema estndard RGB, on cada valor s un nmero hexadecimal entre 00 i ff. ui_header=Opcions d'interfcie d'usuari ui_default=Defecte ui_rgb=Color hexadecimal RRGGBB cs_page=Fons de la pgina cs_text=Text normal cs_table=Fons de la taula cs_header=Capalera de la taula cs_link=Text d'enlla ui_texttitles=Mostra els ttols com a text ui_sysinfo=Mostra usuari i nom de host (per a temes sense marcs) ui_sysinfo0=Al peu del fullejador ui_sysinfo1=Al ttol del fullejador ui_sysinfo2=Sobre la capalera de la pgina ui_sysinfo3=Enlloc ui_sysinfo4=En lloc del ttol del navegador ui_err=No he pogut desar els colors ui_ergb=Valor del color hexadecimal invlid de '$1' ui_feedback=Envia les opinions a ui_feedbackmode=Permet enviar opinions ui_feednocc=Noms a l'adrea de sobre ui_hostnamemode=Nom de host a mostrar Webmin ui_hnm0=Nom de host real ui_hnm1=Nom de host de l'URL ui_hnm2=Nom de domini de l'URL ui_hnm3=Un altre nom... ui_feedbackconfig=Permet que tots els usuaris puguin incloure
la configuraci en les opinions ui_width=Amplada de la finestra d'ajuda ui_height=Alada de la finestra d'ajuda ui_ewidth=Hi falta l'amplada de la finestra d'ajuda o b s invlida ui_eheight=Hi falta l'alada de la finestra d'ajuda o b s invlida ui_sizefile=Mida del triador de fitxers ui_sizeuser=Mida del triador d'usuaris ui_sizeusers=Mida del triador d'usuarsi mltiple ui_sizedate=Mida del selector de dates ui_sizemodule=Mida del triador de mduls ui_sizemodules=Mida del triador de mduls mltiple ui_edbwidth=Hi falta l'amplada de finestra del triador o b s invlida ui_edbheight=Hi falta l'alada de finestra del triador o b s invlida ui_showlogin=Prefixa els ttols de les pgines amb el nom d'usuari ui_dateformat=Format de les dates mostrades ui_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/mes/aaaa (p. ex. 16/Set/2001) ui_dateformat_dd/mm/yyyy=dd/mm/aaaa (p. ex. 16/09/2001) ui_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/dd/aaaa (p. ex. 09/16/2001) ui_dateformat_yyyy/mm/dd=aaaa/mm/dd (p. ex. 2001/09/16) mods_title=Mduls Webmin mods_desc1=Es poden afegir mduls de Webmin desprs de la installaci fent servir el formulari de la dreta. Els mduls es distribueixen tpicament en fitxers .wbm, cadascun dels quals pot contenir un o ms mduls. Els mduls es poden installar tamb a partir de fitxers RPM, si el sistema operatiu ho suporta. mods_installsource=Installa a partir de mods_grantto=Concedeix accs a mods_install=Installaci de Mdul mods_local=Des d'un fitxer local mods_uploaded=Des d'un fitxer pujat mods_ftp=Des de FTP o URL HTTP mods_standard=Mdul estndard de www.webmin.com mods_standard2=Mdul estndard mods_third=Mdul de tercers de mods_thsel=Selecciona... mods_nodeps=Ignora les dependncies mods_nodeps2=Ignora les dependncies de mduls en suprimir mods_grant2=Concedeix accs noms als usuaris i grups: mods_grant1=Concedeix accs a tots els usuaris Webmin mods_installok=Installa el Mdul mods_desc2=SI vols tenir ms d'una cpia del mateix mdul amb configuracions diferents, el formulari de la dreta et permet clonar un mdul existent. El clon tindr un nom nou, una configuraci del mdul nova, opcions de control d'accs noves i es pot posar a disposici d'usuaris diferents. mods_clone=Clonaci de Mdul mods_cname=Mdul a clonar mods_cnew=Nom del mdul clonat mods_ccat=Assigna a la categoria mods_csame=Igual que l'original mods_creset=Reinicia la configuraci als valors per defecte mods_cloneok=Clona el Mdul mods_desc3=Els mduls existents i els clons dels mduls es poden suprimir fent servir el formulari de sota. Si se suprimeix un mdul amb clons, aquests tamb seran suprimits. Un cop s'ha suprimit un mdul, cal reinstallar-lo per poder-lo tronar a utilitzar. Un mdul no es pot suprimir si hi ha altres mduls que en depenen. mods_delete=Supressi de Mduls mods_deleteok=Suprimeix els Mduls Seleccionats mods_eroot=No es pot installar ni gestionar el mdul Webmin quan el codi Webmin est compartit amb un altre sistema, com ara quan s'est executant en una zona o est muntat via NFS mods_desc4=Els mduls installats es poden exportar com un fitxer wbm.gz utilitzant el formulari de sota. Llavors, els fitxer de mdul es pot installar en un altre sistema que estigui utilitzant Webmin. mods_header4=Opcions d'exportaci de mduls mods_exportmods=Mduls a exportar mods_exportto=Exporta a mods_exportfile=Fitxer al servidor $1 mods_exportshow=Descarrega'l al navegador mods_export=Exporta els Mduls mods_exportok=Exporta els Mduls Seleccionats mods_return=al formulari de mduls mods_tabinstall=Installa mods_tabclone=Clona mods_tabdelete=Suprimeix mods_tabexport=Exporta install_err1=No he pogut installar el mdul des de $1 install_efile=El fitxer no existeix install_err2=No he pogut installar el mdul pujat install_ebrowser=El teu fullejador no suporta la puja de fitxers install_err3=No he pogut installar el mdul des de $1 install_eurl=URL invlid install_etar=No s un fitxer de mdul vlid: $1 install_enotar=No s'ha trobat al sistema l'ordre tar, necessria per extreure els mduls Webmin modules install_einfo=Al mdul $1 hi falta un fitxer module.info install_enone=No sembla que el fitxer contingui cap mdul install_eos=El mdul $1 no suporta aquest sistema operatiu ($2 $3) install_eusermin=El mdul $1 s d'Usermin, no de Webmin install_ever=El mdul $1 necessita Webmin versi $2 o superior install_edep=El mdul $1 requereix el mdul $2 install_edep2=El mdul $1 necessita com a mnim la versi $3 del mdul $2 install_eperldep=El mdul $1 necessita el mdul Perl $2.
No obstant, pots fer que Webmin el descarregui i l'installi per tu. install_eextract=L'extracci ha fallat: $1 install_title=Installaci de Mduls install_desc=Els mduls segents han estat installats amb xit i afegits a la llista de control d'accs: install_line2=$1 en $2 ($3 Kb) sota la categoria $4 install_line3=$1 en $2 ($3 Kb), fora de la vista install_ecomp=El fitxer est comprimit, per no s'ha trobat l'ordre $1 al sistema install_ecomp2=No he pogut descomprimir el fitxer: $1 install_egzip=El fitxer est comprimit amb gzip, per no s'ha trobat l'ordre $1 al sistema install_egzip2=No he pogut descomprimir (gunzip) el fitxer: $1 install_ebunzip=EL fitxer est comprimit amb bzip, per no s'ha trobat l'ordre $1 al sistema install_ebunzip2=No he pogut descomprimir el fitxer amb bunzip: $1 install_erpm=No s un RPM de mdul ni tema Webmin install_eirpm=L'installaci del RPM ha fallat: $1 install_cat=Sota la categoria $1. install_eneither=El RPM no cont cap mdul ni tema Webmin install_err4=No he pogut installar el mdul estndard install_emissing=El mdul especificat no existeix clone_err=No he pogut clonar el mdul clone_elink=Ha fallat l'enlla simblic: $1 clone_ecopy=No he pogut copiar la configuraci: $1 clone_desc=Clon de $1 delete_err=No he pogut suprimir els mduls delete_edep=No es pot suprimir el mdul $1, ja que el mdul $2 en depn delete_desc1=$1 (Clon de $2) delete_desc2=$1 en $2 ($3 Kb) delete_title=Supressi de Mduls delete_msg=Els mduls segents han estat suprimits amb xit de la installaci Webmin: delete_rsure=Segur que vols suprimir el(s) mdul(s) $2? S'esborraran $1 Kb de fitxers per sempre ms. delete_rusure2=Segur que vols suprimir el tema $2? S'esborraran $1 Kb de fitxers per sempre ms. delete_rusure3=Segur que vols suprimir el(s) clon(s) del mdul $2? delete_acls=Treu dels usuaris i reinicia els calors del control d'accs delete_enone=No has seleccionat cap mdul os_title=Sistema Operatiu i Entorn os_desc3=Aquesta pgina mostra el sistema operatiu detectat per Webmin en installar-lo i els sistema detectat actualment. Si sn diferents, pots triar d'actualitzar la informaci del SO de Webmin, cosa que pot ser necessria si has fet una actualitzaci recentment. os_desc2=Tamb pots canviar el cam de recerca utilitzat per Webmin en executar programes, i el cam de les llibreries compartides que es passa a qualsevol programa. os_header=Sistema operatiu del host os_webmin=Sistema operatiu d'acord amb Webmin os_iwebmin=Codi intern de SO utilitzat per Webmin os_detect=Sistema operatiu detectat os_cannot=No puc detectar el SO ni la versi os_update=Actualitza el Webmin per utilitzar el SO detectat os_new=Nou sistema operatiu os_path=Cam de recerca de programes os_syspath=Inclou el cam de recerca propi del sistema os_ld_path=Cam de recerca de llibreries os_envs=Variables d'entorn d'addicionals os_name=Nom de la variable os_value=Valor os_eversion=Hi falta la versi del sistema operatiu os_eiversion=Hi falta la versi interna del sistema operatiu os_incorrect=Atenci - Actualment el sistema est executant $1 versi $2. os_fix=Actualitza el Sistema Operatiu Detectat lang_title=Idioma lang_title2=Idioma de Webmin lang_lang=Mostra-ho en l'idioma lang_intro=Aquesta pgina permet triar l'idioma que utilitzar Webmin per mostrar els ttols, textos i missatges lang_ok=Canvia l'Idioma lang_accept=Fes servir l'idioma especificat pel navegador lang_charset=Joc de carcters de les pgines HTML lang_chardef=Determinat per l'idioma lang_charover=Fora el joc de carcters lang_err=No he pogut desar l'idioma lang_echarset=Hi falta el joc de carcters o b sembla invlid ssl_title=Xifratge SSL ssl_essl=Sembla que el mdul Net::SSLeay de Perl no est installat al sistema. Per installar la llibreria OpenSSL i Net::SSLeay, segueix aquestes instruccions del lloc web de Webmin. ssl_cpan=Alternativament, pots fer que Webmin descarregui i installi el mdul Perl Net::SSLeay necessari per tu. ssl_emessage=El missatge d'error de Perl ha estat: $1 ssl_desc1=Sembla que el host on s'est executant Webmin t installat el mdul Perl SSLeay. Fent-lo servir, Webmin suporta comunicaci xifrada SSL entre el teu navegador i el servidor. Si ests accedint el servidor Webmin a travs d'Internet, llavors hauries de pensar seriosament en fer servir SSL per evitar que algun atacant capturi la teva contrasenya de Webmin. ssl_desc2=Atenci - activa el suport SSL noms si tens un navegador que suporti SSL (com ara Netscape o IE), i no hi ha cap tallafocs que bloquegi peticions https entre el teu navegador i el host Webmin. ssl_header=Suport SSL ssl_on=Activa SSL si est disponible ssl_key=Fitxer de clau privada ssl_cert=Fitxer de certificat ssl_cert_def=El mateix de la clau privada ssl_cert_oth=Fitxer a part ssl_redirect=Redirecciona les peticions no SSL a mode SSL ssl_extracas=Fitxers addicionals de certificat
(per a certificats encadenats) ssl_err=No he pogut desar les opcions SSL ssl_ekey=El fitxer de clau privada SSL $1 no existeix o no cont cap clau en format PEM ssl_ecert=El fitxer de certificat SSL $1 no existeix o no cont cap certificat en format PEM ssl_newkey=Aquest formulari es pot fer servir per crear una nova clau SSL per al servidor Webmin. ssl_hole=Com que actualment ests utilitzant la clau SSL per defecte de Webmin a la qual tothom t accs, hauries de generar immediatament una clau nova. Altrament, la teva connexi SSL no ser segura! ssl_header1=Crea una nova clau SSL ssl_create=Crea-la ara ssl_cn=Nom del servidor ssl_all=Qualsevol nom de host ssl_newfile=Grava la clau al fitxer ssl_usenew=Utilitza la nova clau immediatament ssl_size=Mida de la clau RSA ssl_custom=Mida personalitzada ssl_bits=bits ssl_eextraca=El fitxer addicional de certificat '$1' no existeix ssl_days=Dies abans de caducar ssl_ipkeys=Aquesta secci llista els certificats SSL addicionals que s'utilitzaran per a les connexions a adreces IP particulars. ssl_ips=Adreces IP ssl_ipkeynone=Encara no s'ha definit cap clau SSL especifica d'IP. ssl_addipkey=Afegeix una nova clau SSL especifica d'IP. ssl_return=Claus SSL ssl_version=Versi del protocol SSL ssl_no2=Permet navegadors amb la versi 2 de SSL ssl_cipher_list=Xifratges SSL permesos ssl_ecipher_list=Hi falta la llista de xifratges o b no s vlida - ha de ser de la forma HIGH:-SSLv2:-aNULL ssl_auto=Detecta-la automticament ssl_eversion=Hi falta el nmero de versi o b s invlid ssl_saveheader=Puja la clau existent ssl_privkey=Text de la clau privada ssl_privcert=Text del certificate ssl_upload=O d'un fitxer pujat ssl_same=Combinat amb la clau privada ssl_below=Introdut a sota... ssl_savekey=Aquest formulari permet pujar una clau SSL privada existent en format PEM i un certificat per al teu servidor Webmin per a ser utilitzats. ssl_tabssl=Configuraci SSL ssl_tabips=Certificats per IP ssl_tabcreate=Creaci de certificats ssl_tabupload=Puja de certificats ssl_tabcurrent=Certificat actual ssl_cheader=Detalls del certificat actual ssl_typeself=Autosignat ssl_typereal=Signat per CA ssl_download=Baixa certificat ssl_pem=Format PEM ssl_pkcs12=Format PKCS12 ssl_current=Aquesta secci mostra els detalls del certificat SSL actual de Webmin, i permet descarregar-lo per tal que sigui acceptat pel navegador. ssl_edownload=No he pogut extreure les dades PEM del certificat newkey_err=No he pogut crear la clau SSL newkey_ecn=Hi falta el nom del servidor o b s invlid newkey_efile=Hi falta el nom del fitxer de claus o b s invlid newkey_title=Generaci de Clau newkey_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre SSL $1. O b no est installada, o b la configuraci del mdul d'Usuaris de Webmin s incorrecta. newkey_essl=S'ha produt un error en generar una nova clau: newkey_ecat=S'ha produt un error en gravar al nou fitxer de claus: newkey_ok=La segent clau SSL d'Usermin s'ha generat amb xit. newkey_esize=Hi falta la mida de la clau o b s invlida newkey_edays=Hi falta el nombre de dies abans de caducar o b s incorrecte newkey_ecountry=El codi de pas ha de tenir dues lletres startpage_title=Opcions d'Indexaci de Pgina startpage_intro2=Aquesta pgina permet controlar l'aparena del men principal de Webmin. Pot ser que algunes opcions no siguin efectives quan s'utilitza el tema per defecte. startpage_tabs=Categoritza els mduls startpage_nocol=Nombre de columnes startpage_alt=Utilitza una capalera alternativa startpage_ecols='$1' no s un nombre vlid de columnes startpage_gotoone=Ves directament al mdul
si l'usuari en t un startpage_deftab=Categoria per defecte startpage_nohost=Mostra la versi, el nom de host i SO al ttol startpage_gotonone=<Cap> startpage_gotomodule=Desprs de l'entrada, ves sempre al mdul upgrade_title=Actualitzaci de Webmin upgrade_desc=Aquest formulari permet actualitzar tota la installaci Webmin a una nova versi. Pots installar-la des d'un fitxer local, un fitxer pujat, o des de la versi ms recent de www.webmin.com. Igual que amb una actualitzaci manual, es conservaran tots els valors de configuraci i tots els mduls de terceres parts. upgrade_descrpm=Aquest formulari permet actualitzar tota la installaci Webmin a una nova versi utilitzant l'opci d'actualitzaci RPM. Pots installar-la des d'un fitxer RPM local, un fitxer pujat, o des de la versi ms recent de www.webmin.com. Igual que amb una actualitzaci manual, es conservaran tots els valors de configuraci i tots els mduls de terceres parts. upgrade_descdeb=Aquest formulari permet actualitzar tota la installaci Webmin a una nova versi actualitzant el paquet Debian. Pots installar-lo des d'un fitxer RPM local, un fitxer pujat, o des de la versi ms recent de www.webmin.com. Igual que amb una actualitzaci manual, es conservaran tots els valors de configuraci i tots els mduls de terceres parts. upgrade_desccaldera=Aquest formulari permet actualitzar tota la installaci Webmin a una nova versi utilitzant l'opci d'actualitzaci RPM. Pots installar-la des d'un fitxer RPM local, un fitxer pujat, o des de la versi ms recent de Caldera. upgrade_descsolaris-pkg=Aquest formulari permet actualitzar tota la installaci Webmin a una nova versi eliminant el paquet Solaris actual i installant-ne un de nou. Pots fer la installaci a partir d'un fitxer Solaris local, un fitxer pujat o la darrera versi de www.webmin.com. Igual que amb una actualitzaci manual, es conservaran totes les configuracions i mduls de tercers. upgrade_descsun-pkg=Aquest formulari permet actualitzar tota la installaci Webmin a una nova versi a partir del paquet Solaris proporcionat per Sun. Pots fer la installaci a partir d'un fitxer de paquet Solaris local o un fitxer pujat. Pots trobar els darrers paquets a http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/. Igual que amb una actualitzaci manual, es conservaran totes les configuracions i mduls de tercers. upgrade_descgentoo=Aquest formulari et permet actualitzar tota la installaci de Webmin a una versi nova traient el paquet actual Gentoo Emerge i installant-ne un de nou. Pots installar-lo a partir d'un fitxer local, un fitxer pujat o a partir de la versi ms recent del repositori de Gentoo. Igual que per a l'actualitzaci manual, es conservaran tots els valors de configuraci i tots els mduls de terceres parts. upgrade_local=Des d'un fitxer local upgrade_uploaded=Des d'un fitxer pujat upgrade_url=des d'un URL ftp o http upgrade_delete=Suprimeix el directori de la versi anterior desprs de l'actualitzaci upgrade_ftp=Versi ms recent de www.webmin.com upgrade_emerge=Versi ms recent del repositori Emerge upgrade_cup=Versi ms recent amb l'eina cupdate de Caldera upgrade_ok=Actualitza Webmin upgrade_err1=No he pogut actualitzar a partir de $1 upgrade_err2=No he pogut actualitzar des del fitxer pujat upgrade_err3=No he pogut actualitzar des de www.webmin.com upgrade_err4=No he pogut fer l'actualitzaci des del repositori Emerge upgrade_err5=No he pogut fer l'actualitzaci des de l'URL $1 upgrade_eurl=Hi falta l'URL o b s invlid upgrade_efile=El fitxer no existeix upgrade_ebrowser=El teu fullejador no suporta la puja de fitxers upgrade_eversion=No puc desactualitzar a la versi $1 upgrade_elatest=Ja ests executant la darrera versi de Webmin upgrade_erpm=No s un fitxer RPM de Webmin vlid upgrade_edeb=No s un fitxer de paquet Debian de Webmin vlid upgrade_egunzip=El sistema no t l'ordre gunzip upgrade_egzip=No he pogut descomprimir amb gunzip el fitxer: $1 upgrade_etar=No s un fitxer tar de Webmin vlid upgrade_euntar=No he pogut descomprimir amb tar el fitxer: $1 upgrade_emod=EL fitxer s un mdul de Webmin, no una actualitzaci completa de Webmin. Hauries de fer servir la pgina de Mduls Webmin per installar-lo. upgrade_setup=Executant el script setup.sh per actualitzar Webmin... Espera un minutet que acabi abans de continuar, si et plau upgrade_setuprpm=Executant RPM per actualitzar Webmin... Espera un minutet que acabi abans de continuar, si et plau upgrade_setupdeb=Executant DPKG per actualitzar Webmin... Espera un moment fins que s'acabi abans de continuar. upgrade_setuppackage=Executant pkgadd per actualitzar Webmin... Espera un minutet que acabi abans de continuar, si et plau upgrade_esolaris=L'actualitzaci de Webmin no funciona quan s'ha installat a partir d'un paquet Solaris. Fes l'actualitzaci a m, si et plau. upgrade_ezip=La caracterstica d'actualitzaci de Webmin's actualment no funciona si el tens installat a Windows. Fes l'actualitzaci manualment, si et plau. upgrade_ecaldera=No sembla que el fitxer RPM sigui la versi Caldera de Webmin. upgrade_eusermin=El fitxer s la versi $1 d'Usermin, no una actualitzaci de Webmin. upgrade_updates=Hi ha $1 actualitzacions per a aquesta nova versi de Webmin. Fes clic aqu per descarregar-les i installar-les automticament. upgrade_epackage=No s un paquet Solaris vlid upgrade_ewpackage=No s un paquet Solaris vlid per Webmin upgrade_egentoo=No s un paquet Gentoo de Webmin vlid upgrade_eupdates=No he pogut descarregar la llista d'actualitzacions: $1 upgrade_echecksig=La verificaci de la signatura del RPM ha fallat: $1 upgrade_nosig=No s'ha fet cap verificaci de la signatura del paquet - la comprovaci dels paquets tar.gz noms s possible en actualitzar des de www.webmin.com upgrade_sig=Comprova la signatura GnuPG del paquet upgrade_force=Actualitza encara que la nova versi sigui la mateixa que la vella upgrade_disc=Desconnecta tots els altres usuaris upgrade_edownsig=No he pogut descarregar la signatura: $1 upgrade_everify2=El paquet t una signatura de $1, per no s vlida upgrade_everify3=La clau pblica amb ID $1 no est disponible per a verificaci upgrade_everify4=No he pogut verificar la signatura: $1 upgrade_sigok=Signatura del paquet verificada amb xit. upgrade_nocheck=No s'ha fet cap verificaci de signatura del paquet. upgrade_only=No reinstallis els mduls suprimits o nous upgrade_eroot=El Webmin no es pot actualitzar quan el seu codi est compartit amb un altre sistema, com ara quan s'est executant en una zona o est muntat via NFS. upgrade_tabupgrade=Actualitza Webmin upgrade_tabgrants=Permisos del nou mdul upgrade_tabupdate=Actualitza els mduls upgrade_tabsched=Actualitzaci planificada newmod_desc=Quan s'actualitza Webmin, tots els mduls de la versi nova es posaran a disposici d'un o ms usuaris. Aquest formulari permet establir els usuaris que podran accedir als nous mduls. Aquesta configuraci s'aplicar quan s'actualitzi des de la lnia d'ordres d des del formulari superior. newmod_header=Accessos del Nou Mdul newmod_def=Comportament per defecte - dna els nous mduls a root o admin newmod_users=Dna els nous mduls a: update_desc1=Aquest formulari et permet actualitzar els mduls de Webmin quer contenen errors o forats de seguretat des de la pgina d'Actualitzacions de Webmin des d'una altra font. Aix comparar els mduls actualment installats amb aquells disponibles per a actualitzaci, i opcionalment descarregar i installar tots els mduls desfasats. update_header1=Actualitza ara els mduls update_header2=Actualitza els mduls de forma planificada update_Webmin=Actualitza des de www.webmin.com update_other=Actualitza des d'altres fonts... update_show=Mostra noms quins mduls s'actualitzarien update_quiet=Informa noms quan es faci una actualitzaci update_missing=Installa els mduls que no estan actualment installats update_ok=Actualitza els mduls update_third=Actualitza tamb els mduls no bsics update_email=Envia l'informe d'actualitzaci a l'adrea update_user=Usuari d'actualitzaci del servidor update_pass=Contrasenya d'actualitzaci del servidor update_enabled=Actualitzaci planificada actualment activada update_apply=Desa i Aplica update_sched2=Actualitza els mduls a les $1:$2 cada $3 dies update_none=No hi ha actualitzacions Webmin per a aquesta versi. update_failed=No he pogut installar el mdul: $1 update_desc2=Aquest formulari s per planificar l'actualitzaci automtica dels mduls Webmin que tenen errors o problemes de seguretat des de la pgina Webmin Updates o des d'una altra font. Tot i que aquest servei s til, has d'anar amb compte en fer-lo servir, ja que pot permetre que algun atacant prengui control del teu sistema si el servidor d'actualitzacions ha quedat comproms. ca_title=Autoritat Certificadora ca_old=Certificats existents ca_header1=Creaci de nou certificat CA ca_header2=Edici de certificat CA ca_newmsg1=El servidor Webmin ja est configurat com una autoritat certificadora. Pots fer servir aquest formulari per configurar-lo un altre cop, per tots els certificats que ja s'hagin ems deixaran de funcionar. ca_newmsg2=Aquest formulari s per configurar el servidor Webmin com a autoritat certificadora (CA), de manera que els usuaris puguin demanar certificats Usuaris Webmin per poder-se identificar sense necessitat de registrar-se. ca_cn=Nom de l'autoritat ca_email=Adrea de correu ca_ou=Departament ca_o=Organitzaci ca_sp=Provncia ca_c=Codi de pas ca_city=Ciutat o localitat ca_issuer_cn=Nom de l'emissor ca_issuer_o=Organitzaci emissora ca_issuer_email=Adrea electrnica de l'emissor ca_type=Tipus de certificat ca_notafter=Vlid fins ca_create=Configura l'autoritat certificadora ca_oldmsg1=El certifica CA que est utilitzant el servidor es mostra a sota. El pots canviar copiant i enganxant el certificat d'una altra CA, per tots els certificats que ja estiguin emesos deixaran de funcionar. ca_oldmsg2=Si ja has configurat una CA un un altre servidor Webmin, pots copiar-ne i enganxar-ne el certificat aqu sota, en lloc de configurar-lo de nou. Aix permetr els usuaris de l'altre servidor de ser reconeguts tamb per aquest. ca_err=No he pogut configurar l'autoritat certificadora ca_setupok=L'autoritat certificadora s'ha configurat amb xit. Ara, els usuaris poden fer servir el mdul d'Usuaris Webmin per demanar certificats. ca_stop=Tanca l'autoritat certificadora ca_stopmsg=Fes clic sobre aquest bot per impedir que Webmin segueixi acceptant certificats emesos o emetent-ne de nous. Aix forar els usuaris a utilitzar en lloc seu l'autenticaci amb nom d'usuari i contrasenya. ca_stopok=L'autoritat certificadora s'ha tancat amb xit. ca_eminiserv=Els certificats client SSL estan suportats noms amb miniserv. ca_eversion=La versi del mdul Perl Net::SSLeay installada al sistema no suporta certificats client SSL. ca_essleay=No s'ha trobat al sistema l'ordre d'administraci SSL $1. Pot ser que hagis de canviar el cam a la configuraci del mdul d'Usuaris Webmin. ca_essl=La certificaci SSL noms es pot configurar quan el servidor web s'est executant en mode SSL. session_title=Autenticaci session_desc1=Quan est activat, el temps lmit de contrasenya protegeix el servidor Webmin d'atacs d'endevinaci sistemtica de contrasenyes, bo i afegint un retard entre intents fallits de connexi del mateix usuari, que augmenta progressivament. session_desc2=Quan s'activa l'autenticaci de sessi, cada sessi de cada usuari ser registrada per Webmin, fent possible l'expulsi d'usuaris inactius. Tingues en compte que l'activaci o desactivaci de l'autenticaci de sessi forar tots els usuaris a connectar-se un altre cop. session_header=Opcions d'autenticaci i sessi session_pdisable=Desactiva el temps lmit de contrasenya session_penable=Activa el temps lmit de contrasenya session_blockhost=Bloqueja els hosts amb ms de $1 intents fallits de connexi durant $2 segons. session_blockuser=Bloqueja els usuaris amb ms de $1 entrades fallides al llarg de $2 segons. session_syslog=Registra els hosts bloquejats, connexions i autenticacions fallides amb syslog session_disable=Desactiva l'autenticaci de sessi session_enable=Activa l'autenticaci de sessi session_localoff=Demana sempre usuari i contrasenya session_localon=Permet la connexi sense contrasenya als usuaris del host local session_logout=Expulsa automticament desprs de $1 minuts d'inactivitat session_locking=Activa bloqueigs a Webmin session_err=No he pogut desar l'autenticaci session_elogouttime=Hi falta el temps d'expulsi o b no s correcte session_eblockhost_time=Hi falta el temps de bloqueig o b no s correcte session_eblockhost_failures=Hi falta el bloqueig de connexi o b no s correcte session_eblockuser_time=Hi falta el temps de blocatge de l'usuari o b s invlid session_eblockuser_failures=Hi falta el nombre d'entrades blocants de l'usuari o b s invlid session_ecookie=El teu navegador no suporta galetes, que sn necessries per a l'autenticaci de la sessi session_remember=Ofereix-te a recordar la contrasenya de forma permanent session_hostname=Mostra el nom de host a la pantalla de connexi session_elsof=L'autenticaci local requereix el programa lsof session_utmp=Registra les entrades i sortides a Utmp session_realname=Mostra el nom de host real en lloc del nom de l'URL session_pamon=Fes servir PAM per a autenticaci Unix, si est disponible session_pamoff=No facis servir mai PAM per a autenticaci Unix session_pfile=Si PAM no est disponible o est desactivat, llegeix els usuaris i les contrasenyes del fitxer $1 columnes $2 i $3 session_pamconv=Suporta les converses PAM completes session_epasswd_file=Fitxer d'usuaris Unix invlid session_epasswd_uindex=Hi falta l'ndex d'usuaris o b s invlid session_epasswd_pindex=Hi falta l'ndex de contrasenyes o b s invlid session_banner1=Sense pgina de preentrada session_banner0=Mostra el fitxer de preentrada session_ebanner=Hi falta el fitxer de preentrada o b s invlid session_extauth=Programa d'autenticaci extern d'estil squid session_eextauth=Hi falta el programa extern d'autenticaci o b s invlid session_pmodedesc2=Poltica de caducitat de contrasenyes... session_pmode0=Denega sempre els usuaris amb contrasenyes caducades session_pmode1=Permet sempre els usuaris amb contrasenyes caducades session_pmode2=Fora els usuaris amb contrasenyes caducades a introduir-ne una de nova session_md5off=Utilitza el xifratge crypt estndard de Unix per a les contrasenyes de Webmin session_md5on=Utilitza el xifratge MD5 per a les contrasenyes de Webmin (permet contrasenyes ms llargues) session_emd5mod=No es pot utilitzar el xifratge MD5 perqu el mdul Perl $1 no est installat. session_blocklock=Bloqueja tamb els usuaris amb entrades fallides assignment_title=Reassignaci de Mduls assignment_header=Assignacions de categories de mduls assignment_ok=Canvia les Categories assignment_desc=Aquest formulari permet configurar sota quina categoria es mostra cada mdul a la pgina ndex de Webmin. categories_title=Edici de Categories categories_header=ID de categoria i descripcions categories_desc=Aquest formulari permet renomenar les categories Webmin actuals i crear-ne de noves per assignar-hi mduls. La part de dalt de la taula s per canviar les descripcions de les categories integrades, mentre que la part de baix s per afegir nous IDs i descripcions de categories. categories_ok=Desa les Categories categories_err=No he pogut desar les categories categories_edesc=Falta la descripci de $1 categories_ecat=L'ID de categoria $1 ja est en s categories_code=ID categories_name=Descripci mostrada categories_lang=Edita les categories en l'idioma: categories_langok=Canvia log_access=He canviat el control d'accs IP log_bind=He canviat el port i l'adrea log_log=He canviat les opcions de registre log_proxy=He canviat els servidors proxy log_osdn=He canviat les opcions de descrrega log_ui=He canviat les opcions d'interfcie d'usuari log_install=He installat el mdul $1 log_tinstall=He installat el tema $1 log_clone=He clonat el mdul $1 a $2 log_delete=He suprimit el mdul $1 log_os=He canviat el sistema operatiu log_lang=He canviat l'idioma global log_startpage=He canviat les opcions de la pgina ndex log_upgrade=He actualitzat Webmin a la versi $1 log_session=He canviat les opcions d'autenticaci log_newkey=He creat una nova clau SSL log_ssl=He canviat el mode de xifratge SSL log_setupca=He configurat l'autoritat certificadora log_changeca=He canviat l'autoritat certificadora log_stopca=He tancat l'autoritat certificadora log_assignment=He canviat les categories dels mduls log_categories=He canviat els noms de les categories log_theme=He canviat el tema a $1 log_mobile=He canviat les opcions de dispositius mbils log_theme_def=He canviat el tema al tema per defecte de Webmin log_referers=He canviat els referenciadors fiables log_descs=Ha canviat els ttols dels mduls log_advanced=He canviat els opcions avanades log_osdnclear=He buidat el cau de descrregues log_savekey=He pujat la clau SSL existent log_deletecache=He suprimit $1 URLs del cau log_clearcache=He eliminat tots els URLs del cau log_lock=he canviat el blocatge de fitxers themes_title=Temes Webmin themes_desc=Temes controla l'aparena de la interfcie d'usuari de Webmin, incloent-hi les icones, els colors, els fons i possiblement la disposici de les pgines. La caixa de selecci de sota es pot utilitzar per triar un dels temes installats al sistema. themes_sel=Tema actual: themes_default=Tema antic de Webmin themes_change=Canvia'l themes_installdesc=Fes servir el formulari de sota per installar un tema Webmin nou al sistema. Els temes es distribueixen tpicament com a fitxers .wbt, per tamb es poden installar a partir de fitxers RPM si estan suportats pel sistema operatiu. themes_installok=Installa un Tema themes_err1=No he pogut installar el tema de $1 themes_efile=El fitxer no existeix themes_err2=No he pogut installar el tema pujat themes_ebrowser=El teu navegador no suporta la puja de fitxers themes_err3=No he pogut installar el tema de $1 themes_eurl=URL invlid themes_etar=No s un fitxer de tema vlid: $1 themes_einfo=Al tema $1 li falta un fitxer theme.info themes_enone=No sembla que el fitxer contingui cap tema themes_eextract=L'extracci ha fallat: $1 themes_done=S'han installat amb xit els temes segents: themes_line=$1 de $2 ($3 Kb) themes_ecomp=El fitxer est comprimit, per no s'ha trobat l'ordre $1 al sistema themes_ecomp2=No he pogut descomprimir el fitxer: $1 themes_egzip=El fitxer est comprimit amb gzip, per no s'ha trobat l'ordre $1 al sistema themes_egzip2=No he pogut descomprimir (gunzip): $1 themes_erpm=No s un RPM de temes Webmin themes_eirpm=L'installaci del RPM ha fallat: $1 themes_ok=Tema canviat amb xit... redireccionant a la pgina ndex de Webmin. themes_delete=Aquest formulari es pot utilitzar per suprimir un dels temes installats al sistema que no es faci servir. themes_delok=Tema per suprimir: themes_return=a la llista de temes themes_desc4=Els temes installats es poden exportar com un fitxer wbt.gz utilitzant el formulari de sota. Llavors, el fitxer de tema es pot installar en un altre sistema que executi Webmin. themes_exportmods=Temes a exportar themes_exportok=Exporta els Temes Seleccionats referers_title=Referenciadors Fiables referers_desc=Aquesta pgina permet configurar el suport de comprovaci delreferenciador de Webmin, que s'utilitza per evitar enllaos malintencionats des d'altres llocs web per induir el navegador a fer coses perilloses amb Webmin. No obstant, si tens enllaos a Webmin des dels propis llocs web i no vols que te n'avisi, hauries d'afegir aquests llocs a la llista de sota. referers_list=Llocs Web fiables referers_none=Confia en els enllaos de referenciadors desconeguts referers_referer=Activa la verificaci del referenciador referers_err=No he pogut desar els referenciadors referers_ehost='$1' no s un nom de host fiable vlid syslet_title=Autodescrrega de Syslets syslet_desc=Aquesta pgina s per configurar la descrrega i installaci automtica de Syslets Eazel al servidor Webmin. syslet_auto=Descarrega els syslets automticament syslet_base=URLs de base per a RPMs de syslets syslet_err=No he pogut desar les opcions dels syslets syslet_ebase=URL de base invlid update_err=No he pogut actualitzar els mduls update_eurl=Hi falta l'URL d'actualitzaci o b no s vlid update_title=Actualitzaci de Mduls update_info=Actualitzant mduls de Webmin... update_mmissing=El mdul $1 no est installat. update_malready=El mdul $1 ja est actualitzat. update_mshow=Cal actualitzar el mdul $1 a la versi $2. update_mok=Actualitzant el mdul $1 a la versi $2. update_fixes=Arregla el problema update_mdesc=Mdul installat $1 ($2 Kb) update_mos=L'actualitzaci del mdul $1 no s necessria en aquest sistema. update_mtype=No es pot actualitzar el mdul $1 perqu s'ha installat a partir d'un paquet $2 update_efile=Fitxer font d'actualitzaci de mdul invlid update_ehour=Hi falta l'hora d'actualitzaci update_emins=Hi falten els minuts d'actualitzaci o b sn invlids update_edays=Hi falta el nombre de dies o b s invlid update_rv=Comprovant els mduls Webmin actualitzats des de $1 update_eemail=Has d'introduir una adrea de correu si noms vols veure que quedaria actualitzat. update_subject=Informe d'actualitzaci de mduls Webmin update_version=Hi ha disponible una nova versi de Webmin (la $1) per a descarregar. Les actualitzacions futures noms apareixeran per a la darrera versi. anon_title=Accs Annim a Mdul anon_desc=Aquesta pgina permet concedir accs a mduls Webmin seleccionats sense que els clients es registrin. Per al cam de cada mdul que introdueixis a sota (com ara /custom o /passwd), tamb has d'introduir el nom d'un usuari Webmin els permisos del qual s'utilitzaran per accedir al mdul. anon_desc2=Has te tenir MOLT de compte donant accs annim, ja que els controls insuficients d'IP o el donar accs a un mdul equivocat pot permetre a un atacant de prendre el teu sistema. anon_url=Cam URL anon_user=Usuari Webmin anon_err=No he pogut desar l'accs annim anon_eurl='$1' no s un cam URL vlid anon_euser=Hi falta l'usuari Webmin perl al cam URL '$1' o b s invlid enogpg=GnuPG no est installat standard_failed=No he pogut descarregar la llista de mduls: $1 standard_header=Mduls estndard de Webmin standard_warn=Atenci - no ests executant la darrera versi de Webmin $1, aix que pot ser que aquests mduls no es puguin installar. standard_eurl=URL de mduls estndard invlid third_failed=No he pogut descarregar la llista de mduls: $1 third_header=Mduls Webmin de Tercers third_eurl=URL de mduls de tercers invlid third_title=Seleccio de Mdul de Tercers lock_title=Bloqueig de Fitxers lock_desc=Per defecte, Webmin obtindr un bloqueig sobre qualsevol fitxer que modifiqui per tal d'evitar la modificaci concorrent per part de mltiples processos, cosa que podria dur a la corrupci del fitxer. Aquesta pgina permet desactivar el blocatge de fitxers de forma selectiva o total si aix causa problemes. lock_header=Configuraci del bloqueig de fitxers lock_all=Bloqueja tots els fitxers lock_none=No bloquegis mai els fitxers lock_only=Bloqueja noms els fitxers i directoris... lock_except=Bloqueja tots els fitxers i directoris excepte... lock_err=No he pogut desar el bloqueig de fitxers lock_edir='$1' no s un cam absolut lock_edirs=No has introdut cap fitxer ni directori ipkey_title1=Creaci de Clau SSL ipkey_title2=Edici de Clau SSL ipkey_header=Detalls de la clau SSL especfica d'IP ipkey_ips=Per a connexions a les adreces IP ipkey_err=No he pogut desar la clau SSL ipkey_eip='$1' no s una adrea IP vlida ipkey_eips=No has introdut cap adrea IP descs_title=Ttols de Mduls descs_info=Aquesta pgina permet especificar ttols alternatius per als mduls de Webmin per obviar les seves descripcions estndard. descs_mod=Mdul descs_desc=Ttol Nou descs_err=No he pogut desar els ttols dels mduls descs_edesc=Hi falta el ttol del mdul '$1' export_err=NO he pogut exportar els mduls export_ecmd=Hi falta l'ordre necessria $1 export_efile=Hi falta el fitxer d'exportaci o b s invlid export_done=He exportat correctament els mduls a $1. export_title=Exportaci de Mduls submit_err=No he pogut enviar la informaci del SO submit_edone=Noms pots fer una tramesa per cada sistema submit_title=Envia la Informaci del SO submit_ok=Grcies per enviar la informaci del sistema operatiu del teu servidor als desenvolupadors de Webmin! submit_emailboxes=El mdul de Lectura del Correu d'Usuari no est instalflat o no est configurat advanced_title=Opcions Avanades advanced_header=Opcions avanades i experimentals advanced_temp=Directori de fitxers temporals advanced_tempdef=Per defecte (/tmp/.webmin) advanced_tdd=Neteja els fitxers temporals del directori no estndard advanced_tempdelete=Edat mxima dels fitxers temporal advanced_nodelete=Illimitada advanced_days=dies advanced_preload=Precarrega la llibreria de funcions de Webmin advanced_err=No he pogut desar les opcions avanades advanced_etemp=Hi falta el directori de fitxers temporals o b no existeix advanced_etdir=Hi falta el directori de fitxers temporals de $1 o b no existeix advanced_pass=Posa la contrasenya a disposici dels programes de Webmin
(No funciona quan s'ha activat l'autenticaci de sessi) advanced_tempmods=Directoris temporals per mdul advanced_tmod=Mdul advanced_tdir=Directori advanced_stack=Mostra el rastreig de pila per als missatges d'error advanced_showstderr=Mostra els errors de Perl al navegador advanced_umask=Umask (bits de permisos) dels fitxers creats advanced_eumask=L'umask ha de ser un nmero octal de 3 dgits advanced_etempdelete=Hi falta l'edat mxima dels fitxers temporals o b s invida advanced_nice=Prioritat de CPU dels treballs planificats advanced_pri=Nivell de prioritat advanced_sclass=Classe d'E/S dels treballs planificats advanced_sprio=Prioritat d'E/S dels treballss planificats syslog_errorlog=Registre d'errors de Webmin clear_title=Buida el Cau de Descrregues clear_done=El cau de Webmin que cont $1 fitxers de $2 URLs s'ha buidat amb xit. clear_none=Actualment no hi ha cap URL al cau de descrregues de Webmin. savekey_err=No he pogut desar la nova clau savekey_ekey=Hi falta la clau en format PEM o b s invlida savekey_ecert=Hi falta el certificat en format PEM o b s invlid savekey_ecert2=Hi falta la clau i el certificat en format PEM o b sn invlids savekey_title=Crrega de Clau Existent savekey_done2=La clau SSL proporcionada s'ha desat a $1, i el certificat a $2. savekey_done=La clau i el certificat proporcionats s'han desat al fitxer $1. cache_title=URLs en el Cau cache_search=Busca URLs que continguin: cache_ok=Busca cache_none=No hi ha cap URL del cau coincideixi amb la teva recerca. cache_matches=He trobat $1 URLs al cau que coincideixen amb la teva recerca... cache_url=URL complet cache_size=Mida cache_date=Descarregat cache_delete=Elimina els seleccionats del cau cache_err=No he pogut eliminar els URLs del cau cache_enone=No n'has seleccionat cap cache_efile=Nom de fitxer invlid restart_title=Reinici de Webmin restart_done=El procs servidor de Webmin s'est reiniciant ara - si et plau, espera uns segons abans de continuar. mobile_title=Opcions de Dispositius Mbils mobile_header=Opcions de navegadors mbils mobile_theme=Tema dels navegadors mbils mobile_themeglob=<Tria de l'usuari o configuraci global> mobile_nosession=Fora l's d'autenticaci HTTP mobile_agents=Agents d'usuari addicionals per a navegadors mbils mobile_err=No he pogut desar les opcions de dispositius mbils mobile_prefixes=Prefixos de noms de host d'URLs per a navegadors mbils blocked_title=Hosts i Usuaris Bloquejats blocked_type=Tipus blocked_who=Nom de host o usuari blocked_fails=Entrades fallides blocked_when=Bloquejat a blocked_none=Actualment no hi ha cap host ni usuari bloquejat per Webmin. blocked_user=Usuari Webmin blocked_host=Host client blocked_clear=Esborra Tots els Blocatges blocked_cleardesc=Fes clic sobre aquest bot per esborrar tots els blocatges actuals de hosts i usuaris, reiniciant el procs servidor de Webmin. blocked_restarting=El procs servidor de Webmin s'est reiniciant per esborrar els blocatges de hosts i usuaris - espera uns segons abans de continuar, si et plau. refreshmods_title=Refresc de Mduls refreshmods_installed=Comprovant els mduls de Webmin utilitzables... refeshmods_counts=...n'he trobat $2 amb aplicacions installades, $1 no installats. debug_title=Fitxer de Registre de Depuraci debug_header=Opcions del fitxer de registre de depuraci de Webmin debug_enabled=Registre de depuraci activat debug_what=Esdeveniments a registrar debug_what_start=Scripts iniciant i aturant debug_what_write=Fitxers oberts per a escriptura debug_what_read=Fitxers oberts per a lectura debug_what_ops=Altres operacions de fitxers debug_what_procs=Operacions sobre processos debug_what_diff=Diferncies de fitxers de configuraci debug_what_cmd=Ordres executades debug_what_net=Connexions de xarxa fetes debug_what_sql=SQL executat debug_file=Fitxer de registre de depuraci debug_size=Mida mxima del fitxer de registre debug_err=No he pogut desar les opcions de depuraci debug_ewhat=No has seleccionat cap esdeveniment per registrar debug_efile=El fitxer de registre de depuraci ha de ser un cam absolut debug_edir=El directori '$1' per al fitxer de registre de depuraci no existeix debug_esize=La mida mxima ha de ser un nmero debug_procs=Tipus de scripts a depurar debug_web=CGIs d'interfcie Web debug_cmd=Lnia d'ordres debug_cron=Treballs en segon pla notif_passexpired=La teva contrasenya de Webmin ha expirat! Se t'obligar a canviar-la a la propera connexi. notif_passchange=La teva contrasenya de Webmin es va canviar per darrer cop el $1, i cal tornar-la a canviar abans de $2 dies. notif_passlock=La teva contrasenya de Webmin es va canviar per darrer cop el $1, i el teu compte quedar bloquejat d'aqu a $2 dies si no la canvies. notif_changenow=Pots canviar la teva contrasenya ara al mdul de Canvi d'Idioma i Tema. notif_unixwarn=La teva contrasenya Unix es va canviar per darrer cop el $1, i cal tornar-la a canviar abans de $2 dies. notif_unixexpired=La teva contrasenya Unix ha expirat! Se t'obligar a canviar-la a la propera connexi. webmin/lang/sv0000664000567100000120000004526611140375506013334 0ustar jcameronwheelindex_title=Webmin-instllningar index_return=webmin-instllningar access_title=IP-tkomstkontroll access_desc=Webmin-servern kan stllas in att neka eller tillta tkomst frn vissa IP-adresser i detta formulr. Datornamn (t ex foo.bar.com) och IP-ntverk (t ex 10.254.3.0 eller 10.254.1.0/255.255.255.128) kan ocks anges. Tillgngligheten br begrnsas till adresser du litar p, speciellt om servern gr att komma t frn Internet. Om du inte gr detta kommer vem som helst som lyckas gissa sig till ditt lsenord att komma t hela ditt system. access_header=tkomstkontroll access_all=Tillt frn alla adresser access_allow=Tillt endast frn fljande adresser access_deny=Neka fljande adresser access_err=Det gick inte att uppdatera tkomstlistan access_enone=Du har inte angivit ngon adress access_enet='$1' r inte en giltig ntverksadress access_emask='$1' r inte en giltig ntmask access_eip='$1' r inte en fullstndig IP- eller ntverksadress access_ehost=Det gick inte att hitta IP-adressen fr '$1' access_eself=Din nuvarande IP-adress ($1) nekas med dessa instllningar bind_title=Port och adress bind_desc=Om datorn som Webmin krs p har flera IP-adresser, kan du i detta formulr stlla in servern att endast lyssna p en av adresserna. TCP-porten som Webmin lyssnar p kan ocks stllas in hr. Observera att din webbrowser kan krva att du loggar in igen om du ndrar port eller adress. bind_header=IP-adress och port bind_ip=Lyssna p IP-adress bind_all=Alla bind_port=Lyssna p port bind_err=Det gick inte att ndra adress bind_eip=Det gick inte att hitta IP-adressen fr '$1' bind_eassign=Adressen '$1' finns inte p detta system bind_eport=Port $1 anvnds redan log_title=Loggning log_desc=Webmin kan stllas in att logga webservertrffar, i standardloggformatet CLF. Om loggningen r aktiverad kan du ocks vlja att logga IP-adresser eller datornamn och stlla in hur ofta loggfilen ska rensas. Loggarna skrivs till fil $1. log_desc2=Nr loggningen r aktiverad kommer Webmin ocks att logga anvndarnas aktivitet mer utfrligt i filen $1. Denna logg kan man sedan titta p och analysera med modulen Loggning av Webmin-aktivitet fr att se exakt vad varje Webmin-anvndare har gjort. log_header=Webserverloggning log_disable=Deaktivera loggning log_enable=Aktivera loggning log_resolv=Logga uppslagna datornamn log_clear=Rensa loggfilerna var $1:e timme log_uall=Logga alla anvndares aktivitet log_users=Logga endast aktivitet frn ... log_mall=Logga aktivitet i alla moduler log_modules=Logga endast aktivitet i ... log_files=Logga direkt till fil fr varje aktivitet log_err=Det gick inte att spara logginstllningarna log_ehours='$1' r inte ett giltigt timantal log_ediff=Ditt system har inte kommandot $1, som behvs fr att logga filndringar proxy_title=Proxyservrar proxy_desc=Om datorn som Webmin krs p finns bakom en brandvgg kan du behva definiera en proxyserver s att web- och FTP-areor blir tillgngliga. Vissa moduler, t ex Programpaket, kommer att anvnda dessa proxies nr de hmtar filer och program. proxy_header=Proxyservrar proxy_http=HTTP-proxy proxy_ftp=FTP-proxy proxy_none=Ingen proxy_nofor=Ingen proxy fr proxy_err=Det gick inte att spara proxies proxy_ehttp=HTTP-proxyservern mste anges som en URL proxy_eftp=FTP-proxyservern mste anges som en URL ui_title=Anvndarinstllningar ui_desc=I detta formulr kan du gra instllningar som ska glla fr alla moduler. Frger mste anges p vanlig RGB-form, dr varje vrde r ett hexadecimalt tal mellan 00 och ff. ui_header=Anvndarinstllningar ui_default=Standard cs_page=Bakgrund fr sidor cs_text=Normal text cs_table=Bakgrund fr tabeller cs_header=Tabellrubrik cs_link=Lnktext ui_texttitles=Visa rubriker som text? ui_sysinfo=Visa inloggnings- och datornamn ui_sysinfo0=Lngst ned i webblsaren ui_sysinfo1=I lsarens titel ui_sysinfo2=Ovanfr sidhuvudet ui_err=Det gick inte att spara frger ui_ered=Ogiltigt rdvrde fr '$1' ui_egreen=Ogiltigt grnvrde fr '$1' ui_eblue=Ogiltigt blvrde fr '$1' mods_title=Webmin-moduler mods_desc1=Genom att anvnda formulret till hger kan du lgga till Webmin-moduler efter installationen. Moduler kommer vanligen som .wbm-filer, dr en fil kan innehlla en eller flera moduler. Det gr ocks att installera moduler frn RPM-filer om detta stds av ditt operativsystem. mods_install=Installera modul mods_local=Frn lokal fil mods_uploaded=Frn nedladdad fil mods_ftp=Frn FTP- eller HTTP-URL mods_installok=Installera modul frn fil mods_desc2=Om du vill ha mer n en kopia av samma modul, fast med olika instllningar, kan du anvnda formulret till hger fr att klona befintliga moduler. Klonen fr ett nytt namn, nya modulinstllningar, nya tkomstinstllningar och kan gras tillgnglig fr andra anvndare. mods_clone=Klona modul mods_cname=Modul att klona mods_cnew=Namn p klonen mods_cloneok=Klona modul mods_desc3=Genom att anvnda formulret nedan kan du ta bort befintliga moduler och kloner. Om en klonad modul tas bort, kommer ocks alla dess kloner att raderas. Om en modul har tagits bort mste du installera om den innan den kan anvndas igen. En modul kan inte tas bort om andra befintliga moduler r beroende av den. mods_delete=Ta bort moduler mods_deleteok=Ta bort angivna moduler install_err1=Det gick inte att installera modulen frn $1 install_efile=Filen finns inte install_err2=Det gick inte att installera den nedladdade modulen install_ebrowser=Din browser stdjer inte filnedladdning install_err3=Det gick inte att installera modulen frn $1 install_eurl=Ogiltig URL install_etar=Ogiltig modulfil: $1 install_einfo=Modul $1 saknar module.info-fil install_enone=Filen verkar inte innehlla ngon modul install_eos=Modul $1 stdjer inte detta operativsystem ($2 $3) install_ever=Modul $1 gr endast att kra i Webmin version $2 eller hgre install_edep=Modul $1 behver modul $2 install_eextract=Det gick inte att packa upp modulen: $1 install_title=Installera modul install_desc=Fljande moduler har installerats och lagts till din tkomstkontrollista: install_line=$1 i $2 ($3 kB) install_ecomp=Filen r komprimerad, men kommandot $1 finns inte i systemet install_ecomp2=Det gick inte att packa upp filen: $1 install_egzip=Filen r gzippad, men kommandot $1 finns inte i systemet install_egzip2=Det gick inte att gunzippa filen: $1 install_erpm=Detta r inte en RPM-modul fr Webmin install_eirpm=RPM-installationen misslyckades :$1 clone_err=Det gick inte att klona modul clone_elink=symbolisk lnkning misslyckades: $1 clone_ecopy=Det gick inte att kopiera instllningar: $1 clone_desc=Klon av $1 delete_err=Det gick inte att ta bort moduler delete_edep=Modul $1 fr inte tas bort eftersom modul $2 r beroende av den delete_desc1=$1 (Klon av $2) delete_desc2=$1 i $2 ($3 kB) delete_title=Ta bort moduler delete_msg=Fljande moduler har tagits bort frn din Webmin-installation: delete_sure=Vill du verkligen ta bort de angivna modulerna? Filer p sammanlagt $1 kB kommer att tas bort. os_title=Operativsystem os_desc=I detta formulr kan du tala om fr Webmin vilket operativsystem det ska tycka att du har. Detta r anvndbart om du uppgraderar din maskin till en ny version av operativsystemet. Observera att alla instllningar fr redan installerade moduler kommer att vara ofrndrade, ven om det finns skillnader mellan det nya och det gamla systemet. os_desc2=Hr kan du ocks ndra de skvgar som Webmin ska anvnda sig av vid krning av program och skvgar till den delade katalog som skickas till varje program. os_header=Operativsystem os_curros=Aktuellt operativsystem os_currver=Aktuell OS-version os_new=Nytt operativsystem os_path=Programskvg os_ld_path=Katalogskvg lang_title=Sprkval lang_title2=Sprk i Webmin lang_lang=Anvnd sprk lang_intro=P denna sida kan du vlja vilket sprk Webmin ska anvnda i sina textmeddelanden lang_ok=Byt sprk ssl_title=SSL-kryptering ssl_desc1=Datorn som Webmin krs p verkar ha SSLeay Perl-modulen installerad. Med hjlp av den kan Webmin stdja SSL-krypterad kommunikation mellan din browser och servern. Om du kopplar upp dig mot Webmin-servern via Internet, br du definitivt anvnda SSL fr att undvika att ngon annan kan f tag p ditt Webmin-lsenord. ssl_desc2=Varning! Sl endast p SSL-std om din browser stdjer SSL (t ex Netscape eller IE) och om det inte finns ngon brandvgg som sprrar https-frfrgningar mellan din browser och Webmin-datorn. ssl_header=SSL-std ssl_enable=Aktivera SSL-std om det finns ssl_disable=Deaktivera SSL-std ven om det finns startpage_title=Instllningar fr indexsida startpage_intro=P denna sida kan du gra instllningar fr indexsidorna startpage_tabs=Kategorisera moduler? startpage_nocol=Antal kolumner startpage_alt=Anvnd alternativ rubrik startpage_ecols='$1' r inte ett giltigt antal kolumner startpage_gotoone=G direkt till modul
om anvndaren endast har en? startpage_deftab=Standardkategori upgrade_title=Uppgradera Webmin upgrade_desc=I detta formulr kan du uppgradera hela Webmin-installationen till en ny version. Du kan uppgradera frn en lokal fil, nedladdad fil eller den senaste versionen p www.webmin.com. Precis som vid manuell uppgradering kommer alla instllningar och tredjepartsmoduler att vara ofrndrade. upgrade_descrpm=I detta formulr kan du uppgradera hela Webmin-installationen till en ny version genom att anvnda RPMs uppgraderingsfunktion. Installera frn en lokal RPM-fil, en nedladdad fil eller frn den senaste versionen p www.webmin.com. Precis som vid manuell uppgradering kommer alla instllningar och tredjepartsmoduler att finnas kvar. upgrade_desccaldera=I detta formulr kan du uppgradera hela Webmin-installationen till en ny version genom att anvnda RPMs uppgraderingsfunktion. Installera frn en lokal RPM-fil, en nedladdad fil eller frn den senaste verisonen frn Caldera. upgrade_descsolaris-pkg=I detta formulr kan du uppgradera hela Webmin-installationen till en ny version genom att ta bort det gamla Solaris-paketet och installera ett nytt. Installera frn en lokal Solaris-paketfil, en nedladdad fil eller frn den senaste versionen p www.webmin.com. Precis som vid manuell uppgradering kommer alla instllningar och trejdepartsmoduler att finnas kvar. upgrade_local=Frn lokal fil upgrade_uploaded=Frn nedladdad fil upgrade_ftp=Senaste versionen p www.webmin.com upgrade_cup=Senaste versionen frn Calderas cupdate-verktyg upgrade_ok=Upgpradera Webmin upgrade_err1=Det gick inte att uppgradera frn $1 upgrade_err2=Det gick inte att uppgradera frn nedladdad fil upgrade_err3=Det gick inte att uppgradera frn www.webmin.com upgrade_efile=Filen finns inte upgrade_ebrowser=Din browser stdjer inte nedladdning av filer upgrade_eversion=Det gr inte att nedgradera till version $1 upgrade_erpm=Det r inte en giltig Webmin-RPM-fil upgrade_egunzip=Systemet saknar kommandot gunzip upgrade_etar=Det r inte en giltig Webmin-tar-fil upgrade_emod=Filen r en Webmin-modul, inte en hel Webmin-uppgradering. Du vill frmodligen anvnda sidan Webmin-moduler istllet fr att installera den. upgrade_setup=Kr setup.sh-script fr att uppgradera Webmin ... Vnta en minut p att det ska bli frdigt innan du fortstter. upgrade_setuprpm=Kr RPM fr att uppgradera Webmin ... Vnta en minut p att det ska bli frdigt innan du fortstter. upgrade_setuppackage=Kr pkgadd fr att uppgradera Webmin ... Vnta en minut p att det ska bli frdigt innan du fortstter. upgrade_esolaris=Webmins uppgradering fungerar inte nu nr du har installerat systemet frn ett Solaris-paket. Uppgradera manuellt istllet. upgrade_ecaldera=RPM-filen verkar inte vara en Caldera-version av Webmin. ca_title=Signerande part ca_old=Befintligt certifikat ca_header1=Skapa ett nytt signerat certifikat ca_header2=ndra signerat certifikat ca_newmsg1=Din Webmin-server har redan satts upp som en signerande part. Detta formulr kan anvndas fr att stta upp den p nytt, men certifikat som redan signerats kommer d att sluta fungera. ca_newmsg2=I detta formulr kan du stta upp din Webmin-server att vara signerande part (CA) s att anvndare under Webmin-anvndare kan begra certifikat fr att identifiera sig fr servern utan att behva logga in. ca_cn=Namn p signerande part ca_email=E-postadress ca_ou=Avdelning ca_o=Organisation ca_sp=Land ca_c=Landskod ca_create=Stt upp signerande part ca_oldmsg1=Det signerade certifikat som denna server anvnder visas nedan. Det gr att ndra genom att klistra in ett certifikat frn en annan signerare, men detta medfr att certifikat som redan utfrdats inte lngre kommer att fungera. ca_oldmsg2=Om en signerande part redan satts upp p en annan Webmin-server kan du klistra in dess certifikat nedan istllet fr att stta upp en ny signerande part. Detta medfr att anvndare p den andra servern ocks kommer att kunna identifieras av denna server. ca_err=Det gick inte att stta upp signerande part ca_setupok=Din signerande part har satts upp utan problem. Nu kan anvndare g till Webmin-modulen fr att begra certifikat fr sig. ca_stop=Stng av signerande part ca_stopmsg=Tryck p denna knapp fr att stnga av Webmins funktioner att godknna befintliga certifikat och utfrda nya. Detta medfr att anvndarna istllet mste autentiseras med anvndarnamn och lsenord. ca_stopok=Din signerande part har stngts av utan problem. ca_eminiserv=SSL-klientcertifikat stds endast under miniserv. ca_eversion=Version av den Perl Net::SSLeay-modul som finns p detta system stdjer inte SSL-klientcertifikat. ca_essleay=Kommandot $1 fr att administrera SSL finns inte i systemet. Du kan behva ndra skvgen i instllningarna fr Webmin-anvndarmodulen. ca_essl=SSL-certifiering kan endast sttas upp d webservern krs i SSL-mod. session_title=Autentisering session_desc1=Nr detta r aktiverat kommer Webmin-servern att skyddas av tidsgrnser fr lsenorden mot en lsenords-crackerattack genom att det fr varje misslyckat inloggningsfrsk drjer lngre tid innan samma anvndare fr frska logga in igen. session_desc2=Nr sessionsautentiseringen r aktiverad kommer varje inloggad anvndares session att spras av Webmin. Detta gr att inaktiva anvndare automatiskt kan loggas ut. Observera att nr man aktiverar eller deaktiverar sessionsautentisering kommer alla anvndare oftast tvingas att logga in igen. session_header=Autentiserings- och sessionsinstllningar session_pdisable=Sl av tidsgrnser fr lsenord session_penable=Sl p tidsgrnser fr lsenord session_blockhost=Sprra datorer med fler n $1 misslyckade inloggningsfrsk i $2 sekunder. session_syslog=Logga sprrade datorer till syslog session_disable=Deaktivera sessionsautentiseringen session_enable=Aktivera sessionsautentiseringen session_localoff=Krv alltid anvndarnamn och lsenord session_localon=Tillt inloggning utan lsenord men med matchning av anvndare frn den lokala datorn. session_logout=Logga ut automatiskt efter $1 minuter utan aktivitet session_locking=Aktivera lsning i Webmin session_err=Det gick inte att spara autentiseringen session_elogouttime=Utloggningstid saknas eller r ogiltig session_eblockhost_time=Sprrtid saknas eller r ogiltig session_eblockhost_failures=Antal inloggningar fr sprr saknas eller r ogiltigt session_ecookie=Din webblsare stdjer inte kakor, men det behvs fr sessionsautentisering. session_elsof=Lokal autentisering krver programmet lsof assignment_title=Kategorisera moduler assignment_header=Ange en kategori fr varje modul categories_title=ndra kategorier categories_header=Kategori-ID och beskrivningar categories_new=Ny kategori categories_add=Lgg till log_access=ndrade IP-tkomstkontroll log_bind=ndrade port och adress log_log=ndrade loggningsinstllningarna log_proxy=ndrade proxy-servrar log_ui=ndrade instllningarna fr anvndargrnssnitt log_install=Installerade modul $1 log_tinstall=Installerade tema $1 log_clone=Klonade modul $1 till $2 log_delete=Tog bort modul $1 log_os=Bytte operativsystem log_lang=Bytte globalt sprk log_startpage=ndrade instllningarna fr indexsidan log_upgrade=Upgraderade Webmin till version $1 log_session=ndrade autentiseringsinstllningarna log_ssl=ndrade SSL-krypteringsmod log_setupca=Satte upp certifikatsignerare log_changeca=ndrade certifikatsignerare log_stopca=Stngde certifikatsignerare log_assignment=ndrade modulkategorier log_categories=ndrade kategorinamn log_theme=ndrade tema till $1 log_theme_def=ndrade tema till Webmin-standard log_referers=ndrade plitliga lnkar themes_title=Webmin-teman themes_desc=Ett tema styr hur Webmins anvndargrnssnitt ser ut, inklusive ikoner, frger, bakgrunder och mjligen ocks layoutsidorna. I rutan nedan kan du vlja ett av de teman som finns p ditt system. themes_sel=Nuvarande tema: themes_default=Webmins standardtema themes_change=ndra themes_installdesc=Anvnd formulret nedan fr att installera ett nytt Webmin-tema p systemet. Teman distribueras vanligtvis i .wbt-filer, men kan ocks installeras frn RPM-filer om detta stds av ditt operativsystem. themes_installok=Installera tema themes_err1=Det gick inte att installera temat frn $1 themes_efile=Filen finns inte themes_err2=Det gick inte att installera det nedladdade temat themes_ebrowser=Din webblsare stder inte filnedladdningar themes_err3=Det gick inte att installera temat frn $1 themes_eurl=URL:en var inte giltig themes_etar=Det var inte en giltig temafil: $1 themes_einfo=Tema $1 saknar en theme.info-fil themes_enone=Filen verkar inte innehlla ngot tema themes_eextract=Det gick inte att ta fram: $1 themes_done=Fljande teman har installerats p systemet: themes_line=$1 i $2 ($3 kB) themes_ecomp=Filen r komprimerad, men kommandot $1 finns inte i systemet themes_ecomp2=Det gick inte att packa upp filen: $1 themes_egzip=Filen r gzippad, men kommandot $1 finns inte i systemet themes_egzip2=Det gick inte att gunzippa filen: $1 themes_erpm=Det r inte en Webmin-tema-RPM themes_eirpm=Det gick inte att installera denna RPM: $1 themes_ok=Temat har ndrats ... du skickas nu till Webmins indexsida. referers_title=Plitliga webbsidor referers_desc=P denna sida kan du stlla in Webmins std fr webbsidekontroll, som anvnds fr att hindra att ondsinta lnkar frn andra sajter lurar din webblsare att gra farliga saker med Webmin. Om du har lnkar till Webmin frn dina egna sidor och inte vill bli varnad nr du anvnder dessa, mste du skriva in dem i listan nedan. referers_list=Plitliga sajter referers_none=Lita p lnkar frn oknda sidor referers_referer=Ska webbsidekontrollen vara pslagen? syslet_title=Syslet automatnedladdning syslet_desc=P denna sida grs instllningar fr automatisk nedladdning och installation av Eazel Syslets som fattas till Webmin-servern. syslet_auto=Ladda ned syslets automatiskt? syslet_base=Standard-URL:er fr syslet-RPM:er syslet_err=Det gick inte att spara syslet-instllningarna syslet_ebase=Standard-URL:en r ogiltig webmin/lang/fr0000664000567100000120000013220211140375506013276 0ustar jcameronwheelaccess_all=Autoriser à partir de toutes les adresses access_allow=Autoriser seulement à partir des adresses listées access_always=Résoudre les noms d'hôtes lors de chaque requête access_deny=Interdire à partir des adresses listées access_desc=Le serveur Webmin peut être configuré pour interdire ou autoriser l'accès uniquement à partir de certaines adresses IP à l'aide de ce formulaire. Il est également posible de saisir des noms d'hôtes (comme titi.toto.com) et des réseaux IP (comme 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128). Vous devriez limiter l'accès à votre serveur aux adresses de confiance, en particulier s'il est accessible depuis l'Internet. Autrement, quiconque devine votre mot de passe peut avoir un contrôle complet de votre système. access_ehost=Impossible de trouver l'adresse IP de '$1' access_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou un masque réseau complet access_emask='$1' n'est pas un masque réseau valide access_enet='$1' n'est pas une adresse réseau valide access_enone=Aucune adresse saisie access_err=Impossible de mettre à jour la liste d'accès access_eself=Votre adresse IP actuelle ($1) serait interdite access_header=Options de contrôle d'accès access_libwrap=Vérifier également les fichiers d'encapsulation TCP hosts.allow et hosts.deny ? access_title=Contrôle d'accès IP anon_desc=Cette page vous permet d'accorder un accès à des modules et à des chemins Webmin sélectionnés sans que les clients aient besoin de se connecter.
Pour chaque chemin de module que vous saisissez ci-dessous, saisissez également le nom d'un utilisateur Webmin dont les droits d'accès serviront pour accéder au module. anon_desc2=
Vous devrez être TRÈS PRUDENT en accordant un accès anonyme, car des contrôles d'accès IP insuffisants ou le fait d'accorder un accès au mauvais module risque de permettre à des attaquants de prendre le contrôle de votre système. anon_err=Impossible d'enregistrer l'accès anonyme anon_eurl='$1' n'est pas un chemin d'URL valide anon_euser=Utilisateur Webmin manquant ou invalide pour le chemin d'URL '$1'. anon_title=Accès anonyme aux modules anon_url=Chemin de l'URL anon_user=Utilisateur Webmin assignment_desc=Ce formulaire vous permet de déterminer la catégorie dans laquelle chaque module est affiché sur la page d'index de Webmin. assignment_header=Affectations des modules par catégorie assignment_ok=Changer les catégories assignment_title=Réaffectation des modules bind_auto=Déterminer à partir du navigateur bind_desc2=Ce formulaire peut être utilisé pour changer le numéro de port sur lequel Usermin écoute ou ne lui faire écouter qu'une seule adresse IP sur votre système. Vous pouvez également le configurer pour accepter des connexions sur des ports multiples ou pour écouter sur plusieurs adresses IP. Remarque : votre navigateur web peut émettre une invite pour vous connecter à nouveau après avoir changé le port ou lié l'adresse. bind_ehostname=Nom d'hôte du serveur web manquant ou invalide bind_eip2='$1' n'est pas une adresse IP valide vers laquelle effectuer une liaison bind_elisten=Port sur lequel écouter les diffusions UDP manquant ou invalide bind_enone=Pas d'adresse IP ni de port à écouter parmi ceux qui ont été saisis bind_eport2='$1' n'est pas un numéro de port valide bind_erestart=Une erreur se produisant au démarrage de Webmin avec les nouveaux paramètres d'adresse et de port : $1 bind_err=Impossible de changer l'adresse bind_header=Adresses IP et ports bind_hostname=Nom d'hôte du serveur web bind_listen=Écouter les diffusions sur le port UDP bind_none=Ne pas écouter bind_sip=Lier à l'adresse IP bind_sip1=N'importe quelle adresse bind_sip2=Seulement l'adresse... bind_sockets=Écouter les adresses IP et les ports bind_sport=Écouter sur le port bind_sport0=Le même que le premier bind_sport1=Port spécifique... bind_title=Ports et adresses ca_c=Code de pays ca_cn=Nom de l'Autorité ca_create=Configurer l'Autorité de Certification ca_email=Adresse électronique ca_eminiserv=Les certificats clients SSL ne sont pris en charge que sous miniserv. ca_err=Impossible de configurer l'Autorité de Certification ca_essl=La certification SSL ne peut être configurée que si le serveur web fonctionne en mode SSL. ca_essleay=La commande d'administration SSL $1 n'a pas été trouvée sur votre système. Vous pouvez en changer le chemin dans la configuration du module Utilisateurs Webmin. ca_eversion=La version du module Perl Net::SSLeay installée sur votre système ne gère pas les certificats clients SSL. ca_header1=Créer un nouveau certificat d'AC ca_header2=Modifier le certificat d'AC ca_newmsg1=Votre serveur Webmin est déjà configuré en tant qu'Autorité de Certification. Vous pouvez utiliser ce formulaire pour la réinstaller, mais les certificats déjà fournis aux utilisateurs ne seront plus valides. ca_newmsg2=Ce formulaire devrait être utilisé pour configurer votre serveur Webmin en tant qu'Autorité de Certification (AC), de manière à ce que les utilisateurs puissent demander des certificats dans le module Utilisateurs Webmin pour s'identifier sans avoir à se connecter. ca_o=Organisation ca_old=Certificat existant ca_oldmsg1=Le certificat d'AC qu'utilise ce serveur est affiché ci-dessous. Vous pouvez le modifier en recopiant le certificat d'une autre AC mais tout certificat déjà fourni aux utilisateurs ne sera plus valide. ca_oldmsg2=Si vous avez déjà installé une Autorite de Certification sur un autre serveur, vous pouvez recopier son certificat ci-dessous au lieu d'en configurer une nouvelle. Les utilisateurs de l'autre serveur pourront ainsi être reconnus par ce serveur. ca_ou=Département ca_setupok=Votre Autorité de Certification a été configurée avec succès. Les utilisateurs peuvent maintenant utiliser le module Utilisateurs Webmin pour demander des certificats pour eux-mêmes. ca_sp=État ca_stop=Arrêter l'Autorité de Certification ca_stopmsg=Cliquez ce bouton pour que Webmin arrête d'accepter les certificats existants ou d'en émette de nouveaux. Cette action forcera les utilisateurs à faire appel à l'authentification via un nom d'utilisateur et un mot de passe à la place. ca_stopok=Votre Autorité de Certification a été arrêtée avec succès. ca_title=Autorité de Certification categories_code=ID categories_desc=Ce formulaire vous permet de renommer les catégories Webmin existantes et d'en créer de nouvelles auxquelles affecter des modules. La partie supérieure du tableau sert à changer les descriptions des catégories intégrées, tandis que la partie inférieure sert à ajouter de nouveaux ID et descriptions de catégories. categories_ecat=L'ID de catégorie $1 est déjà utilisé categories_edesc=Description pour $1 manquante categories_err=Impossible d'enregistrer les catégories categories_header=ID et description de catégorie categories_name=Description affichée categories_ok=Enregistrer les catégories categories_title=Édition des catégories clone_desc=Clone de $1 clone_ecopy=impossible de copier la configuration : $1 clone_elink=lien symbolique impossible : $1 clone_err=Impossible de cloner le module cs_header=En-tête des tableaux cs_link=Texte des liens cs_page=Arrière-plan de la page cs_table=Arrière-plan des tableaux cs_text=Texte normal delete_acls=Supprimer des utilisateurs et réinitialiser les réglages de contrôle d'accès ? delete_desc1=$1 (Clone de $2) delete_desc2=$1 dans $2 ($3 ko) delete_edep=Le module $1 ne peut pas être supprimé car le module $2 en dépend delete_enone=Pas de module sélectionné delete_err=Impossible de supprimer les modules delete_msg=Les modules suivants ont été supprimés avec succès de votre installation Usermin : delete_rusure=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) module(s) $2 ? $1 ko de fichiers sera supprimé définitivement. delete_rusure2=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le thème $2 ? $1 ko de fichiers sera supprimé définitivement. delete_rusure3=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) clone(s) du module $2 ? delete_title=Supprimer les modules enogpg=GnuPG n'est pas installé index_apache=Du fait que Webmin fonctionne actuellement sous Apache, vous ne serez probablement pas amené à utiliser cette option. index_boot=Démarrer lors de l'amorçage index_bootmsg=Changez cette option pour déterminer si Usermin est démarré ou non à l'amorçage. S'il n'est actuellement pas démarré à l'amorçage et si Oui a été choisi, un nouveau script d'initialisation est créé. index_inetd=Du fait que Webmin fonctionne actuellement via inetd, vous ne serez probablement pas amené à utiliser cette option. index_restart=Redémarrer Webmin index_restartmsg=Cliquez sur ce bouton pour redémarrer le processus du serveur Webmin. Il se peut que ce soit nécessaire si vous avez récemment effectué une mise à niveau de Perl. index_return=la configuration de Webmin index_title=Configuration de Webmin index_version=Webmin version $1 install_cat=Sous la catégorie $1. install_desc=Les modules suivants ont été installés et ajoutés avec succès à la liste de contrôle d'accès de tous les utilisateurs : install_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur install_ebunzip=Fichier compressé avec bzip, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système install_ebunzip2=Impossible de décompresser le fichier avec bunzip : $1 install_ecomp=Fichier compressé, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système install_ecomp2=Impossible de décompresser le fichier : $1 install_edep=Le module $1 nécessite le module $2 install_edep2=Le module $1 nécessite au moins la version $3 du module $2 install_eextract=Impossible d'extraire $1 install_efile=Le fichier n'existe pas install_egzip=Fichier compressé avec gzip, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système install_egzip2=Impossible de décompresser le fichier avec gunzip : $1 install_einfo=Il manque le fichier module.info dans le module $1 install_eirpm=Impossible d'installer le RPM : $1 install_emissing=Le module spécifié n'existe pas install_eneither=Le RPM ne contient pas de module ou de thème webrmin install_enone=Le fichier semble ne contenir aucun module install_eos=Le module $1 ne prend pas en charge ce système d'exploitation ($2 $3) install_eperldep=Le module $1 nécessite le module Perl $2.
Cependant, vous pouvez demander à Webmin de télécharger et installer le module Perl pour vous. install_erpm=N'est pas un module Webmin ou un RPM de thème install_err1=Impossible d'installer le module à partir de $1 install_err2=Impossible d'installer le module déposé sur le serveur install_err3=Impossible d'installer le module à partir de $1 install_err4=Impossible d'installer le module standard install_etar=N'est pas un un fichier de module valide : $1 install_eurl=URL invalide install_eusermin=Le module $1 est pour Usermin, non Webmin install_ever=Le module $1 nécessite la version $2 ou supérieure de Usermin install_line2=$1 dans $2 ($3 ko) sous la catégorie $4 install_line3=$1 dans $2 ($3 ko), caché à la vue install_title=Installation d'un module ipkey_eip='$1' n'est pas une adresse IP valide ipkey_eips=Aucune adresse IP saisie ipkey_err=Echec de l'enregistrement de la clé SSL ipkey_header=Détails de clé SSL spécifique à des adresses IP ipkey_ips=Pour des connexions aux adresses IP ipkey_title1=Créer la clé SSL ipkey_title2=Modifier la clé SSL lang_accept=Utiliser la langue spécifiée par le navigateur ? lang_chardef=Déterminée par la langue lang_charover=Forcer le jeu de caractères lang_charset=Police de caractères des pages HTML lang_echarset=Jeu de caractères manquant ou paraissant invalide lang_err=Impossible d'enregistrer la langue lang_intro=Cette page vous permet de choisir la langue que Webmin utilisera pour afficher les titres, invites et messages lang_lang=Afficher dans la langue lang_ok=Changer de langue lang_title=Langue lang_title2=Langue de Webmin lock_all=Verrouiller tous les fichiers lock_desc=Webmin, par défaut, obtiendra un verrou sur tout fichier qu'il modifie afin d'empêcher une modification simultanée par des processus multiples, ce qui pourrait entraîner une corruption des fichiers. Cette page vous permet de désactiver sélectivement ou totalement le verrouillage s'il cause des problèmes. lock_edir='$1' n'est pas un chemin absolu lock_edirs=Pas de fichiers ni de répertoires saisis lock_err=Impossible d'enregistrer le verrouillage des fichiers lock_except=Verrouiller tous les fichiers et les répertoires sauf... lock_header=Paramètres du verrouillage des fichiers lock_none=Ne jamais verrouiller les fichiers lock_only=Verrouiller seulement les fichiers et les répertoires... lock_title=Verrouillage des fichiers log_access=Modifié le contrôle d'accès IP log_assignment=Modifié les catégories des modules log_bind=Modifié le port et l'adresse log_categories=Modifié les noms des catégories log_changeca=Modifié l'Autorité de Certification log_clear=Effacer les fichiers journaux toutes les $1 heures log_clf=Utiliser le format de journal combiné (y compris le référent et l'agent utilisateur) log_clone=Cloné le module $1 en $2 log_delete=Supprimé le module $1 log_desc=Il est possible de configurer Webmin pour enregister un journal des accès au serveur web, au format de fichier journal CLF standard. Si la journalisation est activée, vous pouvez également choisir d'enregister les adresses IP ou les noms d'hôtes, ainsi que la fréquence à laquelle le fichier journal est effacé. Quand ils sont activés, les journaux sont enregistrés dans le fichier $1. log_desc2=Quand la journalisation est activée, Webmin enregistre également un journal plus détaillé des actions utilisateur dans le fichier $1. Ce journal peut être affiché et analysé grâce au module Webmin Contrôle des journaux pour voir exactement ce que chaque utilisateur Webmn a fait. log_disable=Désactiver la journalisation log_ediff=Votre système ne semble pas disposer de la commande $1 nécessaire pour consigner les changements de fichier log_ehours='$1' n'est pas un nombre d'heures valide log_enable=Activer la journalisation log_eperms=Droits d'accès en octal (comme 755) manquants ou invalides log_err=Impossible d'enregistrer les options de journalisation log_files=Journaliser les modifications effectuées sur les fichiers par chaque action log_fullfiles=Enregistrer tous les fichiers modifiés avant d'agir, pour les retours en arrière log_header=Options de journalisation du serveur web log_install=Installé le module $1 log_lang=Modifié la langue globale log_log=Modifié les options de journalisation log_mall=Journaliser les actions dans tous les modules log_modules=Journaliser seulement les actions dans... log_newkey=Créé la nouvelle clé SSL log_os=Modifié le système d'exploitation log_perms=Droits d'accès des fichiers journaux log_proxy=Modifié les serveurs mandataires log_referers=Modifié les référents de confiance log_resolv=Consigner les noms d'hôtes log_session=Modifié les options d'authentification log_setupca=Installé l'Autorité de Certification log_ssl=Modifié le mode de chiffrement SSL log_startpage=Modifié les options de la page d'index log_stopca=Arrêté l'Autorité de Certification log_theme=Changé le thème en $1 log_theme_def=Changé le thème en thème Webmin par défaut log_tinstall=Installé le thème $1 log_title=Journalisation log_uall=Enregistrer les actions de tous les utilisateurs dans un journal log_ui=Modifié les options d'interface utilisateur log_upgrade=Mis à jour Webmin vers la version $1 log_users=Consigner seulement les actions de... mods_ccat=Affecter à une catégorie mods_clone=Clonage d'un module mods_cloneok=Cloner le module mods_cname=Module à cloner mods_cnew=Nom du module cloné mods_csame=Le même que l'original mods_delete=Suppression de modules mods_deleteok=Supprimer les modules sélectionnés mods_desc1=Vous pouvez ajouter des modules Webmin après l'installation à l'aide du formulaire ci-dessous. Les modules sont généralement distribués dans des fichiers .wbm, dont chacun peut contenir un ou plusieurs modules. Il est également possible d'installer les modules à partir de fichiers RPM si votre système d'exploitation les prend en charge. mods_desc2=Si vous souhaitez avoir plusieurs copies du même module avec différentes configurations, le formulaire ci-dessous vous permet de cloner tout module existant. Le clone aura un nouveau nom, une nouvelle configuration de module et peut être mis à disposition de différents utilisateurs. mods_desc3=Les modules existants peuvent être supprimés à l'aide du formulaire ci-dessous. Dès lors qu'un module a été supprimé, il faut le réinstaller avant de pouvoir l'utiliser à nouveau. Il est impossible de supprimer un module si d'autres modules en dépendent. mods_ftp=À partir d'une URL ftp ou http mods_grant1=Accorder un accès à tous les utilisateurs Webmin mods_grant2=Accorder un accès seulement aux utilisateurs et aux groupes : mods_install=Installation d'un module mods_installok=Installer le module mods_local=À partir d'un fichier local mods_nodeps=Ignorer les dépendances du module lors de l'installation mods_standard=Module standard provenant de www.webmin.com mods_standard2=Module standard mods_third=Module tiers provenant de mods_thsel=Sélectionner... mods_title=Modules Webmin mods_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur newkey_ecat=Une erreur s'est produite lors de l'écriture dans le fichier de la nouvelle clé : newkey_ecmd=La commande SSL $1 n'a pas été trouvée sur votre système. Soit elle n'est pas installée, soit la configurarion du Module des Utilisateurs Webmin est incorrecte. newkey_ecn=Nom de serveur manquant ou invalide newkey_edays=Nombre de jours avant expiration manquant ou invalide newkey_efile=Nom de fichier de clé manquant newkey_err=Impossible de créer la clé SSL newkey_esize=Taille de la clé manquante ou invalide newkey_essl=Une erreur s'est produite lors de la génération d'une nouvelle clé : newkey_ok=La clé SSL suivante a été générée avec succès. newkey_title=Genérer une clé newmod_def=Comportement par défaut : attribuer les nouveaux modules à root ou admin newmod_desc=Quand Webmin est mis à niveau, tout nouveau module de la nouvelle version est attribué à un ou plusieurs utilisateurs. Ce formulaire vous permet de définir les utilisateurs qui reçoivent de nouveaux modules. Ce paramètre s'appliquera lors de la mise à niveau sur la ligne de commande ou à l'aide du formulaire ci-dessus. newmod_header=Attribution des nouveaux modules newmod_users=Attribuer les nouveaux modules à : os_cannot=Ne peut pas détecter le système d'exploitation et sa version os_desc2=Vous pouvez également modifier le chemin de recherche que Webmin utilise lorsqu'il exécute des programmes, ainsi que le chemin des bibliothèques partagées passé à tout programme. os_desc3=Cette page affiche le système d'exploitation détecté par Webmin au moment de l'installation, et le système qui est actuellement détecté. S'ils sont différents, vous pouvez choisir de mettre à jour ces informations dans Webmin, ce qui devrait être le cas si vous avez mis à niveau récemment. os_detect=Système d'exploiration détecté os_envs=Variables d'environnement additionnelles os_header=Système d'exploitation hôte os_ld_path=Chemin de recherche des bibliothèques os_name=Nom de la variable os_new=Nouveau système d'exploitation os_path=Chemin de recherche des programmes os_title=Système d'exploitation et environnement os_update=Met Webmin à jour avec le système d'exploitation détecté os_value=Valeur os_webmin=Système d'exploitation d'après Webmin proxy_bind=Droits d'accès des fichiers journaux proxy_desc=Si l'hôte sur lequel Webmin est exécuté est derrière un pare-feu de n'importe quelle sorte, vous devriez configurer le serveur mandataire pour accéder au Web et aux sites FTP. Certains modules comme Composants logiciels, utilisent ces serveurs mandataires pour télécharger des fichiers. proxy_ebind=Droits d'accès en octal (comme 755) manquants ou invalides proxy_eftp2=Le serveur mandataire FTP doit être saisi sous forme d'URL, comme $1 proxy_ehttp2=Le serveur mandataire HTTP doit être saisi sous forme d'URL, comme $1 proxy_err=Impossible d'enregistrer les configurations du serveur mandataire proxy_ftp=Serveur mandataire FTP proxy_header=Serveurs mandataires proxy_http=Serveur mandataire web (HTTP) proxy_nofor=Aucun serveur mandataire pour proxy_none=Aucun proxy_pass=Mot de passe pour le serveur mandataire proxy_title=Serveurs mandataires proxy_user=Nom d'utilisateur pour le serveur mandataire referers_desc=Cette page vous permet de configurer la prise en charge du contrôle des référents de Webmin, qui a pour mission d'empêcher des liens pernicieux provenant d'autres sites web amènent votre navigateur à effectuer des actions dangereuses avec Webmin. Cependant, si vous avez des liens vers Webmin provenant de vos propres sites web à propos desquels vous ne souhaitez pas d'avertissements, vous devriez ajouter ces sites à la liste ci-dessous. referers_list=Sites web de confiance referers_none=Faire confiance aux liens provenant de référents inconnus referers_referer=Contrôle des référents activé ? referers_title=Référents de confiance session_banner0=Afficher le fichier de pré-connexion session_banner1=Pas de page de pré-connexion session_blockhost=Interdire les accès aux postes ayant plus de $1 erreurs de mot de passe en $2 secondes. session_desc1=Lorsqu'elle est activée, les délais impartis aux mots de passe protègent votre serveur Usermin des attaques en force de craquage de mots de passe en ajoutant un délai s'étendant continuellement entre deux tentatives infructeuses de connexion pour le même utilisateur. session_desc2=Quand l'authentification de la session est activée, Usermin suit chaque session des utilisateurs connectés, ce qui permet de déconnecter automatiquement les utilisateurs inactifs. Soyez conscient que le fait d'activer ou de désactiver l'authentification de session peut forcer tous les utilisateurs à se reconnecter. session_disable=Désactiver l'authentification de session session_ebanner=Fichier de pré-connexion manquant ou invalide session_eblockhost_failures=Noms de connexion bloquants manquants ou invalides session_eblockhost_time=Temps de blocage manquant ou invalide session_ecookie=Votre navigateur ne gère pas les cookies, qui sont nécessaires pour l'authentification de la session session_eextauth=Programme d'authentification externe manquant ou invalide session_elogouttime=Temps de déconnexion manquant ou invalide session_elsof=L'authentification locale nécessite le programme lsof session_emd5=Le chiffrement MD5 ne peut pas être utilisé, car Perl ne comporte pas de gestion MD5 crypt intégré sur votre système session_enable=Activer l'authentification de session session_epasswd_file=Fichier des utilisateurs Unix invalide session_epasswd_pindex=Index des mots de passe Unix manquant ou invalide session_epasswd_uindex=Index des noms d'utilisateurs Unix manquant ou invalide session_err=Impossible d'enregistrer l'authentification session_extauth=Programme d'authentification externe de type squid session_header=Options de session et d'authentification session_hostname=Afficher le nom d'hôte sur l'écran de connexion ? session_localoff=Toujours demander le nom d'utilisateur et le mot de passe session_localon=Autoriser la connexion sans mot de passe pour les utilisateurs correspondants depuis la machine locale session_locking=Activer le verrouillage dans Webmin session_logout=Déconnexion automatique après $1 minutes d'inactivité session_md5off=Utiliser le chiffrement Unix standard crypt session_md5on=Utiliser le chiffrement MD5 pour les mots de passe Webmin (autorise les longs mots de passe) session_pamconv=Support des conversations PAM complètes ? session_pamoff=Ne jamais utiliser PAM pour l'authentification Unix session_pamon=Utiliser PAM pour l'authentification Unix si disponible session_pdisable=Désactiver le temps d'expiration des mots de passe session_penable=Activer le temps d'expiration des mots de passe session_pfile=Si PAM n'est pas disponible ou est désactivé, lire les utilisateurs et les mots de passe dans les colonnes $2 et $3 du fichier $1 session_pmode0=Toujours interdire les utilisateurs avec des mots de passe ayant expiré session_pmode1=Toujours autoriser les utilisateurs avec des mots de passe ayant expiré session_pmode2=Propose aux utilisateurs avec des mots de passe expirés d'en saisir un nouveau session_pmodedesc2=Lors de l'utilisation de l'authentification Unix... session_realname=Afficher le nom d'hôte réel au lieu du nom provenant de l'URL ? session_remember=Proposer de retenir le nom de connexion de manière permanente ? session_syslog2=Consigner les hôtes bloqués, les noms de connexion et les échecs d'authentification dans syslog session_title=Authentification ssl_addipkey=Ajouter une nouvelle clé SSL spécifique à des adresses IP. ssl_all=N'importe quel nom d'hôte ssl_bits=bits ssl_cert=Fichier de certificat ssl_cert_def=Même fichier que la clé privée ssl_cert_oth=Fichier séparé ssl_cn=Nom du serveur dans l'URL ssl_cpan=Autrement, vous pouvez demander à Webmin de télécharger et installer pour vous le module Perl Net::SSLeay nécessaire. ssl_create=Créer maintenant ssl_custom=Taille personnalisée ssl_days=Nombre de jours avant expiration ssl_desc1=Il semble que le module Perl SSLeay soit installé sur l'hôte sur lequel s'exécute Usermin. Grâce à ce module, Webmin gère la communication chiffrée via SSL entre votre navigateur et le serveur. Si vous accédez à votre serveur Webmin via l'Internet, vous devriez sérieusement envisager de faire appel à SSL pour empêcher un attaquant de capturer votre mot de passe Webmin. ssl_desc2=Avertissement : n'activez la gestion de SSL que si vous avez un navigateur qui gère SSL (comme Netscape ou IE) et s'il n'y a pas de pare-feu bloquant les requêtes https entre votre navigateur et l'hôte Webmin. ssl_ecert=Le fichier de certificat SSL $1 n'existe pas ou ne contient pas de certificat au format PEM ssl_eextraca=Le fichier de certificat additionnel '$1' n'existe pas ssl_ekey=Le fichier de clé privée SSL $1 n'existe pas ou ne contient pas de clé au format PEM ssl_emessage=Le message d'erreur provenant de Perl était : $1 ssl_err=Impossible d'enregistrer les options SSL ssl_essl=Le module perl Net::SSLeay ne semble pas être installé sur votre système. Pour installer la bibliothèque OpenSSL et Net::SSLeay, suivez ces instructions depuis le site web de Webmin. ssl_extracas=Fichiers de certificats additionnels
(pour les certificats chaînés) ssl_header=Gestion de SSL ssl_header1=Créer une clé SSL ssl_hole=Du fait que vous utilisez actuellement la clé SSL Webmin SSL par défaut à laquelle tout le monde a accès, vous devriez générer une nouvelle clé immédiatement. Autrement, votre connexion SSL n'est pas sécurisée ! ssl_ipkeynone=Aucune clé SSL spécifique à des IP n'a été définie pour le moment. ssl_ipkeys=Cette section liste les certificats SSL additionnels qui seront utilisés pour des connexions à des adresses IP particulières. ssl_ips=Adresses IP ssl_key=Fichier de clé privée ssl_newfile=Écrire la clé sur un fichier ssl_newkey=Ce formulaire peut être utilisé pour créer une nouvelle clé SSL pour votre serveur Webmin. ssl_on=Activer SSL si disponible ? ssl_redirect=Rediriger les requêtes non SSL vers le mode SSL ? ssl_return=Clés SSL ssl_size=Taille de la clé RSA ssl_title=Chiffrement SSL ssl_usenew=Utiliser la nouvelle clé immédiatement ? standard_eurl=URL des modules standard invalide standard_failed=Impossible de télécharger la liste des modules : $1 standard_header=Modules Webmin standard standard_warn=Avertissement : comme vous n'exécutez pas la toute dernière version $1 de Webmin, il est possible que l'installation de ces modules n'aboutisse pas. startpage_alt=Utiliser un autre en-tête startpage_deftab=Catégorie par défaut startpage_ecols=$1 n'est pas un nombre de colonnes valide startpage_gotomodule=Une fois connecté, toujours aller au module startpage_gotonone=<Aucun> startpage_gotoone=Aller directement au module
si l'utilisateur n'en a qu'un ? startpage_intro2=Cette page vous permet de déterminer l'apparence du menu principal de Webmin. Certaines options peuvent n'être effectives que lorsque vous utilisez un thème par défaut. startpage_nocol=Nombre de colonnes startpage_nohost=Afficher la version, le nom d'hôte et le système d'exploitation ? startpage_tabs=Classifier les modules ? startpage_title=Options de la page d'index syslet_auto=Télécharger automatiquement les syslets ? syslet_base=URL de base pour les RPM des syslets syslet_desc=Cette page est utilisée pour configurer le téléchargement et l'installation automatiques des Syslets Eazel qui manquent sur votre serveur Webmin. syslet_ebase=URL de base invalide syslet_err=Impossible d'enregistrer les options des syslets syslet_title=Téléchargement automatique des Syslets themes_change=Changer themes_default=Ancien thème Webmin themes_delete=Ce formulaire peut être utilisé pour supprimer un des thèmes installés sur votre système, qui n'est pas couramment employé. themes_delok=Thème à supprimer themes_desc=Les thèmes déterminent l'apparence de l'interface utilisateur de Webmin, y compris les icônes, couleurs, fonds d'écran, voire la disposition des pages. La zone de sélection ci-dessous permet de choisir un des thèmes installés sur votre système. themes_done=Le thème suivant a été installé sur votre système : themes_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur themes_ecomp=Le fichier est compressé, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système themes_ecomp2=Erreur lors de la décompression du fichier : $1 themes_eextract=Impossible d'extraire : $1 themes_efile=Le fichier n'existe pas themes_egzip=Le fichier est compressé avec gzip, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système themes_egzip2=Erreur lors de la décompression gzip du fichier : $1 themes_einfo=Le thème $1 ne comporte pas de fichier theme.info themes_eirpm=Erreur lors de l'installation du fichier RPM : $1 themes_enone=Ce fichier ne semble pas contenir de thème themes_erpm=Ce n'est pas un thème RPM pour Webmin themes_err1=Impossible d'installer le thème à partir de $1 themes_err2=Impossible d'installer le thème déposé sur le serveur themes_err3=Impossible d'installer le thème à partir de $1 themes_etar=Ce fichier n'est pas un thème valide : $1 themes_eurl=URL invalide themes_installdesc=Utilisez le formulaire ci-dessous pour installer un nouveau thème Webmin sur votre système. Les thèmes sont généralement distribués dans des fichiers .wbt, mais il est également possible de les installer à partir de fichiers RPM si votre système d'exploitation les prend en charge. themes_installok=Installer le thème themes_line=$1 dans $2 ($3 Ko) themes_ok=Le thème a été mis à jour... Vous allez être redirigé vers la page principale de Webmin. themes_return=à la liste des thèmes themes_sel=Thème actuel : themes_title=Thèmes de Webmin third_eurl=URL des modules tiers invalide third_failed=Impossible de télécharger la liste des modules : $1 third_header=Modules Webmin tiers ui_default=Par défaut ui_desc=Ce formulaire vous permet de modifier les options de l'interface utilisée par tous les modules. Si vous définissez des couleurs, vous devez les définir en utilisant le système RGB standard pour lequel une couleur est définie par un nombre hexadécimal compris entre 00 et ff. ui_ergb=Valeur de couleur hexadecimale pour '$1' invalide ui_err=Impossible d'enregistrer les couleurs ui_feedback=Envoyer un rapport à ui_feedbackconfig=Autoriser tous les utilisateurs à inclure
configuration dans leur rapport ? ui_feedbackmode=Autoriser l'envoi de rapports ? ui_feednocc=Seulement à l'adresse ci-dessus ui_header=Options de l'interface utilisateur ui_hnm0=Nom d'hôte réel ui_hnm1=Nom d'hôte à provenant de l'URL ui_hnm2=Nom d'hôte provenant de l'URL ui_hnm3=Autre nom... ui_hostnamemode=Nom d'hôte à afficher dans Webmin ui_rgb=RRVVBB couleur hexa ui_sysinfo=Afficher le nom de connexion et le nom d'hôte ui_sysinfo0=Au bas de la page ui_sysinfo1=Dans le titre du navigateur ui_sysinfo2=Au-dessus du titre de la page ui_sysinfo3=Nulle part ui_sysinfo4=Au lieu du titre du navigateur ui_texttitles=Afficher les titres comme du texte ? ui_title=Interface utilisateur update_apply=Enregistrer et appliquer update_desc1=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau les modules Webmin qui ont été trouvés pour contenir des bogues ou des trous de sécurité sur la page Mises à jour de Webmin ou à partir d'une autre source. Celle-ci comparera les modules installés avec ceux disponibles pour la mise à jour, puis optionnellement télécharger et installer automatiquement tout module périmé. update_desc2=Ce formulaire est destiné à programmer la mise à jour automatique des modules Webmin contenant des bogues ou des trous de sécurité sur la page Mises à jour de Webmin ou d'une autre source. Bien que ce service soit utile, soyez prudent quand vous l'utilisez car elle peut permettre à des attaquants de prendre le contrôle de votre système s'il arrive que le serveur de mise à jour ait été compromis. update_edays=Nombre de jours manquant ou invalide update_eemail=Vous devez saisir une adresse électronique seulement si ce qui nécessite une mise à jour est affiché. update_efile=Fichier source des mises à jour de modules invalide update_ehour=Heure de mise à jour manquante ou invalide update_email=Rapport de mise à jour par courrier électronique à update_emins=Minute de mise à jour manquante ou invalide update_enabled=Mise à jour programmée actuellement activée update_err=Impossible de mettre à jour les modules update_eurl=URL de mise à jour manquante ou invalide update_failed=Impossible d'installer le module : $1 update_fixes=Corrige le problème update_header1=Mise à jour des modules maintenant update_header2=Mise à jour des modules dans les délais prévus update_info=Mise à jour des modules en cours... update_malready=Le module $1 est déjà à jour. update_mdesc=Module $1 installé ($2 ko) update_missing=Installer les modules qui ne sont pas installés actuellement update_mmissing=Le module $1 n'est pas installé sur ce système. update_mok=Mise à jour du module $1 vers la version $2. update_mos=Ce système d'exploitation ne gère pas la mise à jour vers le module $1. update_mshow=Mise à jour nécessaire pour le module $1 vers la version $2. update_none=Pas de mise à jour Webmin pour cette version. update_ok=Mettre à jour les modules update_other=Mettre à jour à partir d'une autre source update_quiet=Établir un rapport seulement quand une mise à jour est effectuée update_rv=Vérification des modules Webmin mis à jour à partir de $1 update_sched2=Mettre à jour les modules à $1:$2 tous les $3 jours update_show=Afficher seulement les modules qui devraient être mis à jour update_subject=Rapport de mise à jour des modules Webmin update_third=Mettre à jour les modules non essentiels également update_title=Mise à jour des modules update_version=Une nouvelle version de Webmin (version $1) est maintenant disponible au téléchargement. Les mises à jour futures ne concerneront que la toute dernière version. update_webmin=Mettre à jour à partir de www.webmin.com upgrade_cup=La toute dernière version de l'outil cupdate de Caldera upgrade_delete=Supprimer le répertoire de l'ancienne version après la mise à niveau ? upgrade_desc=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version. Vous pouvez installer à partir d'un fichier local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version sur www.webmin.com. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous les réglages de votre configuration et les modules tiers sont conservés. upgrade_desccaldera=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version à partir de l'option de mise à niveau de RPM. Vous pouvez installer à partir d'un fichier RPM local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version de Caldera. upgrade_descgentoo=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version en supprimant le paquetage Gentoo Emerge actuel et en en installant un nouveau. Vous pouvez installer à partir d'un fichier de paquetage Gentoo local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version dans le réfrentiel Emerge. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous les réglages de votre configuration et les modules tiers sont conservés. upgrade_descrpm=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version à partir de l'option de mise à niveau de RPM. Vous pouvez installer à partir d'un fichier RPM local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version sur www.webmin.com. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous les réglages de votre configuration et les modules tiers sont conservés. upgrade_descsolaris-pkg=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version en supprimant le paquetage solaris actuel et en en installant un nouveau. Vous pouvez installer à partir d'un fichier de paquetage solaris local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version sur www.webmin.com. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous les réglages de votre configuration et les modules tiers sont conservés. upgrade_disc=Déconnecter tous les autres utilisateurs ? upgrade_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur upgrade_ecaldera=Le fichier RPM ne semble pas être la version Caldera de Webmin. upgrade_echecksig=Impossible de vérifier la signature du RPM :$1 upgrade_edownsig=Impossible de télécharger la signature : $1 upgrade_efile=Le fichier n'existe pas upgrade_egentoo=N'est pas un paquetage Gentoo valide de Webmin upgrade_egunzip=Votre système ne dispose pas de la commande gunzip upgrade_egzip=Impossible de décompresser le fichier avec gunzip : $1 upgrade_elatest=Vous exécutez déjà la toute dernière version de Webmin upgrade_emerge=La toute dernière version du référentiel Emerge upgrade_emod=Le fichier est un module Webmin, non une mise à niveau complète de Webmin. Vous pouvez être amené à utiliser la page Modules Webmin pour l'installer. upgrade_epackage=N'est pas un paquetage solaris valide upgrade_erpm=N'est pas un fichier RPM Webmin valide upgrade_err1=Impossible de mettre à nouveau à partir de $1 upgrade_err2=Impossible de mettre à niveau à partir d'un fichier déposé sur le serveur upgrade_err3=Impossible de mettre à niveau à partir de www.webmin.com upgrade_err4=Impossible de mettre à niveau à partir de Emerge upgrade_err5=Impossible de mettre à niveau à partir de l'URL $1 upgrade_esolaris=La fonction de mise à niveau de Webmin ne fonctionne pas actuellement si vous avez installé à partir d'un paquetage Solaris. Veuillez effectuer la mise à niveau manuellement à la place. upgrade_etar=N'est pas un fichier tar Webmin valide upgrade_euntar=Impossible de désarchiver le fichier avec untar :$1 upgrade_eupdates=Impossible de télécharger la liste des mises à jour : $1 upgrade_eurl=URL manquante ou invalide upgrade_eusermin=Le fichier est la version $1 de Usermin, non une mise à jour de Webmin. upgrade_everify2=Le paquetage a la signature provenant de $1, mais elle n'est pas valide upgrade_everify3=La clé publique ayant l'ID $1 n'est pas disponible pour vérification upgrade_everify4=Impossible de vérifier la signature : $1 upgrade_eversion=Impossible de mettre à niveau vers la version $1 upgrade_force=Mettre à niveau même si la nouvelle version est la même ou est plus ancienne ? upgrade_ftp=La toute dernière version sur www.webmin.com upgrade_local=À partir d'un fichier local upgrade_nocheck=Aucune vérification de signature de paquetage n'a été effectuée. upgrade_nosig=Aucune vérification de signature de paquetage effectuée : la vérification des paquetages tar.gz n'est possible qu'en mettant à niveau sur www.webmin.com. upgrade_ok=Mettre à niveau Webmin upgrade_only=Ne pas réinstaller les modules supprimés ? upgrade_setup=Exécution du script setup.sh en cours pour mettre à niveau Webmin... Veuillez attendre un instant que cette opération soit terminée avant de continuer. upgrade_setuppackage=En train d'éxecuter pkgadd pour mettre à jour Webmin ... Veuillez attendre un instant que cette opération soit terminée avant de continuer. upgrade_setuprpm=Exécution du RPM en cours pour mettre à niveau Webmin... Veuillez attendre un instant que cette opération soit terminée avant de continuer. upgrade_sig=Vérifier la signature GnuPG sur le paquetage ? upgrade_sigok=La signature du paquetage a été vérifiée avec succès. upgrade_title=Mise à niveau de Webmin upgrade_updates=Il y a $1 mise(s) à jour pour cette nouvelle version de Webmin. Cliquez ici pour la(es) télécharger et la(es) installer automatiquement maintenant. upgrade_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur upgrade_url=À partir d'une URL ftp ou http webmin/lang/nl0000664000567100000120000014775311140375506013321 0ustar jcameronwheelaccess_all=Toestaan vanaf alle adressen access_allow=Alleen toestaan vanaf adressen in de lijst access_always=Hostnamen controleren bij iedere aanvraag access_deny=Weigeren vanaf adressen in de lijst access_desc=De Webmin server kan via deze functie worden geconfigureerd om alleen toegang te verlenen of te weigeren vanaf bepaalde IP adressen. Hostnamen (zoals foo.bar.com) en IP netwerken (zoals 10.254.3.0 of 10.254.1.0/255.255.255.128) kunnen ook ingevuld worden. U zou de toegang tot uw server moeten beperken tot vertrouwde adressen, zeker wanneer het systeem vanaf het Internet bereikbaar is. Anders heeft iedereen die uw wachtwoord raadt volledige toegang tot uw systeem. access_ecidr='$1' is geen geldig CIDR nummer access_ehost=Fout bij het vinden van het IP adres voor '$1' access_eip='$1' is geen compleet IP of netwerk adres access_emask='$1' is geen geldig netmasker access_enet='$1' is geen geldig netwerk adres access_enone=Geen adres ingevoerd access_err=Fout bij het opslaan van toegangs lijst access_eself=Uw huidige IP adres ($1) zou worden geweigerd access_header=Toegangs Controle access_ip=Toegestane IP adressen access_libwrap=Ook de TCP-wrappers bestanden hosts.allow en hosts.deny controleren? access_title=IP Toegangs Controle advanced_days=dagen advanced_err=Fout bij het opslaan van geavanceerde opties advanced_etdir=Ontbrekende of niet bestaande tijdelijke files directory voor $1 advanced_etemp=Ontbrekende of niet bestaande directory voor tijdelijke bestanden advanced_etempdelete=Ontbrekende of ongeldige maximum leeftijd van tijdelijke files advanced_eumask=Umask moet een 3 cijferig getal zijn advanced_header=Geavanceerde en experimentele opties advanced_nice=CPU prioriteit voor geplande jobs advanced_nodelete=Ongelimiteerd advanced_pass=Maak het wachtwoord beschikbaar voor Webmin programma's?
(Werkt niet wanneer sessie verificatie is ingeschakeld) advanced_preload=Webmin functie bibliotheek voor-laden? advanced_pri=Prioriteit level advanced_sclass=IO class voor geplande jobs advanced_showstderr=Laat Perl fouten zien in browser? advanced_sprio=IO prioriteit voor geplande jobs advanced_stack=Laat stack trace zien voor fout berichten? advanced_tdd=Wis temp files in niet standaard directory? advanced_tdir=Directory advanced_temp=Directory voor tijdelijke bestanden advanced_tempdef=Standaard (/tmp/.webmin) advanced_tempdelete=Maximum leeftijd voor tijdelijke files advanced_tempmods=Per-module tijdelijke directory's advanced_title=Geavanceerde Opties advanced_tmod=Module advanced_umask=Umask (weghalen permissie bits) voor gemaakte files anon_desc=Deze pagina stelt u in staat om toegang te verlenen aan geselecteerde Webmin modules en paden zonder dat hiervoor moet worden aangemeld. Voor ieder modulen pad dat u hieronder aangeeft (zoals bijvoorbeeld /custom of /passwd) moet u ook de naam van een Webmin gebruiker opgeven wiens toegangsrechten zullen worden gebruikt voor de toegang voor die module. anon_desc2=U moet ZEER voorzichtig omgaan met het anoniem toegang geven, daar verkeerde IP toegang of he verlenen van toegang tot de verkeerde modules een aanvaller de mogelijkheid zou kunnen geven uw systeem over te nemen. anon_err=Fout bij het opslaan van anonieme toegang anon_eurl='$1' is geen geldig URL pad anon_euser=Ontbrekende of ongeldige Webmin gebruiker voor URL pad '$1' anon_title=Anonieme Module Toegang anon_url=URL pad anon_user=Webmin gebruiker assignment_desc=Dit formulier stelt u in staat in te stellen onder welke categorie een bepaalde module moet worden weergegeven op de index pagina van Webmin. assignment_header=Module categorie toewijzingen assignment_ok=Wijzigen Categorieen assignment_title=Toewijzen Modules bind_auto=Bepaal aan de hand van de browser bind_desc2=Dit formulier kan worden gebruikt om het poort nummer waarop Webmin luistert te wijzigen of Webmin alleen op een specifiek IP adres van uw systeem te laten luisteren. U kunt Webmin ook instellen om te luisteren op meerdere poorten of te luisteren op meerdere IP adressen. Merk op dat uw browser u mogelijk vraagt om u opnieuw aan te melden wanneer u de poort of het IP adres heeft gewijzigd. bind_ehostname=Ontbrekende of ongeldige web server hostnaam bind_eip2='$1'is geen geldig IP adres om aan te kunnen binden bind_elisten=Ontbrekende of ongeldige poort op op te luisteren voor UDP broadcasts bind_enone=Geen IP adressen en poorten opgegeven op op te luisteren bind_eport2='$1' is geen geldig poort nummer bind_erestart=Er is een fout opgetreden bij het starten van Webmin met het nieuwe adres en poort instellingen: $1 bind_err=Fout bij het wijzigen van adres bind_header=IP Adres and Poort bind_hostname=Web server hostnaam bind_listen=Luister voor broadcast op UPD poort bind_none=Niet luisteren bind_resolv_myname=Omgekeerd ophalen van verbonden IP adres? bind_sip=Bind aan IP adressen bind_sip1=Alle adressen bind_sip2=Alleen de adressen.. bind_sockets=Luister op IP's en poorten bind_sport=Luister op poort bind_sport0=Gelijk aan eerste bind_sport1=Specifieke poort .. bind_title=Poort en Adres blocked_clear=Wis Alle Blokken blocked_cleardesc=Klik op deze knop om alle huidige host en gebruikers blokken te wissen door het herstarten van het Webmin server proces. blocked_fails=Mislukte Login's blocked_host=Client host blocked_none=Geen hosts of gebruikers zijn op dit moment geblokt door Webmin. blocked_restarting=Het Webmin server proces is nu aan het herstarten om alle geblokte host en gebruikers te wissen - wacht een paar seconden voordat U verder gaat. blocked_title=Geblokt Hosts en Gebruikers blocked_type=Type blocked_user=Webmin gebruiker blocked_when=Geblokt op blocked_who=Hostnaam of gebruikersnaam ca_c=Land code ca_city=Stad of plaats ca_cn=Autoriteit naam ca_create=Stel certificaat autoriteit in ca_email=Email adres ca_eminiserv=SSL client certificaten worden alleen ondersteund door. ca_err=Fout bij het instellen van de certificaat autoriteit ca_essl=SSL certificatie kan alleen worden ingesteld als de webserver in SSL modus draait. ca_essleay=Het SSL administratie programma $1 is niet gevonden op uw systeem. U moet mogelijk het pad wijzigen in de Webmin Gebruikers module configuratie. ca_eversion=De versie van de Perl Net::SSLeay module die op uw systeem is geinstalleerd ondersteund geen SSL client certificaten. ca_header1=Maak een nieuw CA certificaat aan ca_header2=Bewerk CA certificaat ca_issuer_cn=Uitgever naam ca_issuer_email=Uitgever email adres ca_issuer_o=Uitgever organisatie ca_newmsg1=Uw Webmin server is reeds ingesteld als een certificate autoriteit. U kunt dit formulier gebruiken om die opnieuw te doen, maar alle reeds uitgegeven certificaten zullen niet meer werken. ca_newmsg2=Dit formulier moet gebruikt worden om uw Webmin server in te stellen als een certificaat autoriteit (CA) zodat gebruikers een certificaat kunnen aanvragen in de Webmin Gebruikers Module zodat ze zich kunnen identificeren zonder dat een gebruikersnaam of wachtwoord vereist is. ca_notafter=Geldig tot ca_o=Organisatie ca_old=Bestaand certificaat ca_oldmsg1=Het CA certificaat dat deze server gebruikt kunt u hieronder zien. U kunt dit wijzigen door er het certificaat van een andere CA in het plakken, maar alle reeds uitgegeven certificaten zullen niet meer werken. ca_oldmsg2=Als u reeds op een andere Webmin server een CA heeft ingesteld dan kunt u het hier simpelweg in plakken, in plaats van een nieuwe in te stellen. Dit zorgt ervoor dat uw gebruikers ook door de andere server zullen worden herkend. ca_ou=Afdeling ca_setupok=Uw certificaat autoriteit is succesvol ingesteld. Gebruikers kunne nu via de Webmin Gebruikers Module een certificaat aanvragen. ca_sp=Staat/Provincie ca_stop=Sluit de certificaat autoriteit af ca_stopmsg=Klik op deze knop om het accepteren van bestaande en het uitgeven van nieuwe certificaten uit te schakelen. Hierdoor moeten gebruikers aanmelden met hun wachtwoord en gebruikersnaam. ca_stopok=Uw certificaat autoriteit is met succes afgesloten. ca_title=Certificaat Autoriteit ca_type=Certificaat type cache_date=Gedownload cache_delete=Wis geselecteerde Van Cache cache_efile=Ongeldige filenaam cache_enone=Niets geselecteerd cache_err=Mislukt om URLs in cache te wissen cache_matches=Vond $1 URLs in cache overeenkomend met uw zoekopdracht .. cache_none=Geen URLs in cache kwamen overeen met uw zoekopdracht. cache_ok=Zoek cache_search=Vind URLs die bevatten: cache_size=Grote cache_title=URL's in cache cache_url=Volledige URL categories_code=ID categories_desc=Dit formulier stelt u in staat om de bestaande Webmin categorieen voor de indeling van modules een andere naam te geven en nieuwe aan te maken. Het bovenste deel van de tabel is voor het wijzigen van de omschrijvingen van de ingebouwde categorieen, het onderste deel is voor het toevoegen van nieuwe ID-s en omschrijvingen. categories_ecat=De Categorie ID $1 is al vergeven categories_edesc=Ontbrekende omschrijving voor $1 categories_err=Fout bij het opslaan van categorieen categories_header=Categorie ID en omschrijving categories_lang=Bewerk categorieen in taal: categories_langok=Verander categories_name=Weergegeven omschrijving categories_ok=Categorieën opslaan categories_title=Bewerk Categorieën clear_done=De Webmin cache bevat $1 files van $2 URLs zijn succesvol gewist. clear_none=Er zijn geen URLs op dit moment in de Webmin download cache. clear_title=Wis Download Cache clone_desc=Kloon van $1 clone_ecopy=fout bij het kopiëren van configuratie : $1 clone_elink=symlink mislukt : $1 clone_err=Fout bij het klonen van module cs_header=Tabel header cs_link=Link tekst cs_page=Pagina achtergrond cs_table=Tabel achtergrond cs_text=Normale tekst debug_cmd=Opdracht regel debug_cron=Achtergrond jobs debug_edir=Directory '$1' voor de debug log file bestaat niet debug_efile=Debug log file moet een absoluut pad zijn debug_enabled=Debug log aangezet? debug_err=Mislukt om debug opties op te slaan debug_esize=Maximum grote moet een getal zijn debug_ewhat=Geen zaken geselecteerd om te loggen debug_file=Debuggen log file debug_header=Webmin debug log file opties debug_procs=Script soorten om te debuggen debug_size=Maximum grote voor log file debug_title=Debuggen Log File debug_web=Web interface CGIs debug_what=Gebeurtenissen voor log debug_what_cmd=Uitgevoerde opdrachten debug_what_diff=Configuratie file verschil debug_what_net=Gemaakte netwerk verbindingen debug_what_ops=Andere file operaties debug_what_procs=Operaties op processen debug_what_read=Files geopend om te lezen debug_what_sql=SQL uitgevoerd debug_what_start=Scripts starten en stoppen debug_what_write=Files geopend om te beschrijven delete_acls=Van gebruikers verwijderen en de ACLs opnieuw instellen? delete_desc1=$1 (Kloon van $2) delete_desc2=$1 in $2 ($3 kB) delete_edep=Module $1 kan niet worden verwijderd, omdat de module $2 ervan afhankelijk is delete_enone=Geen modules geselecteerd delete_err=Fout bij het verwijderen van modules delete_msg=De volgende modules zijn succesvol verwijderd uit uw Webmin installatie : delete_rusure=Weet u zeker dat u de module(s) $2 wilt verwijderen? $1 kB aan bestanden zullen worden verwijderd. delete_rusure2=Weet u zeker dat u het thema $2 wilt verwijderen? $1 kB aan bestanden zullen worden verwijderd. delete_rusure3=Weet u zeker dat u de gekloonde module(s) $2 wilt verwijderen? delete_title=Verwijder Modules descs_desc=Nieuwe titel descs_edesc=Ontbrekende titel voor module '$1' descs_err=Fout bij het opslaan van modulen titels descs_info=Deze pagina stelt u in staat om alternatieve titels op te geven voor Webmin modules, in plaats van de standaard titels. descs_mod=Module descs_title=Module Titels enogpg=GnuPG is niet geinstalleerd export_done=De geselecteerde modules zijn succesvol geëxporteerd naar $1. export_ecmd=Ontbrekend vereist commando $1 export_efile=Ontbrekende of ongeldige export file export_err=Fout bij het exporteren modules export_title=Export Modules index_apache=Omdat Webmin draait onder Apache, zal u deze optie waarschijnlijk niet willen instellen. index_boot=Activeren bij systeem booten index_bootmsg=Wijzig deze optie om te bepalen of Webmin moet worden geactiveerd bij het systeem booten of niet. Indien het momenteel niet wordt geactiveerd bij de systeem boot, wordt er gekozen voor Ja, zal er een nieuwe init script worden aangemaakt. index_inetd=Omdat Webmin momenteel wordt beheerd door inetd, zult u deze optie waarschijnlijk niet willen activeren index_refresh=Ververs Modules index_refreshmsg=Opnieuw alle Webmin modules controleren voor geinstalleerde servers, en de servers updaten die in de 'niet gebruikte' modules categorie zitten. index_restart=Webmin herstarten index_restartmsg=Klik op deze knop om het Webmin server proces te herstarten, Dit kan nodig zijn indien u uw Perl versie recentelijk heeft bijgewerkt. index_return=Webmin configuratie index_submit=OS Informatie Versturen index_submitmsg=Door het klikken op deze knop verstuurt u informatie over uw besturingssysteem en Perl versie naar de Webmin Ontwikkelaars. Deze informatie is volledig anoniem, en geeft informatie over op welke besturingssystemen de focus van de ontwikkeling van Webmin moet liggen. index_title=Webmin Configuratie index_version=Webmin $1 install_cat=Onder categorie $1. install_desc=De volgende modules zijn succesvol geinstalleerd en toegevoegd aan uw toegang controlelijst : install_ebrowser=Uw browser ondersteund geen file uploaden install_ebunzip=Het bestand is ge-bzipt, maar het $1 commando kon niet worden gevonden op uw systeem install_ebunzip2=Fout bij het bunzippen van bestand: $1 install_ecomp=Bestand is gecomprimeerd, maar het $1 commando is niet gevonden op uw systeem install_ecomp2=Fout bij decomprimeren van bestand : $1 install_edep=Module $1 afhankelijk van module $2 install_edep2=Module $1 vereist minimaal versie $3 van module $2 install_eextract=Uitpakken mislukt : $1 install_efile=Bestand bestaat niet install_egzip=Bestand is met gzip gecomprimeerd, maar het $1 commando is niet gevonden op uw systeem install_egzip2=Fout bij het gunzippen van bestand : $1 install_einfo=Module $1 mist een module.info bestand install_eirpm=RPM installatie mislukt : $1 install_emissing=De opgegeven module bestaat niet install_eneither=RPM bevat geen Webmin module of thema install_enone=Bestand lijkt geen modules te bevatten install_enotar=Het Tar commando, vereist voor het uitpakken van Webmin modules, kon niet worden gevonden op uw systeem install_eos=Module $1 ondersteund dit besturingssysteem niet ($2 $3) install_eperldep=Module $1 vereist Perl module $2.
U kunt Webmin de module te laten downloaden en installeren install_erpm=Geen Webmin module RPM install_err1=Fout bij het installeren van module uit $1 install_err2=Fout bij het installeren van een geuploaden module install_err3=Fout bij het installeren van module uit $1 install_err4=Fout bij het installeren van de standaard module install_etar=Geen geldig module bestand : $1 install_eurl=Ongeldige URL install_eusermin=Module $1 is voor Usermin, niet voor Webmin install_ever=Module $1 afhankelijk van Webmin versie $2 of hoger install_line2=$1 in $2 ($3 kB) onder categorie $4 install_line3=$1 in $2 ($3 kB), is verborgen install_title=Installeer Module ipkey_eip='$1'is geen geldig IP adres ipkey_eips=Geen IP adressen opgegeven ipkey_err=Fout bij het opslaan van SSL sleutel ipkey_header=IP-specifieke SSL sleutel details ipkey_ips=Voor verbindingen met IP adressen ipkey_title1=SSL sleutel aanmaken ipkey_title2=SSL sleutel bewerken lang_accept=Gebruik de door de browser opgegeven taal? lang_chardef=Bepaald door de taal lang_charover=Forceer karakter set lang_charset=Karakter set voor HTML pagina's lang_echarset=Ontbrekende of ongeldig lijkende karakter set lang_err=Fout bij het opslaan van de taal lang_intro=Met deze functie kunt u de taal te wijzigen die Webmin zal gebruiken voor het weergeven van titels, vragen en berichten. lang_lang=Geef weer in de taal lang_ok=Wijzig de Taal lang_title=Taal lang_title2=Webmin Taal lock_all=Alle bestanden op slot zetten lock_desc=Standaard blokkeert Webmin een bestand welke het bewerkt om te voorkomen dat andere processen gelijktijdig hetzelfde bestand wijzigen, wat tot bestands corruptie zou kunnen leiden. Deze pagina stelt u in staat om dit selectief of volledig uit te schakelen als u hier problemen mee ondervind. lock_edir='$1'is geen absoluut pad lock_edirs=Geen bestanden of directory's opgegeven lock_err=Fout bij het opslaan van file blokkades lock_except=Blokkeer alle bestanden en directory's behalve .. lock_header=File blokkade instellingen lock_none=Nooit bestande blokkeren lock_only=Allen de volgende bestanden en directory's blokkeren .. lock_title=File blokkades log_access=Wijzig IP toegang controle log_advanced=Wijzig geavanceerde opties log_assignment=Gewijzigde Module categorieën log_bind=Gewijzigde poort en adres log_categories=Gewijzigde categorie namen log_changeca=Gewijzigde certificaat autoriteit log_clear2=Periodiek de log files wissen? log_clearcache=Alle URLs zijn gewist uit de cache log_clf=Gebruik gecombineerd rapport formaat (inclusief verwijzing en gebruikers agent) log_clone=Module $1 naar $2 gekloond log_delete=Module $1 verwijderd log_deletecache=Verwijderd $1 URL's van cache log_desc=Webmin kan worden geconfigureerd om een rapportage te schrijven van de web server verbindingen, in het standaard CLF log bestand formaat. Als de rapportage is ingeschakeld, kunt u ook kiezen of het IP adres of de hostnaam worden opgeslagen, en hoe vaak het rapportage bestand wordt leeg gemaakt. Wanneer ingeschakeld, wordt de rapportage weggeschreven in het bestand $1. log_desc2=Wanneer de rapportage is ingeschakeld, zal Webmin ook een meer gedetailleerde rapportage maken van gebruikers acties in bestand $1. Deze rapportage kan worden bekeken en worden geanalyseerd met de Webmin Actie Rapportage module om precies te kunnen zien wat iedere Webmingebruiker heeft gedaan. log_descs=Wijzig module titels log_disable=Uitschakelen rapportage log_ediff=Uw systeem bevat niet de opdracht $1 die nodig is voor het rapporteren van wijzigingen in bestanden log_ehours='$1' is geen geldig aantal uren log_enable=Inschakelen rapportage log_eperms=Ontbrekende of ongeldige getal rechten (zoals 755) log_err=Fout bij het opslaan van de Rapportage opties log_files=Rapporteer wijzigingen in bestanden gemaakt door alle acties log_forusers=Gebruikers naar log log_fullfiles=Alle gewijzigde bestanden opslaan voor het ondernemen van acties, voor rollbacks log_header=Web Server Rapportage log_inmods=Modules naar log log_install=Module $1 geinstalleerd log_lang=Globale taal gewijzigd log_lock=Veranderde file slot log_log=Rapportage opties gewijzigd log_mall=Rapporteer acties in alle modules log_mobile=Veranderde mobile apparaat opties log_modules=Rapporteer alleen acties in .. log_newkey=Nieuwe SSL sleutel aanmaken log_os=Besturingssysteem gewijzigd log_osdn=Wijzig download opties log_osdnclear=Gewiste download cache log_period=Ja, iedere $1 uren log_perms=Rechten voor rapport bestanden log_proxy=Proxy servers gewijzigd log_referers=Vertrouwde verwijzers gewijzigd log_resolv=Sla opgezochte hostnamen op log_savekey=Geuploaden bestaande SSL key log_session=authenticatie opties gewijzigd log_setupca=Opzetten van een Certificaat autoriteit log_ssl=SSL encryptie modus gewijzigd log_startpage=Index pagina opties gewijzigd log_status=Loggen actief? log_stopca=Uitzetten van certificaat autoriteit log_syslog=Ook loggen naar syslog? log_theme=Thema gewijzigd in $1 log_theme_def=Thema gewijzigd in Webmin standaard log_tinstall=Thema $1 geinstalleerd log_title=Loggen log_uall=Rapporteer acties van alle gebruikers log_ui=Gebruikers interface opties gewijzigd log_upgrade=Webmin bijgewerkt naar versie $1 log_users=Rapporteer alleen de acties van .. mobile_agents=Extra gebruikers agenten voor mobiele browsers mobile_err=Mislukt om mobiele apparaat opties op te slaan mobile_header=Opties voor mobiele browsers mobile_nosession=Forceer gebruik van HTTP identificatie? mobile_prefixes=URL hostnaam voorkeuren voor mobiele browsers mobile_theme=Theme voor mobiele browsers mobile_themeglob=<gebruikers keuze voor globale configuratie> mobile_title=Mobiele Apparaat Opties mods_ccat=Toewijzen aan categorieën mods_clone=Kloon Module mods_cloneok=Kloon Module mods_cname=Module om te klonen mods_cnew=Gekloonde module naam mods_creset=Standaard configuratie terugzetten? mods_csame=Gelijk aan origineel mods_delete=Verwijder Modules mods_deleteok=Verwijder Geselecteerde Modules mods_desc1=Webmin modules kunnen na installatie via het formulier rechts worden toegevoegd. Modules worden standaard gedistribueerd als .wbm bestanden, welke een of meerdere modules kunnen bevatten. Als een module is gelicenceerd om alleen op een bepaalde host te draaien, kunt u het mogelijk niet installeren. mods_desc2=Wanneer u meer dan een kopie van dezelfde module met verschillende configuraties wilt gebruiken, dan kunt u me het formulier rechts iedere bestaande module klonen. De kloon zal een nieuwe naam hebben, een nieuwe configuratie, nieuwe toegang en kan toegankelijk gemaakt worden voor andere gebruikers. mods_desc3=Bestaande modules en hun klonen kunnen met behulp van het onderstaande formulier worden verwijderd. Wanneer een module waarvan u klonen heeft gemaakt verwijderd, worden ook de klonen verwijderd. Wanneer een module is verwijderd moet het opnieuw worden geinstalleerd, voordat u het opnieuw kunt gebruiken. Een module kan niet worden verwijderd als een andere module ervan afhankelijk is. mods_desc4=Geïnstalleerde modules kunnen worden geexporteerd als een wbm.gz bestand doormiddel van het onderstaande formulier. Een module bestand kan op die manier worden geimporteerd en geinstaleerd op een ander systeem waarop Webmin draait. mods_eroot=Webmin module kan niet worden geinstalleerd of beheerd als de Webmin code wordt gedeeld met een ander systeem , zoals wanneer het draait binnen een Zone of is gekoppeld over NFS. mods_export=Exporteer Modules mods_exportfile=File op server $1 mods_exportmods=Modules voor export mods_exportok=Exporteer Geselecteerde Modules mods_exportshow=Download in browser mods_exportto=Exporteer naar mods_ftp=Vanaf een FTP of HTTP URL mods_grant1=Verleen toegang aan alle Webmin gebruikers mods_grant2=Verleen alleen toegang aan gebruikers en groepen: mods_grantto=Toegang toekennen aan mods_header4=Module export opties mods_install=Installeer Module mods_installok=Installeer Module uit een bestand mods_installsource=Installeer van mods_local=Vanuit een lokaal bestand mods_nodeps=Negeer module afhankelijkheden bij installatie mods_nodeps2=Negeer module afhankelijkheden bij verwijderen mods_return=modules formulier mods_standard=Standaard module van www.webmin.com mods_standard2=Standaard module mods_tabclone=Clone mods_tabdelete=Verwijder mods_tabexport=Exporteer mods_tabinstall=Installeer mods_third=3e partij module van mods_thsel=Selecteer.. mods_title=Webmin Modules mods_uploaded=Vanuit een geüpload bestand newkey_ecat=Er is een fout opgetreden bij het schrijven naar de nieuwe sleutel file: newkey_ecmd=Het SSL commando $1 kon niet worden gevonden op uw systeem. Het is of niet geinstalleerd of de configuratie van de Webmin Gebruikers module is onjuist newkey_ecn=Ontbrekende of ongeldige server naam newkey_ecountry=Land code moet twee letters zijn newkey_edays=Ontbrekend of ongeldig aantal dagen voor verlopen newkey_efile=Ontbrekende sleutel bestandsnaam newkey_err=Fout bij het aanmaken van de SSL sleutel newkey_esize=Ontbrekende of ongeldige sleutel lengte newkey_essl=Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van een nieuwe sleutel newkey_ok=De volgende SSL sleutel is succesvol aangemaakt. newkey_title=Sleutel genereren newmod_def=Standaard gedrag - nieuwe module toewijzen aan root of admin newmod_desc=Wanneer Webmin wordt bijgewerkt, worden alle nieuwe modules toegewezen aan een of meerdere gebruikers. Dit formulier stelt u in staat om aan te geven aan welke gebruikers de nieuwe modules moeten worden toegewezen. Deze instelling is van toepassing op het bijwerken vanaf de opdracht regel of het bovenstaande formulier. newmod_header=Nieuwe module toewijzingen newmod_users=Nieuwe modules toewijzen aan: notif_changenow=U kunt nu uw wachtwoord veranderen in het gedeelte Verander Taal en Theme module. notif_passchange=Uw Webmin wachtwoord is voor het laatst verandert op $1, en moet worden verandert in $2 dagen. notif_passexpired=Uw Webmin wachtwoord is verlopen! U word gedwongen dit te veranderen bij de volgende inlog. notif_passlock=Uw Webmin wachtwoord is voor het laatst verandert op $1, en uw account word op slot gezet in $2 dagen wanneer het niet word verandert. notif_unixexpired=Uw Unix wachtwoord is verlopen! U word gedwongen dit te veranderen bij de volgende inlog. notif_unixwarn=Uw Unix wachtwoord is voor het laatst verandert op $1, en moet worden verandert in $2 dagen. os_cannot=Kan OS en versie niet detecteren os_desc2=U kunt ook het zoek pad wijzigen dat Webmin gebruikt bij het uitvoeren van programma's, en het gedeelde bibliotheken pad wat wordt doorgegeven aan programma's. os_desc3=Deze pagina geeft het bij installatie door Webmin gedetecteerde besturingssysteem weer en de op dit moment gedetecteerde besturingssystemen. Indien deze van elkaar verschillen kunt u er voor kiezen om Webmin de OS Informatie bij te laten werken, dit kan nodig zijn wanneer u uw besturingssysteem recentelijk heeft bijgewerkt naar een nieuwere versie. os_detect=Gedetecteerd besturingssysteem os_eiversion=Ontbrekende interne besturingssysteem versie os_envs=Extra omgevingsvariabelen os_eversion=Ontbrekende besturingssysteem versie os_fix=Update Gedetecteerde Operating Systeem os_header=Host Besturingssysteem os_incorrect=Waarschuwing - Uw systeem werkt op dit moment met $1 versie $2. os_iwebmin=Intern door Webmin gebruikte OS code os_ld_path=Bibliotheek zoek pad os_name=Variabele naam os_new=Nieuw besturingssysteem os_path=Programma zoek pad os_syspath=Inclusief het systeem's eigen zoek pad? os_title=Operating Systeem en Omgeving os_update=Webmin bijwerken om het gedetecteerde OS te gebruiken os_value=Waarde os_webmin=Besturingssysteem volgens Webmin proxy_bind=Bron IP adres voor HTTP verbindingen proxy_cache=Cache gedownloade files? proxy_cache0=Ja, in cache met grootte proxy_cache1=Nee proxy_cacheb=Beheer Cached URLs proxy_cachebdesc=Klik op deze knop om te zoeken naar en beheren van URLs in cache om te downloaden door Webmin. proxy_clear=Wis Cache proxy_cleardesc=Klik op deze knop om alle $1 URL's in cache te verwijderen die gedownload zijn door Webmin, Zodat alle downloads in de toekomst direct komen van de originele HTTP server. $2 disk ruimte word vrijgemaakt. proxy_days=dagen proxy_daysdef=Voor altijd proxy_daysmax=Maximum tijd voor files in cache proxy_desc=Als de host waarop Webmin draait zich achter een of andere firewall bevind, zult u mogelijk de proxy server invullen die nodig is voor het maken van een verbinding met het web and FTP sites. Bepaalde modules, zoals Software Pakketten, zullen dan deze proxies gebruiken voor het downloaden van bestanden of programma's. proxy_desc2=Wanneer Webmin een bestand download wat gehost wordt op sourceforge, zal het waar mogelijk automatisch de mirror site van uw keuze gebruiken. proxy_ebind=Ontbrekend of ongeldig bron IP adres proxy_ecache=Ontbrekende of ongeldige cache grote proxy_edays=Ontbrekende of ongeldige maximum aantal dagen voor files in cache proxy_eftp2=De FTP proxy server moet worden ingesteld als een URL, bijvoorbeeld $1 proxy_ehttp2=De HTTP proxy server moet worden ingesteld als een URL, bijvoorbeeld $1 proxy_emods=Geen modules geselecteerd proxy_eother=Ontbrekende of ongeldig-lijkende OSDN mirror code proxy_err=Fout bij het opslaan van de proxies proxy_fallback=Probeer directe aanvraag indien de proxy niet werkt? proxy_ftp=FTP proxy proxy_header=Proxy Servers proxy_header2=Download sites proxy_http=HTTP proxy proxy_mirrordef=<Standaard (UNC)> proxy_mirrordef2=Standaard (UNC) proxy_mods=Doe cachen in modules proxy_mods0=Alle modules proxy_mods1=Alleen geselecteerde .. proxy_mods2=Alles behalve geselecteerde .. proxy_nofor=Geen proxy voor proxy_none=Geen proxy_osdn=Voorkeur OSDN mirror voor downloads proxy_other=Andere.. proxy_pass=Wachtwoord voor proxy proxy_return=proxy servers en downloads proxy_tabdown=Downloaden proxy_tabproxy=Proxying proxy_title=Proxy Servers proxy_user=Gebruikersnaam voor proxy referers_desc=Deze pagina stelt u in staat om Webmin's verwijzers controle ondersteuning te configureren, welke wordt gebruikt om te voorkomen dat kwaadaardige links van andere websites welke uw browser om de tuin leiden om gevaarlijk dingen te doen met Webmin te voorkomen. Echter wanneer u links naar Webmin heeft vanuit uw eigen websites waar u geen waarschuwing voor wilt ontvangen, dan moet u deze sites toevoegen aan de onderstaande lijst. referers_ehost='$1' is geen geldige vertrouwde hostnaam referers_err=Mislukt om verwijzingen op te slaan referers_list=Vertrouwde websites referers_none=Vertrouw links van onbekende verwijzers referers_referer=Verwijzers controle ingeschakeld? referers_title=Vertrouwde verwijzers refeshmods_counts=.. gevonden $2 met geïnstalleerde applicaties, $1 niet geinstalleerd refreshmods_installed=Controleer op bruikbare Webmin modules .. refreshmods_title=Ververs Modules restart_done=Het Webmin server proces is nu aan het herstarten - wacht een paar seconden voordat U verder gaat. restart_title=Herstarten Webmin savekey_done=De SSL sleutel en het certificaat zijn opgeslagen in de file $1 savekey_done2=De SSL key is opgeslagen in de file $1, en het certificaat in $2. savekey_ecert=Ontbrekende of ongeldige PEM formaat certificaat savekey_ecert2=Ontbrekende of ongeldige PEM formaat key en certificaat savekey_ekey=Ontbrekende of ongeldige PEM formaat key savekey_err=Mislukt om nieuwe sleutel op te slaan savekey_title=Upload Bestaande Sleutel session_banner0=Pre-login bestand weergeven session_banner1=Geen pre-login pagina session_blockhost=Blokkeer hosts met meer dan $1 mislukte logins voor $2 seconden. session_blocklock=Ook gebruikers blokkeren met mislukte logins session_blockuser=Blokkeer gebruikers met meer dan $1 mislukte logins voor $2 seconden. session_desc1=Wanneer ingeschakeld beschermen wachtwoord time-outs uw Webmin server van brute-kracht wachtwoord kraak aanvallen door de steeds groter wordende vertraging tussen iedere mislukte inlog poging van dezelfde gebruiker. session_desc2=Wanneer sessie verificatie is ingeschakeld, wordt iedere ingelogde gebruiker door Webmin gevolgd, zodat inactieve gebruikers automatisch kunnen worden uitgelogd. Wees erop bedacht dat inschakelen of uitschakeling van sessie verificatie mogelijk tot gevolg heeft dat alle gebruiker opnieuw moeten inloggen. session_disable=Schakel sessie authenticatie uit session_ebanner=Ontbrekend of ongeldig pre-login bestand session_eblockhost_failures=Ontbrekende of ongeldige blokkeer logins session_eblockhost_time=Ontbrekende of ongeldige blokkeer tijd session_eblockuser_failures=Ontbrekende of ongeldige gebruiker blokkeer logins session_eblockuser_time=Ontbrekende of ongeldige gebruiker blokkeer tijd session_ecookie=Uw browser ondersteunt geen cookies, deze zijn vereist voor sessie verificatie. session_eextauth=Ontbrekend of ongeldig extern verificatie programma session_elogouttime=Ontbrekende of ongeldige uitlog tijd session_elsof=Locale verificatie vereist het lsof programma session_emd5mod=MD5 encryptie kan niet worden gebruikt, als Perl $1 module niet is geinstalleerd. session_enable=Schakel sessie authenticatie in session_epasswd_file=Ongeldig Unix gebruikers bestand session_epasswd_pindex=Ontbrekende of ongeldige Unix wachtwoord index session_epasswd_uindex=Ontbrekende of ongeldige Unix gebruikersnaam index session_err=Fout bij het opslaan van verificatie session_extauth=Extern squid-stijl verificatie programma session_header=Verificatie en sessie opties session_hostname=Hostnaam weergeven op aanmeldings scherm? session_localoff=Vereis altijd een gebruikersnaam en wachtwoord session_localon=Sta inloggen zonder wachtwoord toe vanaf de localhost session_locking=Schakel vergrendeling in Webmin in session_logout=Automatisch uitloggen na $1 minuten van inactiviteit session_md5off=Gebruik de standaard Unix crypt encryptie voor Webmin wachtwoorden session_md5on=Gebruik MD5 encryptie voor Webmin wachtwoorden (lange wachtwoorden mogelijk) session_pamconv=Ondersteun volledige PAM conversaties? session_pamoff=Nooit PAM gebruiken voor Unix verificatie session_pamon=Gebruik PAM voor Unix verificatie, indien beschikbaar session_pdisable=Schakel wachtwoord time-outs uit session_penable=Schakel wachtwoord time-outs in session_pfile=Lees, indien PAM niet beschikbaar of uitgeschakeld is, gebruikers en wachtwoorden uit bestand $1 uit kolommen $2 en $3 session_pmode0=Altijd gebruikers met verlopen wachtwoorden de toegang weigeren session_pmode1=Altijd gebruikers met verlopen wachtwoorden de toegang verlenen session_pmode2=Gebruikers met verlopen wachtwoorden vragen om een nieuw wachtwoord op te geven session_pmodedesc3=Wachtwoord expiratie policy .. session_realname=Werkelijk hostnaam weergeven in plaats van de naam uit de URL? session_remember=Vragen om permanent opslaan van aanmeldings gegevens? session_syslog2=Log geblokkeerde hosts, logins en verificatie fouten naar syslog session_title=Verificatie session_utmp=Aan en afmeldingen registreren in Utmp? ssl_addipkey=Nieuwe IP-specifieke SSL sleutel toevoegen. ssl_all=Willekeurig welke hostnaam ssl_auto=Automatisch detecteren ssl_below=Ingevuld hieronder .. ssl_bits=bits ssl_cert=Certificaat bestand ssl_cert_def=Zelfde file als prive sleutel ssl_cert_oth=Aparte file ssl_cheader=Details van huidig certificaat ssl_cipher_list=Toegestane SSL cijfers ssl_cn=Server naam in URL ssl_cpan=Als alternatief kunt U ook Webmin de vereiste Net::SSLeay Perl module voor u laten downloaden en installeren ssl_create=Nu Aanmaken ssl_current=Deze sectie laat de details zien van het huidige Webmin SSL certificaat, en staat toe dat het kan worden gedownload en geaccepteerd word in de browser. ssl_custom=Aangepaste lengte ssl_days=Dagen voor verlopen ssl_desc1=De host waarop Webmin wordt uitgevoerd blijkt de SSLeay Perl module geinstalleerd te hebben. Hier gebruik van makend, ondersteunt Webmin SSL gecodeerde communicatie tussen uw browser en de server. Als u uw Webmin server via het Internet benaderd, dan zou u zeker het gebruik van SSL moeten overwegen om het bemachtigen van uw Webmin wachtwoord door een aanvaller te voorkomen. ssl_desc2=Waarschuwing - zet de SSL ondersteuning alleen aan als u een browser met SSL ondersteuning gebruikt (zoals Netscape of IE), en er zich geen firewall tussen uw browser en uw Webmin host bevind die HTTPS verzoeken blokkeert. ssl_download=Download certificaat ssl_ecert=Het SSL certificaat bestand $1 bestaat niet of bevat geen PEM formaat certificaat ssl_ecipher_list=Ontbrekende of ongeldige cijfer lijst - moet lijken op HIGH:-SSLv2:-aNULL ssl_edownload=Mislukt om PEM data te extracten van certificaat ssl_eextraca=Extra certificaat bestand '$1' bestaat niet ssl_ekey=Het SSL prive sleutel bestand $1 bestaat niet of bevat geen PEM formaat sleutel ssl_emessage=De foutmelding van Perl was: $1 ssl_err=Fout bij het opslaan van de SSL opties ssl_essl=De Net::SSLeay Perl module lijkt niet op uw systeem geinstalleerd te zijn. Volg de instructies op de Webmin website om de OpenSSL bibliotheek en de Net::SSLeay module te installeren. ssl_eversion=Ontbrekend of ongeldig versie nummer ssl_extracas=Extra certificaat bestanden
(voor gerelateerde certificaten) ssl_header=SSL Ondersteuning ssl_header1=SSL sleutel aanmaken ssl_hole=Omdat op dit moment gebruik maakt van de standaard Webmin SSL sleutel, waar iedereen toegang toe heeft, moet u zo snel mogelijk een nieuwe sleutel aanmaken. Anders is uw SSL verbinding niet beveiligd! ssl_ipkeynone=Er zijn nog geen IP-specifieke SSL sleutels aangemaakt ssl_ipkeys=Dit deel geeft een lijst van extra SSL certificaten weer welke zullen worden gebruikt voor verbindingen naar bepaalde IP adressen ssl_ips=IP adres ssl_key=Prive sleutel bestand ssl_newfile=Sla sleutel op in bestand ssl_newkey=U kunt dit formulier gebruiken om een nieuwe SSL sleutel voor uw Webmin server aan te maken. ssl_no2=Sta SSL versie 2 browsers toe? ssl_on=SSL inschakelen indien beschikbaar? ssl_pem=PEM formaat ssl_pkcs12=PKCS12 formaat ssl_privcert=Certificaat tekst ssl_privkey=Prive sleutel tekst ssl_redirect=Niet SSL aanvragen doorsturen naar SSL modus ssl_return=SSL sleutel ssl_same=Gecombineerd met prive sleutel ssl_saveheader=Upload bestaande sleutel ssl_savekey=Met dit formulier kunt U een bestaande PEM format SSL prive sleutel en certificaat uploaden voor uw Webmin server om te gebruiken. ssl_size=RSA sleutel lengte ssl_tabcreate=Maak certificaat ssl_tabcurrent=Huidig certificaat ssl_tabips=Per-IP certificaat ssl_tabssl=SSL settings ssl_tabupload=Upload certificaat ssl_title=SSL Encryptie ssl_typereal=Ondertekend door CA ssl_typeself=Zelf Ondertekend ssl_upload=Of van geuploaden file ssl_usenew=Nieuwe sleutel direct gebruiken? ssl_version=SSL protocol versie standard_eurl=Ongeldige standaard module in URL standard_failed=Fout bij het downloaden van module lijst: $1 standard_header=Standaard Webmin modules standard_warn=Waarschuwing - u maakt geen gebruik van de meest recente Webmin versie $1, hierdoor zal waarschijnlijk de installatie van deze module mislukken. startpage_alt=Gebruik alternatieve header? startpage_deftab=Standaard categorie startpage_ecols='$1' is geen geldig aantal kolommen startpage_gotomodule=Na aanmelden altijd naar de volgende module gaan: startpage_gotonone=<Geen> startpage_gotoone=Ga rechtstreeks naar de module
als de gebruiker slechts toegang heeft tot één module? startpage_intro2=Deze pagina stelt u in staat het uiterlijk van het hoofdmenu van Webmin aan te passen. Sommige opties hebben alleen effect wanneer u gebruik maakt van het standaard thema. startpage_nocol=Aantal Kolommen startpage_nohost=Versie, hostnaam en OS weergeven? startpage_tabs=Categoriseren van modules? startpage_title=Index Pagina Opties submit_edone=U kunt slechts eenmalig opgeven per systeem submit_emailboxes=De Lees Gebruikers Mail module is niet geinstalleerd of niet geconfigureerd submit_err=Fout bij het versturen van OS informatie submit_ok=Bedank voor het sturen van de informatie over uw servers besturingssysteem naar de Webmin ontwikkelaars! submit_title=OS Informatie versturen syslet_auto=Automatisch syslets downloaden ? syslet_base=Basis URLs voor syslet RPMs syslet_desc=Deze pagina is voor het configureren van de automatische download en installatie van ontbrekende Eazel Syslets op uw Webmin server. syslet_ebase=Ongeldige basis URL syslet_err=Fout bij het opslaan van de syslet opties syslet_title=Syslet Automatische-Download syslog_errorlog=Webmin fouten log themes_change=Wijzig themes_default=Standaard Webmin thema themes_delete=Dit formulier kan worden gebruikt om niet in gebruik zijnde geinstalleerde thema's te verwijderen. themes_delok=Te verwijderen thema: themes_desc=Thema's bepalen het uiterlijk van de Webmin gebruikersinterface, inclusief de iconen, kleuren, achtergronden en mogelijk de lay-out van de pagina's. Het onderstaand selectie vakje kan worden gebruikt om een van de geinstalleerde thema's te kiezen. themes_desc4=Geinstalleerde themes kunnen worden geëxporteerd als een wbt.gz file met het formulier hieronder. Een theme file kan dan op een ander systeem geinstalleerd worden waar Webmin op werkt. themes_done=De volgende thema's zijn succesvol op uw systeem geinstalleerd : themes_ebrowser=Uw browser ondersteund geen file uploaden themes_ecomp=Het bestand is gecomprimeerd, maar het $1 commando werd niet op uw systeem gevonden themes_ecomp2=Fout bij het uitpakken van bestand : $1 themes_eextract=Uitpakken mislukt : $1 themes_efile=Bestand bestaat niet themes_egzip=Het bestand is gegzipt, maar het $1 commando werd niet op uw systeem gevonden themes_egzip2=Fout bij het gunzippen van bestand : $1 themes_einfo=Thema $1 is bevat geen theme.info bestand themes_eirpm=RPM installatie mislukt : $1 themes_enone=Het bestand lijkt geen thema's te bevatten themes_erpm=Geen Webmin thema RPM themes_err1=Fout bij het installeren van thema vanuit $1 themes_err2=Fout bij het installeren van thema vanuit een geupload bestand themes_err3=Fout bij het installeren van thema vanuit $1 themes_etar=Geen geldig thema bestand : $1 themes_eurl=Ongeldige URL themes_exportmods=Themes om te exporteren themes_exportok=Exporteer Geselecteerde Themes themes_installdesc=Gebruik het onderstaande formulier om een nieuw Webmin thema op uw systeem te installeren. Thema's worden meestal verspreid als .wbt bestanden, maar kunnen ook vanuit RPM bestanden worden geinstalleerd wanneer dit door uw besturingssysteem wordt ondersteund. themes_installok=Installeer Thema themes_line=$1 in $2 ($3 kB) themes_ok=Thema wijzigen gelukt .. terugkeren naar de Webmin index pagina. themes_return=theme lijst themes_sel=Huidig theme : themes_title=Webmin Theme's third_eurl=Ongeldige 3e partij modules URL third_failed=Fout bij het downloaden van modulen lijst: $1 third_header=3e Parijy Webmin modules third_title=Selecteer Derde Partij Module ui_dateformat=Formaat om datums te laten zien ui_dateformat_dd/mm/yyyy=dd/mm/jjjj (ie. 16/09/2001) ui_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/mon/jjjj (ie. 16/Sep/2001) ui_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/dd/jjjj (ie. 09/16/2001) ui_dateformat_yyyy/mm/dd=jjjj/mm/dd (ie. 2001/09/16) ui_default=Standaard ui_desc=Met deze functie kunt u de gebruikersinterface opties voor alle modules te bewerken. Wanneer u kleuren definieert, moeten deze worden opgegeven in het standaard RGB systeem, waar iedere waarde een hexadecimaal nummer is tussen 00 en FF. ui_edbheight=Ontbrekende of ongeldig gekozen window hoogte ui_edbwidth=Ontbrekende of ongeldig gekozen window breedte ui_eheight=Ontbrekende of ongeldige hulp venster hoogte ui_ergb=Ongeldige hexadecimale kleur waarden voor '$1' ui_err=Fout bij het opslaan van de kleuren ui_ewidth=Ontbrekende of ongeldige hulp venster breedte ui_feedback=Stuur feedback aan ui_feedbackconfig=Alle gebruikers toestaan de configuratie
mee te sturen met feedback? ui_feedbackmode=Versturen van feedback toestaan? ui_feednocc=Alleen naar bovenstaand adres ui_header=Gebruikers Interface Opties ui_height=Hulp window hoogte ui_hnm0=Werkelijke hostnaam ui_hnm1=Hostnaam uit URL ui_hnm2=Domeinnaam uit URL ui_hnm3=Andere naam.. ui_hostnamemode=In Webmin weer te geven hostnaam ui_rgb=RRGGBB hexadecimaal kleur ui_showlogin=Prepend gebruikersnaam naar pagina titels? ui_sizedate=Datum selecteer grote ui_sizefile=File kiezer grootte ui_sizemodule=Module kiezer grootte ui_sizemodules=Diverse modules kiezer grootte ui_sizeuser=Gebruikers kiezer grootte ui_sizeusers=Diverse gebruikers kiezer grootte ui_sysinfo=Toon login en hostnaam (voor niet -framed themes) ui_sysinfo0=Aan de onderzijde van de browser ui_sysinfo1=In de browser titel ui_sysinfo2=Boven de pagina kop ui_sysinfo3=Nergens ui_sysinfo4=In plaats van browser titel ui_texttitles=Toon titels als tekst? ui_title=Gebruikers Interface ui_width=Hulp window breedte update_apply=Bewaren en Toepassen update_desc1=Met deze functie kunt u Webmin modules bijwerken, waarin fouten of beveiligingslekken zijn gevonden vanaf de Webmin Updates pagina of een andere plek. De nu geïnstalleerde modules worden vergeleken met de voorhanden zijnde nieuwe versies en desgewenst worden ze opgehaald en geïnstalleerd. update_desc2=Met deze functie kunt u automatisch volgens een tijdschema Webmin modules opwaarderen, waarin fouten of beveiligingslekken zijn gevonden vanaf de Webmin Updates pagina of een andere plek. Alhoewel dit een handige service is, dient hij met overleg te worden gebruikt: als de Webmin site wordt gekraakt door hackers, bestaat zo de mogelijkheid dat uw server door die hackers wordt overgenomen. update_edays=Ontbrekende of ongeldige aantal dagen update_eemail=U moet een email adres wanneer alleen wordt weergeven wat er bijgewerkt zou worden. update_efile=Ongeldige module update bron bestand update_ehour=Ongeldig of ontbrekend update uur update_email=Email een verslag naar: update_emins=Ontbrekende of ongeldige minuut om te updaten update_enabled=Opwaardering op tijdschema is ingeschakeld update_err=Fout bij het bijwerken van modules update_eurl=Ontbrekend of ongeldig update URL update_failed=Fout bij het installeren van module: $1 update_fixes=Lost problemen op update_header1=Installeer nu de nieuwe modules update_header2=Installeer de nieuwe modules op tijdschema update_info=Updaten Webmin modules .. update_malready=Module $1 is al de meest recente versie. update_mdesc=Geïnstalleerde module $1 ($2 Kb) update_missing=Installeer modules die nu niet zijn geïnstalleerd update_mmissing=Module $1 is niet op dit systeem geinstalleerd. update_mok=Bijwerken van module $1 naar versie $2. update_mos=Bijwerken naar module $1 is niet nodig op uw systeem. update_mshow=Bijwerken nodig van module $1 naar versie $1 update_mtype=Module $1 kan niet worden geupdate omdat het was geinstalleerd van een $2 pakket update_none=Geen Webmin updates voor deze versie. update_ok=Updaten Modules update_other=Opwaarderen vanaf een andere bron: update_pass=Wachtwoord voor update server update_quiet=Alleen rapporteren wanneer een update is uitgevoerd update_rv=Controleren op bijgewerkte Webmin modules op $1 update_sched2=Modules bijwerken iedere $3 dagen om $1:$2 update_show=Laat alleen de modules zien die zouden worden opgewaardeerd update_subject=Webmin module update rapport update_third=Niet-Core modules ook bijwerken update_title=Modules Bijwerken update_user=Login bij update server update_version=Een nieuwe release van Webmin (versie $1) is nu beschikbaar. Toekomstige updates zullen alleen uitkomen voor de meest recente versie van Webmin. update_webmin=Opwaarderen vanaf www.webmin.com upgrade_cup=Laatste versie van Caldera's cupdate tool upgrade_delete=Verwijder directory van de oude versie na het bijwerken? upgrade_desc=Met deze functie kunt u uw gehele Webmin installatie opwaarderen naar een nieuwere versie. U kun installeren vanuit een lokaal bestand, of vanaf de laatste versie op www.webmin.com. Evenals bij een handmatige upgrade, zullen alle configuratie instellingen en 3e-partij modules worden behouden. upgrade_desccaldera=Dit formulier stelt u instaat uw volledige Webmin installatie bij te werken naar een nieuwe versie door gebruik te maken van RPM's upgrade optie. U kunt installeren vanuit een lokaal RPM bestand, een geuploaden file of vanuit de laatste versie van Caldera. upgrade_descdeb=Met dit formulier kunt U de gehele Webmin installatie upgraden naar een nieuwere versie van het Debian pakket. U kunt van een locale .deb file installeren of van een geuploaden file van de laatste versie van www.webmin.com. Net zoals bij een handmatige upgrade, al uw config settings en derde partij modules zullen onaangeroerd blijven. upgrade_descgentoo=Dit formulier stelt u instaat uw volledige Webmin installatie bij te werken naar een nieuwe versie door het huidige Emerge pakket te un-installeren en een nieuwe te installeren. U kunt installeren vanuit een lokaal Gentoo pakket, een geuploaden file of vanuit de laatste in de Emerge repository. Net als bij een handmatige upgrade zullen alle configuratie instellingen en 3e-partij modules worden behouden. upgrade_descrpm=Met deze functie kunt u uw gehele Webmin installatie opwaarderen naar een nieuwere versie. U kun installeren vanuit een lokaal bestand, of vanaf de laatste versie op www.webmin.com. Evenals bij een handmatige upgrade, zullen alle configuratie instellingen en 3e-partij modules worden behouden. upgrade_descsolaris-pkg=Met deze functie kunt u uw gehele Webmin installatie opwaarderen naar een nieuwere versie. U kun installeren vanuit een lokaal bestand, of vanaf de laatste versie op www.webmin.com. Evenals bij een handmatige upgrade, zullen alle configuratie instellingen en 3e-partij modules worden behouden. upgrade_descsun-pkg=Dit formulier stelt u instaat uw volledige Webmin installatie bij te werken naar een nieuwe versie door gebruik te maken van de het Solaris pakket beschikbaar gesteld door Sun. U kunt installeren vanuit een lokaal Solaris pakket of een geuploaden file. De meest recente pakketten kunnen worden gevonden op http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/. Net als bij een handmatige upgrade zullen alle configuratie instellingen en 3e-partij modules worden behouden. upgrade_disc=Verbreek verbinding van alle andere gebruikers? upgrade_ebrowser=Uw browser ondersteunt geen uploaden van files upgrade_ecaldera=RPM bestand bevat geen Caldera versie van Webmin upgrade_echecksig=Verificatie van RPM handtekening mislukt: $1 upgrade_edeb=Geen geldige Webmin Debian pakket file upgrade_edownsig=Fout bij het downloaden van handtekening: $1 upgrade_efile=Bestand bestaat niet upgrade_egentoo=Geen geldig Gentoo pakket voor Webmin upgrade_egunzip=U systeem bevat niet het gunzip commando upgrade_egzip=Fout bij het gunzippen van bestand:$1 upgrade_elatest=U maakt reeds gebruik van de meest recente versie van Webmin upgrade_emerge=Meest recente versie uit Emerge repository upgrade_emod=Bestand is een Webmin module, geen complete Webmin upgrade. U kunt de Webmin Modules pagina gebruiken om het te installeren. upgrade_epackage=Geen geldig Solatis pakket upgrade_eroot=Webmin kan niet worden geupgrade wanneer de code word gedeeld met een ander systeem , wanneer het draait binnen een Zone of is gekoppeld via NFS. upgrade_erpm=Geen geldig Webmin RPM bestand upgrade_err1=Fout bij het bijwerken vanaf $1 upgrade_err2=Fout bij het bijwerken vanaf een geuploaden file upgrade_err3=Fout bij het bijwerken vanaf www.webmin.com upgrade_err4=Fout bij het bijwerken vanuit Emerge repository upgrade_err5=Fout bij het bijwerken van URL $1 upgrade_esolaris=Webmin's upgrade functie werkt op het moment nog niet wanneer u het heeft geinstalleerd vanuit een Solaris pakket. Voer de opwaardering a.u.b. handmatig uit. upgrade_etar=Geen geldig Webmin Tar bestand upgrade_euntar=Fout bij het unTarren van bestand: $1 upgrade_eupdates=Fout bij het downloaden van een lijst met updates: $1 upgrade_eurl=Ontbrekende of ongeldige URL upgrade_eusermin=Bestand is Usermin versie $1, geen Webmin update upgrade_everify2=Pakket heeft een handtekening van $1, maar is niet geldig upgrade_everify3=Publieke sleutel met ID $1 is niet beschikbaar voor verificatie upgrade_everify4=Mislukt om de handtekening te verifiëren : $1 upgrade_eversion=U kun uw versie niet downgraden naar $1 upgrade_ewpackage=Geen geldig Solaris pakket voor Webmin upgrade_ezip=Webmin's upgrade optie werkt op dit moment niet als U Webmin in Windows geinstalleerd heeft. Upgrade in dat geval handmatig. upgrade_force=Ook bijwerken indien de versie gelijk of lager is upgrade_ftp=Laatste versie op www.webmin.com upgrade_local=Vanaf een lokaal bestand upgrade_nocheck=Geen pakket handtekening verificatie uitgevoerd. upgrade_nosig=Geen pakket verificatie uitgevoerd - controle van Tar.gz pakketten is alleen mogelijk wanneer u bijwerkt vanaf www.webmin.com. upgrade_ok=Webmin bijwerken upgrade_only=Verwijderde modules niet opnieuw installeren upgrade_setup=Voert setup.sh script uit om Webmin op te waarderen.. Een ogenblik geduld a.u.b. totdat het script is voltooid voordat u verder gaat. upgrade_setupdeb=Uitvoeren van DPKG om Webmin te upgraden .. Wacht alstublieft een paar minuten totdat dit is afgerond voordat U verder gaat. upgrade_setuppackage=Voert pkgadd uit om Webmin op te waarderen.. Een ogenblik geduld a.u.b. totdat het script is voltooid voordat u verder gaat. upgrade_setuprpm=Voert RPM uit om Webmin op te waarderen.. Een ogenblik geduld a.u.b. totdat het script is voltooid voordat u verder gaat. upgrade_sig=GnuPG handtekening van pakket controleren? upgrade_sigok=Verificatie pakket handtekening geslaagd. upgrade_tabgrants=Nieuwe module toekennen upgrade_tabsched=Geplande update upgrade_tabupdate=Update modules upgrade_tabupgrade=Upgrade Webmin upgrade_title=Webmin bijwerken upgrade_updates=Er zijn $1 updates voor deze nieuwe versie van Webmin. Klik hier om ze nu automatisch te downloaden en te installeren. upgrade_uploaded=Vanaf een geuploaden file upgrade_url=Van FTP of HTTP URL webmin/lang/it0000664000567100000120000015233111140375506013310 0ustar jcameronwheelaccess_all=da qualunque indirizzo IP access_allow=solo dagli indirizzi elencati access_always=Risolvere i nomi degli host ad ogni richiesta? access_deny=a tutti tranne agli indirizzi elencati access_desc=Il server Webmin può essere configurato in modo da impedire o consentire l'accesso ad indirizzi IP predefiniti utilizzando questa pagina. Possono essere inseriti anche nomi di host (come foo.bar.com) e reti IP (come 10.254.3.0 o 10.254.1.0/255.255.255.128). Dovresti limitare l'accesso al tuo server ad indirizzi sicuri, specialmente se accessibile tramite internet. In caso contrario, chiunque scopra la tua password potrà avere controllo completo del tuo sistema. access_ecidr='$1' non è un numero CIDR valido access_ehost=Indirizzo IP per '$1' non trovato access_eip='$1' non è un indirizzo IP o di rete valido access_emask='$1' non è una netmask valida access_enet='$1' non è un indirizzo di rete valido access_enone=Nessun indirizzo immesso access_err=Aggiornamento della lista di accesso non riuscito access_eself=Il tuo indirizzo IP corrente ($1) verrebbe respinto. access_header=Opzioni di controllo degli accessi IP access_ip=Permetti l'accesso a Webmin access_libwrap=Controllare anche i file TCP-wrapper hosts.allow e hosts.deny? access_title=Controllo degli accessi IP advanced_days=giorni advanced_err=Salvataggio delle opzioni avanzate non riuscito advanced_etdir=Directory dei file temporanei per $1 mancante o non esistente advanced_etemp=Directory dei file temporanei mancante o non esistente advanced_etempdelete=Durata massima dei file temporanei mancante o non valida advanced_eumask=Umask deve essere un numero ottale di 3 cifre advanced_header=Opzioni avanzate e sperimentali advanced_nice=Priorità della CPU per i lavori programmati: advanced_nodelete=Illimitata advanced_pass=Rendere la password disponibile per i programmi di Webmin?
(non funziona se l'autenticazione della sessione è abilitata) advanced_preload=Precaricare le librerie delle funzioni di Webmin? advanced_pri=Livello di priorità advanced_showstderr=Mostrare gli errori Perl nel browser? advanced_stack=Mostrare la traccia per i messaggi di errore? advanced_tdd=Eliminare i file temporanei nelle directory non standard? advanced_tdir=Directory advanced_temp=Directory dei file temporanei advanced_tempdef=Predefinito (/tmp/.webmin) advanced_tempdelete=Durata massima dei file temporanei advanced_tempmods=Directory temporanea per modulo: advanced_title=Opzioni avanzate advanced_tmod=Modulo advanced_umask=Umask (reimposta i permessi) per i file creati: anon_desc=Questa pagina ti permette di autorizzare l'accesso ai moduli Webmin selezionati e ai percorsi senza la necessità che i client si connettano. Per ciascun modulo o percorso inserito qui (come /custom o /passwd) è anche possibile specificare un nome di un utente Webmin i cui permessi saranno usati per l'accesso al modulo. anon_desc2=E' necessario prestare molta attenzione quando si autorizza l'accesso anonimo in quanto rende il tuo sistema vulnerabile agli attacchi dall'esterno (esattamente come un controllo insufficiente sugli accessi IP o l'autorizzazione all'accesso ad un modulo non appropriato) anon_err=Salvataggio dell'accesso anonimo non riuscito anon_eurl='$1' non è un percorso URL valido anon_euser=Utente Webmin mancante o non valido per il percorso URL '$1' anon_title=Accesso anonimo al modulo anon_url=Percorso URL anon_user=Utente Webmin assignment_desc=Questa pagina ti permette di configurare sotto quale categoria viene visualizzato ciascun modulo nella pagina principale di Webmin assignment_header=Assegnamento della categoria del modulo assignment_ok=Cambia le categorie assignment_title=Riassegna modulo bind_auto=Lavora fuori dal browser bind_desc2=Questa pagina ti permette di modificare il numero della porta sulla quale Webmin è in ascolto, o di permettere che Webmin risponda su un solo indirizzo IP sul tuo sistema. bind_ehostname=Nome host del webserver mancante o non valido bind_eip2='$1' non è un indirizzo IP valido bind_elisten=Porta per l'ascolto dei messaggi UDP broadcast mancante o non valida bind_enone=Nessun indirizzo IP e porta per l'ascolto inserite bind_eport2='$1' non è un numero di porta valido bind_erestart=Si è verificato un errore durante l'avvio di Webmin con il nuovo indirizzo IP e porta: $1 bind_err=Modifica dell'indirizzo non riuscita bind_header=Indirizzo IP e Porta bind_hostname=Nome host del server web bind_listen=Mettiti in ascolto per i messaggi UDP di broadcast sulla porta: bind_none=Non metterti in ascolto bind_resolv_myname=Risolvi i nomi degli indirizzi IP connessi? bind_sip=Associa all'indirizzo IP: bind_sip1=Qualsiasi indirizzo bind_sip2=Solo l'indirizzo: bind_sockets=In ascolto sugli indirizzi IP e porte: bind_sport=In ascolto sulla porta: bind_sport0=Lo stesso del primo bind_sport1=Porta specifica: bind_title=Porte e Indirizzi blocked_clear=Libera tutti i blocchi blocked_cleardesc=Clicca su questo pulsante per liberare tutti gli host correnti e i blocchi utente, riavviando il processo server di Webmin blocked_fails=Login non riuscito blocked_host=Host client: blocked_none=Nessun host o utente è attualmente bloccato da Webmin. blocked_restarting=Il server Webmin è in fase di riavvio per estromettere gli host e gli utenti bloccati - Attendi qualche secondo prima di continuare. blocked_title=Host e utenti bloccati blocked_type=Tipo: blocked_user=Utente Webmin: blocked_when=Bloccato a: blocked_who=Nome host o nome utente: ca_c=Codice Paese ca_city=Città o località: ca_cn=Nome autorità ca_create=Imposta autorità di certificazione ca_email=Indirizzo Email ca_eminiserv=SSL client certificates sono supportati solo con miniserv. ca_err=Impossibile impostare la autorità di certificazione ca_essl=La certificazione SSL può essere impostata solo quando il webserver gira in modalità SSL. ca_essleay=Il comando di amministrazione SSL $1 non è stato trovato sul tuo sistema. Potresti dover modificare il percorso nella configurazione Utenti Webmin. ca_eversion=La versione di Perl Net::SSLeay installata non supporta gli SSL client certificates. ca_header1=Crea un nuovo certificato CA ca_header2=Modifica certificato CA ca_issuer_cn=Nome del proprietario ca_issuer_email=Indirizzo email del proprietario ca_issuer_o=Ente di appartenenza del proprietario ca_newmsg1=Il tuo server Webmin è gi&a; predisposto come AC. Puoi utilizzare questa pagina per impostarlo nuovamente, ma i certificati già emessi cesseranno di funzionare. ca_newmsg2=Questa pagina dovrebbe essere utilizzata per impostare il tuo server Webmin come autorità di certificazione (AC) in modo da consentire agli utenti di richiedere certificati in Utenti Webmin per essere identificati dal server senza doversi registrare. ca_notafter=Valido fino a: ca_o=Organizzazione ca_old=Certificato esistente ca_oldmsg1=Il certificato CA che questo server sta utilizzando è visualizzato qui sotto. Lo puoi modificare incollando un certificato emesso da un'altra CA,ma ogni certificato già emesso agli utenti cesserà di funzionare. ca_oldmsg2=Se hai già impostato una CA su un altro server Webmin, puoi incollare il certificato qui sotto, senza dover reimpostare una nuova CA. In questo modo consentirai agli utenti riconosciuti dall'altro server di essere riconosciuti anche da questo. ca_ou=Dipartimento ca_setupok=La tua autorità di certificazione è stata configurata con successo. Gli utenti potranno utilizzare il modulo Utenti Webmin per richiedere un certificato. ca_sp=Stato ca_stop=Blocca l'autorità di certificazione ca_stopmsg=Clicca questo pulsante per impedire a Webmin di accettare certificati esistenti o crearne di nuovi. Ciò forzerà gli utenti ad utilizzare il metodo di autenticazione basato su nome e password. ca_stopok=La tua autorità di certificazione è stata fermata. ca_title=Autorità di certificazione ca_type=Tipo certificato: cache_date=Scaricato: cache_delete=Elimina i selezionati dalla cronologia cache_efile=Nome file non valido cache_enone=Nessuna selezione cache_err=Pulizia della cronologia degli URL non riuscita cache_matches=Sono stati trovati $1 URL in cronologia che corrispondono alla tua ricerca: cache_none=Nessun URL in cronologia corrisponde alla tua ricerca. cache_ok=Cerca cache_search=Trova gli URL che contengono: cache_size=Dimensione cache_title=URL in cronologia cache_url=URL completo categories_code=ID categories_desc=Questa pagina ti permette di rinominare le categorie di Webmin esistenti e di crearne di nuove per assegnargli dei moduli. La parte alta della tabella server per modificare le descrizioni delle categorie già esistenti, mentre la parte bassa può essere usata per l'aggiunta di nuovi ID di categorie con le relative descrizioni. categories_ecat=L'ID di categoria $1 è già usato categories_edesc=Descrizione per $1 mancante categories_err=Salvataggio delle categorie non riuscito categories_header=ID di categoria e descrizioni categories_lang=Modifica le categorie nella lingua: categories_langok=Cambia categories_name=Descrizione visualizzata: categories_ok=Salva categorie categories_title=Modifica categorie clear_done=La cronologia di Webmin contenente $1 di file da $2 URL è stata liberata con successo. clear_none=Non ci sono URL nella attuale cronologia di download di Webmin clear_title=Pulisci la cronologia dei download clone_desc=Clone di $1 clone_ecopy=impossibile copiare la configurazione : $1 clone_elink=symlink non riuscito : $1 clone_err=Clonazione del modulo non riuscita cs_header=Intestazione tabelle cs_link=Testo collegamento cs_page=Sfondo delle pagine cs_table=Sfondo tabelle cs_text=Testo normale delete_acls=Rimuovere dagli utenti e azzerare le impostazioni sul controllo di accesso? delete_desc1=$1 (Clone di $2) delete_desc2=$1 in $2 ($3 Kb) delete_edep=Il Modulo $1 non può essere rimosso, visto che il modulo $2 dipende da esso delete_enone=Nessun modulo selezionato delete_err=Rimozione dei moduli non riuscita delete_msg=I seguenti moduli sono stati rimossi con successo dalla vostra installazione di Webmin : delete_rusure=Sei sicuro di voler eliminare il/i modulo/i $2? Saranno liberati $1 Kb di spazio. L'operazione è irreversibile. delete_rusure2=Sei sicuro di voler eliminare il tema $2? Saranno liberati $1 Kb di spazio. L'operazione è irreversibile. delete_rusure3=Sei sicuro di voler eliminare il/i clone/i del modulo $2? delete_title=Rimuovi Moduli descs_desc=Nuovo titolo descs_edesc=Titolo mancante per il modulo '$1' descs_err=Salvataggio del titolo del modulo non riuscito descs_info=Questa pagina ti permette di specificare dei titoli alternativi per i moduli di Webmin, sovrascrivendo la loro descrizione predefinita. descs_mod=Modulo descs_title=Titolo del modulo enogpg=GnuPG non è installato export_done=I moduli selezionati sono stati esportati con successo in $1. export_ecmd=Manca il comando $1 che è necessario export_efile=File per l'esportazione mancante o non valido export_err=Esportazione dei moduli non riuscita export_title=Esporta Moduli index_apache=Probabilmente non vorrai abilitare questa opzione, dato che Webmin è attualmente in esecuzione sul server Apache. index_boot=Esegui all'avvio index_bootmsg=Modifica questa opzione per decidere se Webmin viene avviato al boot o no. Se attualmente Webmin non è avviato al boot e viene selezionata l'opzione 'SI' verrà creato un nuovo script init. index_inetd=Probabilmente non vorrai abilitare questa opzione, dato che Webmin è attualmente in esecuzione da parte di inetd. index_restart=Riavvia Webmin index_restartmsg=Clicca su questo pulsante per riavviare il processo server di Webmin. Questo potrebbe essere necessario dopo un aggiornamento di Perl. index_return=configurazione webmin index_submit=Invia informazioni sul SO index_submitmsg=Cliccando su questo pulsante verranno inviate delle informazioni agli sviluppatori di Webmin riguardanti il tuo sistema operativo e la versione di Perl in uso. Questo dati saranno inviati in maniera anonima e saranno utilizzati per aiutare gli sviluppatori a capire su quale sistema operativo concentrare maggiormente i propri sforzi. index_title=Configurazione Webmin index_version=Webmin $1 install_cat=Nella categoria $1. install_desc=I seguenti moduli sono stati installati con successo e aggiunti alla tua lista di controllo accessi : install_ebrowser=Il tuo browser non consente il file-upload install_ebunzip=Il file è compresso con bzip ma il comando non è stato trovato nel sistema install_ebunzip2=La decompressione del file con bunzip non è riuscita: $1 install_ecomp=Il file è compresso, ma il comando $1 non è stato trovato sul tuo sistema install_ecomp2=Decompressione del file non riuscita: $1 install_edep=Il Modulo $1 dipende dal modulo $2 install_edep2=Il modulo $1 richiede una versione del modulo $2 superiore o uguale alla $3 install_eextract=Estrazione non riuscita: $1 install_efile=Il file non esiste install_egzip=Il file è compresso con gzip ma il comando non è stato trovato nel sistema install_egzip2=La decompressione del file con gunzip non è riuscita: $1 install_einfo=Nel modulo $1 non è presente il file module.info install_eirpm=Installazione RPM non riuscita: $1 install_emissing=Il modulo specificato non esiste install_eneither=Il file RPM non contiene un modulo o tema di Webmin install_enone=Il file non sembra contenere alcun modulo install_enotar=Il comando tar necessario per l'estrazione dei moduli Webmin non è stato trovato sul tuo sistema. install_eos=Il Modulo $1 non supporta questo sistema operativo ($2 $3) install_eperldep=Il modulo $1 richiede il modulo Perl $2.
E' possibile permettere a Webmin discaricare e installare il modulo Perl richiesto. install_erpm=Non è un modulo o un tema di Webmin in RPM install_err1=Installazione del modulo da $1 non riuscita install_err2=Installazione del modulo inviato non riuscita install_err3=Installazione del modulo da $1 non riuscita install_err4=Installazione del modulo standard non riuscita install_etar=Archivio modulo non valido : $1 install_eurl=URL non valido install_eusermin=Il modulo $1 è un modulo Usermin, non Webmin install_ever=Il Modulo $1 richiede Webmin versione $2 o superiori install_line2=$1 in $2 ($3 Kb) nella categoria $4 install_line3=$1 in $2 ($3 Kb), nascosto alla vista install_title=Installa Modulo ipkey_eip='$1' non è un indirizzo IP valido ipkey_eips=Nessun indirizzo IP inserito ipkey_err=Salvataggio della chiave SSL non riuscito ipkey_header=Dettagli della chiave SSL specifica per l'IP ipkey_ips=Per le connessioni agli indirizzi IP: ipkey_title1=Crea chiave SSL ipkey_title2=Modifica chiave SSL lang_accept=Usare la lingua specificata dal browser? lang_chardef=Determinato dalla lingu lang_charover=Forza il set di caratteri lang_charset=Set di caratteri per le pagine HTML lang_echarset=Set di caratteri mancante o non valido lang_err=Salvataggio della lingua non riuscito lang_intro=Questa pagina permette di scegliere quale linguaggio verrà utilizzato da Webmin per visualizzare titoli, richieste e messaggi. lang_lang=Utilizza la lingua lang_ok=Modifica Lingua lang_title=Lingua lang_title2=Lingua di Webmin lock_all=Blocca tutti i file lock_desc=Per impostazione predefinita Webmin otterrà il blocco di tutti i file che modifica per prevenire delle modifiche concorrenti, da parte di processi multipli, che potrebbero portare ad una corruzione del file. Questa pagina ti permette di disabilitare il blocco dei file nel caso in cui questo possa causare problemi. lock_edir='$1' non è un percorso assoluto lock_edirs=Nessun file o directory inserito lock_err=Salvataggio del blocco dei file non riuscito lock_except=Blocca tutti i file e le directory ad eccezione di: lock_header=Impostazioni per il blocco dei file lock_none=Non bloccare mai i file lock_only=Blocca solo i file e le directory: lock_title=Blocco dei file log_access=Opzioni di controllo degli accessi IP modificate log_advanced=Opzioni avanzate modificate log_assignment=Categoria del modulo modificate log_bind=Indirizzo IP e porta modificati log_categories=Nomi delle categorie modificati log_changeca=Autorità di certificazione modificato log_clear2=Pulisci periodicamente i registri? log_clearcache=Tutti gli URL nella cronologia sono stati eliminati log_clf=Usare uno formato combinato per il registro (comprendente referente e agente utente)? log_clone=Modulo $1 clonato su $2 log_delete=Modulo $1 eliminato log_deletecache=$1 URL eliminati dalla cronologia log_desc=Webmin può essere configurato in modo da scrivere un registro degli eventi relativo agli hit del webserver, nel formato standard CLF. Se la registrazione degli eventi è abilitata, puoi scegliere se registrare indirizzi IP o nomi degli host, e quanto spesso il file di registro deve essere ripulito. Una volta abilitata la registrazione degli eventi questi verranno registrati sul file $1. log_desc2=Quando il registro degli eventi è abilitato Webmin registrera le azioni dell'utente in maniera dettagliata sul file $1. Questo file di registro può essere visualizzato ed analizzato tramite il modulo di Webmin relativo ai Registri delle Azioni che permette di vedere esattamente le operazioni e le azioni compiute da ciascun utente Webmin. log_descs=Titoli dei moduli modificati log_disable=Disattiva log_ediff=Nel tuo sistema non sembra essere presente il comando $1 necessario per registrare le modifiche ai file log_ehours='$1' non è un numero valido di ore log_enable=Attiva log_eperms=Permessi in formato ottale (come 755) mancanti o non validi log_err=Salvataggio delle opzioni di registrazione degli eventi non riuscita log_files=Registrare le modifiche ai file azione per azione? log_forusers=Utenti da monitorare log_fullfiles=Registrare tutti i file modificati prima delle azioni, per un eventuale ripristino? log_header=Opzioni di registrazione degli eventi relativi al server web log_inmods=Moduli da monitorare log_install=Modulo $1 installato log_lang=Lingua globale modificata log_lock=Blocco dei file modificato log_log=Opzioni di registrazione degli eventi modificate log_mall=Registra le azioni in tutti i moduli log_mobile=Opzioni per i dispositivi mobili modificate log_modules=Registra solo le azioni in: log_newkey=Nuova chiave SSL creata log_os=Sistema operativo modificato log_osdn=Opzioni di download modificate log_osdnclear=Cronologia dei download pulita log_period=Si, ogni $1 ore log_perms=Permessi per i file di registro log_proxy=Proxy server modificati log_referers=Referenti affidabili modificati log_resolv=Scrivi sul log nomi host simbolici log_savekey=Chiave SSL esistente caricata log_session=Opzioni di autenticazione modificate log_setupca=Imposta l'autorità di certificazione log_ssl=Modalità di codifica SSL modificata log_startpage=Opzioni della pagina principale modificate log_status=Attivare la registrazione degli eventi? log_stopca=Ferma l'autorità certificatrice log_syslog=Registrare anche in syslog? log_theme=Cambia il tema utilizzando $1 log_theme_def=E' stato scelto il tema predefinito di Webmin log_tinstall=Il tema $1 è stato installato log_title=Registrazione degli eventi log_uall=Registra le azioni di tutti gli utenti log_ui=Opzioni dell'interfaccia utente modificate log_upgrade=Webmin è stato aggiornato alla versione $1 log_users=Registra solo le azioni di: mobile_agents=Agenti utente addizionali per i browser sui dispositivi mobili mobile_err=Salvataggio delle opzioni per i dispositivi mobili non riuscito mobile_header=Opzioni per i browser dei dispositivi mobili mobile_nosession=Forzare l'uso dell'autenticazione HTTP? mobile_prefixes=Prefisso del nome host per i browser sui dispositivi mobili mobile_theme=Tema per i browser dei dispositivi mobili: mobile_themeglob=<Scelte degli utenti o configurazione globale> mobile_title=Opzioni per i dispositivi mobili mods_ccat=Assegna alla categoria: mods_clone=Clonazione di un modulo mods_cloneok=Clona Modulo mods_cname=Modulo da clonare mods_cnew=Nome del modulo clonato mods_creset=Reimpostare la configurazione predefinita? mods_csame=Lo stesso dell'originale mods_delete=Rimuovi moduli mods_deleteok=Rimuovi i moduli Selezionati mods_desc1=I moduli di Webmin possono essere aggiunti dopo l'installazione utilizzando la maschera qui a destra. I moduli vengono normalmente distribuiti in file con estenzione.wbm, ciascuno dei quali contenente uno o più moduli. Se un modulo è distribuito in modo da girare solo su di un particolare host, potrebbe risultare impossibile installarlo. mods_desc2=Se desideri avere più di una copia dello stesso modulo con configurazioni diverse il form a destra ti permette di clonare un modulo esistente. Al clone verrà assegnato un nuovo nome, una nuova configurazione, nuove opzioni per il controllo d'accesso e può essere reso disponibile ad utenti diversi. mods_desc3=I moduli presenti e i cloni di moduli possono essere rimossi utilizzando questa pagina. Se un modulo con cloni viene rimosso verranno rimossi anche i rispettivi cloni. Una volta rimosso, sarà necessario reistallare il modulo prima di poterlo utilizzare nuovamente. Un modulo non può essere rimosso se altri moduli dipendono da esso. mods_desc4=I moduli installati possono essere esportati in un file con estensione wbm.gz utilizzando il form in basso. Il file del modulo generato può poi essere installato su un altro sistema su cui è installato Webmin. mods_eroot=Il modulo Webmin non può essere installato o gestito quando il codice di Webmin è condiviso con un altro sistema, come nel caso in cui è in esecuzione in una Zona o montato via NFS. mods_export=Esportazione dei moduli mods_exportfile=File sul server $1 mods_exportmods=Moduli da esportare mods_exportok=Esporta i moduli selezionati mods_exportshow=Download nel browser mods_exportto=Esporta in: mods_ftp=Da un indirizzo URL ftp o http mods_grant1=Permetti l'accesso a tutti gli utenti di Webmin mods_grant2=Permetti l'accesso solo agli utenti e ai gruppi specificati: mods_grantto=Permetti l'accesso a: mods_header4=Opzioni di esportazioni del modulo mods_install=Installa Modulo mods_installok=Installa Module da File mods_installsource=Installa da: mods_local=Dal filesystem locale mods_nodeps=Ignorare le dipendenze? mods_nodeps2=Ignora le dipendenze del modulo quando lo elimini mods_return=form dei moduli mods_standard=Modulo standard da www.webmin.com mods_standard2=Modulo standard mods_tabclone=Clona mods_tabdelete=Rimuovi mods_tabexport=Esporta mods_tabinstall=Installa mods_third=Modulo di terze parti da: mods_thsel=Seleziona: mods_title=Moduli Webmin mods_uploaded=Tramite un file-upload newkey_ecat=Si è verificato un errore in fase di scrittura del nuovo file della chiave: newkey_ecmd=Il comando SSL $1 non è stato trovato nel sistema. E' possibile che non sia installato o che la configurazione del modulo Utenti Webmin non sia corretta. newkey_ecn=Nome server mancante o non valido newkey_ecountry=Il codice del paese deve essere di due lettere newkey_edays=Numero di giorni prima della scadenza mancante o non valido newkey_efile=Nome del file della chiave mancante newkey_err=Creazione della chiave SSL non riuscita newkey_esize=Dimensione della chiave mancante o non valida newkey_essl=Si è verificato un errore durante la generazione della nuova chiave: newkey_ok=Le seguenti chiavi SSL sono state generate con successo. newkey_title=Genera la chiave newmod_def=Comportamento predefinito - concedi l'accesso ai nuovi moduli a root o a admin newmod_desc=Dopo l'aggiornamento di Webmin ciascun nuovo modulo nella nuova versione permetterà l'accesso ad uno o più utenti. Questo form ti permette di impostare gli utenti che potranno usare i nuovi moduli. Queste impostazioni saranno applicate sia in caso di un aggiornamento da linea di comando che utilizzando il form in alto. newmod_header=Concessioni sui nuovi moduli newmod_users=Permetti l'accesso ai nuovi moduli a: os_cannot=Non è stato possibile determinare il SO in uso e la sua versione os_desc2=Puoi inoltre modificare il percorso di ricerca utilizzato da webmin quando esegue i programmi, e il percorso delle librerie dinamiche passato ai programmi stessi. os_desc3=Questa pagina mostra il sistema operativo individuato da Webmin al momento dell'installazione e il sistema operativo attualmente individuato. Se sono diversi è possibile scegliere di aggiornare le informazioni sul SO di Webmin. Ciò potrebbe rivelarsi necessario in caso di recente aggiornamento del sistema. os_detect=Sistema operativo individuato: os_eiversion=Versione del sistema operativo mancante os_envs=Variabili di sistema addizionali os_eversion=Versione del sistema operativo mancante os_fix=Aggiorna il Sistema Operativo individuato os_header=Sistema Operativo os_incorrect=Attenzione - Il tuo sistema sta attualmente eseguendo $1 versione $2. os_iwebmin=Codice interno SO usato da Webmin os_ld_path=Percorso di ricerca delle librerie os_name=Nome variabile os_new=Nuovo sistema operativo os_path=Percorso di ricerca dei programmi os_syspath=Includere il percorso di ricerca dello stesso sistema? os_title=Sistema Operativo os_update=Aggiorna Webmin per l'uso con il SO individuato os_value=Valore os_webmin=Sistema operativo individuato da Webmin proxy_bind=Indirizzo IP sorgente per le connessioni HTTP: proxy_cache=Mantenere la cronologia dei file scaricati? proxy_cache0=Si, in una cronologia di dimensione: proxy_cache1=No proxy_cacheb=Gestisci gli URL in cronologia proxy_cachebdesc=Clicca su questo pulsante per cercare e gestire gli URL nella cronologia dei download di Webmin. proxy_clear=Svuota la cronologia proxy_cleardesc=Clicca su questo pulsante per cancellare tutti i $1 URL nella cronologia dei download di Webmin, in modo che i downlaod futuri saranno effettuati direttamente dal server HTTP di origine. $2 di spazio su disco saranno liberati. proxy_days=giorni proxy_daysdef=Per sempre proxy_daysmax=Tempo massimo per mantenere i file in cronologia proxy_desc=Se l'host sul quale Webmin sta girando si trova dietro ad un firewall, potrebbe essere necessario impostare il server proxy da utilizzare per accedere a siti web e FTP. Alcuni moduli, come ad esempio i Pacchetti Software, utilizzeranno questi indirizzi per scaricare files o programmi. proxy_desc2=Quando Webmin scarica un file da un URL ospitato su sourceforge proverà automaticamente ad usare il mirror in base alle tue selezioni in basso, ove possibile. proxy_ebind=Indirizzo IP sorgente mancante o non valido proxy_ecache=Dimensione della cronologia mancante o non valida proxy_edays=Numero di giorni di mantenimento in cronologia mancante o non valido proxy_eftp2=Il proxy server FTP deve essere inserito come URL, come $1 proxy_ehttp2=Il proxy server HTTP deve essere inserito come URL, come $1 proxy_emods=Nessun modulo selezionato proxy_eother=Codice del mirror OSDN mancante o non valido proxy_err=Salvataggio dei proxy non riuscito proxy_fallback=Provare ad effettuare una richiesta diretta se il proxy non risponde? proxy_ftp=Proxy FTP proxy_header=Server Proxy proxy_header2=Siti da cui scaricare proxy_http=Proxy HTTP proxy_mirrordef=<Predefinito (UNC)> proxy_mirrordef2=Default (UNC) proxy_mods=Usa la cronologia per i moduli proxy_mods0=Tutti i moduli proxy_mods1=Solo quelli selezionati: proxy_mods2=Tutti eccetto quelli selezionati: proxy_nofor=Nessun proxy per proxy_none=Nessuno proxy_osdn=Mirror OSDN preferito per i download proxy_other=Altro: proxy_pass=Password per il proxy proxy_return=server proxy e download proxy_tabdown=Attualmente in download proxy_tabproxy=Proxy proxy_title=Server Proxy e Download proxy_user=Nomer utente per il proxy referers_desc=Questa pagina ti permette di configurare il supporto di controllo del referente di Webmin, che può essere usato per prevenire che collegamenti malevoli da altri siti web ingannino il tuo browser sfruttando Webmin per compiere azioni pericolose nel tuo sistema. Ad ogni modo se hai dei collegamenti dal tuo sito web a Webmin per i quali non vuoi essere avvisato puoi aggiungere questi siti alla lista in basso. referers_ehost='$1' non è un nome host affidabile valido referers_err=Salvataggio dei referenti non riuscito referers_list=Siti web affidabili referers_none=Considera affidabili i collegamenti da referenti sconosciuti referers_referer=Abilitare il controllo del referente? referers_title=Referenti affidabili restart_done=Il processo server di Webmin è in fase di riavvio. Attendere qualche secondo prima di continuare. restart_title=Riavvio Webmin savekey_done=La chiave SSL fornita e il certificato sono stati salvati nel file $1. savekey_done2=La chiave SSL fornita è stata salvata in $1 e il certificato in $2. savekey_ecert=Formato del certificato PEM mancante o non valido savekey_ecert2=Formato della chiave e del certificato PEM mancante o non valido savekey_ekey=Formato della chiave PEM mancante o non valido savekey_err=Salvataggio della nuova chiave non riuscito savekey_title=Carica una chiave esistente session_banner0=Mostra il file di pre-login session_banner1=Nessuna pagina di pre-login session_blockhost=Blocca gli host con più di $1 login non riusciti in $2 secondi. session_blockuser=Blocca gli utenti con più di $1 login non riusciti in $2 secondi. session_desc1=Quando è abilitato il timeout della password protegge il tuo server Webmin da tentativi di hackeraggio della password con attacchi di brute-forcing aggiungendo un ritardo incrementale tra ciascun tentativo di accesso fallito per lo stesso utente. session_desc2=Quando l'autenticazione della sessione è attiva ciascuna connessione sarà tracciata da Webmin rendendo possibile la disconnessione automatica degli utenti inattivi. Attivare o disattivare l'autenticazione della sessione potrebbe richiedere una nuova connessione agli utenti connessi. session_disable=Disattiva l'autenticazione di sessione session_ebanner=File di pre-login mancante o non valida session_eblockhost_failures=Blocco dei login per host mancante o non valido session_eblockhost_time=Tempo di blocco mancante o non valido session_eblockuser_failures=Blocco degli utenti mancante o non valido session_eblockuser_time=Blocco dei login per utente mancante o non valido session_ecookie=Il tuo browser non è impostato per accettare i cookie o non li supporta. I cookie sono necessari per autenticare la sessione. session_eextauth=Programma di autenticazione esterna mancante o non valido session_elogouttime=Tempo di disconnessione mancante o non valido session_elsof=L'autenticazione locale richiede il programma lsof session_emd5=La codifica MD5 non può essere usata in quanto Perl non ha il supporto MD5 crypt nel tuo sistema. session_enable=Abilita autenticazione della sessione session_epasswd_file=File degli utenti Unix non valido session_epasswd_pindex=Indice delle password Unix mancante o non valido session_epasswd_uindex=Indice dei nomi utente Unix mancante o non valido session_err=Salvataggio dell'autenticazione non riuscito session_extauth=Programma di autenticazione esterna in stile squid session_header=Opzioni di sessione e di autenticazione session_hostname=Mostrare il nome host nella schermata di accesso? session_localoff=Richiedi sempre nome utente e password session_localon=Permetti il login senza password per gli utenti corrispondenti da localhost session_locking=Abilita il blocco in Webmin session_logout=Disconnessione automatica dopo $1 minuti di inattività session_md5off=Usa crypt, il sistema di crittocrafia standard di Unix, per le password di Webmin session_md5on=Una la crittografia MD5 per le password di Webmin (permette password lunghe) session_pamconv=Supportare la comunicazione PAM completa? session_pamoff=Non usare mai l'autenticazione PAM per Unix session_pamon=Una l'autenticazione PAM per Unix, se disponibile session_pdisable=Disattiva i timeout per le password session_penable=Attiva i timeout per le password session_pfile=Se PAM non è disponibile o disabilitato leggi le informazioni sugli utenti e le password dal file $1 colonne $2 e $3 session_pmode0=Nega sempre l'accesso agli utenti con password scadute session_pmode1=Permetti sempre l'accesso agli utenti con password scadute session_pmode2=Chiedi agli utenti una nuova password dopo la scadenza session_pmodedesc3=Politica di scadenza della password: session_realname=Mostrare il nome host reale invece del nome dall'URL? session_remember=Chiedere di mantenere la connessione in maniera permanente? session_syslog2=Registra gli host bloccati, le connessione e le autenticazioni fallite in syslog session_title=Autenticazione session_utmp=Registrare i login e i logout in Utmp? ssl_addipkey=Aggiungi una nuova chiave SSL specifica per IP ssl_all=Qualunque nome host ssl_auto=Individua automaticamente ssl_below=Inserito sotto: ssl_bits=bit ssl_cert=File di certificato ssl_cert_def=Lo stesso file della chiave privata ssl_cert_oth=File separato ssl_cheader=Dettagli sul certificato attuale ssl_cn=Nome Server ssl_cpan=Alternativamente è possibile consentire a Webmin di scaricare e installare il modulo Perl Net:SSLeay richiesto. ssl_create=Crea adesso ssl_current=Questa sezione mostra i dettagli del certificato SSL attuale di Webmin, e ne permette il download in modo da poter essere accettato dal tuo browser. ssl_custom=Dimensione personalizzata: ssl_days=Giorni prima della scadenza: ssl_desc1=Sull'host su cui Webmin sta girando sembra essere installato il modulo Perl SSLeay. Utilizzandolo, Webmin supporta la comunicazione crittata tra il tuo browser ed il server. Se stai utilizzando il tuo server Webmin su Internet, dovresti decisamente considerare questa opzione per impedire ad un malintenzionatodi scoprire la tua password per accedere a Webmin. ssl_desc2=Attenzione - abilita il supporto SSL solo se il tuo browser lo prevede ( come ad esempio Netscape o IE), e se non è presente un firewall che impedisce le richieste https tra il tuo browser e l'host Webmin. ssl_download=Scarica certificato ssl_ecert=Il file del certificato SSL $1 non esiste o non contiene un certificato in formato PEM ssl_edownload=Estrazione dei dati PEM dal certificato non riuscita ssl_eextraca=Il file addizionale di certificato '$1' non esiste ssl_ekey=Il file della chiave privata SSL $1 non esiste o non contiene una chiave in formato PEM ssl_emessage=Il messaggio di errore da Perl è: $1 ssl_err=Salvataggio delle opzioni SSL non riuscito ssl_essl=Il modulo Perl Net::SSLeay non sembra essere installato. E' possibile installare la libreria OpenSSL e il modulo Net::SSLeay seguendo queste istruzioni dal sito ufficiale di Webmin. ssl_eversion=Numero di versione mancante o non valido ssl_extracas=File di certificato addizionali
(per i certificati concatenati) ssl_header=Supporto SSL ssl_header1=Crea la chiave SSL ssl_hole=Visto che attualmente Webmin utilizza la chiave SSL predefinita alla quale tutti possono avere accesso è consigliabile generare immediatamente una nuova chiave. Altrimenti la tua connessione SSL non è comunque sicura. ssl_ipkeynone=Non sono state ancora definite chiavi SSL specifiche per IP ssl_ipkeys=Questa sezione elenca i certificati SSL addizionali che saranno usati per le connessioni a precisi indirizzi IP. ssl_ips=Indirizzi IP ssl_key=File della chiave privata: ssl_newfile=Scrivi la chiave nel file: ssl_newkey=Questo modulo può essere utilizzato per creare una nuova chiave SSL dal tuo server Webmin. ssl_no2=Permettere l'accesso con browser che supportano SSL in versione 2? ssl_on=Abilitare SSL se disponibile? ssl_pem=Formato PEM ssl_pkcs12=Formato PKCS12 ssl_privcert=Testo del certificato: ssl_privkey=Testo della chiave privata: ssl_redirect=Redirezionare le richieste non-SSL alla modalità SSL? ssl_return=Chiavi SSL ssl_same=Combinata con la chiave privata ssl_saveheader=Carica una chiave esistente ssl_savekey=Questo form ti permette di caricare una chiave SSL e un certificato in formato PEM esistente per il tuo server Webmin. ssl_size=Dimensione della chiave RSA: ssl_tabcreate=Crea certificato ssl_tabcurrent=Certificato attuale ssl_tabips=Certificati per IP ssl_tabssl=Impostazioni SSL ssl_tabupload=Carica certificato ssl_title=Crittografia SSL ssl_typereal=Firmato da: ssl_typeself=Auto firmato ssl_upload=O da file caricato ssl_usenew=Usare la nuova chiave immediatamente? ssl_version=Versione del protocollo SSL standard_eurl=Indirizzo URL per i moduli standard non valido standard_failed=Download della lista dei moduli non riuscito: $1 standard_header=Moduli standard di Webmin standard_warn=Attenzione - La versione di Webmin in esecuzione non è la più recente (ver. $1). L'installazione di questo modulo potrebbe non riuscire. startpage_alt=Use intestazione alternativa startpage_deftab=Categoria predefinita startpage_ecols='$1' non è un numero valido di colonne startpage_gotomodule=Dopo il login vai sempre al modulo: startpage_gotonone=<Nessuna> startpage_gotoone=Vai direttamente al modulo
se l'utente ne ha uno solo? startpage_intro2=Questa pagina ti permette di definire l'apparenza del menu principale di Webmin. Alcune di queste opzioni riguardano solo il tema predefinito. startpage_nocol=Numero di colonne startpage_nohost=Mostrare la versione, il nome host e il SO nel titolo? startpage_tabs=Dividere i moduli in categorie? startpage_title=Opzioni Pagina Principale submit_edone=Puoi inviarne solo uno per ciascun sistema submit_emailboxes=Il modulo per la letture della posta dell'utente non è installato o non è configurato submit_err=Invio delle informazioni sul SO non riuscito submit_ok=Grazie per aver inviato informazioni sul sistema operativo installato sul tuo server agli sviluppatori di Webmin! submit_title=Invia informazioni sul SO syslet_auto=Scaricare automaticamente le syslet? syslet_base=URL di base per le syslet in RPM syslet_desc=Questa pagina è utilizzata per configurare il download e l'installazione automatici delle Eazel Syslet mancanti nel tuo server Webmin. syslet_ebase=URL di base non valido syslet_err=Salvataggio delle opzioni syslet non riuscito syslet_title=Auto-download delle Syslet syslog_errorlog=Registro degli errori di Webmin themes_change=Cambia themes_default=Tema precedente di Webmin themes_delete=Questa pagina può essere usata per eliminare uno dei temi installati. Il tema da eliminare non deve essere attualmente in uso. themes_delok=Tema da eliminare: themes_desc=I temi definiscono la parte estetica dell'interfaccia utente di Webmin, comprese le icone, i colori, gli sfondi e l'organizzazione delle pagine. La casella combinata in basso può essere utilizzata per scegliere uno dei temi installati nel sistema. themes_desc4=I moduli installati possono essere esportati in un file con estensione wbm.gz utilizzando il form in basso. Il file del modulo generato può essere installato in un altro sistema su cui è installato Webmin. themes_done=I seguenti temi sono stati installati con successo nel tuo sistema: themes_ebrowser=Il tuo browser non supporta l'upload di file themes_ecomp=Il file è compresso ma il comando $1 non è stato trovato nel sistema themes_ecomp2=Decompressione del file non riuscita: $1 themes_eextract=Estrazione non riuscita: $1 themes_efile=Il file non esiste themes_egzip=Il file è compresso con gzip, ma il comando $1 non è stato trovato nel tuo sistema themes_egzip2=Decompressione del file con gunzip non riuscita: $1 themes_einfo=Nel tema $1 manca il file theme.info themes_eirpm=Installazione RPM non riuscita: $1 themes_enone=Il file non sembra contenere alcun tema themes_erpm=Non è un tema di Webmin in RPM themes_err1=Installazione del tema da $1 non riuscita themes_err2=Installazione del tema inviato non riuscita themes_err3=Installazione del tema da $1 non riuscita themes_etar=Non è un file di tema valido: $1 themes_eurl=URL non valido themes_exportmods=Temi da esportare themes_exportok=Esporta i temi selezionati themes_installdesc=Usa il form in basso per installare un nuovo tema di Webmin. I temi sono solitamente distribuiti come file con estensione .wbt, ma è possibile anche installare un tema con un file RPM se il tuo sistema li supporta. themes_installok=Installa tema themes_line=$1 in $2 ($3 Kb) themes_ok=Tema modificato con successo... è in corso il ridirezionamento alla pagina principale di Webmin. themes_return=lista dei temi themes_sel=Tema corrente: themes_title=Temi di Webmin third_eurl=Indirizzo per il download di moduli di terze parti non valido third_failed=Download della lista dei moduli non riuscito: $1 third_header=Moduli di Webmin di terze parti ui_dateformat=Formato per le date visualizzate ui_dateformat_dd/mm/yyyy=gg/mm/aaaa (ad es. 16/10/2001) ui_dateformat_dd/mon/yyyy=gg/mese/aaaa (ad es. 16/Ott/2001) ui_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/gg/aaaa (ad es. 10/16/2001) ui_dateformat_yyyy/mm/dd=aaaa/mm/gg (ad es. 2001/10/16 ui_default=Predefinito ui_desc=Questa pagina permette di modificare le impostazioni dell'interfaccia utente utilizzate da tutti i moduli. Quando inserisci i colori, ciascuno va specificato utilizzando il sistema RGB, in cui ciascun valore è un numero esadecimale da 00 a ff. ui_edbheight=Altezza della finestra di selezione mancante o non valida ui_edbwidth=Larghezza della finestra di selezione mancante o non valida ui_eheight=Altezza della finestra di aiuto mancante o non valida ui_ergb=Valore esadecimale per il colore di '$1' non valido ui_err=Impossibile salvare i colori ui_ewidth=Larghezza della finestra di aiuto mancante o non valida ui_feedback=Invia segnalazione a: ui_feedbackconfig=Permettere a tutti gli utenti di includere
la configurazione nelle segnalazioni? ui_feedbackmode=Permetti l'invio di segnalazioni? ui_feednocc=Solo agli indirizzo specificati sopra ui_header=Opzioni Interfaccia Utente ui_height=Altezza della finestra di aiuto ui_hnm0=Nome host reale: ui_hnm1=Nome host da URL: ui_hnm2=Nome dominio da URL: ui_hnm3=Altro nome: ui_hostnamemode=Nome host da visualizzare in Webmin: ui_rgb=Colore in formato esadecimale [RRGGBB] ui_showlogin=Anteporre il nome utente ai titoli delle pagine? ui_sizedate=Dimensione del selettore della data: ui_sizefile=Dimensione del selettore dei file: ui_sizemodule=Dimensione del selettore dei moduli: ui_sizemodules=Dimensione del selettore multiplo dei moduli: ui_sizeuser=Dimensione del selettore degli utenti: ui_sizeusers=Dimensione del selettore multiplo degli utenti: ui_sysinfo=Mostra il nome di login e il nome host (per i temi che non usano i frame) ui_sysinfo0=Nella parte bassa del browser ui_sysinfo1=Nel titolo del browser ui_sysinfo2=Sopra l'intestazione della pagina ui_sysinfo3=Da nessuna parte ui_sysinfo4=Al posto del titolo del browser ui_texttitles=Visualizzare i titoli come testo? ui_title=Interfaccia Utente ui_width=Larghezza della finestra di aiuto update_apply=Salva ed applica update_desc1=Questo modulo ti permette di aggiornare i moduli di Webmin nei quali sono stati trovati bug o falle di sicurezza dalla pagina degli aggiornamenti di Webmin o da un'altra sorgente. Questa operazione comparerà i moduli installati con quelli disponibili per l'aggiornamento e, opzionalmente, scaricherà ed aggiornerà i moduli che richiedono un aggiornamento. update_desc2=Questo modulo ti permette di programmare l'aggiornamento automatico dei moduli di Webmin contenente bug o falle di sicurezza dalla pagina degli aggiornamenti di Webmin o da un'altra sorgente. Questo sistema è molto utile per mantenere Webmin aggiornato. Tuttavia deve essere usato con cura in quanto potrebbe permettere degli attacchi al sistema nel caso in cui il server su cui risiedono gli aggiornamenti sia compromesso. update_edays=Numero di giorni mancante o non valido update_eemail=Devi inserire un indirizzo email solo se vuoi sapere cosa sarà aggiornato. update_efile=File sorgente per l'aggiornamento del modulo non valido update_ehour=Ora selezionata per l'aggiornamento mancante o non valida update_email=Invia un rapporto sull'aggiornamento via email a: update_emins=Minuto selezionato per l'aggiornamento mancante o non valido update_enabled=Aggiornamento programmato attualmente abilitato update_err=Aggiornamento dei moduli non riuscito update_eurl=URL per l'aggiornamento mancante o non valido update_failed=Installazione del modulo non riuscita: $1 update_fixes=Risolve il problema update_header1=Aggiorna i moduli adesso update_header2=Aggiorna i moduli sulla base di una pianificazione update_info=Sto aggiornando i moduli Webmin... update_malready=Il modulo $1 è già aggiornato update_mdesc=Modulo $1 installato ($2 Kb) update_missing=Installa moduli che non sono attualmente installati update_mmissing=Il modulo $1 non è installato update_mok=Aggiorno il modulo $1 alla versione $2. update_mos=L'aggiornamento del modulo $1 non è necessario. update_mshow=Aggiornamento necessario per il modulo $1 alla versione $2. update_mtype=Il modulo $1 non può essere aggiornato perchè è stato installato da un pacchetto $2 update_none=Nessun aggiornamento Webmin per questa versione. update_ok=Aggiorna moduli update_other=Aggiorna da altre fonti: update_pass=Password per il server degli aggiornamenti update_quiet=Invia rapporto solo in caso di aggiornamento effettuato update_rv=Controllo gli aggiornamenti dei moduli di Webmin da $1 update_sched2=Aggiorna i moduli alle ore $1:$2 ogni $3 giorni update_show=Mostra solamente i moduli che saranno aggiornati update_subject=Rapporto sugli aggiornamenti dei moduli di Webmin update_third=Aggiorna anche i moduli non appartenenti al core di Webmin update_title=Aggiorna moduli update_user=Login al server degli aggiornamenti update_version=Una nuova versione di Webmin (versione $1) è disponibile per il download. Gli aggiornamenti futuri saranno rilasciato solo per l'ultima versione. update_webmin=Aggiorna da www.webmin.com upgrade_cup=L'ultima versione dal tool di aggiornamento di Caldera cupdate upgrade_delete=Cancellare le directory delle vecchie versioni dopo l'aggiornamento? upgrade_desc=Questa pagina ti permette di aggiornare la tua installazione di Webmin con una nuova versione. Puoi installare da un file locale, tramite un file-upload o dall'ultima versione disponibile su www.webmin.com. In modo analogo ad un aggiornamento manuale, tutti i file di configurazione verranno mantenuti intatti. upgrade_desccaldera=Questo form ti permette di aggiornare l'intera installazione di Webmin ad una nuova versione utilizzando l'opzione di aggiornamento di RPM. Puoi installare l'aggiornamento da un file RPM locale, oppure caricandolo sul server tramite browser o utilizzando l'ultima versione presente in Caldera. upgrade_descdeb=Questo form ti permette di aggiornare l'intera installazione di Webmin ad una nuova versione aggiornando i pacchetti Debian. Puoi installare l'aggiornamento da un file .deb locale, oppure caricandolo sul server tramite browser o utilizzando l'ultima versione presente su www.webmin.com. Come avviene anche con gli aggiornamenti manuali tutte le impostazioni di configurazione e i moduli di terze parti saranno mantenuti. upgrade_descgentoo=Questo form ti permette di aggiornare l'intera installazione di Webmin ad una nuova versione rimuovendo il pacchetto Emerge di Gentoo attuale ed installando quello nuovo. Puoi installare l'aggiornamento da un pacchetto Gentoo locale, oppure caricandolo sul server tramite browser o utilizzando l'ultima versione presente sul repository Emerge. Come avviene anche con gli aggiornamenti manuali, tutte le impostazioni di configurazione e i moduli di terze parti saranno mantenuti. upgrade_descrpm=Questo form ti permette di aggiornare l'intera installazione di Webmin ad una nuova versione utilizzando l'opzione di aggiornamento di RPM. Puoi installare l'aggiornamento da un file RPM locale, oppure caricandolo sul server tramite browser o utilizzando l'ultima versione presente su www.webmin.com. Come avviene anche con gli aggiornamenti manuali tutte le impostazioni di configurazione e i moduli di terze parti saranno mantenuti. upgrade_descsolaris-pkg=Questo form ti permette di aggiornare l'intera installazione di Webmin ad una nuova versione rimuovendo il pacchetto Solaris attuale ed installando quello nuovo. Puoi installare l'aggiornamento da un pacchetto Solaris locale, oppure caricandolo sul server tramite browser o utilizzando l'ultima versione presente su www.webmin.com. Come avviene anche con gli aggiornamenti manuali, tutte le impostazioni di configurazione e i moduli di terze parti saranno mantenuti. upgrade_descsun-pkg=Questo form ti permette di aggiornare l'intera installazione di Webmin ad una nuova versione rimuovendo il pacchetto Solaris fornito da Sun. Puoi installare l'aggiornamento da un pacchetto Solaris locale, oppure caricandolo sul server tramite browser. Puoi trovare il pacchetto Solaris fornito da Sun contenente l'ultima versione su http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/. Come avviene anche con gli aggiornamenti manuali, tutte le impostazioni di configurazione e i moduli di terze parti saranno mantenuti. upgrade_disc=Disconnettere tutti gli altri utenti? upgrade_ebrowser=Il tuo browser non supporta i file uploads upgrade_ecaldera=Il file RPM selezionato non sembra essere una versione di Webmin di Caldera. upgrade_echecksig=Verifica della firma del pacchetto RPM non riuscita: $1 upgrade_edeb=Non è un pacchetto Debian di Webmin valido upgrade_edownsig=Download della firma non riuscito: $1 upgrade_efile=Il file non esiste upgrade_egentoo=Non è un pacchetto Gentoo di Webmin valido upgrade_egunzip=Il programma gunzip non è presente su questo sistema upgrade_egzip=Decompressione del file con gunzip non riuscita: $1 upgrade_elatest=La versione di Webmin in esecuzione è la più recente upgrade_emerge=L'ultima versione dal repository Emerge upgrade_emod=Il file è un modulo di Webmin, non un aggiornamento completo per Webmin. Devi utilizzare la pagina relativa ai Moduli di Webmin per installarlo. upgrade_epackage=Non è un pacchetto Solaris valido upgrade_eroot=Webmin non può essere aggiornato quando il suo codice è condiviso con un altro sistema, come quando viene eseguito all'interno di una Zona o montato via NFS. upgrade_erpm=Non è un pacchetto RPM di Webmin valido upgrade_err1=Aggiornamento da $1 non riuscito upgrade_err2=Aggiornamento dal file inviato non riuscito upgrade_err3=Aggiornamento da www.webmin.com non riuscito upgrade_err4=Aggiornamento dal repository Emerge non riuscito upgrade_err5=Aggiornamento dall'URL $1 non riuscito upgrade_esolaris=La funzione di aggiornamento di Webmin non è attualmente in esecuzione in quanto Webmin è stato installato da un pacchetto Solaris. E' possibile eseguire l'aggiornamento in maniera manuale. upgrade_etar=Archivio tar di webmin non valido upgrade_euntar=Decompressione del file con untar non riuscita: $1 upgrade_eupdates=Download della lista degli aggiornamenti non riuscito: $1 upgrade_eurl=URL mancante o non valido upgrade_eusermin=Il file è la versione $1 di Usermin, non un aggiornamento di Webmin. upgrade_everify2=Il pacchetto ha una firma da $1, ma non è valido upgrade_everify3=La chiave pubblica con ID $1 non è disponibile per la verifica upgrade_everify4=Verifica della firma non riuscita: $1 upgrade_eversion=Impossibile aggiornare con una versione meno recente $1 upgrade_ewpackage=Non è un pacchetto Solaris di Webmin valido upgrade_ezip=La funzione di aggiornamento di Webmin non è attualmente in esecuzione in quanto Webmin è installato su Windows. E' possibile eseguire l'aggiornamento in maniera manuale. upgrade_force=Aggiornare anche se la nuova versione è la stessa o precedente a quella installata? upgrade_ftp=Ultima versione da www.webmin.com upgrade_local=Da un file locale upgrade_nocheck=Non è stata svolta alcuna verifica della firma del pacchetto. upgrade_nosig=Non è stata svolta alcuna verifica della firma del pacchetto - Il controllo dei pacchetti tar.gz è possibile solo quando l'aggiornamento è effettuato da www.webmin.com. upgrade_ok=Aggiorna Webmin upgrade_only=Non reinstallare i moduli nuovi o cancellati? upgrade_setup=Eseguo lo script setup.sh per aggiornare Webmin .. Attendere un minuto sino a quando non termina prima di procedere. upgrade_setupdeb=DPKG è in esecuzione per l'aggiornamento di Webmin... Attendi qualche secondo prima di continuare... upgrade_setuppackage=pkgadd è in esecuzione per l'aggiornamento di Webmin... Attendi qualche secondo prima di continuare... upgrade_setuprpm=RPM è in esecuzione per l'aggiornamento di Webmin... Attendi qualche secondo prima di continuare... upgrade_sig=Verificare la firma GnuPG del pacchetto? upgrade_sigok=Firma del pacchetto verificata con successo. upgrade_tabgrants=Nuovi permessi per il modulo upgrade_tabsched=Aggiornamento pianificato upgrade_tabupdate=Aggiorna moduli upgrade_tabupgrade=Aggiorna Webmin upgrade_title=Aggiorna Webmin upgrade_updates=Sono presenti $1 aggiornamenti per questa nuova versione di Webmin. Clicca qui per scaricarli ed installarli adesso. upgrade_uploaded=Tramite upload del file: upgrade_url=Da indirizzo FTP o HTTP: webmin/lang/pt_BR0000664000567100000120000007106411140375506013705 0ustar jcameronwheelindex_title=Configurao do Webmin index_return=Configurao do Webmin access_title=Controle de Acesso por IP access_desc=O servidor Webmin pode ser configurado para negar ou permitir o acesso somente para certos endereos IP usando este formulrio. Hostnames (como foo.bar.com) e redes IP (como 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128) podem tambm ser especificados. Voc deve limitar o acesso a seu servidor somente para usurios confiveis, especialmente caso o mesmo seja acessvel a partir da Internet. De outra forma, qualquer pessoa que conhea sua senha ter control total de seu sistema. access_header=Controle de Acesso access_all=Permitir para todos os endereos access_allow=Permitir para os endereos listados access_deny=Negar para os endereos listados access_libwrap=Checar tambm os arquivos do TCP-wrappers hosts.allow e hosts.deny ? access_err=Falha ao atualizar a lista de acesso access_enone=Nenhum endereo informado access_enet='$1' no um endereo de rede vlido access_emask='$1' no uma mscara de rede vlida access_eip='$1' no um endereo IP ou de rede completo access_ehost=Falha ao encontrar o procurar IP para '$1' access_eself=Seu endereo IP atual ($1) seria negado access_always=Resolver hostnames em cada requisio bind_title=Portas e Endereos bind_desc=Caso o hosts no qual o Webmin esteja sendo executado possua mltiplos endereos IP, o servidor pode ser configurado para ouvir em somente um endereo usando este formulrio. A porta TCP na qual o Webmin ouve pode tambm ser configurada aqui. Nota - seu navegador web pode lhe pedir para que voc se autentique novamente depois de mudar a porta ou o endereo em que o Webmin ser executado. bind_header=Endereo IP e Porta bind_ip=Ouvir no Endereo IP bind_all=Todos bind_port=Ouvir na Porta bind_err=Falha ao mudar o endereo bind_eip=Falha ao obter endereo IP para '$1' bind_eassign=O endereo '$1' no est atribudo a este sistema bind_eport=Porta $1 j est em uso log_title=Log log_desc=O Webmin pode ser configurado para gravar um log dos kits do servidor web no formato de arquivos log padro CLF. Caso o log seja habilitado, voc pode tambm escolher se os endereos IP ou hostnames sero gravados e a periodicidade de limpeza do arquivo de log. Quando habilitados, os log so gravados no arquivo $1. log_desc2=Quando o log est habilitado, o Webmin ir tambm gravar um log mais detalhado das aes do usurio no arquivo $1. Este log pode ser visualizado e analisado com o mdulo Log de Aes do Webmin para que voc possa visualizar exatamente o que cada usurio Webmin esteve fazendo. log_header=Log do Servidor Web log_disable=Desabilitar Log log_enable=Habilitar Log log_resolv=Logar hostnames resolvidos log_clear=Limpar os arquivos de log a cada $1 hora(s) log_uall=Log aes de todos os usurios log_users=Somente logar aes de .. log_mall=Logar aes em todos os mdulos log_modules=Somente logar aes em .. log_files=Logar mudanas feitas em arquivos por cada ao log_err=Falha ao gravar opes de log log_ehours='$1' no um nmero vlido de horas log_ediff=Seu sistema no possui o comando $1 necessrio para logar mudanas de arquivos proxy_title=Servidores Proxy proxy_desc=Caso o host no qual o Webmin esteja sendo executado esteja atrs de algum tipo de firewall voc pode precisar definir o servidor proxy a ser usado para acessar sites web e FTP. Certos mdulos, como o Pacotes de Software, utilizaro estes proxies quando estiverem fazendo o download de arquivos ou programas. proxy_header=Servidor Proxy proxy_http=Proxy HTTP proxy_ftp=Proxy FTP proxy_none=Nenhum proxy_nofor=No usar proxy para proxy_user=Nome de usurio para o proxy proxy_pass=Senha para o proxy proxy_err=Falha ao gravar proxies proxy_ehttp=O servidor proxy HTTP deve ser informado como uma URL proxy_eftp=O servidor proxy FTP deve ser informado como uma URL ui_title=Interface de Usurio ui_desc=Este formulrio lhe permite editar opes de interface de usurio usadas por todos os mdulos. Quando informar cores, cada uma deve ser especificada usando o sistema padro RGB, onde cada valor um nmero hexadecimal de 00 at ff. ui_header=Opes de Interface de Usurio ui_default=Padro cs_page=Fundo de pgina cs_text=Texto normal cs_table=Fundo de tabela cs_header=Cabealho de tabela cs_link=Texto de Link ui_texttitles=Exibir ttulos como texto ? ui_sysinfo=Exibir login e hostname ui_sysinfo0=No rodap do navegador ui_sysinfo1=No ttulo do navegador ui_sysinfo2=Acima do cabealho da pgina ui_sysinfo3=Em nenhum lugar ui_err=Falha ao gravar cores ui_ered=Valor vermelho invlido para '$1' ui_egreen=Valor verde invlido para '$1' ui_eblue=Valor azul invlido para '$1' ui_feedback=Enviar feedback para ui_feedbackmode=Permitir o envio de feedback ? ui_feednocc=Somente para o endereo acima mods_title=Mdulos do Webmin mods_desc1=Mdulos do Webmin podem ser adicionados depois da instalao usando o formulrio a direita. Mdulos so tipicamente distribudos em arquivos .wbm, cada arquivo pode conter um ou mais mdulos. Mdulos podem somente ser instalados a partir de arquivos RPM caso seu sistema operacional suporte. mods_install=Instalar Mdulo mods_local=A partir de arquivo local mods_uploaded=A partir de um upload de arquivo mods_ftp=A partir de uma URL ftp ou http mods_nodeps=Ignorar dependncias de mdulos quando instalando mods_grant2=Permitir acesso somente para usurios e grupos: mods_grant1=Permitir acesso a todos os usurios Webmin mods_installok=Instalar Mdula a partir do Arquivo mods_desc2=Caso voc deseje possuir mais de uma cpia do mesmo mdulo com configuraes diferentes, o formulrio direita lhe permite clonar quaisquer mdulos existentes. O clone ir possuir um novo nome, uma nova configurao de mdulo, noas opes de controle e pode ser disponibilizado para usurios diferentes. mods_clone=Clonar Mdulo mods_cname=Mdulo a ser clonado mods_cnew=Nome do mdulo clonado mods_ccat=Atribuir categoria mods_csame=Mesma do original mods_cloneok=Clonar Mdulo mods_desc3=Mdulos existentes e clones de mdulos podem ser removidos usando o formulrio abaixo. Caso um mdulo com clones seja removido, seus clones tambm sero removidos. Uma vez que um mdulo tenha sido removido o mesmo deve ser reinstalado antes que voc possa us-lo novamente. Um mdulo no pode ser removido caso outros mdulos dependam do mesmo. mods_delete=Remover Mdulos mods_deleteok=Remover Mdulos Selecionados install_err1=Falha ao instalar o mdulo a partir de $1 install_efile=Arquivo no existe install_err2=Falha ao instalar mdulo a partir de um arquivo via upload install_ebrowser=Seu navegador no suporta upload de arquivos install_err3=Falha ao instalar mdulo a partir de $1 install_eurl=URL Invlida install_etar=No um arquivo de mdulo vlido : $1 install_einfo=Est faltando um arquivo module.info para o mdulo $1 install_enone=O arquivo no parece conter nenhum mdulo install_eos=O mdulo $1 no suporta este sistema operacional ($2 $3) install_eusermin=O mdulo $1 para o Usermin, no para o Webmin install_ever=O mdulo $1 requer o Webmin verso $2 ou superior install_edep=O mdulo $1 rrequer o mdulo $2 install_eperldep=O mdulo $1 requer o mdulo Perl $2.
Porm, voc pode fazer com que o Webmin faa o download e instale o mdulo Perl para voc. install_eextract=Extrao falhou : $1 install_title=Instalar Mdulo install_desc=Os seguintes mdulos foram instalados com sucesso e adicionados sua lista de controle de acesso: install_line2=$1 em $2 ($3 kB) sob a categoria $4 install_ecomp=Arquivo est compactado, mas o comando $1 no foi encontrado em seu sistema install_ecomp2=Falha ao descompactar arquivo: $1 install_egzip=Arquivo compactado com gzip, mas o comando $1 no foi encontrado em seu sistema install_egzip2=Falha ao descompactar arquivo com gunzip: $1 install_erpm=No um mdulo Webmin ou RPM de tema install_eirpm=Instalao RPM falhou: $1 install_cat=Sob Categoria $1. install_eneither=O RPM no contm um mdulo webmin ou tema clone_err=Falha ao clonar mdulo clone_elink=symlink falhou: $1 clone_ecopy=falha ao copiar configurao: $1 clone_desc=Clone de $1 delete_err=Falha ao remover mdulos delete_edep=Mdulo $1 no pode ser removido, uma vez que o mdulo $2 depende do mesmo delete_desc1=$1 (Clone de $2) delete_desc2=$1 em $2 ($3 kB) delete_title=Remover Mdulos delete_msg=Os seguintes mdulos foram removidos com sucesso de sua instalao Webmin: delete_rusure=Voc tem certeza de que deseja remover o(s) mdulo(s) $2 ? $1 kB de arquivos sero removidos para sempre. delete_rusure2=Voc tem certeza de que deseja remover o tema $2 ? $1 kB de arquivos sero removidos para sempre. delete_rusure3=Voc tem certeza de que deseja remover os clones de mdulos $2 ? delete_acls=Remover de usurios e zerar a lista de controle de acesso os_title=Sistema Operacional e Ambiente os_desc=Este formulrio lhe permite mudar o sistema operacional como o qual o Webmin trata o seu sistema. Isto pode ser til caso voc tenha atualizado sua mquina para uma nova verso da distribuio de seu sistema operacional. Note que a configurao dos mdulos instalados no ser modificada, mesmo caso existam diferenas entre o sistema antigo e o novo. os_desc2=Voc pode tambm mudar o caminho de procura usando pelo Webmin quando o mesmo executa programas e o caminho de procura de bibliotecas compartilhadas passado para quaisquer programas. os_header=Sistema Operacional do Host os_curros=Sistema operacional atual os_currver=Verso atual do sistema operacional os_new=Novo sistema operacional os_path=Caminho de procura de programas os_ld_path=Caminho de procura de bilbiotecas os_envs=Variveis de ambiente adicionais os_name=Nome da Varivel os_value=Valor lang_title=Idioma lang_title2=Idioma do Webmin lang_lang=Exibir no idioma lang_intro=Esta pgina lhe permite escolher qual idioma o Webmin ir utilizar para exibio de ttulos, avisos e mensagens lang_ok=Mudar Idioma lang_accept=Utilizar idioma especificado pelo navegador ? ssl_title=Encriptao SSL ssl_essl=O mdulo perl Net:SSLeay no parece estar instalado em seu sistema. Para instalar a biblioteca OpenSSL e o Net::SSLeay siga estas instrues do website do Webmin. ssl_desc1=O host no qual o Webmin est sendo executado parece possuir o mdulo Perl SSLeay instalado. Usando o mesmo o Webmin suporta encriptao de comunicao SSL entre seu navagador e o servidor. Caso voc esteja acessando seu servidor Webmin atravs da Internet voc deveria definitivamente considerar usar SSL para prevenir que um invasor possa capturar sua senha do Webmin. ssl_desc2=Aviso - somente habilite o suporte SSL caso voc possua um navegador que suporte SSL (como o Netscape ou IE) e no exista um firewall bloqueando requisies https entre seu navagador e o host Webmin ssl_header=Suporte SSL ssl_on=Habilitar SSL se disponvel ? ssl_key=Arquivo de chave privada ssl_cert=Arquivo de certificado ssl_cert_def=Mesmo arquivo da chave privada ssl_err=Falha ao gravar opes SSL ssl_ekey=O arquivo de chave privada $1 no existe ou no contm uma chave formato PEM ssl_ecert=O arquivo de certificado SSL $1 no existe ou no contm um certificado formato PEM ssl_newkey=Este formulrio pode ser usado para criar uma nova chave SSL para seu servidor Webmin. ssl_hole=Devido voc estar usando atualmente uma chave SSL padro do Webmin a qual todos tem acesso, voc deveria gerar uma nova chave imediatamente. De outra forma sua conexo SSL no segura ! ssl_header1=Criar chave SSL ssl_create=Criar agora ssl_cn=Nome do servidor na URL ssl_all=Qualquer hostname ssl_newfile=Gravar chave em arquivo ssl_usenew=Usar nova chave imediatamente ? newkey_err=Falha ao criar chave SSL newkey_ecn=Nome de servidor ausente ou invlido newkey_efile=Nome de arquivo de chave ausente startpage_title=Opes da Pgina Indce startpage_intro2=Esta pgina lhe permite controlar a aparncia do menu principal do Webmin. Algumas opes podem somente ser efetivas quando usando o tema padro. startpage_tabs=Categorizar mdulos ? startpage_nocol=Nmero de Colunas startpage_alt=Usar cabealho alternativo startpage_ecols='$1' no um nmero vlido de colunas startpage_gotoone=Ir diretamente para o mdulo
caso o usurio possua somente um ? startpage_deftab=Categoria padro startpage_nohost=Exibir verso, hostname e sistema operacional ? upgrade_title=Atualizar Webmin upgrade_desc=Este formulrio lhe permite atualizar toda sua instalao do Webmin para uma nova verso. Voc pode instalar a partir de um arquivo local, um arquivo vindo por upload ou a partir da ltima verso em www.webmin.com. Da mesma forma que em uma atualizao manual, todas as suas configuraes e mdulos de terceiros seo mantidos. upgrade_desccaldera=Este formulrio lhe permite atualizar toda sua instalao do Webmin para uma nova verso usando a opo de atualizao RPM. Voc pode instalar a partir de um arquivo RPM local, um arquivo vindo por upload ou a partir da ltima verso da Caldera. upgrade_descsolaris-pkg=Este formulrio lhe permite atualizar toda sua instalao do Webmin para uma nova verso removendo o pacote Solaris atual e instalando um novo. Voc pode instalar a partir de um arquivo de pacote Solaris local, um arquivo vindo por upload ou a partir da ltima verso em www.webmin.com. Da mesma forma que em uma atualizao manual, toda sua configurao e mdulos d terceiros sero mantidos. upgrade_descgentoo=Este formulrio lhe permite atualizar toda sua instalao do Webmin para uma nova verso removendo o pacote Gentto Emerge atual e instalando um novo. Voc pode instalar a partir de um arquivo de pacote Gentoo local, um arquivo vindo por upload ou a partir da ltima verso no repositrio Emerge. Da mesma que em uma atualizao normal, toda sua configurao e mdulos de terceiros sero mantidos. upgrade_local=A partir de arquivo local upgrade_uploaded=A partir de um upload de arquivo upgrade_url=A partir de uma URL ftp ou http upgrade_ftp=ltima verso de www.webmin.com upgrade_cup=ltima verso da ferramento cupdate da Caldera upgrade_emerge=ltima verso do repositrio Emerge upgrade_delete=Remover diretrio da verso anterior depois da atualizao ? upgrade_ok=Atualizar Webmin upgrade_err1=Falha ao atualizar a partir de $1 upgrade_err2=Falha ao atualizar a partir de um upload de arquivo upgrade_err3=Falha ao atualizar a partir de www.webmin.com upgrade_err4=Falha ao atualizar a aprtir do repositrio Emerge upgrade_err5=Falha ao atualizar a partir da URL $1 upgrade_eurl=URL faltando ou invlida upgrade_efile=Arquivo no existe upgrade_ebrowser=Seu navegador no suporta upload de arquivos upgrade_eversion=No possvel fazer o downgrade para a verso $1 upgrade_elatest=Voc j est executando a ltima verso do Webmin upgrade_erpm=No um arquivo RPM do Webmin vlido upgrade_egunzip=Seu sistema no possui um comando gunzip upgrade_egzip=Falha ao descompactar arquivo com gunzip: $1 upgrade_etar=No um arquivo tar do Webmin vlido upgrade_euntar=Falha ao descmpactar arquivo tar: $1 upgrade_emod=Arquivo um mdulo Webmin, no uma atualizao completa do Webmin. Voc pode querer usar a pgina Mdulos Webmin para instal-lo. upgrade_setup=Executando o script setup.sh para atualizar o Webmin... Por favor aguarde um minuto at que este processo seja finalizado antes de continuar. upgrade_setuprpm=Executando o RPM para atualizar o Webmin... Por favor aguarde um minuto at que este processo seja finalizado antes de continuar. upgrade_setuppackage=Executando pkgadd para atualizar o Webmin... Por favor aguarde um minuto at que este proesso seja finalizado antes de continuar. upgrade_esolaris=O recurso de atualizao do Webmin atualmente funciona quando voc instalou a partir de um pacote Solaris. Por favor atualize manualmente. upgrade_ecaldera=Arquivo RPM no parece ser a verso Caldera do Webmin. upgrade_eusermin=Arquivo Usermin verso $1, no uma atualizao do Webmin. upgrade_updates=Existem $1 atualizaes para estas novas verses do Webmin. Clique aqui para automaticamente fazer o download e instal-los agora. upgrade_epackage=No um pacote Solaris vlido upgrade_egentoo=No um pacote Gentoo do Webmin vlido upgrade_eupdates=Falha ao fazer o download da lista de atualizaes : $1 update_desc1=Este formulrio lhe permite atualizar os mdulos do Webmin nos quais bugs ou falhas de segurana foram encontrados a partir da pgina Atualizaes do Webmin ou a partir de outra fonte. Isto ir comparar os mdulos atualmente instalados com aqueles disponveis para atualizao e opcionalmente fazer o download e instalar quaisquer mdulos que estejam desatualizados. update_header1=Atualizar mdulos agora update_header2=Atualizar mdulos agendados update_webmin=Atualizar a partir de www.webmin.com update_other=Atualizar a partir de outra fonte update_show=Exibir somente quais mdulos seriam atualizados update_missing=Instalar mdulos que no esto instalados atualmente update_quiet=Somente avizar sobre atualizaes update_ok=Atualizar Mdulos update_email=Enviar relatrios de atualizao para update_enabled=Agendamento de atualizao atualmente habilitado update_apply=Salvar e Aplicar update_sched=Atualizar mdulos (s) $1:00 a cada $2 dia(s) update_none=Nenhuma atualizao Webmin para esta verso. update_failed=Falha ao instalar mdulo: $1 update_desc2=Este formulrio para agendar a atualizao automtica de mdulos Webmin contendo bugs ou falhas de segurana a partir da pgina Atualizaes do Webmin ou a partir de outra fonte. Mesmo sendo este servio til, voc dever ter cuidado ao us-lo uma vez que o mesmo pode permitir que atacantes se apoderem de seu sistema caso o servidor de atualizaes tenha sido comprometido. ca_title=Autoridade Certificadora ca_old=Certificado existente ca_header1=Criar novo certificado CA ca_header2=Editar certificado CA ca_newmsg1=Seu servidor Webmin j est configurado como uma autoridade certificadora. Voc pode usar este formulrio para configur-lo novamente, mas quaisquer certificados emitidos para usurios no mais funcionaro. ca_newmsg2=Este formulrio dever ser usado para configurar seu servidor Webmin como uma autoridade certificadora (CA) de forma que os usurios possam requerer certificados de Usurios Webmin para identific-los para o servidor sem terem que se autenticar. ca_cn=Nome de autoridade ca_email=Endereo de e-mail ca_ou=Departamento ca_o=Organizao ca_sp=Estado ca_c=Cdigo do Pas ca_create=Configurar autoridide certificadora ca_oldmsg1=A certificado CA que este servidor est usando exibido abaixo. Voc podem mostrar isso colando o certificado a partir de outra CA, mas quaisquer certificados j emitidos para usurios no mais funcionaro. ca_oldmsg2=Caso voc j possua uma CA em outro servidor Webmin voc pode colar seu certificado abaixo ao invs de configurar uma nova CA. Isto tambm permitir aos usurios de outros servidores serem reconhecidos por este servidor. ca_err=Falha ao configurar autoridade certificadora ca_setupok=Sua autoridade certificadora foi configurada com sucesso. Os usurios podem agora usar o mdulo Usurios do Webmin para requisitar seus certificados. ca_stop=Desabilitar autoridade certificadora ca_stopmsg=Clique neste boto para fazer com que o Webmin pare de aceitar os certificados existentes ou emitir novos certificados. Isto forara os usurios a usar a autenticao com usurio e senha ao invs de certificados. ca_stopok=Sua autoridade certificadora foi desabilitada com sucesso. ca_eminiserv=Certificados de clientes SSL somente tero suporte sob o miniserv. ca_eversion=A verso do mdulo Perl Net::SSLeay instalado em seu servidor no suporta certificados de clientes SSL. ca_essleay=O comando de administrao SSL $1 no foi encontrado em seu sistema. Voc pode precisar mudar o caminho na configurao do mdulo Usurios do Webmin. ca_essl=Certificao SSL somente pode ser configurada quando o servidor web est sendo executado em modo SSL. session_title=Autenticao session_desc1=Quando habilitado, tempos limites de senhas protegem seu servidor Webmin contra ataques de fora bruta a senhas adicionando um atraso continuamente expansvel entre cada falha de tentativa de login para o mesmo usurio. session_desc2=Quando a autenticao de sesso est habilitada, cada sesso de usurio autenticado ser acompanhada pelo Webmin, possibilitando que usurio inativos sejam automaticamente desconectados. Tenha em mente que habilitar ou desabilitar autenticao de sesso pode forar todos os usurio s se autenticarem novamente. session_header=Opes de autenticao e sesso session_pdisable=Desabilitar tempos limites de senhas session_penable=Habilitar tempos limites de senhas session_blockhost=Bloquear hosts com mais de $1 login(s) falhado(s) por $2 segundos. session_syslog2=Logar hosts bloqueados, logins e falhas de autenticao no syslog session_disable=Desabilitar autenticao de sesso session_enable=Habilitar autenticao de sesso session_localoff=Sempre requerer usurio e senha session_localon=Permitir login sem senha para usurios que casam vindos de localhost session_logout=Auto-desconectar aps $1 minuto(s) de inatividade session_locking=Habilitar locking no Webmin session_err=Falha ao salvar autenticao session_elogouttime=Tempo de logout faltando ou invlido session_eblockhost_time=Tempo de bloqueio faltando ou invlido session_eblockhost_failures=Bloqueios de logins faltando ou invlidos session_ecookie=Seu navegador no suporta cookies, o que requerido para autenticao de sesso session_elsof=Autenticao local requer o programa lsof session_remember=Oferecer opo de lembrar o login permanentemente ? session_hostname=Exibir hostname na tela de login ? session_pamon=Utilizar autenticao PAM para Unix, se disponvel session_pamoff=Nunca utilizar autenticao PAM para Unix session_pfile=Caso PAM no esteja disponvel ou desabilitado, ler usurios e senhas a partir do arquivo $1 colunas $2 e $3 session_epasswd_file=Arquivo de usurios unix invlido session_epasswd_uindex=ndice de nomes de usurio unix faltando ou invlido session_epasswd_pindex=ndice de senhas unix faltando ou invlido session_banner1=Sem pgina de pr-login session_banner0=Exibir arquivo de pr-login session_ebanner=Arquivo de pr-login faltando ou invlido session_extauth=Programa de autenticao externo no estilo do squid session_eextauth=Programa de autenticao externo faltando ou invlido assignment_title=Reatribuir Mdulos assignment_header=Atribuies de categorias de mdulos assignment_ok=Mudar Categorias assignment_desc=Este formulrio lhe permite configurar sob qual categoria cada mdulo exibido na pgina de ndice do Webmin. categories_title=Editar Categorias categories_header=ID de Categoria e descries categories_desc=Este formulrio lhe permite renomear as categorias do Webmin existentes e criar novas categorias para as quais atribuir mdulos. A parte superior da tablea para mudar as descries de categorias embutidas, enquanto a parte inferior para adicionar IDs e descries. categories_ok=Salvar Categorias categories_err=Falha ao salvar categorias categories_edesc=Faltando descries para $1 categories_ecat=ID de Categoria $1 j est ocupada categories_code=ID categories_name=Descrio exibida log_access=Controle de acesso IP modificado log_bind=Porta e endereo modificados log_log=Opes de log modificadas log_proxy=Servidores proxy modificados log_ui=Opes de interface de usurio modificadas log_install=Mdulo Instalado $1 log_tinstall=Tema Instalado $1 log_clone=Clonado mdulo $1 para $2 log_delete=Mdulo removido $1 log_os=Sistema operacional modificado log_lang=Idioma global modificado log_startpage=Opes de pgina de ndice modificadas log_upgrade=Atualizar Webmin para a verso $1 log_session=Opes de autenticao modificadas log_ssl=Modo de ecnriptao SSL modificado log_newkey=Nova chave SSL criada log_setupca=Autoridade certificadora configurada log_changeca=Autoridade certificadora modificada log_stopca=Autoridade certificadora desabilitada log_assignment=Categorias de mdulos modificadas log_categories=Nomes de categorias modificados log_theme=Mudar tema para $1 log_theme_def=Tema modificado para padro do Webmin log_referers=Referncias confiveis modificadas themes_title=Temas do Webmin themes_desc=Os temas controlam a aparncia da interface do Webmin com o usurio, inclundo cones, cores, fundos e possivelmente o layout das pginas. A caixa de seleo abaixo pode ser usada para escolher um dos temas instalados em seu sistema. themes_sel=Tema atual : themes_default=Tema padro do Webmin themes_change=Mudar themes_installdesc=Use o formulrio abaixo para instalar um novo tema para o Webmin em seu sistema. Temas so normalmente distribudos em arquivos .wbt, mas tambm podem ser instalados a partir de arquivos RPM caso sistema operacional suporte. themes_installok=Instalar Tema themes_err1=Falha ao instalar tem a partir de $1 themes_efile=Arquivo no existe themes_err2=Falha ao instalar tema via upload themes_ebrowser=Seu navegador no suporta upload de arquivos themes_err3=Falha ao instalar tem a partir de $1 themes_eurl=URL invlida themes_etar=No um arquivo de tema vlido: $1 themes_einfo=Arquivo theme.info est faltando no tema $1 themes_enone=Arquivo no parece conter nenhum tema themes_eextract=Extrao falhou: $1 themes_done=Os seguintes temas foram instalados com sucesso em seu sistema: themes_line=$1 em $2 ($3 kB) themes_ecomp=Arquivo est compactado, mas o comando $1 no foi encontrado em seu sistema themes_ecomp2=Falha ao descompactar arquivo: $1 themes_egzip=Arquivo est compactado com gzip, mas o comando $1 no foi encontrado em seu sistema themes_egzip2=Falha ao descompactar arquivo com gunzip: $1 themes_erpm=No um RPM com temas do Webmin themes_eirpm=Instalao de RPM falhou: $1 themes_ok=Tema mudado com sucesso, redirecionando para a pgina de ndice do Webmin... themes_delete=Este formulrio pode ser usado para remover um dos temas instalados mas que no esteja atualmente em uso em seu sistema. themes_delok=Tema a ser removido: referers_title=Referncias Confiveis referers_desc=Esta pgina lhe permite configurar o suporte a verificao de referncias do Webmin, o qual usado para prevenir que links malicioso de outros websites enganem seu navegador e o levem a fazer coisas perigosas com o Webmin. Porm, caso voc possua links para o Webmin a partir de seus prprios websites para os quais voc no queira ser avisado, adicione estes sites a lista abaixo. referers_list=Websites confiveis referers_none=Confiar em links de referncias desconhecidas referers_referer=Verificao de referncias habilitada ? syslet_title=Syslet Auto-Download syslet_desc=Esta pgina para a configurao do download e instalao automtica para seu sistema de Syslets da Eazel que estejam faltando. syslet_auto=Fazer download automtico de syslets ? syslet_base=URLs base para RPMs de syslets syslet_err=Falha ao gravar opes de syslets syslet_ebase=URL base invlida update_err=Falha ao atualizar mdulos update_eurl=URL de atualizao faltando ou invlida update_title=Atualizar Mdulos update_info=Atualizando mdulos do Webmin... update_mmissing=O mdulo $1 no est instalado neste sistema. update_malready=O mdulo $1 j est atualizado. update_mshow=Atualizao necessria para mdulo $1 para a verso $2. update_mok=Atualizando mdulo $1 para a verso $2. update_mdesc=Instalado mdulo $1 ($2 Kb) update_mos=Este sistema operacional no suporta o mdulo $1. update_efile=Arquivo de fontes de atualizao invlido update_ehour=Horrio para atualizar faltando ou invlida update_edays=Nmero de dias faltando ou invlido update_rv=Procurando por mdulos atualizados do Webmin a partir de $1 update_eemail=Voc deve informar um endereo de e-mail caso somente exibindo o que deveria ser atualizado. update_subject=Relatrio de atualizaes de mdulos do Webmin update_version=Uma nova verso do Webmin (verso $1) est disponvel agora para download. Atualizaes futuras sero lanadas somente para a ltima verso. anon_title=Mdulo de Acesso Annimo anon_desc=Esta pgina lhe permite dar acesso a mdulos e caminhos selecionados do Webmin sem que os clientes tenham que se autenticar. Para cada caminho de mdulo que voc informar abaixo (como custom ou passwd voc deve tambm informar o nome de um usurio do Webmin do qual as permisses sero usadas para o acesso ao mdulo. anon_desc2=Voc dever ser MUITO cuidadoso ao permitir acesso annimo, pois controles de acesso de IP insuficientes ou garantir acesso ao mdulo errado pode permitir que invasores se apoderem de seu sistema. anon_url=caminho da URL anon_user=Usurio do Webmin anon_err=Falha ao gravar acesso annimo anon_eurl='$1' no um caminho de URL vlido anon_euser=Usurio do Webmin faltando ou invlido para o caminho de URL '$1' webmin/lang/ja_JP.euc0000664000567100000120000010023411140375506014425 0ustar jcameronwheelaccess_all=٤ƤΥɥ쥹Υ access_allow=ꥹȤ줿ɥ쥹Τߵ access_always=Ƥ׵ˤĤ̾򤹤 access_deny=ꥹȤ줿ɥ쥹Υ access_desc= IP ɥ쥹ΤߥݤޤϵĤ褦 Webmin ФǤޤۥ̾ (:foo.bar.com) IP ͥåȥ (:10.254.3.0 ޤ 10.254.1.0/255.255.255.128) ϤǤޤѤΥФؤΥϿǤ ɥ쥹˸ꤷƤäˡ󥿡ͥåȤ饢ǤˤϥǤꤷƤʤȡѤΥѥɤ¾ͤ¬ƻѤƥ򥳥ȥ뤵Ƥޤޤ access_ehost='$1' IP ɥ쥹ĤޤǤ access_eip='$1' Դ IP ޤϥͥåȥ ɥ쥹Ǥ access_emask='$1' ̵ʥͥåȥޥǤ access_enet='$1' ̵ʥͥåȥ ɥ쥹Ǥ access_enone=ɥ쥹ϤƤޤ access_err= ꥹȤ򹹿ǤޤǤ access_eself=ߤ IP ɥ쥹 ($1) ϵݤޤ access_header= access_libwrap=TCP-wrappershosts.allowhosts.denyեåޤ? access_title=IP ɥ쥹Υ anon_desc=ΥڡǤΥ⥸塼ڤӥѥؤƿ̾ǤޤʲϤ줿줾Υ⥸塼ѥ(/custompasswd)ˤƻѤWebmin桼̾Ϥɬפޤ anon_desc2=ƿ̾ꤹݤˤ ں ΡդʧäƤŬIPޤϸϹԤ˥ƥξüȤˤʤޤ anon_err=ƿ̾¸˼Ԥޤ anon_eurl='$1'ͭURLѥǤϤޤ anon_euser=URLѥ '$1'ѤWebmin桼̵Ǥ anon_title=ƿ̾⥸塼륢 anon_url=URLѥ anon_user=Webmin桼 assignment_desc=β̤Ǥ Webmin ǥå ڡɽƥ⥸塼Υƥ꡼Ǥޤ assignment_header=⥸塼 ƥ꡼γ assignment_ok=ƥ꡼ѹ assignment_title=⥸塼κƳ bind_all=٤ bind_desc=Webmin ¹ΥۥȤʣΥɥ쥹ľϡФϤꤷɥ쥹 1 ĤΤߤå󤹤褦ǤޤǤ Webmin å󤹤 TCP ݡȤΤߤǤޤ - ݡȤޤϥХɤ륢ɥ쥹ѹˡѤ Web ֥饦٥礬ޤ bind_desc2=ΥեǤWebminԵݡֹIPɥ쥹ѹԤޤʣΥݡȤIPɥ쥹ǤԵ򤵤뤳ȤǽǤ - ѹˤϺ٥󤹤ɬפޤ bind_eassign=ɥ쥹 '$1' ϤΥƥ˳ƤƤޤ bind_eip='$1' IP ɥ쥹ǤޤǤ bind_eip2='$1'ǽIPɥ쥹ǤϤޤ bind_elisten=UDP֥ɥ㥹ȤԤݡȤ̵Ǥ bind_enone=ԵIPɥ쥹ȥݡȤϤƤޤ bind_eport=ݡ $1 ϤǤ˻ѤƤޤ bind_eport2='$1'ͭʥݡֹǤϤޤ bind_erestart=ɥ쥹ڤӥݡWebmin򳫻Ϥݤ˥顼ޤ : $1 bind_err=ɥ쥹ѹǤޤǤ bind_header=IP ɥ쥹ȥݡ bind_ip=åоݤ IP ɥ쥹 bind_listen=֥ɥ㥹ȤԤUDPݡ bind_none=ʤ bind_port=åоݤΥݡ bind_sip=ХɤIPɥ쥹 bind_sip1=ƤΥɥ쥹 bind_sip2=Υɥ쥹Τ bind_sockets=ԵIPȥݡ bind_sport=Եݡ bind_sport0=ϤƱ bind_sport1=Ūʥݡ.. bind_title=ݡȤȥɥ쥹 ca_c=񥳡 ca_cn=ǧڶ̾ ca_create=ǧڶɤΥåȥå ca_email=E ᡼ ɥ쥹 ca_eminiserv=SSL 饤ǧڤ miniserv θǤΤߥݡȤޤ ca_err=ǧڶɤǤޤǤ ca_essl=Web Ф SSL ⡼ɤǼ¹ԤƤˤΤ SSL ǧڤǤޤ ca_essleay=SSL ޥ $1ƥˤޤǤWebmin 桼 ⥸塼ǥѥѹɬפޤ ca_eversion=ƥ˥󥹥ȡ뤵Ƥ Perl Net::SSLeay ⥸塼 SSL 饤ǧڤ򥵥ݡȤޤ ca_header1= CA ǧ ca_header2=CA ǧڤԽ ca_newmsg1=Ѥ Webmin ФϤǤ CA ǧڤȤꤵƤޤǺǤޤ桼ˤǤȯԤ줿ǧڤϻѤǤʤʤޤ ca_newmsg2=ǤѤ Webmin Фǧڶ (CA) Ȥꤹȡ桼󤻤˥Ф桼̤Ǥ褦Webmin 桼ǧڤǤޤ ca_o=ȿ ca_old=¸ǧ ca_oldmsg1=ΥФѤƤ CA ǧڤϲɽƤޤ̤ CA ǧڤڡȤѹǤޤ桼ˤǤȯԤ줿ǧڤϻѤǤʤʤޤ ca_oldmsg2=̤ Webmin ФˤǤ CA ꤵƤϡ CA ꤹ˲ˤǧڤڡȤǤޤˤꡢΥФ¾ΥФΥ桼̤Ǥޤ ca_ou= ca_setupok=ǧڶɤλޤ桼 Webmin 桼 ⥸塼ѤƼʬѤǧڤǤޤ ca_sp= ca_stop=ǧڶɤ򥷥åȥ ca_stopmsg=Webmin ¸ǧڤ줿꿷ǧڤȯԤΤߤ뤿ˤϡΥܥ򥯥åƤϡ˥桼̾ȥѥǧڤѤ뤳Ȥ桼˶ޤ ca_stopok=ǧڶɤΥåȥλޤ ca_title=ǧڶ categories_code=ID categories_desc=β̤Ǥϴ¸ Webmin ƥ꡼̾ѹȥ⥸塼˳Ƥ뿷Υƥ꡼Ǥޤɽξʬȹߥƥ꡼ѹ뤿ˡʬϿΥƥ꡼ ID ɲä뤿˻Ѥޤ categories_ecat=ƥ꡼ ID $1 ϤǤ˻ѤƤޤ categories_edesc=$1 ޤ categories_err=ƥ꡼¸ǤޤǤ categories_header=ƥ꡼ ID categories_name=ɽ줿 categories_ok=ƥ꡼¸ categories_title=ƥ꡼Խ clone_desc=$1 Υ clone_ecopy=config 򥳥ԡǤޤǤ: $1 clone_elink=symlink Ԥޤ: $1 clone_err=⥸塼򥯥ǤޤǤ cs_header=ơ֥Υإå cs_link= ƥ cs_page=ڡط cs_table=ơ֥ط cs_text=ɸƥ delete_acls=桼ꥻåȤޤ? delete_desc1=$1 ($2 Υ) delete_desc2=$1 ($2 ) ($3 KB) delete_edep=⥸塼 $1 $2 ¸Ƥ뤿Ǥޤ delete_enone=⥸塼뤬򤵤Ƥޤ delete_err=⥸塼ǤޤǤ delete_msg=Υ⥸塼 Webmin 󥹥ȡ뤫ޤ: delete_rusure=⥸塼 $2 ƤǤ?$1 KBΥե ʵפ˺ޤ delete_rusure2=$1 kBΥե뤬˺ޤơ $1 ƤǤ? delete_rusure3=ʣ줿⥸塼 $2 ƤǤ? delete_title=⥸塼κ enogpg=GnuPG󥹥ȡ뤵Ƥޤ index_apache= WebminApacheθưʤΤǡΥץǽˤɬפϤޤ index_boot=ư˳Ϥ index_bootmsg=ΥץǵưWebmin򳫻Ϥ뤫ݤǤޤߡư˳ϤǤʤ Ϥ 򤹤ȿưץȤޤ index_inetd=WebmininetdͳDzƯʤΤǡΥץǽˤɬפϤޤ index_return=Webmin index_title=Webmin index_version=Webmin С $1 install_cat=ƥ꡼ $1 ˤ install_desc=Υ⥸塼Υ󥹥ȡλꥹȤɲäޤ: install_ebrowser=ѤΥ֥饦ϥեΥåץɤ򥵥ݡȤƤޤ install_ebunzip=ե bzip̤Ƥޤ $1 ޥɤƥ˸դޤǤ install_ebunzip2=$1 bzip˼Ԥޤ install_ecomp=եϰ̤Ƥޤƥ $1 ޥɤޤǤ install_ecomp2=եǤޤǤ: $1 install_edep=⥸塼 $1 ϥ⥸塼 $2 ɬפȤޤ install_edep2=⥸塼 $1 ⥸塼 $2 С $3 ʹߤ˰¸Ƥޤ install_eextract=ФǤޤǤ: $1 install_efile=ե뤬ޤ install_egzip=ե gzip Ƥޤƥ $1 ޥɤޤǤ install_egzip2=ե gunzip ǤޤǤ: $1 install_einfo=⥸塼 $1 ˤϥ⥸塼ե뤬ޤ install_eirpm=RPM 󥹥ȡ˼Ԥޤ: $1 install_emissing=⥸塼뤬¸ߤޤ install_eneither=RPMե Webmin ⥸塼ޤϥơޤޤǤޤ install_enone=եϥ⥸塼äƤʤ褦Ǥ install_eos=⥸塼 $1 ϤΥڥ졼ƥ ƥ($2 $3) 򥵥ݡȤƤޤ install_eperldep=⥸塼 $1 Perl⥸塼 $2 ˰¸Ƥޤ
WebminͳǤΥ󥹥ȡԤޤ install_erpm=Webmin ⥸塼 RPM ǤϤޤ install_err1=$1 ⥸塼򥤥󥹥ȡǤޤǤ install_err2=åץɤ줿⥸塼򥤥󥹥ȡǤޤǤ install_err3=$1 ⥸塼򥤥󥹥ȡǤޤǤ install_err4=ɸ⥸塼Υ󥹥ȡ˼Ԥޤ install_etar=⥸塼 ե̵Ǥ: $1 install_eurl=̵ URL install_eusermin=⥸塼 $1 Userminѥ⥸塼ǤWebminǤϻѤǤޤ install_ever=⥸塼 $1 Webmin С $2 ʹߤɬפȤޤ install_line=$1 ($2 ) ($3 KB) install_line2=ƥ $4 ʲ $1 in $2 ($3 kB) install_line3=ɽ鱣ޤ $1 in $2 ($3 kB) install_title=⥸塼Υ󥹥ȡ lang_accept=֥饦δĶѿˤѤޤ? lang_chardef=˷ lang_charover=饯åȤ lang_charset=HTMLڡѤΥ饯å lang_echarset=̵ʲǽ륭饯åȤǤ lang_err=¸˼Ԥޤ lang_intro=ΥڡǤϡȥ롢ץץȡӥåɽΤ Webmin ѤǤޤ lang_lang=ɽ lang_ok=ѹ lang_title= lang_title2=Webmin log_access=IP ѹޤ log_assignment=⥸塼 ƥ꡼ѹޤ log_bind=ݡȤȥɥ쥹ѹޤ log_categories=ƥ꡼̾ѹޤ log_changeca=ǧڶɤѹޤ log_clear= ե $1 ֤Ȥ˥ꥢ log_clf=Ϣ뤵줿Ȥ(referrer user agent ޤ) log_clone=⥸塼 $1 $2 ˥󤷤ޤ log_delete=⥸塼 $1 ޤ log_desc=Web ФҥåȤɸ CLF եǽ񤭹褦 Webmin ǤޤͭʾϡIP ɥ쥹ޤϥۥ̾Τɤ餫Ͽ뤫ȤȤȡ ե뤬ꥢ٤Ǥޤͭʾˡϥե $1 ˽񤭹ޤޤ log_desc2=ͭʾ硢Webmin Ϥܺ٤ʥ桼 Υե $1 ˽񤭹ߤޤΥϡWebmin ⥸塼ɽǤ Webmin 桼Ԥä򸫤ʬϤǤޤ log_disable=̵ log_ediff= եѹɬפʥޥ $1 ƥˤޤ log_ehours='$1'̵ʻ֤Ǥ log_enable=ͭ log_err= ץ¸ǤޤǤ log_files=ƥǤΥեؤѹ log_header=Web log_install=⥸塼 $1 򥤥󥹥ȡ뤷ޤ log_lang=Хѹޤ log_log= ץѹޤ log_mall=٤ƤΥ⥸塼Υ log_modules=Υ⥸塼ΥΤߤ .. log_newkey= SSLޤ log_os=ڥ졼ƥ ƥѹޤ log_proxy=ץ Фѹޤ log_referers=ǤȲѹޤ log_resolv=褷ۥ̾Υ log_session=ǧڥץѹޤ log_setupca=ǧڶɤ log_ssl=SSL Ź沽⡼ɤѹޤ log_startpage=ǥå ڡ ץѹޤ log_stopca=ǧڶɤ򥷥åȥ󤷤ޤ log_theme=ơޤ $1 ѹ log_theme_def=ơޤ Webmin ǥեȤѹޤ log_tinstall=ơ $1 򥤥󥹥ȡ뤷ޤ log_title= log_uall=٤ƤΥ桼Υ log_ui=桼 󥿡ե ץѹޤ log_upgrade=Webmin С $1 ˥åץ졼ɤޤ log_users=Υ桼ΥΤߤ .. mods_ccat=ƥ˳Ƥ mods_clone=⥸塼Υ mods_cloneok=⥸塼򥯥 mods_cname=󤹤⥸塼 mods_cnew=󤵤줿⥸塼̾ mods_csame=ꥸʥƱ mods_delete=⥸塼κ mods_deleteok=򤵤줿⥸塼 mods_desc1=ΥܥåѤȡ󥹥ȡ Webmin ⥸塼ɲä뤳ȤǤޤ̾⥸塼.wbm եۤ졢ƥե 1 İʾΥ⥸塼ޤळȤǤޤѤΥڥ졼ƥ ƥब RPM 򥵥ݡȤƤϡRPM ե뤫⥸塼򥤥󥹥ȡ뤹뤳ȤǤޤ mods_desc2=ƱΥ⥸塼1 İʾΥԡ̤Ǻϡ¦ΥܥåǴ¸Υ⥸塼򥯥󤹤뤳ȤǤޤϿ̾Υ⥸塼ꡢΥ楪ץ̤Υ桼Ѥ˺뤳ȤǤޤ mods_desc3=ΥܥåѤƴ¸Υ⥸塼뤪ӥ⥸塼ΥǤޤ󤬤⥸塼뤬줿ϡΥޤ⥸塼顢ٻѤ˺ƥ󥹥ȡ뤹ɬפޤ¾Υ⥸塼뤬¸Ƥ⥸塼ϺǤޤ mods_ftp=FTP ޤhttp URL mods_grant1=ƤWebmin桼˥Ϳ mods_grant2=Υ桼ȥ롼פˤΤߥͿ mods_install=⥸塼Υ󥹥ȡ mods_installok=ե뤫⥸塼򥤥󥹥ȡ mods_local= ե뤫 mods_nodeps=󥹥ȡ˥⥸塼ΰ¸ط̵뤹 mods_standard=www.webmin.comɸ⥸塼 mods_standard2=ɸ⥸塼 mods_third=ɥѡƥ⥸塼 mods_title=Webmin ⥸塼 mods_uploaded=åץɤե뤫 newkey_ecat=ե˽񤭹˥顼ޤ newkey_ecmd=SSLޥ $1 ƥ˸դޤǤ󥹥ȡ뤵ƤʤWebmin桼Υ⥸塼Ǥ newkey_ecn=̵ʥ̾Ǥ newkey_edays=ޤǤ̵Ǥ newkey_efile=ե̾դޤ newkey_err=SSLκ˼Ԥޤ newkey_esize=եΥ̵Ǥ newkey_essl=˥顼ȯޤ : newkey_ok=ʲ SSLޤ newkey_title= newmod_def=ǥեȤư - ⥸塼 rootޤadminθ¤Ϳ newmod_desc=Webminåץ졼ɤƤοСΥ⥸塼ϣİʾΥ桼˥ޤΥեǤϿ⥸塼ؤΥͿ桼꤬Ԥޤϥޥɤˤ륢åץ졼ɻڤӥեˤ륢åץ졼ɻŬѤޤ newmod_header=⥸塼θ newmod_users=⥸塼ǧĤ : os_curros=ߤΥڥ졼ƥ ƥ os_currver=ߤ OS С os_desc=Ǥ Webmin ƥ륪ڥ졼ƥ ƥѹǤޤϡѤΥޥ򥪥ڥ졼ƥ ƥοС˥åץ졼ɤȤǤΥƥȿƥबäƤƤ⡢󥹥ȡ뤵줿⥸塼ѹʤȤդƤ os_desc2=ץ¹ Webmin Ѥ븡ѥǤդΥץؤζͭ饤֥ ѥѹ뤳ȤǤޤ os_envs=ɲäδĶѿ os_header=ۥȤΥڥ졼ƥ ƥ os_ld_path=饤֥긡ѥ os_name=ѿ̾ os_new=Υڥ졼ƥ ƥ os_path=ץθѥ os_title=ڥ졼ƥ ƥ os_value= proxy_desc=Webmin ¹ԤƤۥȤեθ¦ˤϡWeb FTP Ȥ˥뤿˻Ѥץ ФꤹɬפޤΥ⥸塼롢Ȥեȥ ѥåϥեޤϥץɤȤˤΥץ ФѤޤ proxy_eftp=FTP ץ Ф URL ȤϤɬפޤ proxy_eftp2=FTPץФURLȤϤɬפޤ $1 proxy_ehttp=HTTP ץ Ф URL ȤϤɬפޤ proxy_ehttp2=HTTPץФURLȤϤɬפޤ $1 proxy_err=ץ Ф¸ǤޤǤ proxy_ftp=FTP ץ proxy_header=ץ proxy_http=HTTP ץ proxy_nofor=ץʤ proxy_none=ʤ proxy_pass=ץΥѥ proxy_title=ץ proxy_user=ץΥ桼̾ referers_desc=Υڡϡ¾ Web Ȥΰդä󥯤򤿤ɤä Webmin ˴ͿΤɤ Webmin ξȲ񸡺ݡȤǤ褦ˤޤʬȤ Web Ȥ Webmin ˥󥯤ٹ𤵤줿ʤϡΥȤ򲼤ΥꥹȤɲäƤ referers_list=Ǥ Web referers_none=ʾȲ񤫤Υ󥯤 referers_referer=Ȳ񸡺ͭˤޤ referers_title=ǤȲ session_banner0=pre-loginեɽ session_banner1=pre-loginڡѤʤ session_blockhost=$1 ʾ $2 ô֤δ֤˥˼ԤۥȤ֥åޤ session_desc1=ͭˤȡƱ桼ԤƻԤֳ֤Ϣ³Ƴĥٱɲäƥѥɤ򥿥ॢȤޤˤꡢѥɤ¾ͤ˲ɤ Webmin Ф˻ѤΤɤޤ session_desc2=åǧڤͭʾϡWebmin ϥ󤷤桼γƥåϿơưʤ桼ưŪ˥Ȥ뤳Ȥǽˤޤåǧڤͭޤ̵ˤȡ٤ƤΥ桼˺٥ǽ뤳ȤαդƤ session_disable=åǧڤ̵ session_ebanner=̵pre-loginեǤ session_eblockhost_failures=Υ֥åʤ̵Ǥ session_eblockhost_time=֥å֤ʤ̵Ǥ session_ecookie=ѤΥ֥饦ϥåǧڤɬפʥå򥵥ݡȤƤޤ session_eextauth=̵ʳǧڥץǤ session_elogouttime=Ȼ֤ʤ̵Ǥ session_elsof=ǧڤlsof ץɬפȤޤ session_enable=åǧڤͭ session_epasswd_file=̵unix桼եǤ session_epasswd_pindex=̵unixѥɥǥåǤ session_epasswd_uindex=̵unix桼̾ǥåǤ session_err=ǧڤ¸ǤޤǤ session_extauth=squidγǧڥץ session_header=ǧڤȥå ץ session_hostname=˥ۥ̾ɽޤ? session_localoff=˥桼̾ȥѥɤɬ session_localon=פ ۥȤΥ桼Фѥɤʤǥ session_locking=Webmin ˥å ͭ session_logout=$1 ʬưʤ˼ưŪ˥ session_pamoff=UnixǧڤPAMѤʤ session_pamon=ǽʤUnixǧڤPAMѤ session_pdisable=ѥɤΥॢȤ̵ session_penable=ѥɤΥॢȤͭ session_pfile=PAMѤǤʤ硢桼ȥѥɤե $1$2ڤ$3फɤ߼ session_pmode0=ѥɤ򼺸桼˵ݤ session_pmode1=ѥɤ򼺸桼˵Ĥ session_pmode2=ѥɤ򼺸桼˿ѥɤϤ¥ session_pmodedesc=ǧڤ˥ѥɥեѤ.. session_realname=URLΥۥ̾ؤºݤΥۥ̾ɽޤ? session_remember=򹱵פ˵Ǥ褦ˤޤ session_syslog=֥å줿ۥȤsyslog ˥ session_syslog2=Ǥ줿ۥȡǧڤμԤsyslog˵Ͽ session_title=ǧ ssl_all=ƤΥۥ̾ ssl_bits=ӥå ssl_cert=ե ssl_cert_def=ץ饤١ȸƱե ssl_cert_oth=̤Υե ssl_cn=URLΥ̾ ssl_cpan=̤ȤơWebminɬפNet::SSLeay Perl⥸塼ɤȥ󥹥ȡ뤳ȤǤޤ ssl_create=˺ ssl_custom=ॵ ssl_days=ޤǤ ssl_desc1=Webmin ¹ΥۥȤˤ SSLeay Perl ⥸塼뤬󥹥ȡ뤵ƤȻפޤѤơWebmin ϤѤΥ֥饦ȥд֤Ǥ SSL Ź沽줿ߥ˥򥵥ݡȤޤ󥿡ͥåȾ Webmin Ф˥ƤϡѤ Webmin ѥɤԤ˻Ѥ뤳Ȥɤ SSL Ѥ뤳Ȥθ٤Ǥ ssl_desc2=ٹ - SSL 򥵥ݡȤ֥饦 (Netscape ޤ IE ʤ) ֥饦 Webmin ۥȤδ֤˥ե֥åhttps ʤˤΤ SSL 򥪥ˤƤ ssl_disable=SSL ݡȤ⤽̵ˤ ssl_ecert=SSLե $1 ¸ߤʤPEMեޥåȤξޤǤޤ ssl_eextraca=ɲäξե '$1' ¸ߤޤ ssl_ekey=SSLץ饤١ȸե $1 ¸ߤʤPEMեޥåȤξޤǤޤ ssl_emessage=PerlΥ顼å : $1 ssl_enable=SSL ݡȤϤͭˤ ssl_err=SSLץ¸˼Ԥޤ ssl_essl=Perl⥸塼 NET::SSLeayƥ˥󥹥ȡ뤵ƤޤOpenSSL饤֥ڤNET::SSLeay򥤥󥹥ȡ뤹ˤWebmin WebȤؼ˽äƤ ssl_extracas=ɲþե
(Ϣ) ssl_header=SSL ݡ ssl_header1=SSLκ ssl_hole=߻ѤƤSSLïǤǽʥǥեȤWebmin SSLǤ˿ʤ¤ꡢSSL³Ω뤳ȤǤޤ ssl_key=ץ饤١ȸե ssl_newfile=ե˽񤭽Ф ssl_newkey=ΥեǤWebminѤοSSL뤳ȤǤޤ ssl_on=ǽǤSSLѲǽˤޤ? ssl_redirect=SSLꥯȤSSL⡼ɤ˥쥯Ȥޤ? ssl_size=RSAΥ ssl_title=SSL Ź沽 ssl_usenew=˿Ѥޤ? standard_eurl=̵ɸ⥸塼URLǤ standard_failed=⥸塼ꥹȤΥɤ˼Ԥޤ standard_header=ɸWebmin⥸塼 standard_warn=ٹ - ǿWebmin С $1 ʳưƤޤΤᡢ⥸塼Υ󥹥ȡ˼ԤƤǽޤ startpage_alt=إإå startpage_deftab=ǥեȤΥƥ꡼ startpage_ecols='$1'̵Ǥ startpage_gotomodule=˾ͶƳ⥸塼 startpage_gotonone=<̵> startpage_gotoone=桼1Ĥľ
⥸塼ľܥפޤ startpage_intro=Υڡϡǥå ڡγƹԤĥοޤ startpage_intro2=ΥڡǤϥᥤWebmin˥塼ɽ椹뤳ȤǤޤĤΥץϥǥեȥơޤǤΤ߸̤ޤ startpage_nocol= startpage_nohost=С󡢥ۥ̾ڤOSɽ startpage_tabs=⥸塼ʬषޤ startpage_title=ǥå ڡ ץ syslet_auto=syslets ưŪ˥ɤޤ syslet_base=syslet RPM Υ١ URL syslet_desc=ΥڡǼưɤꤷƤ Eazel Syslets Webmin Ф˥󥹥ȡǤޤ syslet_ebase=١ URL ̵Ǥ syslet_err=syslet ץ¸ǤޤǤ syslet_title=Syslet ư themes_change=ѹ themes_default=ǥեȤ Webmin ơ themes_delete=ΥեǤϥ󥹥ȡ뤵ƤƸ߻Ǥʤơޤ뤳ȤǤޤ themes_delok=ơ : themes_desc=ơޤϥ󡢿طʡ˥ڡ 쥤Ȥޤ Webmin 桼 󥿡եγѤ椷ޤܥåϡѤΥƥ˥󥹥ȡ뤵줿ơޤ 1 Ĥ򤹤Τ˻ѤǤޤ themes_done=Υơޤ򥷥ƥ˥󥹥ȡ뤹Τλޤ: themes_ebrowser=ѤΥ֥饦ϥեΥåץɤ򥵥ݡȤƤޤ themes_ecomp=եϰ̤Ƥޤƥ $1 ޥɤޤǤ themes_ecomp2=եǤޤǤ: $1 themes_eextract=ФǤޤǤ: $1 themes_efile=ե뤬ޤ themes_egzip=ե gzip Ƥޤƥ $1 ޥɤޤǤ themes_egzip2=ե gunzip ǤޤǤ: $1 themes_einfo=ơ $1 ˤtheme.info ե뤬ޤ themes_eirpm=RPM 󥹥ȡ˼Ԥޤ: $1 themes_enone=եϥơޤޤǤʤ褦Ǥ themes_erpm=Webmin ơ RPM ǤϤޤ themes_err1=$1 ơޤ򥤥󥹥ȡǤޤǤ themes_err2=åץɤ줿ơޤ򥤥󥹥ȡǤޤǤ themes_err3=$1 ơޤ򥤥󥹥ȡǤޤǤ themes_etar=ơ ե̵Ǥ: $1 themes_eurl=̵ URL themes_installdesc= Webmin ơޤ򥷥ƥ˥󥹥ȡ뤹ˤϲΥܥåѤƤ̾ơޤ.wbt եۤޤѤΥڥ졼ƥ ƥǥݡȤƤϡRPM ե뤫饤󥹥ȡ뤹뤳ȤǤޤ themes_installok=ơޤΥ󥹥ȡ themes_line=$1 ($2 ) ($3 KB) themes_ok=ơޤѹλޤ.. Webmin ǥå ڡ˥쥯ȤƤޤ themes_sel=ߤΥơ: themes_title=Webmin ơ third_eurl=̵ʥɥѡƥ⥸塼URLǤ third_failed=⥸塼ꥹȤΥɤ˼Ԥޤ : $1 third_header=ɥѡƥWebmin⥸塼 ui_default=ǥե ui_desc=Ǥϡ٤ƤΥ⥸塼ǻѤ桼 󥿡ե ץԽǤޤ顼Ϥϡͤ00 ff 16 ʿǤɸ RGB ƥѤƻꤹɬפޤ ui_eblue='$1' Ĥ̵ͤǤ ui_egreen='$1' Ф̵ͤǤ ui_ered='$1' ̵֤ͤǤ ui_ergb='$1'̵16ʿοֹǤ ui_err=顼¸ǤޤǤ ui_feedback=եɥХå ui_feedbackconfig=ƤΥ桼˥եɥХåޤĤޤ? ui_feedbackmode=եɥХåĤޤ? ui_feednocc=ҤΥɥ쥹Τ ui_header=桼 󥿡ե ץ ui_hnm0=ºݤΥۥ̾ ui_hnm1=URLΥۥ̾ ui_hnm2=URLΥɥᥤ̾ ui_hnm3=¾̾.. ui_hostnamemode=Webminɽۥ̾ ui_rgb=RRGGBB 16ʿɽ ui_sysinfo=ȥۥ̾ɽ ui_sysinfo0=֥饦βɽ ui_sysinfo1=֥饦Υȥɽ ui_sysinfo2=ڡ إåξ ui_sysinfo3=Nowhere ui_sysinfo4=֥饦ȥ ui_texttitles=ȥƥȤȤɽޤ ui_title=桼 󥿡ե update_apply=ŬѤ¸ update_desc1=ΥեǤWebmin⥸塼ΥƥۡХФ륢åץǡ/åץ졼ɤԤޤǿιWebmin UpdatesǻȤ뤳ȤǤޤˤꡢߥ󥹥ȡ뤵Ƥ⥸塼ȹǽʥ⥸塼ӤԤåץǡ/åץ졼ɤ뤳ȤǤޤ update_desc2=ΥեWebmin⥸塼ΥƥۡХФ륹塼벽줿ưåץǡȤ椹뤳ȤǤޤǿιWebmin UpdatesǻȤ뤳ȤǤޤεǽǤåץǡȥФƥοǹ⥸塼ΰ꤬硢Ԥ˥ƥξüȤˤʤ뤫⤷ޤ update_edays=̵Ǥ update_eemail=åץǡȤɽΤߤξǤemailɥ쥹Ϥɬפޤ update_efile=⥸塼ιե뤬̵Ǥ update_ehour=åץǡȤ¹Ԥ()̵Ǥ update_email=åץǡȾemailΤ餻 update_emins=åץǡȤ¹Ԥ(ʬ)̵Ǥ update_enabled=塼ˤ륢åץǡȤѲǽˤʤޤ update_err=⥸塼ΥåץǡȤ˼Ԥޤ update_eurl=̵ʥåץǡURLǤ update_failed=⥸塼Υ󥹥ȡ˼Ԥޤ : $1 update_fixes= update_header1=⥸塼򥢥åץǡȤ update_header2=塼˽åץǡȤ update_info=Webmin⥸塼Υåץǡ update_malready=⥸塼 $1 ϴ˹ѤǤ update_mdesc=⥸塼 $1 ($2 kb) 򥤥󥹥ȡ뤷ޤ update_missing=ߥ󥹥ȡ뤵Ƥʤ⥸塼Υ󥹥ȡ update_mmissing=⥸塼 $1 ϥ󥹥ȡ뤵Ƥޤ update_mok=⥸塼 $1 С $2 ˥åץǡ update_mos=⥸塼 $1 򥢥åץǡȤɬפϤޤ update_mshow=⥸塼 $1 С $2 ˥åץǡȤɬפޤ update_none=ΥСWebminؤιϤޤ update_ok=⥸塼򹹿 update_other=̤Υˤ륢åץǡ update_quiet=åץǡȽλΤ𤹤 update_rv=$1 ι줿Webmin⥸塼å update_sched2=$3 $1:$2˥⥸塼ιԤ update_show=åץǡȤ⥸塼Τɽ update_subject=Webmin⥸塼륢åץǡ update_third=Ʊͤ󥳥⥸塼򥢥åץǡ update_title=⥸塼ι update_version=Webminο꡼(С $1)ɲǽǤΥåץǡȤϺǿСˤΤ󶡤ޤ update_webmin=www.webmin.comΥåץǡ upgrade_cup=Caldera cupdate ġ뤫κǿС upgrade_delete=åץ졼ɸ˵СΥǥ쥯ȥޤ? upgrade_desc=β̤ǤϡѤ Webmin 󥹥ȡΤ򿷵ΥС˥åץ졼ɤǤޤ ե롢åץɤ줿ե뤫顢ޤϺǿС www.webmin.comɤƥ󥹥ȡǤޤưåץ졼ɤǤϡ٤Ƥ config 軰ԥ⥸塼뤬¸ޤ upgrade_desccaldera=ϡѤ Webmin 󥹥ȡΤ RPM åץ졼 ץѤΥС˥åץ졼ɤǤ褦ˤޤ ե롢åץɤ줿ե롢ޤϺǿС Caldera 饤󥹥ȡǤޤ upgrade_descgentoo=ΥեǤϸߤGentoo Emerge packageˤWebminѥåιԤޤե롢åץɥեޤEmergeݥȥ꤫Υ󥹥ȡ뤬ǽǤưǤΥåץ졼ɤƱ͡Ƥ(ɥѡƥ⥸塼ޤ)ϷѾޤ upgrade_descrpm=ϡѤ Webmin 󥹥ȡΤ RPM åץ졼 ץѤΥС˥åץ졼ɤǤ褦ˤޤ ե롢åץɤ줿ե뤫顢ޤϺǿС www.webmin.com. ưåץ졼ɤǤϡ٤Ƥ config 軰ԥ⥸塼뤬¸ޤ upgrade_descsolaris-pkg=β̤Ǥϡߤ Solaris ѥåƿѥå򥤥󥹥ȡ뤷Ѥ Webmin 󥹥ȡΤ򿷵С˥åץ졼ɤǤ褦ˤޤ Solaris ѥå ե롢åץɤ줿ե롢ޤϺǿС www.webmin.comɤƥ󥹥ȡǤޤưåץ졼ɤǤϡ٤Ƥ config 軰ԥ⥸塼뤬¸ޤ upgrade_ebrowser=ѤΥ֥饦ϥեΥåץɤ򥵥ݡȤƤޤ upgrade_ecaldera=RPM ե Webmin Caldera СǤϤʤ褦Ǥ. upgrade_echecksig=RPMͥ㸡ڤ˼Ԥޤ : $1 upgrade_edownsig=ͥΥɤ˼Ԥޤ upgrade_efile=ե뤬ޤ upgrade_egentoo=ͭWebminGentooѥåǤϤޤ upgrade_egunzip=ѤΥƥˤgunzip ޥɤޤ upgrade_egzip=gzipեβ˼Ԥޤ : $1 upgrade_elatest=˺ǿСWebminưǤ upgrade_emerge=EmergeݥȥκǿС upgrade_emod=ե Webmin ⥸塼ǡ Webmin åץ졼ɤǤϤޤ󡣥󥹥ȡ뤹ˤWebmin ⥸塼 ڡѤǤޤ upgrade_epackage=ͭsolarisѥåǤϤޤ upgrade_erpm=̵ Webmin RPM եǤ upgrade_err1=$1 饢åץ졼ɤǤޤǤ upgrade_err2=åץɤ줿ե뤫饢åץ졼ɤǤޤǤ upgrade_err3=www.webmin.com 饢åץ졼ɤǤޤǤ upgrade_err4=Emergeݥȥ꤫Υåץ졼ɤ˼Ԥޤ upgrade_err5=URL $1 Υåץ졼ɤ˼Ԥޤ upgrade_esolaris=Webmin Υåץ졼ɵǽϡ Solaris ѥå饤󥹥ȡ뤷ϸưޤ˼ưǥåץ졼ɤƤ upgrade_etar=̵ Webmin tar եǤ upgrade_euntar=Tar˥եŸ˼Ԥޤ : $1 upgrade_eupdates=åץǡȥꥹȤΥɤ˼Ԥޤ : $1 upgrade_eurl=̵URLǤ upgrade_eusermin=եUsermin С $1 ǤWebminåץǡȥեǤϤޤ upgrade_everify2=ѥåˤ $1 Υͥ㤬°ƤޤͭʤΤǤϤޤ upgrade_everify3=ID $1 θϸڤѤǤޤ upgrade_everify4=ͥθڤ˼Ԥޤ : $1 upgrade_eversion=С $1 ˥󥰥졼ɤǤޤ upgrade_ftp=www.webmin.com κǿС upgrade_local= ե뤫 upgrade_nocheck=ɤΥѥå⥷ͥθڤ򤷤Ƥޤ upgrade_nosig=ɤΥѥå⥷ͥθڤ򤷤Ƥޤ - tar.gzѥåΥåwww.webmin.comΥåץ졼ɻΤ߲ǽǤ upgrade_ok=Webmin Υåץ졼 upgrade_only=줿⥸塼ƥ󥹥ȡ뤷ʤǤǤ? upgrade_setup=setup.sh ץȤ¹Ԥ Webmin 򥢥åץ졼..³ԤˤϤκȤλޤǤԤ upgrade_setuppackage=pkgadd ¹Ԥ Webmin 򥢥åץ졼..³ԤˤϤκȤλޤǤԤ upgrade_setuprpm=RPM ¹Ԥ Webmin 򥢥åץ졼..³ԤˤϤκȤλޤǤԤ upgrade_sig=ѥåGnuPGͥåޤ? upgrade_sigok=ѥåͥθڤޤ upgrade_title=Webmin Υåץ졼 upgrade_updates=οСWebminˤ$1 ĤΥåץǡȤޤ򥯥åȥåץǡȤɤӥ󥹥ȡ뤵ޤ upgrade_uploaded=åץɤե뤫 upgrade_url=˻ѤftpޤhttpURL webmin/lang/pt0000664000567100000120000012475011140375506013323 0ustar jcameronwheelaccess_all=Permitir de todos os endereços access_allow=Permitir só dos endereços listados access_always=Resolver hostnames em cada pedido access_deny=Negar a partir dos enderços listados access_desc=Usando este formulário, o servidor Webmin pode ser configurado para negar ou permitir acessos somente a partir de certos endereços IP. Hostnames (como foo.bar.com) e redes IP (como 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128) também podem ser introduzidos. Deve limitar o acesso ao seu servidor a endereço fiáveis, especialemente se for acessível pela Internet. Caso contrário, qualquer pessoa que adivinhe a sua password pode ganhar controlo sobre todo o seu sistema. access_ehost=Erro ao tentar encontrar o endereço IP para '$1' access_eip='$1' não é um endereço IP ou de rede válido access_emask='$1' não é uma máscara de rede válida access_enet='$1' não é um endereço de rede válido access_enone=Não foi introduzido nenhum endereço access_err=Erro ao actualizar a lista de acessos access_eself=O seu endereço IP actual ($1) seria negado access_header=Opções de controlo de acesso access_libwrap=Verificar também os ficheiro TCP-wrapper hosts.allow e hosts.deny? access_title=Controlo de Acesso por IP anon_desc=Esta página permite-lhe conceder acesso a alguns módulos e caminhos do Webmin a clientes sem necessidade de autenticação. Para cada caminho para o módulo que introduzir em baixo (tal como /custom ou /passwd) tem também de introduzir o nome de um utilizador Webmin cujas permissões serão usadas para o acesso ao módulo. anon_desc2=Deve ser MUITO cuidadoso quando concede acesso anónimo, visto que um controlo por IP insuficiente ou conceder acesso ao módulo errado pode permitir a atacantes tomar conta do seu sistema. anon_err=Erro ao gravar o acesso anónimo anon_eurl='$1' não é um caminho de um URL válido anon_euser=O utilizador para o caminho do URL '$1' não existe ou é inválido anon_title=Acesso Anónimo aos Módulos anon_url=Caminho do URL anon_user=Utilizador do Webmin assignment_desc=Este formulário permite-lhe configurar dentro de que categoria é que cada módulo é mostrado na página índice do Webmin. assignment_header=Atribuições das categorias dos módulos assignment_ok=Alterar Categorias assignment_title=Reatribuir Módulos bind_auto=Descobrir a partir do navegador bind_desc2=Este formulário pode ser usado para alterar o número do porto em que o Webmin escuta, ou tê-lo a escutar num único endereço IP no seu sistema. Também o pode configurar para aceitar ligações em vários portos, ou escutar em vários endereços IP. Nota - o seu navegador de internet pode pedir-lhe para entrar de novo após alterar o porto ou o endeereço associado. bind_ehostname=O hostname do servidor de páginas internet não existe ou é inválido bind_eip2='$1' não é um endereço IP válido para associar bind_elisten=O porto a escutar para as difusões (broadcasts) UDP não existe ou não é válido bind_enone=Não foi introduzido nenhum endereço IP ou porto a escutar bind_eport2='$1' não é um número de porto válido bind_erestart=Ocorreu um erro ao iniciar o Webmin com as novas configurações de endereço IP e número de porto : $1 bind_err=Erro ao alterar o endereço bind_header=Endereços IP e portos bind_hostname=Hostname do servidor de páginas internet bind_listen=Escutar difusões (broadcasts) no porto UDP bind_none=Não escutar bind_sip=Associar ao endereço IP bind_sip1=Qualquer endereço bind_sip2=Só o endereço.. bind_sockets=Escutar em IPs e portos bind_sport=Escutar no porto bind_sport0=Mesmo que o primeiro bind_sport1=Porto específico .. bind_title=Portos e Endereços ca_c=Código do país ca_cn=Nome da autoridade ca_create=Configurar a autoridade de certificação ca_email=Endereço de email ca_eminiserv=Os certificados SSL dos clientes só são suportados debaixo do miniserv. ca_err=Erro ao configurar a autoridade de certificação ca_essl=A certificação SSL só pode ser configurada quando o servidor de páginas está a correr no modo SSL. ca_essleay=O comando de administração SSL $1 não foi encontrado no seu sistema. Talvez seja necessário alterar o caminho no módulo de configuração Utilizadores do Webmin. ca_eversion=A versão do módulo Perl Net::SSLeay instalada no seu sistema não suporta certificados SSL dos clientes. ca_header1=Criar um novo certificado da AC ca_header2=Editar o certificado da AC ca_newmsg1=O seu servidor Webmin já está configurado como uma autoridade de certificação. Pode usar este formulário para para o configurar de novo, mas qualquer certificado já emitido para os utilizadores deixará de funcionar. ca_newmsg2=Este formulário deve ser usado para configurar o seu servidor Webmin como uma autoridade de certificação (AC) de forma a que os utilizadores possam pedir certificados nos Utilizadores do Webmin para que se possam identificar no servidor sem terem de fazer login. ca_o=Organização ca_old=Certificado existente ca_oldmsg1=O certificado de AC que este servidor está a usar está a ser mostrado em baixo. Pode alterá-lo colando lá outro certificado de outra AC, mas qualquer certificado já emitido para os utilizadores deixará de funcionar. ca_oldmsg2=Se já configurou uma AC em outro servidor Webmin, pode colar esse certificado em baixo em vez de configurar uma nova AC. Isto irá permitir aos utilizadores do outro servidor serem também reconhecidos por este. ca_ou=Departamento ca_setupok=A sua autoridade de certificação foi configurada com sucesso. Os utilizadores podem agora usar o módulo Utilizadores do Webmin para pedir certificados para eles próprios. ca_sp=Estado ca_stop=Desligar a autoridade de certificação ca_stopmsg=Clique neste botão para o Webmin parar de aceitar os certificados existentes, bem como para parar de emitir novos. Isto vai forçar os utilizadores a passar a usar a autenticação por username e password. ca_stopok=A sua autoridade de certificação foi parada com sucesso. ca_title=Autoridade de Certificação categories_code=ID categories_desc=Este formulário permite-lhe alterar o nome das categorias existentes no Webmin bem como criar novas e atribuir-lhes módulos. A parte superior da tabela serve para alterar as descrições das categorias built-in, enquanto que a parte inferior serve para adicionar novos ID's de categorias e descrições. categories_ecat=O ID da categoria $1 já está atribuído categories_edesc=Não existe descrição para $1 categories_err=Erro ao gravar as categorias categories_header=ID da categoria e descrições categories_name=Descrição vísivel categories_ok=Gravar Categorias categories_title=Editar Categorias clone_desc=Clone de $1 clone_ecopy=erro ao copiar a configuração : $1 clone_elink=erro na ligação simbólica : $1 clone_err=Erro ao clonar o módulo cs_header=Cabeçalho da tabela cs_link=Texto de ligação cs_page=Fundo da página cs_table=Fundo da tabela cs_text=Texto normal delete_acls=Apagar dos utilizadores e reiniciar as configurações de controlo de acesso? delete_desc1=$1 (Clone de $2) delete_desc2=$1 em $2 ($3 kB) delete_edep=O módulo $1 não pode ser apagado, visto o módulo $2 depender dele delete_enone=Nenhum módulo seleccionado delete_err=Erro ao apagar módulos delete_msg=O seguinte módulos foram apagados com sucesso da sua instalação do Webmin : delete_rusure=Tem a certeza que quer apagar o(s) módulo(s) $2 ? $1 kB de ficheiros serão apagados para sempre. delete_rusure2=Tem a certeza que quer apagar o tema $2 ? $1 kB de ficheiros serão apagados para sempre. delete_rusure3=Tem a certeza que quer apagar o(s) clone(s) de módulos $2 ? delete_title=Apagar Módulos enogpg=O GnuPG não está instalado index_apache=Devido ao facto de o Webmin estar actualmente a ser executado debaixo do Apache, provavelmente não quer activar esta opção. index_boot=Iniciar no arranque index_bootmsg=Altere esta opção para controlar se o Webmin é ou não iniciado no arranque. Se actualmente não é iniciado no arranque e for escolhido Sim, um novo script de inicialização será criado. index_inetd=Devido ao facto de o Webmin estar actualmente a ser executado pelo inetd, provavelmente não quer activar esta opção. index_restart=Reiniciar o Webmin index_restartmsg=Clique neste botão para reiniciar o processo do servidor do Webmin. Isto pode ser necessário se actualizou recentemente o Perl. index_return=configuração do webmin index_title=Configuração do Webmin index_version=Webmin versão $1 install_cat=Na categoria $1. install_desc=Os seguinte módulos foram instalados com sucesso e adicionados à sua lista de controlos de acesso : install_ebrowser=O seu navegador não suporta o carregamento remoto de ficheiros install_ebunzip=O ficheiro está comprimido com o bzip, mas o comando $1 não foi encontrado no seu sistema install_ebunzip2=Erro ao fazer bunzip do ficheiro : $1 install_ecomp=O ficheiro está comprimido, mas o comando $1 não foi encontrado no seu sistema install_ecomp2=Erro ao descomprimir o ficheiro : $1 install_edep=O módulo $1 precisa do módulo $2 install_edep2=O módulo $1 precisa pelo menos da versão $3 do módulo $2 install_eextract=Erro ao extrair : $1 install_efile=O ficheiro não existe install_egzip=O ficheiro está comprimido com o gzip, mas o comando $1 não foi encontrado no seu sistema install_egzip2=Erro ao fazer o gunzip do ficheiro : $1 install_einfo=O módulo $1 não tem um ficheiro modulo.info install_eirpm=Erro ao instalar o RPM : $1 install_emissing=O módulo indicado não existe install_eneither=O RPM não contém um módulo ou tema do Webmin install_enone=O ficheiro não parece conter nenhum módulo install_eos=O módulo $1 não suporta este sistema operativo ($2 $3) install_eperldep=O módulo $1 precisa do módulo Perl $2.
Pode no entanto, usar o Webmin para descarregar e instalar o módulo Perl por si. install_erpm=Não é um RPM de um módulo ou tema do Webmin install_err1=Erro ao instalar o módulo a partir de $1 install_err2=Erro ao instalar o módulo remoto install_err3=Erro ao instalar o módulo a partir de $1 install_err4=Erro ao instalar o módulo padrão install_etar=Não é um ficheiro de módulo válido : $1 install_eurl=URL inválido install_eusermin=O módulo $1 é para o Usermin, e não para o Webmin install_ever=O módulo $1 precisa da versão $2 ou superior do Webmin install_line2=$1 em $2 ($3 kB) na categoria $4 install_line3=$1 in $2 ($3 kB), escondido da vista install_title=Instalar Módulo lang_accept=Usar a linguagem especificado pelo navegador? lang_chardef=Determinado pelo linguagem lang_charover=Forçar mapa de caracteres lang_charset=Mapa de caracteres para páginas HTML lang_echarset=O mapa de caracteres não existe ou não tem um aspecto válido lang_err=Erro ao gravar a linguagem lang_intro=Esta página permite-lhe escolher a linguagem que o Webmin vai usar para mostrar os títulos, questões e mensagens lang_lang=Mostrar na linguagem lang_ok=Alterar Linguagem lang_title=Linguagem lang_title2=Linguagem do Webmin lock_all=Bloquear todos os ficheiros lock_desc=Por omissão, o Webmin vai fazer um bloqueamento (lock) em qualquer ficheiro que altere de forma a prevenir alterações simultâneas por múltiplos processos, o que podia levar à corrupção do ficheiro. Esta página permite-lhe desactivar completamente ou selectivamente o bloquemento caso este esteja a causar problemas. lock_edir='$1' não é um caminho absoluto lock_edirs=Não foi introduzido nennum ficheiro ou directório lock_err=Erro ao gravar o bloquemaneto de ficheiros lock_except=Bloquear todos os ficheiros e directórios excepto .. lock_header=Configurações de bloqueamento de ficheiros lock_none=Nunca bloquear ficheiros lock_only=Só bloquear ficheiros e directórios .. lock_title=Bloqueamento de Ficheiros log_access=Controlo de acesso por IP alterado log_assignment=Categorias dos módulos alteradas log_bind=Porto e endereço alterados log_categories=Nomes das categorias alterados log_changeca=Autoridade de certificação alterada log_clear=Limpar os ficheiros de histórico a cada $1 horas log_clf=Usar formato de histórico combinado (incluindo o referrer e o user agent) log_clone=O módulo $1 foi clonado para $2 log_delete=Módule $1 apagado log_desc=O Webmin pode ser configurado para guardar um histórico dos acessos ao servidor de páginas internet, no formato CLF padrão. Se a opção de guardar o histórico estiver activa, também pode escolher se devem ser guardados os hostnames ou os endereços IP, e com que regularidade o ficheiro de histórico é limpo. Quando activa, os históricos são guardados para o ficheiro $1. log_desc2=Quando a opção de guardar o histórico estiver activa, o Webmin vai também escrever um histórico mais detalhado das acções dos utilizadores para o ficheiro $1. Este histórico pode ser visto e analisado com o módulo Acções de Histórico do Webmin para ver exactamente o que é que cada utilizador do Webmin tem andado a fazer. log_disable=Desactivar guardar histórico log_ediff=O seu sistema não tem o comando $1 necessário para guardar no histórico as alterações aos ficheiros log_ehours='$1' não é um número de horas válido log_enable=Activar guardar histórico log_eperms=Permissões octais (como 755) não encontradas ou inválidas log_err=Erro ao gravar as opções de histórico log_files=Guardar no histórico as alterações feitas a ficheiros em cada acção log_fullfiles=Gravar todos os ficheiros alterados antes das acções, para se poderem recuperar log_header=Opções de histórico do ServidorWeb log_install=Módulo $1 instalado log_lang=Linguagem global alterada log_log=Opções de histórico alteradas log_mall=Guardar no histórico as acções em todos os módulos log_modules=Guardar no histórico só as acções em .. log_newkey=Nova chave SSL criada log_os=Sistema operativo alterado log_perms=Permissões para os ficheiros de histórico log_proxy=Servidores proxy alterados log_referers=Referrers de confiança alterados log_resolv=Guardar no histórico os hostnames resolvidos log_session=Opções de autenticação alteradas log_setupca=Autoridade de certificação configurada log_ssl=Modo de cifra SSL alterado log_startpage=Opções da página índice alteradas log_stopca=Autoridade de certificação desligada log_theme=Tema alterado para $1 log_theme_def=Tema alterado para o prédefinido do Webmin log_tinstall=Tema $1 instalado log_title=Histórico log_uall=Guardar no histórico as acções de todos os utilizadores log_ui=Opções do interface do utilizador alteradas log_upgrade=Webmin actualizado para a versão $1 log_users=Guardar no histórico só as acções de .. mods_ccat=Associar à categoria mods_clone=Clonar Módulo mods_cloneok=Clonar Módulo mods_cname=Módulo a clonar mods_cnew=Nome do módulo clonado mods_csame=Mesmo que o original mods_delete=Apagar Módulos mods_deleteok=Apagar Módulos Seleccionados mods_desc1=Podem ser adicionados módulos ao Webmin após a sua instalação usando o formulário à direita. Os módulos são tipicamente distribuidos em ficheiros .wbm, cada um dos quais pode conter um ou mais módulos. Os módulos também podem ser instalados a partir de ficheiros RPM se suportado pelo Sistema Operativo. mods_desc2=Se quiser ter mais do que um cópia do mesmo módulo com configurações diferentes, o formulário à direita permite-lhe clonar qualquer módulo existente. O clone terá um novo nome, uma nova configuração, novas opções de controlo de acesso e pode ser tornado disponível a diferentes utilizadores. mods_desc3=Os módulos existentes e os clones de módulos podem ser apagados usando o formulário abaixo. Se um módulo com clones é apagado, eles também serão apagados. Depois de um módulo ser apagado, tem de ser reinstalado de novo antes que o possa usar outra vez.. Um módulo não pode ser apagado se outros módulos dependem dele. mods_ftp=A partir de um URL por ftp ou http mods_grant1=Permitir acesso a todos os utilizadores Webmin mods_grant2=Permitir acesso só aos utilizadores e grupos : mods_install=Instalar Módulo mods_installok=Instalar Módulo mods_local=A partir de um ficheiro local mods_nodeps=Ignorar dependências do módulo ao instalar mods_standard=Módulo padrão a partir de www.webmin.com mods_standard2=Módulo padrão mods_third=Módulo de uma terceira parte a partir de mods_thsel=Seleccionar.. mods_title=Módulos do Webmin mods_uploaded=A partir de um ficheiro remoto newkey_ecat=Ocorreu um erro ao escrever para o novo ficheiro de chave : newkey_ecmd=O comando SSL $1 não foi encontrado no seu sistema. Ou não está instalado, ou a configuração do módulo de Utilizadores do Webmin está incorrecta. newkey_ecn=O nome do servidor não existe ou é inválido newkey_edays=O número de dias antes de expirar não foi introduzido ou não é válido newkey_efile=O nome do ficheiro da chave não foi introduzido newkey_err=Erro ao criar a chave SSL newkey_esize=O tamanho da chave não foi introduzido ou não é válido newkey_essl=Ocorreu um erro ao gerar uma nova chave : newkey_ok=Foi gerada com sucesso a seguinte chave SSL. newkey_title=Gerar Chave newmod_def=Comportamento prédefinido - permitir novos módulos a root ou admin newmod_desc=Quando o Webmin é actualizado, qualquer novo módulo na nova versão será permitido a um ou mais utilizadores. Este formulário permite-lhe definir os utilizadores que irão receber novos módulos. Esta configuração será usada quando se actualiza a partir da linha de comandos, ou usando o formulário acima. newmod_header=Permissões dos novos Módulos newmod_users=Permitir novos módulos a : os_curros=Sistema operativo actual os_currver=Versão do SO actual os_desc=Este formulário permite-lhe alterar o sistema operativo com que o Webmin trata o seu sistema. Isto pode ser útil se actualizou a sua máquina para uma nova versão da distribuição do seu sistema operativo. Note que a configuração dos módulos instalados não será alterada, mesmo que existam diferenças entre o velho e o novo sistema. os_desc2=Também pode alterar o caminho de procura usado pelo Webmin quando este corre programas, e o caminho para as bibliotecas partilhadas passadas aos programas. os_envs=Variáveis de ambiente adicionais os_header=Sistema operativo do anfitrião os_ld_path=Caminho de procura das bibliotecas os_name=Nome da variável os_new=Novo sistema operativo os_path=Caminho de procura dos programas os_title=Sistema Operativo e Ambiente os_value=Valor proxy_bind=Endereço IP fonte para ligações HTTP proxy_desc=Se o computador anfitrião no qual o Webmin está a correr estiver atrás de algum tipo de firewall, pode ser necessário configurar o servidor proxy a usar para aceder a páginas Internet ou FTP. Alguns módulos, como o Pacotes de Software, irão usar estes proxies quando descarregarem ficheiros ou programas. proxy_ebind=Endereço IP fonte não encontrado ou inválido proxy_eftp2=O servidor proxy FTP tem de ser introduzido no formato URL, como $1 proxy_ehttp2=O servidor proxy HTTP tem de ser introduzido no formato URL, como $1 proxy_err=Erro ao gravar os proxies proxy_ftp=Proxy FTP proxy_header=Servidores proxy proxy_http=Proxy HTTP proxy_nofor=Não usar proxy para proxy_none=Nenhum proxy_pass=Password para o proxy proxy_title=Servidores Proxy proxy_user=Username para o proxy referers_desc=Esta página permite-lhe configurar o suporte à verificação de referrers do Webmin, que é usado para prevenir que ligações maliciosas a partir de outros sítios na internet enganem o seu navegadar a fazer coisas perigosas com o Webmin. No entanto, se tem ligações ao Webmin a partir de sítios seus da Internet, sobre os quais não quer receber avisos, deve adicioná-los à lista abaixo. referers_list=Sítios da Internet de confiança referers_none=Confiar em ligações a partir de referrers desconhecidos referers_referer=Verificação de referrers activa? referers_title=Referrers de Confiança session_banner0=Mostrar ficheiro de pré-login session_banner1=Nenhuma página de pré-login session_blockhost=Bloquear hosts com mais de $1 login's falhados durante $2 segundos. session_desc1=Quando activa, o tempo de expiração da password protege o seu servidor Webmin de ataques de força bruta à tentativa de descobrir a sua password, adicionando um tempo de espera cada vez maior entre cada tentativa falhada de login para o mesmo utilizador. session_desc2=Quando a autenticação por sessão está activa, cada sessão dos utilizadores a usar o webmin será analisada, tornando possível que utilizadores que estejam inactivos por muito tempo tenham a sua sessão terminada. Tenha atenção que activar ou desactivar a autenticação por sessão pode forçar todos os utilizadores a terem de entrar novamente no interface. session_disable=Desactivar a autenticação por sessão session_ebanner=Ficheiro de pré-login não existente ou inválido session_eblockhost_failures=Logins a bloquear não existentes ou inválidos session_eblockhost_time=O tempo de bloqueamento não foi colocado ou é inválido session_ecookie=O seu navegador não suporta cookies, que são necessários para a autenticação por sessão session_eextauth=Programa de autenticação externo não existente ou inválido session_elogouttime=O tempo de logout não foi colocado ou é inválido session_elsof=A autenticação local requer o programa lsof session_emd5=A cifragem MD5 não pode ser usada, porque o Perl não tem no seu sistema suporte built-in ao crypt com MD5 session_enable=Activar a autenticação por sessão session_epasswd_file=Ficheiro de utilizadores Unix inválido session_epasswd_pindex=Índice de passwords Unix não existente ou inválido session_epasswd_uindex=Índice de usernames Unix não existente ou inválido session_err=Erro ao gravar a autenticação session_extauth=Programa de autenticação externo tipo squid session_header=Opções de autenticação e sessão session_hostname=Mostrar o nome do anfitrião no ecrã de login? session_localoff=Pedir sempre o username e a password session_localon=Permitir o login sem password para utilizadores com o login igual ao existente no localhost session_locking=Activar bloqueamento no Webmin session_logout=Logout automático após $1 minutos de inactividade session_md5off=Usar a cifra crypt padrão do Unix para cifragem das passwords do Webmin session_md5on=Usar cifragem MD5 para as passwords do Webmin (permite passwords longas) session_pamoff=Nunca usar o PAM para a autenticação Unix session_pamon=Usar o PAM para a autenticação Unix, se disponível session_pdisable=Desactivar tempo de expiração da password session_penable=Activar tempo de expiração da password session_pfile=Se o PAM não estiver disponível ou estiver inactivo, ler os utilizadores e as passwords a partir das colunas $2 e $3 do ficheiro $1 session_pmode0=Negar sempre utilizadores com password expiradas session_pmode1=Permitir sempre utilizadores com password expiradas session_pmode2=Pedir aos utilizadores com passwords expiradas para introduzir uma nova session_pmodedesc2=Quando usar a autenticação Unix .. session_realname=Mostrar o nome real do anfitrião em vez do nome do URL? session_remember=Oferecer-se para lembrar o login para sempre? session_syslog2=Guardar os hosts bloqueados, os logins e autenticações falhados para o histórico do syslog session_title=Autenticação ssl_all=Qualquer hostname ssl_bits=bits ssl_cert=Ficheiro de certificado ssl_cert_def=Mesmo ficheiro que a chave privada ssl_cert_oth=Ficheiro à parte ssl_cn=Nome do servidor no URL ssl_cpan=Ou como alternativa, pode usar o Webmin para descarregar e instalar o módulo Perl Net::SSLeay necessário por si. ssl_create=Criar Agora ssl_custom=Tamanho à medida ssl_days=Dias antes de expirar ssl_desc1=O anfitrião no qual o Webmin está a correr parece ter o módulo Perl SSLeay instalado. Ao usá-lo, o Webmin suporta comunicação SSL cifrada entre o seu navegador e o servidor. Se está a aceder ao seu servidor Webmin através da Internet, então deve considerar seriamente a utilização de SSL para prevenir que um atacante consiga capturar a sua password do Webmin. ssl_desc2=Aviso - ligue o suporte SSL só no caso de ter um navegador que suporte SSL (como o Mozilla Firefox ou o Internet Explorer), e se não existir nenhum bloqueio a pedidos https (por exemplo devido a uma firewall) entre o seu navegadore o anfitrião Webmin. ssl_ecert=O ficheiro de certificado SSL $1 não existe ou não contém um certificado no formato PEM ssl_eextraca=O ficheiro de certificado adicional '$1' não existe ssl_ekey=O ficheiro de chave privada SSL $1 não existe ou não contém uma chave no formato PEM ssl_emessage=A mensagem de erro do Perl foi : $1 ssl_err=Erro ao gravar as opções de SSL ssl_essl=O módulo Perl Net::SSLeay não parece estar instalado no seu sistema. Para instalar a biblioteca OpenSSL e o Net::SSLeay, siga estas instruções a partir da página do Webmin. ssl_extracas=Ficheiros de certificados adicionais
(para certificados em cadeia) ssl_header=Suporte SSL ssl_header1=Criar chave SSL ssl_hole=Devido ao facto de estar neste momento a utilizar a chave SSL por omissão do Webmin à qual toda a gente tem acesso, é aconselhável que gere uma nova chave imediatamente. Caso contrário a sua ligação SSL não é segura! ssl_key=Ficheiro de chave privada ssl_newfile=Escrever chave para o ficheiro ssl_newkey=Este formulário pode ser usado para criar uma nova chave SSL para o seu servidor Webmin. ssl_on=Usar SSL se disponível? ssl_redirect=Redireccionar os pedidos não-SSL para o modo SSL? ssl_size=Tamanho da chave RSA ssl_title=Cifra SSL ssl_usenew=Usar a nova chave imediatamente? standard_eurl=O URL para os módulo padrão é inválido standard_failed=Erro ao descarregar a lista de módulos : $1 standard_header=Módulos Webmin Padrão standard_warn=Aviso - não está a correr a última versão do Webmin (versão $1), logo estes módulos vão provavelmente falhar ao instalar. startpage_alt=Usar cabeçalho alternativo? startpage_deftab=Categoria prédefinida startpage_ecols='$1' não é um número de colunas válido startpage_gotomodule=Após entrar, ir sempre para o módulo startpage_gotonone=<Nenhum> startpage_gotoone=Ir directamente para o módulo
se o utilizador só tiver um? startpage_intro2=Esta página permite-lhe controlar a aparência do principal menu do Webmin. Alguma opções podem só ser válidas quando se usa o tema prédefinido. startpage_nocol=Número de colunas startpage_nohost=Mostrar versão, nome do anfitrião e SO? startpage_tabs=Categorizar os módulos? startpage_title=Opções da Página de Índice syslet_auto=Descarregar syslets automáticamente? syslet_base=URL's base para os RPM's syslet syslet_desc=Esta página serve para configurar o descarregamento automático e instalação de Syslets Eazel no seu servidor Webmin. syslet_ebase=URL base inválido syslet_err=Erro ao gravar as opções de syslet syslet_title=Descarregamento Automático de Syslet themes_change=Alterar themes_default=Tema antigo do Webmin themes_delete=Este formulário pode ser usado para apagar um dos temas instalados no seu sistema que não esteja actualmente a ser utilizado. themes_delok=Tema a apagar : themes_desc=Os temas controlam a aparência do interface de utilizador do Webmin, incluindo ícones, cores, fundos e possivelmente a forma como as páginas estão dispostas. A caixa de selecção abaixo pode ser usada para escolher um dos temas instaldos no seu sistema. themes_done=Os seguintes temas foram instalados com sucesso no seu sistema : themes_ebrowser=O seu navegador não suporta o descarregamento de ficheiros remotos themes_ecomp=O ficheiro está comprimido, mas o comando $1 não foi encontrado no seu sistema themes_ecomp2=Erro ao descomprimir o ficheiro : $1 themes_eextract=A extracção falhou : $1 themes_efile=O ficheiro não existe themes_egzip=O ficheiro está comprimido em gzip, mas o comando $1 não foi encontrado no seu sistema themes_egzip2=Erro ao descomprimir com gunzip o ficheiro : $1 themes_einfo=O tema $1 não tem um ficheiro tema.info themes_eirpm=A instalação do RPM falhou : $1 themes_enone=O ficheiro não parece conter nenhum tema themes_erpm=Não é um RPM de um tema do Webmin themes_err1=Erro ao instalar o tema a partir de $1 themes_err2=Erro ao instalar o tema remoto themes_err3=Erro ao instalar o tema a partir de $1 themes_etar=Não é um ficheiro de tema válido : $1 themes_eurl=URL inválido themes_installdesc=Use o formulário abaixo para instalar um novo tema do Webmin no seu sistema. Os temas são tipicamente distribuídos em ficheiros .wbt, mas também podem ser instalados a partir de ficheiros RPM se suportados pelo seu sistema operativo. themes_installok=Instalar Tema themes_line=$1 em $2 ($3 kB) themes_ok=Tema alterado com sucesso .. a redireccionar para a página índice do Webmin. themes_return=lista de temas themes_sel=Tema actual : themes_title=Temas do Webmin third_eurl=O URL para os módulo de terceiras partes é inválido third_failed=Erro ao descarregar a lista de módulos : $1 third_header=Módulos Webmin de Terceiras Partes ui_default=Prédefinido ui_desc=Este formulário permite editar opções da interface do utilizador comuns a todos os módulos. Quando introduzir cores, cada uma tem de ser especificado usando o sistema RGB padrão, onde cada valor é um número hexadecimal de 00 a ff. ui_ergb=Valor inválido da cor hexadecimal para '$1' ui_err=Erro ao gravar as cores ui_feedback=Enviar comentários para ui_feedbackconfig=Permitir a todos os utilizadores a inclusão da
configuração no comentário? ui_feedbackmode=Permitir o envio de comentários? ui_feednocc=Só para o endereço acima ui_header=Opções da interface do utilizador ui_hnm0=Hostname real ui_hnm1=Hostname a partir do URL ui_hnm2=Nome do domínio a partir do URL ui_hnm3=Outro nome.. ui_hostnamemode=Hostname a mostrar no Webmin ui_rgb=Cor hexadecimal RRGGBB ui_sysinfo=Mostrar login e hostname ui_sysinfo0=No fundo do navegador ui_sysinfo1=No título do navegador ui_sysinfo2=Acima do cabeçalho da página ui_sysinfo3=Em lado nenhum ui_sysinfo4=Em vez do título do navegador ui_texttitles=Mostrar títulos como texto? ui_title=Interface de Utilizador update_apply=Gravar e Aplicar update_desc1=Este formulário permite-lhe actualizar os módulos do Webmin que se descobriu conterem erros ou falhas de segurança a partir da página Webmin Updates ou a partir de outra fonte. Irá comparar os módulos actualmente instalados com aqueles disponíveis para actualização, e opcionalmente automáticamente descarregar e instalar aqueles módulos que estiverem desactualizados. update_desc2=Este formulário é para calendarizar a actualização automática de módulo do Webmin que contenham erros ou falhas de segurança a partir da página Webmin Updates ou a partir de outra fonte. Apesar da utilidade deste serviço, deve ter cuidada ao utilizá-lo porque pode permitir a um atacante tomar conta do seu sistema caso o servidor de actualizaçoes alguma vez fique comprometido. update_edays=O número de dias não existe ou é inválido update_eemail=Tem de introduzir um endereço de email se só mostrar o que seria actualizado. update_efile=O ficheiro fonte de actualizações de módulos não e válido update_ehour=A hora em que a actualização deve ser feita não existe ou é inválida update_email=Email com o relatório de actualizações para update_emins=Os minutos em que a actualização deve ser feita não existem ou são inválidos update_enabled=Calendarização de actualizações ligada update_err=Erro ao actualizar os módulos update_eurl=O URL de actualização não existe ou é inválido update_failed=Erro ao instalar o módulo : $1 update_fixes=Soluciona o problema update_header1=Actualizar os módulos agora update_header2=Actualizar os módulos através de calendarização update_info=A actualizar módulos do Webmin .. update_malready=O módulo $1 já está actualizado. update_mdesc=Módulo $1 instalado ($2 Kb) update_missing=Instalar módulos que não estejam actualmente instalados update_mmissing=O módulo $1 nao está instalado neste sistema. update_mok=A actualizar o módulo $1 para a versão $2. update_mos=A actualização do módulo $1 não é necessária no seu sistema. update_mshow=É necessária uma actualização do módulo $1 para a versão $2. update_none=Nenhuma actualização do Webmin para esta versão. update_ok=Actualizar Módulos update_other=Actualizar a partir de outra fonte update_quiet=Avisar só quando uma actualização for efectuada update_rv=A procurar por módulos do Webmin a actualizar a partir de $1 update_sched2=Actualizar módulos às $1:$2 a cada $3 dias update_show=Mostrar só que módulos seriam actualizados update_subject=Relatório de actualizações dos módulos do Webmin update_third=Actualizar também módulos não-essenciais update_title=Actualizar Módulos update_version=Uma nova versão do Webmin (versão $1) está agora disponível para descarregamento. As próximas actualizações serão lançadas só para a última versão. update_webmin=Actualizar a partir de www.webmin.com upgrade_cup=Última versão a partir da ferramenta cupdate da Caldera upgrade_delete=Apagar o directório da versão antiga após a actualização? upgrade_desc=Este formulário permite-lhe actualizar completamente a sua instalação do Webmin para uma nova versão. Pode instalar a partir de um ficheiro local, um ficheiro remoto ou a partir da última versão em www.webmin.com. Tal como na actualização manual, todas as suas configurações e módulos de terceiras partes serão mantidas. upgrade_desccaldera=Este formulário permite-lhe actualizar completamente a sua instalação do Webmin para uma nova versão usando a opção de actualização dos RPM's. Pode instalar a partir de um ficheiro RPM local, um ficheiro RPM remoto ou a partir da última versão da Caldera. Tal como na actualização manual, todas as suas configurações e módulos de terceiras partes serão mantidas. upgrade_descgentoo=Este formulário permite-lhe actualizar completamente a sua instalação do Webmin para uma nova versão removendo o pacote Gentoo Emerge actual e instalando um novo. Pode instalar a partir de um ficheiro de pacote Gentoo local, um ficheiro remoto ou a partir da última versão no repositório Emerge. Tal como na actualização manual, todas as suas configurações e módulos de terceiras partes serão mantidas. upgrade_descrpm=Este formulário permite-lhe actualizar completamente a sua instalação do Webmin para uma nova versão usando a opção de actualização dos RPM's. Pode instalar a partir de um ficheiro RPM local, um ficheiro RPM remoto ou a partir da última versão em www.webmin.com. Tal como na actualização manual, todas as suas configurações e módulos de terceiras partes serão mantidas. upgrade_descsolaris-pkg=Este formulário permite-lhe actualizar completamente a sua instalação do Webmin para uma nova versão removendo o pacote solaris actual e instalando um novo. Pode instalar a partir de um ficheiro de pacote solaris local, um ficheiro remoto ou a partir da última versão em www.webmin.com. Tal como na actualização manual, todas as suas configurações e módulos de terceiras partes serão mantidas. upgrade_ebrowser=O seu navegador não suporta a utilização de ficheiros remotos upgrade_ecaldera=O pacote RPM não parece ser a versão Caldera do Webmin. upgrade_echecksig=A verificação da assinatura RPM falhou : $1 upgrade_edownsig=Erro ao descarregar a assinatura : $1 upgrade_efile=O ficheiro não existe upgrade_egentoo=Não é um pacote Gentoo válido do Webmin upgrade_egunzip=O seu sistema não tem o comando gunzip upgrade_egzip=Erro ao fazer gunzip do ficheiro : $1 upgrade_elatest=Já está a utilizar a última versão do Webmin upgrade_emerge=Última versão a partir do repositório Emerge upgrade_emod=O ficheiro é um módulo do Webmin, e não uma actualização completa do Webmin. Neste caso aconselhamos que use a página Módulos do Webmin para o instalar. upgrade_epackage=Não é um pacote solaris válido upgrade_erpm=Não é um ficheiro RPM Webmin válido upgrade_err1=Erro ao actualizar a partir de $1 upgrade_err2=Erro ao actualizar a partir do ficheiro remoto upgrade_err3=Erro ao actualizar a partir de www.webmin.com upgrade_err4=Erro ao actualizar a partir do repositório Emerge upgrade_err5=Erro ao actualizar a partir do URL $1 upgrade_esolaris=A actualização do Webmin não funciona quando fez a instalação a partir de um pacote Solaris. Por favor actualize manualmente. upgrade_etar=Não é um ficheiro tar Webmin válido upgrade_euntar=Erro ao fazer untar do ficheiro : $1 upgrade_eupdates=Erro ao descarregar a lista de actualizações : $1 upgrade_eurl=O URL não existe ou é inválido upgrade_eusermin=O ficheiro é a versão $1 do Usermin, e não uma actualização do Webmin. upgrade_everify2=O pacote tem assinatura de $1, mas não é válida upgrade_everify3=A chave pública com o ID $1 não está disponível para verificação upgrade_everify4=Erro ao verificar a assinatura : $1 upgrade_eversion=Não é possível baixar para a versão $1 upgrade_force=Actualizar mesmo se a nova versão for a mesma ou mais antiga? upgrade_ftp=Última versão a partir de www.webmin.com upgrade_local=A partir de um ficheiro local upgrade_nocheck=Não foi feita a verificação da assinatura do pacote. upgrade_nosig=Não foi feita a verificação da assinatura do pacote - a verificação de pacotes tar.gz só é possível quando se actualiza a partir de www.webmin.com. upgrade_ok=Actualizar o Webmin upgrade_only=Não reinstalar módulos apagados? upgrade_setup=A correr o script setup.sh para actualizar o Webmin .. Por favor aguarde um minuto até estar completo antes de continuar. upgrade_setuppackage=A correr o pkgadd para actualizar o Webmin .. Por favor aguarde um minuto até estar completo antes de continuar. upgrade_setuprpm=A correr o RPM para actualizar o Webmin .. Por favor aguarde um minuto até estar completo antes de continuar. upgrade_sig=Verificar a assinatura GnuPG no pacote? upgrade_sigok=Assinatura do pacote verificada com sucesso. upgrade_title=Actualizar o Webmin upgrade_updates=Existem $1 actualizações para esta nova versão do Webmin. Clique aqui para descarregar e instalar automáticamente neste momento. upgrade_uploaded=A partir de um ficheiro remoto upgrade_url=A partir de um URL de ftp ou http webmin/lang/ko_KR.UTF-80000664000567100000120000015145111140375506014505 0ustar jcameronwheelblocked_host=클라이언트 호스트 export_ecmd=필요한 명령 $1이(가) 없습니다. access_header=접근 제어 log_access=IP 접근 제어 변경됨 themes_exportok=선택된 테마 내보내기 syslet_err=syslet 옵션을 저장하지 못했습니다 index_submitmsg=이 버튼을 클릭하면, Webmin 개발자에게 OS 와 per 버전 정보가 전송이 됩니다. 이 정보는 무기명으로 전달되며, Webmin 의 개발에 도움이 됩니다. standard_failed=모듈 리스트 받기 실해 : $1 proxy_header2=다운로드 사이트 advanced_umask=생성될 파일에 대한 Umask (unset permission bits) lang_accept=브라우저에 지정된 언어를 사용하겠습니까? ca_err=인증 기관을 설정하지 못했습니다 log_desc=웹 서버 방문 횟수에 대한 로그를 표준 CLF 로그 파일 형식으로 기록하도록 Webmin을 구성할 수 있습니다. 로그 기능을 설정한 경우에는 기록될 IP 주소나 호스트 이름의 기록 여부와 로그 파일의 지우기 빈도도 선택할 수 있습니다. 이 경우 로그는 $1 파일에 기록됩니다. update_apply=저장하고 적용 ui_ewidth=도움말 길이가 없거나 유효하지 않음 descs_title=모듈 타이틀 access_ehost='$1'의 IP 주소를 찾지 못했습니다 cache_url=완전한 URL log_resolv=확인된 호스트 이름 로그 syslet_base=syslet RPM의 기본 URL update_title=모듈 업데이트 log_modules=다음 위치에서 발생하는 동작만 로그.. ssl_ips=IP 주소 upgrade_setup=Webmin 업그레이드를 위해 setup.sh 실행 중.. 완료될 때까지 잠시 기다리십시오. upgrade_euntar=파일 untar 실패 : $1 ipkey_header=IP-specific SSL 키 상세사항 update_malready=$1 모듈은 이미 업데이트 되었습니다. bind_header=IP 주소 및 포트 upgrade_err1=$1(으)로부터 업데이트하지 못했습니다 blocked_who=호스트네임 또는 유저이름 ui_sysinfo3=Nowhere proxy_tabproxy=프락시 submit_err=OS 정보 확인 실패 install_ecomp=파일이 압축되어 있지만, 시스템에 $1 명령이 없습니다 os_title=운영 체제 os_name=변수 이름 refreshmods_installed=사용 가능한 Webmin 모듈 검사 .. mobile_prefixes=모바일 브라우저 URL 호스트 이름 프리픽스 upgrade_ebrowser=브라우저에서 파일 업로드를 지원하지 않습니다 session_pdisable=패스워드 시간 초과 기능 해제 advanced_tempmods=모듈별 임시 디렉토리 upgrade_etar=유효한 Webmin tar 파일이 아닙니다 upgrade_tabupgrade=Webmin 업그레이드 assignment_desc=이 양식에서는 각 모듈이 Webmin 인덱스 페이지에 표시되는 범주를 구성할 수 있습니다. restart_title=Webmin 재시작 upgrade_eversion=버전 $1(으)로 다운그레이드할 수 없습니다 upgrade_desccaldera=이 양식에서는 RPM의 업그레이드 옵션을 사용하여 전체 Webmin 설치를 새 버전으로 업데이트할 수 있습니다. 로컬 RPM 파일, 업로드한 파일 또는 칼데라의 최신 버전으로부터 설치할 수 있습니다. themes_line=$2 중 $1 ($3 kB) session_eblockhost_failures=없거나 잘못된 차단 로그인 categories_edesc=$1에 대한 설명이 없습니다 referers_list=신뢰할 수 있는 웹사이트 ui_sizemodules=다중 모듈 선택 사이즈 categories_header=범주 ID 및 설명 install_title=모듈 설치 categories_code=ID refeshmods_counts=.. 설치된 응용 프로그램에서 $2(을)를 찾았습니다. $1(은)는 설치되어 있지 않습니다. upgrade_eurl=URL 이 없거나 유효하지 않습니다. ca_newmsg2=Webmin 서버를 인증 기관(CA)으로 설정하여 Webmin 사용자 인증서를 요청할 수 있게 하려면 반드시 이 양식을 사용해야 합니다. 그러면 Webmin 사용자 인증서를 통해 로그인하지 않고도 서버가 사용자를 식별할 수 있습니다. session_desc1=인증 기능을 설정한 경우에는 패스워드 시간 초과를 통해 같은 사용자의 로그인 시도 실패 사이의 지연 시간이 지속적으로 증가되므로 Webmin 서버에 대한 패스워드 크래킹 공격을 막을 수 있습니다. proxy_daysmax=캐쉬 파일의 최대 만기 시간 os_incorrect=경고 - 이 시스템은 실제 $1 버전 $2(이)가 실행중입니다. advanced_temp=임시 파일 디렉토리 upgrade_setuprpm=Webmin 업그레이드를 위해 RPM 실행 중.. 완료될 때까지 잠시 기다리십시오. themes_exportmods=내보낼 테마 cache_date=다운로드 advanced_tdir=디렉토리 os_cannot=OS 와 버전을 감지하지 못했습니다. ssl_cert=인증서 파일 advanced_etemp=임시 파일 디렉토리가 없거나 존재하지 않습니다. anon_desc=이 페이지에서 선택된 Webmin 모듈과 로그인에 필요한 경로에 대한 접근 권한을 설정할 수 있습니다. (/customr 또는 /passwd 와 같이) 아래에 입력한 각 모듈 경로에 대하여 모듈 접속에 사용될 권한을 가진 Webmin 유저의 이름을 입력할 수 있습니다. mods_tabdelete=삭제 ssl_privkey=비밀키 텍스트 session_eextauth=외부 인증 프로그램이 지정되지 않았거나 유효하지 않습니다. ssl_ipkeynone=IP-specific SSL 키가 아직 지정되지 않았습니다. log_ui=사용자 인터페이스 옵션 변경됨 os_value=값 cache_enone=선택된 것이 없음 proxy_cache=다운로드 파일을 캐쉬하겠습니까? savekey_done2=적용된 SSL 키가 $1에 저장되었습니다. 인증서는 $2에 저장 되었습니다. mods_exportshow=브라우저에서 다운로드 advanced_tdd=non-standard 디렉토리의 임시 파일을 제거 하겠습니까? index_return=Webmin 구성 lock_none=파일 락 사용 안함 log_perms=로그 파일 퍼미션 export_title=모듈 내보내기 lang_title=언어 update_show=업데이드할 모듈만 보기 newkey_edays=만료전의 남은 날에 대한 값이 없거나 유효하지 않습니다. clone_ecopy=구성을 복사하지 못했습니다: $1 log_changeca=인증 기관 변경됨 os_update=감지된 OS 를 Webmin 에 업데이트 lang_err=언어 저장 실패 update_third=코어가 아닌 모듈만 업데이트 log_ehours='$1'은(는) 유효한 시간(시)이 아닙니다 lang_title2=Webmin 언어 install_err1=$1에서 모듈을 설치하지 못했습니다 savekey_title=존재하는 키 업로드 bind_eip2='$1'은(는) bind 하기에 유효하지 않은 IP 주소 입니다. themes_erpm=Webmin 테마 RPM이 아닙니다 session_pamon=가능하다면 Unix 인증에 PAM 을 사용 startpage_title=인덱스 페이지 옵션 mods_creset=기본 설정으로 리셋하겠습니까? advanced_days=일 upgrade_echecksig=RPM 사인 검증 실패: $1 startpage_gotonone=<없음> upgrade_url=ftp 또는 http URL log_files=동작별 파일 변경 내용 로그 proxy_eother=OSDN 미러 코드가 누락 되었거나 잘못 되었습니다. advanced_etdir=$1에 대한 임시 파일 디렉토리가 없거나 존재하지 않습니다. ui_hnm1=URL 상의 호스트 이름 upgrade_egentoo=유효하지 않은 Gentoo Webmin 패키지 입니다. proxy_other=기타.. advanced_tmod=모듈 ssl_edownload=인증서에서 PEM 데이터를 푸는데 실패했습니다. log_newkey=새 SSL 키 생성 ui_rgb=RRGGBB 16진수 색상 bind_auto=브라우저로부터 가져옴 newkey_ecat=새 키파일을 쓸때 에러가 발생했습니다 : ui_sizemodule=모듈 선택 사이즈 ui_edbwidth=선택 창 길이가 없거나 유효하지 않음 mods_exportfile=서버 $1의 파일 ssl_no2=SSL 버전2를 지원하겠습니까? session_err=인증을 저장하지 못했습니다 themes_installdesc=아래의 양식에서는 시스템에 새 Webmin 테마를 설치할 수 있습니다. 테마는 일반적으로 .wbt 파일로 배포되지만, 운영 체제에서 지원할 경우에는 RPM 파일로부터 설치할 수도 있습니다. blocked_cleardesc=Webmin 서버 프로세스를 재시작 하여 모든 현재 호스트와 유저 제한을 초기화 하려면 이 버튼을 클릭 하십시오. ca_email=전자 메일 주소 index_restartmsg=Webmin 프로세스를 재시작 하기 위해서 이 버튼을 클릭 하십시오. 최근에 펄을 업그레이드 했다면, 이 작업이 필요 합니다. log_session=인증 옵션 변경됨 proxy_days=일 ssl_eversion=버전 넘버가 없거나 유효하지 않습니다. log_stopca=인증 기관 종료됨 upgrade_descsun-pkg=이 폼에서 선에서 제공하는 솔라리스 패키지를 이용하여 설치되어 있는 Webmin 전체를 새로운 버전으로 업그레이드 할 수 있습니다. 로컬의 솔라리스 패키지, 업로드 파일로 설치할 수 있습니다. 최신 패키지는 http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/ 에서 찾을 수 있습니다. 수동 업그레이드와 같이 모든 설정과 thrid-party 모듈을 유지할 수 있습니다. ssl_typeself=자체 사인 blocked_title=제한된 호스트와 유저 lang_lang=표시 언어 advanced_nodelete=제한 없음 session_epasswd_file=유효하지 않은 유닉스 유저 파일 proxy_mods2=선택에서 제외된 모든 .. ui_texttitles=제목을 텍스트로 표시합니까? log_clearcache=캐쉬에서 모든 URL 초기화 mods_standard=www.webmin.com 의 표준 모듈 upgrade_tabsched=일정 업데이트 anon_title=익명 모듈 접근 cache_efile=유효하지 않은 파일 이름 upgrade_nocheck=사인 확인이 된 패키지가 없습니다. proxy_desc2=Webmin 을 sourceforge 에서 서비스 하는 파일로 다운로드 할 때, 가능한 하단에서 선택한 미러 사이트를 기본으로 자동으로 선택 됩니다. bind_elisten=UDP broadcast 를 수신할 포트가 누락 되었거나 유효하지 않습니다. referers_none=알 수 없는 중재자의 링크 신뢰 ssl_addipkey=IP-specific SSL 키를 추가합니다. lock_only=파일과 디렉토리만 락 .. standard_header=표준 Webmin 모듈 ui_default=기본값 themes_ecomp=파일이 압축되어 있지만, 시스템에 $1 명령이 없습니다 ipkey_eips=입력된 IP 주소가 없스비낟. ipkey_err=SSL 키 저장 실패 mods_grant1=모든 웹민 사용자에게 접근 허가 upgrade_eusermin=이 파일은 Usermin 버전 $1 입니다. Webmin 업데이트가 아닙니다. index_version=Webmin $1 log_proxy=프록시 서버 변경됨 os_fix=감지된 운영체제 업데이트 access_deny=나열된 주소에 대해 거부 log_eperms=(755와 같은) 10진수 퍼미션이 누락되었거나 유효하지 않습니다. upgrade_ok=Webmin 업그레이드 upgrade_descsolaris-pkg=이 양식에서는 현재 솔라리스 패키지를 제거하고 새 패키지를 설치함으로써 전체 Webmin 설치를 새 버전으로 업데이트할 수 있습니다. 로컬 솔라리스 파일, 업로드한 파일 또는 최신 버전의 파일(www.webmin.com)로부터 설치할 수 있습니다. 수동 업그레이드의 경우와 마찬가지로, 모든 구성 설정과 타사 모듈이 그대로 유지됩니다. ca_issuer_cn=발행자 이름 mods_deleteok=선택한 모듈 삭제 newkey_ok=다음 SSL 키 생성에 성공했습니다. log_referers=신뢰할 수 있는 중재자 변경됨 proxy_mods=캐싱할 모듈 log_install=모듈 $1 설치됨 mods_installsource=설치 위치 advanced_pri=우선 순위 등급 categories_desc=이 양식에서는 기존 Webmin 범주의 이름을 바꾸거나 모듈을 할당할 새 범주를 작성할 수 있습니다. 테이블의 윗부분은 기본 제공 범주에 대한 설명을 변경하는 데 사용되며, 아래 부분은 새 범주 ID와 설명을 추가하는 데 사용됩니다. blocked_user=Webmin 유저 newkey_ecn=서버 이름이 없거나 유효하지 않습니다. ssl_tabcreate=인증서 생성 bind_eport2='$1'은(는) 유효하지 않은 포트 번호 입니다. mods_local=로컬 파일에서 lock_except=다음을 제외한 모든 파일과 디렉토리에 락 생성 log_categories=범주 이름 변경됨 proxy_mirrordef=<기본 (UNC)> upgrade_edownsig=사인 다운로드 실패 : $1 install_edep=모듈 $1은(는) 모듈 $2을(를) 필요합니다 ca_stopmsg=Webmin의 기존 인증서 수락 또는 새 인증서 발급을 중지하려면 이 버튼을 누르십시오. 이 경우 사용자는 대신 사용자 이름 및 패스워드 인증을 사용해야 합니다. upgrade_esolaris=솔라리스 패키지로부터 설치할 때 Webmin의 업그레이드 기능이 작동하지 않습니다. 수동으로 업그레이드하십시오. ca_oldmsg2=다른 Webmin 서버에서 CA를 이미 설정한 경우에는 새 CA를 설정하는 대신 아래의 인증서를 붙여넣을 수 있습니다. 그러면 다른 서버의 사용자가 이 서버에서도 인식될 수 있습니다. proxy_cache0=예, 캐쉬 크기 안에서. export_efile=내보낼 파일이 없거나 유효하지 않습니다. submit_emailboxes=유저 메일 읽기 모듈이 설치되어 있지 않거나 설정이 되어 있지 않습니다. mods_tabclone=복제 lang_intro=이 페이지에서는 Webmin이 제목, 프롬프트 및 메시지를 표시하는 데 사용할 언어를 선택할 수 있습니다 ssl_custom=크기 지정 access_eself=현재 IP 주소($1)가 거부됩니다 session_emd5mod=$1 펄 모듈이 설치되어 있지 않아서 MD5 암호화를 사용할 수 없습니다. access_all=모든 주소에 대해 허용 proxy_cachebdesc=Webmin으로 받은 캐쉬된 URL을 검색하거나 관리하려면 이 버튼을 클릭 하십시오. session_remember=로그인을 영구적으로 저장합니까? update_ok=모듈 업데이트 access_libwrap=또한, TCP-wrapper hosts.allowhosts.deny 파일을 체크 하겠습니까? mods_cloneok=모듈 복제 update_header1=지금 모듈 업데이트 log_inmods=모듈 로그 proxy_ebind=소스 IP 주소가 누락 되었거나 유효하지 않습니다. log_descs=모듈 타이틀 변경 install_cat=$1 카테고리 하위. upgrade_efile=파일이 존재하지 않습니다 log_delete=모듈 $1 삭제됨 upgrade_elatest=이미 최신 버전의 Webmin 을 실행중입니다. update_pass=업데이트 서버 암호 session_extauth=외부 squid 스타일 인증 프로그램 session_enable=세션 인증 기능 설정 mods_grant2=지정된 사용자/그룹만 접근 허가 : install_edep2=모듈 $1은(는) 적어도 모듈 $2의 버전 $3을(를) 요구 합니다. install_eextract=압축을 풀지 못했습니다: $1 ssl_ecert=SSL 인증서 파일 $1이(가) 존재하지 않거나, PEM 형식의 인증서가 포함이 되어 있지 않습니다. ui_height=도움말 높이 session_realname=URL 에서 추출한 이름 대신 실제 호스트 이름을 출력하겠습니까? access_ip=허락된 IP 주소 session_desc2=세션 인증 기능을 설정한 경우에는 로그인한 각 사용자의 세션이 Webmin에 의해 추적되므로 유휴 사용자를 자동으로 로그아웃할 수 있습니다. 세션 인증 기능을 설정/해제하면 모든 사용자가 다시 로그인해야 한다는 점에 유의하십시오. proxy_clear=캐쉬 초기화 ca_essleay=시스템에 SSL 관리 명령 $1이(가) 없습니다. Webmin 사용자 모듈 구성에서 해당 경로를 변경해야 할 수 있습니다. mobile_themeglob=<유저 선택 또는 광역 설정> update_webmin=www.webmin.com 에서 업데이트 proxy_http=HTTP 프록시 session_ecookie=브라우저에서 세션 인증에 필요한 쿠키를 지원하지 않습니다 newmod_desc=Webmin 을 업그레이드 할때, 새로운 버전의 어떠한 새 모듈들은 하나 또는 그 이상의 사용자에게 의도하지 않은 권한이 주어질 수 있습니다. 이 폼은 새 모듈의 권한을 받을 사용자들을 설정할 수 있습니다. 이 설정은 명령행이나 상단의 폼을 이용하여 업그레이드 했을 때 적용이 됩니다. log_header=웹 서버 로그 themes_err1=$1에서 테마를 설치하지 못했습니다 os_envs=추가 환경 변수 install_efile=파일이 존재하지 않습니다 ssl_saveheader=존재하는 키 업로드 upgrade_eroot=Webmin을 NFS 마운트에 설치한 것과 같이 다른 시스템과 코드를 공유할 경우 업그레이드를 할 수 없습니다. startpage_intro2=이 페이지에서 Webmin의 메인 메뉴의 모양을 조절할 수 있습니다. 어떤 옵션은 기본 테마를 사용할 경우에만 영향을 미치게 됩니다. proxy_return=프락시 서버와 다운로드 log_ediff=시스템에 파일 변경 내용을 로그하는 데 필요한 명령 $1이(가) 없습니다 descs_mod=모듈 log_period=예, 매 $1 시간마다 update_none=이 버전에 대한 Webmin 업데이트가 없습니다. upgrade_setupdeb=Webmin 업그레이드에 DPKG 를 사용중입니다.. 계속하기전에 완료될 때까지 몇분을 기대려 주십시오. syslet_ebase=잘못된 기초 URL referers_title=신뢰할 수 있는 중재자 bind_sockets=IP 와 포트 수신 대기 install_erpm=Webmin 모듈 RPM이 아닙니다 themes_eirpm=RPM을 설치하지 못했습니다: $1 ui_dateformat_dd/mm/yyyy=dd/mm/yyyy (예 16/09/2001) ui_hostnamemode=Webmin 에 호스트 이름 출력 mods_desc3=기존 모듈과 해당 복제 모듈은 아래의 양식을 사용하여 삭제할 수 있습니다. 복제 모듈이 있는 모듈을 삭제하면 복제 모듈도 모두 제거됩니다. 이미 삭제한 모듈을 다시 사용하려면 모듈을 재설치해야 합니다. 다른 모듈이 종속되어 있는 모듈은 삭제할 수 없습니다. refreshmods_title=모듈 갱신 os_new=새 운영체제 delete_desc1=$1($2의 복제) clone_elink=심볼릭 링크 실패: $1 ui_sizeusers=다중 유저 선택 사이즈 proxy_title=프록시 서버 log_syslog=syslog 에도 로그를 남기겠습니까? lang_chardef=Determined by language lock_all=모든 파일 보기 install_err2=업로드한 모듈을 설치하지 못했습니다 savekey_ecert=인증서 PEM 형식이 없거나 유효하지 않습니다. standard_eurl=표준 모듈 URL 이 유효하지 않습니다. ssl_newkey=이 폼에서 Webmin 서버를 위한 새로운 SSL 키를 생성할 수 있습니다. update_failed=모듈 설치 실패 : $1 upgrade_uploaded=업로드한 파일에서 session_localon=로컬 호스트 사용자의 패스워드가 일치하는지 확인하지 않고 로그인 허용 os_eiversion=내부 운영체제 버전을 알 수 없음 themes_ok=테마가 성공적으로 변경되었으며 Webmin 인덱스 페이지로 리디렉션 중입니다. upgrade_ftp=www.webmin.com의 최신 버전 themes_einfo=테마 $1에 theme.info 파일이 없습니다 proxy_user=프록시 사용자 이름 install_ebunzip=파일이 bzip 압축 입니다. 하지만 $1 명령을 시스템에서 찾을 수 없습니다. log_uall=모든 사용자의 동작 로그 anon_err=익명 접속 저장 실패 os_iwebmin=Webmin 에 의해 사용되어지는 내부 OS 코드 update_header2=모듈 업데이트 일정 advanced_title=고급 옵션 themes_ecomp2=파일의 압축을 풀지 못했습니다: $1 update_desc2=Webmin 업데이트 페이지 또는 다른 곳에서 버그나 보안구멍을 포함한 Webmin 모듈의 자동 업데이트에 대한 스케줄을 설정할 수 있습니다. 이 서비스를 사용하는 동안에, 업데이트 서버가 안전성을 보장하지 못할 경우 공격자에게 시스템을 공격당할 수 있으므로 주의해야 합니다. referers_err=레퍼러 저장 실패 cs_table=테이블 배경 index_apache=현재 Webmin 이 apache 에서 작동을 하고 있기 때문에, 이 옵션을 활성화 하지 않아도 됩니다. update_rv=$1에서 Webmin 모듈 업데이트를 위한 검사 log_log=로그 옵션 변경됨 bind_sip=IP 주소 bind mods_csame=원본과 같음 log_os=운영 체제 변경됨 ui_desc=이 양식에서는 모든 모듈에 사용되는 사용자 인터페이스 옵션을 편집할 수 있습니다. 색상을 입력할 때는 표준 RGB 시스템을 사용하여 각각의 색상을 지정해야 합니다(0x00과 0xff 사이의 16진수 값). anon_eurl='$1'은(는) 유효한 URL 경로가 아닙니다. session_blockuser=$2초 동안 로그인 시도가 $1보다 많을 경우 사용자를 블럭 합니다. access_ecidr='$1'은(는) 유효한 CIDR 숫자가 아닙니다. delete_acls=유저 삭제후, 접근 제어 설정을 초기화 하겠습니까? session_pfile=PAM 을 사용할 수 없다면, $1 파일의 $2와(과) $3 칼럼을 유저와 암호로 읽습니다. ca_type=인증 형식 startpage_tabs=모듈 범주를 지정합니까? log_setupca=인증 기관 설정됨 mods_tabexport=내보내기 ssl_tabupload=인증서 올리기 advanced_pass=Webmin 프로그램에 암호를 만들겠습니까?
(세션 인증이 활성화 되어 있을 경우에는 작동 하지 않음) ca_oldmsg1=이 서버에 사용 중인 CA 인증서가 아래에 표시됩니다. 다른 CA의 인증서에 붙여넣어서 인증서를 변경할 수도 있지만, 그럴 경우 사용자에게 이미 발급된 모든 인증서가 작동하지 않게 됩니다. os_path=프로그램 검색 경로 themes_default=Webmin 기본 테마 lang_charset=HTML 문서를 위한 문자셋 설정 bind_none=수신 않함 delete_rusure3=모듈 복제 $2을(를) 삭제하시겠습니까? mods_export=모듈 내보내기 bind_listen=UDP 포트의 broadcast 수신 syslet_auto=syslet를 자동으로 다운로드합니까? advanced_tempdelete=임시 파일 보존 기간 submit_title=OS 정보 확인 ui_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/mon/yyyy (예 16/Sep/2001) themes_done=다음 테마가 시스템에 성공적으로 설치되었습니다. delete_msg=Webmin 설치에서 다음 모듈이 삭제되었습니다. lock_err=파일 락을 저장하는데 실패했습니다. startpage_gotoone=사용자에게 모듈이 하나 뿐이면
모듈로 직접 이동합니까? ca_eversion=시스템에 설치된 Perl Net::SSLeay 모듈 버전은 SSL 클라이언트 인증서를 지원하지 않습니다. ssl_cheader=현재 인증서 상세사항 ca_issuer_email=발행자 이메일 주소 session_md5off=Webmin 암호에 표준 유닉스 crypt 암호화를 사용합니다. ca_header2=CA 인증서 편집 install_line2=카테고리 $4 하위의 $2 중 $1 ($3 kB) install_ebunzip2=파일 bunzip 실패: $1 install_eusermin=모듈 $1은(는) Usermin 을 위한 것이지 Webmin을 위한 것이 아닙니다. lock_edirs=입력된 파일 또는 디렉토리가 없습니다. themes_egzip2=파일을 gunzip 하지 못했습니다: $1 ipkey_eip='$1'은(는) 유효한 IP 주소가 아닙니다. mods_standard2=표준 모듈 anon_url=URL 경로 upgrade_delete=업데이트 후에 이전 버전 디렉토리 제거 cache_size=크기 proxy_cache1=아니오 log_deletecache=캐쉬에서 $1 URL 초기화 ui_showlogin=페이지 이름에 유저이름을 출력하겠습니까? proxy_daysdef=영원히 proxy_mods1=선택된 것만 .. startpage_nohost=타이틀에서 버전, 호스트이름 OS 를 보겠습니까? ca_ou=부서 update_other=다른 소스로부터 업데이트 .. ui_hnm3=다른 이름.. startpage_nocol=열 수 update_info=Webmin 모듈 업데이트 .. index_bootmsg=부팅시에 Webmn 을 시작할지 여부를 조정할 수 있는 옵션입니다. 현재 부팅시에 시작하지 않도록 되어 있다면 "예" 를 선택 하시면, 새로운 init script 가 생성이 됩니다. log_theme=$1(으)로 테마 변경 install_egzip2=파일을 gunzip할 수 없습니다.: $1 mobile_err=모바일 장치 옵션 저장 실패 clear_done=$2 URL 에서 파일들의 $1을(를) 포함하고 있는 Webmin 캐쉬가 성공적으로 초기화 되었습니다. install_egzip=파일이 gzip으로 압축되어 있지만, 시스템에 $1 명령이 없습니다 log_title=로그 clear_none=Webmin 다운로드 캐쉬에 현재 URL 이 없습니다. upgrade_err5=URL $1에서 업그레이드 실패 session_eblockuser_time=유저를 블럭할 기간(시간)이 지정되지 않았거나 유효하지 않습니다. update_edays=날자가 지정되지 않았거나 유효하지 않습니다. log_startpage=인덱스 페이지 옵션 변경됨 ui_eheight=도움말 높이가 없거나 유효하지 않음 blocked_fails=로그인 실패 ui_header=사용자 인터페이스 옵션 mods_desc4=설치된 모듈은 다음의 형식으로 사용하는 wbm.gz 파일로 내보내기가 가능 합니다. 모듈 파일은 Webmin 이 실행중인 다른 시스템에 설치되어질 수 있습니다. delete_enone=선택된 모듈 없음 upgrade_egunzip=시스템에 gunzip 명령이 없습니다 ui_sizedate=날자 선택 사이즈 ca_c=국가 코드 syslet_title=Syslet 자동 다운로드 log_lock=파일 라킹 변경 update_mtype=모듈 $1은(는) $2 패키지로 설치된 것이라 업데이트를 할 수 없습니다. delete_title=모듈 삭제 export_err=모듈 내보내기 실패 session_disable=세션 인증 기능 해제 newkey_ecmd=SSL 명령 $1을(를) 시스템에서 찾을 수 없습니다. 설치가 되어 있지 않거나, Webmin 유저 모듈 설정이 잘못 되어 있습니다. proxy_ecache=캐시 크기가 없거나 유효하지 않습니다. cs_text=일반 텍스트 standard_warn=경고 - 현재 구동중인 Webmin이 최신 버전($1)이 아니기 때문에 이 모듈들은 아마 설치되지 않을 것입니다. ssl_desc2=경고 - 브라우저가 SSL(예: Netscape 또는 IE)을 지원하고 브라우저와 Webmin 호스트 사이에 https 요청을 차단하는 방화벽이 없는 경우에만 SSL 지원 기능을 사용하십시오 ca_stop=인증 기관 종료 session_logout=비활성 상태 $1분 후 자동 로그아웃 update_mos=모듈 $1에 대하여 업데이트가 없습니다. ssl_key=비밀키 파일 update_version=지금 새로운 Webmin (버전 $1) 릴리즈를 받을 수 있습니다. 앞으로 업데이트는 최종 버전을 위해서만 릴리즈 될 것입니다. update_fixes=문제 해결 themes_delete=이 폼은 시스템에 설치되어 있는 현재 사용하지 않는 테마를 삭제할 수 있습니다. session_eblockuser_failures=사용자 로그인 블럭이 지정되지 않았거나 유효하지 않습니다. themes_ebrowser=브라우저에서 파일 업로드를 지원하지 않습니다 submit_ok=Webmin 개발자에게 서버의 OS에 대한 정보를 보내주어서 감사합니다! ssl_tabips=IP별 인증서 mods_return=모듈 폼 cache_err=캐쉬된 URL 비우기 실패 access_err=접근 목록을 업데이트하지 못했습니다 themes_sel=현재 테마: mods_uploaded=업로드 파일 proxy_ftp=FTP 프록시 proxy_fallback=프락시가 다운되었다면, 직접 질의를 요청 하도록 하겠습니까? ssl_typereal=CA 사인 proxy_nofor=다음에 대해 프록시 없음 themes_desc4=다음의 폼을 사용하여 설치된 테마를 wbt.gz 로 내보내기 할 수 있습니다. 테마 파일은 다른 시스템의 Webmin에 설치할 수 있습니다. install_eos=모듈 $1이(가) 현재 운영 체제($2 $3)를 지원하지 않습니다 ca_old=기존 인증서 anon_user=Webmin 유저 ssl_newfile=키를 파일에 쓰기 newkey_title=키 생성 cs_link=링크 텍스트 access_enone=주소를 입력하지 않았습니다 themes_installok=테마 설치 lock_title=파일 락 ssl_eextraca=추가 인증서 '$1'이(가) 존재하지 않습니다. os_detect=운영체제 감지 themes_err3=$1에서 테마를 설치하지 못했습니다 blocked_type=형식 advanced_preload=Webmin 함수 라이브러리를 미리 로드 하겠습니까? bind_title=포트 및 주소 os_eversion=운영체제 버전을 알 수 없음 ui_dateformat_yyyy/mm/dd=yyyy/mm/dd (예 2001/09/16) ssl_savekey=이 폼에서 Webmin 서버에 사용할 미리 생성해 놓은 PEM 형식 SSL 비밀키와 인증서를 업로드 할 수 있습니다. ssl_all=다른 호스트 이름 themes_etar=잘못된 테마 파일입니다: $1 categories_name=설명 출력 categories_err=범주를 저장하지 못했습니다 ca_o=조직 cs_header=테이블 헤더 upgrade_tabgrants=새 모듈 권한 session_md5on=Webmin 암호에 MD5 암호화를 사용합니다. (긴 암호 사용) proxy_mods0=모든 모듈 ca_stopok=인증 기관이 성공적으로 종료되었습니다. clear_title=다운로드 캐쉬 초기화 session_hostname=로그인 화면의 호스트 이름을 보겠습니까? session_header=인증 및 세션 옵션 update_user=업데이트 서버 로그인 session_epasswd_pindex=유닉스 암호 인덱스가 없거나 유효하지 않습니다. upgrade_updates=Webmin 의 새버전을 위한 $1개의 업데이트가 있습니다. 지금 이 업데이트를 자동으로 받아서 설치를 하려면 여기를 클릭 하십시오. update_mmissing=이 시스템에 $1 모듈이 설치되어 있지 않습니다. session_elsof=로컬 인증에 lsof 프로그램이 필요합니다 install_eperldep=모듈 $1은(는) 펄 모듈 $2을(를) 요구합니다.
펄 모듈은 Webmin 다운로드와 설치 에서 설치할 수 있습니다. index_submit=OS 정보 확인 ipkey_title2=SSL 캐 편집 proxy_ehttp2=HTTP 프록시 서버를 입력할 때는 $1와(과) 같은 URL을 사용해야 합니다 update_sched2=모듈을 $3일마다 $1:$2에 업데이트 access_always=모든 질의에 대해 hostname 을 resolve 합니다. session_locking=Webmin의 잠금 기능 해제 bind_ehostname=웹서버 호스트 이름이 누락 되었거나 유효하지 않습니다. ui_hnm0=진짜 호스트 이름 install_line3=$2 중 $1 ($3 kB), 숨기기 upgrade_err4=Emerge 저장소로부터 업그레이드 실패 update_subject=Webmin 모듈 업데이트 리포트 os_header=호스트 운영 체제 ca_setupok=인증 기관이 성공적으로 설정되었습니다. 이제 사용자가 Webmin 사용자 모듈을 사용하여 인증서를 요청할 수 있습니다. mods_ccat=다음 카테고리에 할당 export_done=선택된 모듈을 $1로 내보내기에 성공했습니다. ssl_below=아래에 입력 .. proxy_osdn=다운로드를 위한 우선적인 OSDN 미러 access_emask='$1'은(는) 유효한 넷마스크가 아닙니다 ca_title=인증 기관 ssl_same=비밀키와 결합 proxy_eftp2=FTP 프록시 서버를 입력할 때는 $1와(과) 같은 URL을 사용해야 합니다 third_title=외부 모듈 선택 blocked_when=제한 submit_edone=각 시스템에 대하여 한번씩만 확인을 할 수 있습니다. newmod_def=기본 행동 - 새로운 모듈에 대하여 root 또는 admin 에게 권한을 줌 index_restart=Webmin 재시작 ui_sysinfo0=브라우저 맨 아래에 proxy_cleardesc=Webmin 으로 다운로드한 캐쉬된 모든 URL $1을(를) 삭제하려면 이 버튼을 클릭 하십시오. 앞으로 다운로드는 원 HTTP 서버로 부터 직접 진행됩니다. 디스크 공간의 $2이(가) 늘어납니다. ssl_download=인증서 받기 cache_ok=검색 bind_sport1=지정된 포트.. proxy_emods=선택된 모듈이 없습니다. log_mobile=모바일 장치 옵션 변경 log_disable=로그 기능 해제 access_eip='$1'은(는) 완전한 IP 또는 네트워크 주소가 아닙니다 update_eurl=업데이트 URL 이 없거나 유효하지 않습니다. upgrade_ewpackage=Webmin 용 솔라리스 패키지가 아닙니다. themes_title=Webmin 테마 ssl_hole=현재 아무나 연결을 할 수 있는 Webmin 기본 SSL 키를 사용하기 때문에, 즉시 새로운 키를 생성해야 합니다. 현재의 키는 안전하지 않습니다. mods_grantto=접속 권한 advanced_header=고급과 실험적인 옵션 upgrade_emod=파일은 Webmin 모듈이지만, 완전한 Webmin 업그레이드가 아닙니다. Webmin 모듈 페이지를 사용하여 설치할 수 있습니다. categories_lang=이 언어의 카테고리 편집: ssl_upload=업로드 파일로부터 mods_title=Webmin 모듈 clone_desc=$1의 복제 ui_edbheight=선택 창 높이가 없거나 유효하지 않음 os_desc2=또한 프로그램을 실행할 때 Webmin에 사용되는 검색 경로와 모든 프로그램에 전달되는 공유 라이브러리 경로도 변경할 수 있습니다. mobile_header=모바일 브라우저 옵션 mods_install=모듈 설치 bind_resolv_myname=접속된 IP 주소의 이름을 체크하겠습니까? log_clf=combined 로그 형식 사용 (레퍼러와 유저 에이전트 포함) lock_desc=기본적으로, Webmin 은 파일 파손을 야기할 수 있는 다중 작업에 대한 동시 변경을 막기 위하여 어떠한 파일로 락을 만들게 됩니다. 이 페이지는 만약 문제가 발생할 경우, 선택적 또는 전체적으로 락생성을 막는 것을 설정할 수 있습니다. advanced_stack=에러 메시지에 스택 트레이스를 출력하겠습니까? ui_sizeuser=유저 선택 사이즈 update_mshow=모듈 $1을(를) 사용하기 위해서는 버전 $2이(가) 필요합니다. ssl_create=지금 생성 referers_ehost='$1' 은 신뢰할 수 있는 호스트 이름이 아닙니다. upgrade_cup=Calderacupdate 도구의 최신 버전 update_desc1=Webmin 업데이트 페이지 또는 다른 곳에서 버그나 보안구멍을 포함한 Webmin 모듈을 업그레이드 할 수 있습니다. 현재 설치되어 있는 모듈과 업데이트가 가능한 것을 비교하여, 새버전이 있는 모듈을 자동으로 받아서 설치하도록 할 수 있습니다. access_title=IP 접근 제어 mods_tabinstall=설치 categories_ok=범주 저장 session_ebanner=로그인 하기전 파일이 지정이 되지 않았거나 유효하지 않습니다. session_banner1=로그인 하기전 페이지가 없습니다. ca_cn=기관 이름 upgrade_desc=이 양식에서는 전체 Webmin 설치를 새 버전으로 업그레이드할 수 있습니다. 로컬 파일, 업로드한 파일 또는 최신 버전의 파일(www.webmin.com)로부터 설치할 수 있습니다. 수동 업그레이드의 경우와 마찬가지로, 모든 구성 설정과 타사 모듈이 그대로 유지됩니다. ssl_bits=비트 themes_eextract=압축을 풀지 못했습니다: $1 install_eirpm=RPM을 설치하지 못했습니다: $1 update_quiet=업데이트가 실행되었을 때만 리포트 session_pmode2=암호가 만기되었을 때, 새로운 암호를 지정하도록 사용자에게 공지 advanced_tempdef=기본 (/tmp/.webmin) ssl_return=SSL 키 log_users=다음 사용자의 동작만 로그.. upgrade_setuppackage=Webmin 업그레이드를 위해 pkgadd 실행 중.. 완료될 때까지 잠시 기다리십시오. index_boot=부팅시에 시작 newmod_header=새로운 모듈 권한 mods_thsel=선택.. ssl_essl=펄 모듈 Net::SSLeay 를 시스템에서 찾을 수 없거나 설치가 되어 있지 않습니다. OpenSSL 라이브러리와 Net::SSLeay 를 설치하기 위해서 Webmin 웹사이트의 지시사항을 참고 하십시오. ssl_auto=자동으로 판단 restart_done=Webmin 서버 프로세스가 재시작 됩니다. 계속하기 위하여 몇초간 대기하십시오. session_utmp=Utmp 에 로그인과 로그아웃을 기록하겠습니까? newkey_esize=키 크기가 없거나 유효하지 않습니다. mods_desc2=한 개의 모듈에 대해 각기 다르게 구성된 둘 이상의 사본이 필요한 경우에는 오른쪽에 있는 양식을 사용하여 기존 모듈을 복제할 수 있습니다. 복제된 모듈에는 새 이름, 새 모듈 구성, 새 접근 제어 옵션이 사용되며 여러 사용자가 사용할 수 있도록 만들 수 있습니다. log_bind=포트 및 주소 변경됨 log_clone=$2에 모듈 $1 복제됨 proxy_mirrordef2=기본 (UNC) ssl_redirect=SSL 을 이용하지 않는 요청을 SSL 모드로 재전송 하겠습니까? ui_sysinfo4=Instead of browser title install_enone=파일에 포함된 모듈이 없습니다 mods_desc1=설치한 후에는 오른쪽 양식을 사용하여 Webmin 모듈을 추가할 수 있습니다. 모듈은 일반적으로 .wbm 파일로 배포됩니다. 각 파일에는 하나 이상의 모듈이 포함될 수 있습니다. 운영 체제에서 지원하는 경우에는 RPM 파일로부터 모듈을 설치할 수도 있습니다. log_ssl=SSL 암호화 모드 변경됨 session_pmodedesc3=암호 만료 정책 .. themes_egzip=파일이 gzip으로 압축되어 있지만, 시스템에 $1 명령이 없습니다 delete_desc2=$2 의 $1 ($3 kB) themes_err2=업로드한 테마를 설치하지 못했습니다 proxy_edays=캐시 파일의 최대 유기 기간이 지정되지 않았거나 유효하지 않습니다. ui_title=사용자 인터페이스 ca_create=인증 기관 설정 upgrade_only=삭제된 모듈이나 새 모듈을 재설치 할 수 없습니다. lang_ok=언어 변경 startpage_ecols='$1'은(는) 유효한 열 수가 아닙니다 proxy_bind=HTTP 연결을 위한 소스 IP 주소 ssl_usenew=즉시 새로운 키를 사용하겠습니까? ui_sysinfo=로그온 및 호스트 이름 표시 assignment_title=모듈 재할당 upgrade_ezip=윈도우즈에 설치된 경우에는, 현시점에서 Webmin의 업그레이드 요소들은 작동하지 않습니다. 수동으로 업그레이드를 해 주십시오. advanced_eumask=Umask 는 반드시 3개의 8진수 숫자로 이루어져야 합니다. update_eemail=무엇이 업데이트 되었는지 확인하려면 이메일 주소를 입력하십시오. newkey_ecountry=국가 코드는 2자리 철자여야 합니다. upgrade_local=로컬 파일 session_pamoff=PAM 또는 유닉스 인증을 사용하지 않음 upgrade_title=Webmin 업그레이드 ssl_cert_def=비밀키과 같은 파일 update_missing=현재 설치되지 않은 모듈 설치 ui_dateformat=날자 출력 형식 categories_title=범주 편집 upgrade_force=새 버전이 현재와 같거나 오래되었더라도 업그레이드 하겠습니까? install_desc=다음 모듈이 성공적으로 설치되어 접근 제어 목록에 추가되었습니다. mods_nodeps2=삭제시에 모듈 의존성 무시 log_clear2=정기적으로 로그 파일을 초기화 하겠습니까? ssl_on=가능하다면 SSL 을 사용 ui_sysinfo1=브라우저 제목에 install_etar=유효하지 않은 모듈 파일입니다: $1 upgrade_sigok=패키지 사인 검증 성공 access_desc=이 양식에서는 특정 IP 주소의 Webmin 서버 접근를 거부하거나 허용하도록 Webmin 서버를 구성할 수 있습니다. 호스트 이름(예: foo.bar.com)과 IP 네트워크(예: 10.254.3.0 또는 10.254.1.0/255.255.255.128)도 입력할 수 있습니다. 신뢰할 수 있는 서버 주소(특히 인터넷에서 접근할 수 있는 서버인 경우)에만 접근할 수 있어야 합니다. 그렇지 않으면 패스워드를 유추해서 침입한 사람이 시스템을 완전히 제어할 수도 있습니다. proxy_none=없음 mods_delete=모듈 삭제 newkey_err=SSL 키 생성 실패 install_ecomp2=파일의 압축을 풀지 못했습니다: $1 install_err4=표준 모듈 설치 실패 install_ebrowser=브라우저에서 파일 업로드를 지원하지 않습니다 install_emissing=지정된 모듈이 존재하지 않음 upgrade_err3=www.webmin.com으로부터 업데이트하지 못했습니다 savekey_ecert2=PEM 형식 키와 인증서가 지정이 되지 않았거나 유효하지 않습니다. session_banner0=로그인 하기전 파일 보기 mods_exportok=선택된 모듈 내보내기 ssl_extracas=추가 인증서
(연결된 인증서를 위한..) log_osdnclear=다운로드 캐쉬 초기화 referers_referer=중재자 검사 기능이 설정되어 있습니까? install_eneither=RPM 에 webmin 모듈 또는 테마가 포함이 되어 있지 않습니다. descs_desc=새로운 타이틀 savekey_err=새 키를 저장하는데 실패했습니다. ssl_header=SSL 지원 syslog_errorlog=Webmin 에러 로그 ui_feednocc=위의 주소로만 ssl_ekey=SSL 비밀키 $1이(가) 존재하지 않거나 PEM 형식키를 포함하고 있지 않습니다. ui_feedback=피드백 발송 upgrade_edeb=유효하지 않은 Webmin 데비안 패키지 파일 입니다. descs_info=이 페이지에서 Webmin 모듈의 표준 설명을 무시할 수 있는 대체 타이틀을 지정할 수 있습니다. mods_nodeps=설치시, 모듈 의존성 무시 third_header=Thrid Party Webmin 모듈 ui_hnm2=URL 상의 도메인 이름 session_eblockhost_time=없거나 잘못된 차단 시간 startpage_deftab=기본 범주 upgrade_everify2=패키지가 $1에서 사인되었습니다만, 유효하지 않습니다. mods_cname=복제할 모듈 savekey_done=적용된 SSL 키와 인증서는 파일 $1에 저장이 되었습니다. session_title=인증 cache_none=검색과 일치하는 캐쉬된 URL 이 없음 ssl_days=만기 날자 bind_enone=수신할 IP 주소와 포트가 입력되지 않았습니다. ssl_header1=SSL 키 생성 log_theme_def=Webmin 기본 테마로 변경됨 ui_width=도움말 길이 savekey_ekey=PEM 형식 키가 지정되지 않았거나 유효하지 않습니다. update_emins=업데이트할 분이 지정되지 않았거나 유효하지 않습니다. upgrade_erpm=유효한 Webmin RPM 파일이 아닙니다 install_einfo=모듈 $1에 module.info 파일이 없습니다 mods_cnew=복제된 모듈 이름 log_assignment=모듈 범주 변경됨 mods_exportto=내보내기 log_osdn=다운로드 옵션 변경 advanced_err=고급 옵션 저장 실패 session_localoff=항상 사용자 이름과 패스워드 요구 descs_edesc=모듈 '$1'의 타이틀이 없음 lang_charover=강제 문자셋 설정 ui_err=색상을 저장하지 못했습니다 update_err=모듈 업데이트 실패 upgrade_descrpm=이 양식에서는 RPM의 업그레이드 옵션을 사용하여 전체 Webmin 설치를 새 버전으로 업데이트할 수 있습니다. 로컬 RPM 파일, 업로드한 파일 또는 최신 버전의 파일(www.webmin.com)로부터 설치할 수 있습니다. 수동 업그레이드의 경우와 마찬가지로, 모든 구성 설정과 타사 모듈이 그대로 유지됩니다. log_upgrade=버전 $1(으)로 Webmin 업그레이드됨 mobile_title=모바일 장치 옵션 syslet_desc=이 페이지에서는 Webmin 서버에 없는 Eazel Syslet를 자동으로 다운로드 및 설치하도록 구성할 수 있습니다. blocked_clear=모든 제한을 초기화 update_mok=$1 모듈을 $2 버전으로 업데이트 log_fullfiles=복구를 위해서 변경 전에 모든 변경된 파일을 기록 합니다. ssl_tabssl=SSL 설정 bind_sport0=첫번째와 같이 lock_edir='$1'은(는) 절대 경로가 아닙니다. ca_issuer_o=발행자 조직 ssl_pem=PEM 형식 themes_eurl=잘못된 URL themes_return=테마 리스트 upgrade_everify4=사인 검증 실패 : $1 install_eurl=잘못된 URL third_eurl=유효하지 않은 thrid party 모듈 URL proxy_pass=프록시 패스워드 referers_desc=이 페이지에서는 브라우저를 속여서 Webmin에 유해한 작업을 수행하려는 다른 웹사이트의 악의적 링크를 막는 데 사용되는 Webmin 중재자 검사 지원을 구성할 수 있습니다. 그러나 경고를 표시하지 않을 개인 웹 사이트의 Webmin 링크인 경우에는 아래의 목록에 해당 사이트를 추가해야 합니다. blocked_restarting=제한된 호스트와 유저를 초기화 하기 위하여 Webmin 프로세스를 재시작 합니다. 계속 진행하기 위하여 몇초간 대기하시기 바랍니다. ca_eminiserv=SSL 클라이언트 인증서는 miniserv 아래서만 지원됩니다. mods_header4=모듈 내보내기 옵션 access_allow=나열된 주소에 대해서만 허용 assignment_ok=범주 변경 upgrade_nosig=사인 검증이 된 패키지가 없습니다. - tar.gz 패키지 확인은 www.webmin.com 에서 업그레이드를 할 경우에만 가능 합니다. ssl_cert_oth=파일 분리 update_ehour=업데이트할 시간이 지정되지 않았거나 유효하지 않습니다. mobile_theme=모바일 브라우저 테마 lang_echarset=문자셋이 없거나, 알 수 없음 advanced_etempdelete=임시 파일 보존 기간의 값이 지정되지 않았거나 또는 유효하지 않습니다. log_enable=로그 기능 설정 themes_delok=삭제할 테마 : delete_edep=모듈 $2이(가) 종속되어 있으므로 모듈 $1을(를) 삭제할 수 없습니다 third_failed=모듈 리스트 다운로드 실패 :$1 ca_header1=새 CA 인증서 작성 assignment_header=모듈 범주 할당 ssl_cpan=대신, 필요한 펄 모듈 Net::SSLeay 는 Webmin 다운로드와 설치에서 구할 수 있습니다. ui_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/dd/yyyy (예 09/16/2001) bind_sip1=아무 주소 startpage_gotomodule=로그인 후, 항상 모듈로 이동 delete_err=모듈을 삭제하지 못했습니다 ssl_ipkeys=이 섹션은 개별 IP 주소에 연결을 하기 위해 사용할 추가 SSL 인증서를 나열합니다. ssl_size=RSA 키 크기 bind_sport=수신 대기 포트 proxy_tabdown=다운로드 cs_page=페이지 배경 ui_feedbackconfig=모든 사용자가 피드백에 설정을
포함하는 것을 허락 하겠습니까? ui_feedbackmode=피드백 발송을 허가 하겠습니까? update_email=업데이트 리포트를 받을 메일주소 ca_notafter=검증 전 upgrade_descdeb=이 폼은 데비안 패키지 업그레이드를 이용하여 새로운 버전으로 설치된 Webmin 전체를 업데이트 하도록 합니다. 로컬 .deb 파일, 업로드 파일 또는 www.webmin.com의 최신 버전으로 부터 설치할 수 있습니다. 수동으로 업그레이드 처럼 모든 설정과 thrid party 모듈들은 유지가 됩니다. enogpg=GnuPG 가 설치되어 있지 않습니다. log_status=로그를 남기겠습니까? session_epasswd_uindex=유닉스 유저이름 Indedx가 없거나 유효하지 않습니다. startpage_alt=대체 헤더 사용 cache_matches=검색과 일치하는 캐쉬된 URL $1을(를) 발견 .. upgrade_tabupdate=모듈 업데이트 lock_header=파일 락 설정 upgrade_err2=업로드한 파일로부터 업데이트하지 못했습니다 install_ever=모듈 $1은 Webmin 버전 $2 이상이 필요합니다 themes_efile=파일이 존재하지 않습니다 session_pamconv=full PAM conversation 지원 blocked_none=현재 Webmin 에 의하여 제한된 호스트와 유저가 없습니다. upgrade_disc=다른 모든 유저의 접속을 끊겠습니까? mods_exportmods=내보낼 모듈 mods_installok=파일에서 모듈 설치 session_pmode1=만기된 암호의 유저를 항상 허락합니다. anon_desc2=익명 접속을 허가할 경우에는 매우 주의해야 합니다. 부적절한 IP 접속 관리 또는 잘못된 모듈의 접속 허가를 했을 경우, 시스템에 공격을 유발할 수 있습니다. index_inetd=현재 Webmin 이 inetd 로 작동하고 있기 때문에, 이 옵션을 활성화 하지 않아도 됩니다. proxy_header=프록시 서버 proxy_cacheb=캐쉬된 URL 관리 access_enet='$1'은(는) 유효한 네트워크 주소가 아닙니다 upgrade_eupdates=업데이트 리스트 받기 실패 : $1 log_lang=글로벌 언어 변경됨 themes_change=변경 cache_title=캐쉬된 URL ui_sizefile=파일 선택 사이즈 mobile_agents=모바일 브라우저의 추가 유저 에이전트 newmod_users=새로운 모듈 권한 : proxy_err=프록시를 저장하지 못했습니다 mods_ftp=FTP 또는 HTTP URL에서 ui_sysinfo2=페이지 제목 위에 upgrade_descgentoo=이 폼으로 현 젠투 Emerge 를 이용하여 현재 설치되어 있는 Webmin 전체를 새로운 버전으로 업그레이드 할 수 있습니다. 로컬 젠투 패키지 파일, 업로드 파일 또는 Emerge 저장소의 최신 파일로 부터 설치를 할 수 있습니다. 수동 업그레이드 처럼 모든 설정과 third-party 모듈을 유지할 수 있습니다. mods_third=Third party 모듈 upgrade_everify3=ID $1에 대한 공개키를 검증할 수 없습니다. ssl_title=SSL 암호화 log_savekey=존재하는 SSL 키 업로드 delete_rusure2=테마 $2을(를) 삭제하시겠습니까? 파일의 $1 kB 가 삭제될 것입니다. session_pmode0=만기된 암호의 유저는 항상 거부합니다. ca_essl=SSL 인증은 웹 서버가 SSL 모드로 실행 중일 때만 설정할 수 있습니다. update_mdesc=설치된 모듈 $1 ($2 Kb) upgrade_epackage=유효한 솔라리스 패키지가 아닙니다. os_ld_path=라이브러리 검색 경로 themes_enone=파일에 포함된 테마가 없습니다 update_enabled=업데이트 스케쥴을 지금 사용 log_forusers=유저 로그 session_elogouttime=없거나 잘못된 로그아웃 시간 bind_erestart=새로운 주소와 포트 설정으로 Webmin 을 시작동 에러가 발생: $1 upgrade_emerge=Emerge 저장소의 마지막 버전 ssl_tabcurrent=현재 인증서 categories_ecat=범주 ID $1은(는) 이미 사용되고 있습니다 ssl_pkcs12=PKCS12 형식 bind_hostname=웹서버 호스트 이름 mods_eroot=Webmin 모듈이 설치되지 못했거나, Webmin 코드가 Zone 안에서 작동하거나, NFS 마운트를 통해서 다른 시스템과 공유가 되어 관리 되고 있는 것 같습니다. descs_err=모듈 타이틀 저장 실패 cache_delete=캐쉬에서 선택된 것을 비우기 log_err=로그 옵션을 저장하지 못했습니다 themes_desc=테마는 Webmin 사용자 인터페이스(아이콘, 색상, 배경 및 레이아웃 페이지 등)의 모양을 제어합니다. 아래의 선택란을 사용하여 시스템에 설치된 테마 중 하나를 선택할 수 있습니다. install_enotar=Webmin 모듈을 풀기 위하여 필요한 tar 명령을 시스템에서 찾을 수가 없습니다. mobile_nosession=HTTP 인증 사용을 강제하겠습니까? ssl_err=SSL 옵션 저장 실패 anon_euser=URL 경로 '$1'에 대하여 Webmin 유저가 없거나 유효하지 않습니다. ssl_cn=URL 의 서버 이름 bind_sip2=이 주소만.. bind_err=주소 변경 실패 cache_search=포함된 URL 발견: session_penable=패스워드 시간 초과 기능 설정 session_blocklock=또한 로그인 실패한 사용자를 잠금 log_mall=모든 모듈에서 발생하는 동작 로그 ipkey_ips=IP 주소로의 연결 upgrade_ecaldera=RPM 파일이 칼데라 버전의 Webmin이 아닙니다. bind_desc2=이 폼은 Webmin 이 귀 기울일 포트 번호를 변경하거나 시스템에 오직 하나의 IP 주소에 귀를 기울이도록 하는데 사용할 수 있습니다. 또는 여러 포트에 연결을 할 수 있도록 설정할 수 있으며, 여러 IP 주소에 귀 기울이도록 할 수도 있습니다. 주의 - 포트나 바인딩 된 주소가 변경이 된후에, 웹 브라우저가 다시 접속해야 할 수 있습니다. mods_clone=모듈 복제 os_webmin=Webmin 운영체제 upgrade_egzip=파일 gunzip 압축 실패 : $1 ssl_current=이 섹션에서 현재 Webmin 인증서의 상세사항을 볼 수 있으며, 다운로드 하여 브라우저에 저장할 수 있습니다. ssl_emessage=펄 에러 메시지 : $1 session_syslog2=블럭된 호스트, 로그인, 인증 실패를 syslog에 로깅합니다. advanced_showstderr=브라우저에 펄 에러를 출력하겠습니까? ssl_privcert=인증서 문자열 session_blockhost=$1회 이상 로그인에 실패한 호스트를 $2초 동안 차단 ui_ergb='$1'에 대한 16 진수 색상 값이 유효하지 않습니다. ipkey_title1=SSL 키 생성 proxy_desc=Webmin을 실행 중인 호스트에 특정 방화벽이 사용된 경우에는 웹 사이트와 FTP 사이트에 접근하는 데 사용할 프록시 서버를 설정해야 합니다. 특정 모듈(예:소프트웨어 패키지)에서는 파일이나 프로그램을 다운로드할 때 이 프록시를 사용합니다. clone_err=모듈을 복제하지 못했습니다 install_err3=$1에서 모듈을 설치하지 못했습니다 ca_city=도시 또는 지방 delete_rusure=모듈 $2을(를) 삭제하시겠습니까? $1 kB 파일이 영구적으로 삭제됩니다. os_desc3=이 페이지는 Webmin 설치시에 감지된 OS 와 현재 감지된 OS 를 출력합니다. 만약, 필요에 의해 최근 업데이트를 하여 다를 경우에는 Webmin 의 OS 정보를 갱신할 수 있습니다. log_advanced=고급 옵션 변경 update_efile=업데이트하려는 소스 파일은 유효하지 않은 모듈입니다. ssl_desc1=Webmin을 실행 중인 호스트에 SSLeay Perl 모듈이 설치되어 있습니다. 이 모듈을 사용하려면 Webmin이 브라우저와 서버 사이의 SSL 암호화 통신을 지원해야 합니다. 인터넷을 통해 Webmin 서버에 접근할 경우에는 침입자가 Webmin 패스워드를 알아내지 못하게 SSL을 사용해야 합니다. os_syspath=시스템 자신의 검색 경로를 포함하겠습니까? advanced_nice=예약 작업을 위한 CPU 우선 순위 newkey_efile=키 파일 이름이 없습니다. newkey_essl=새 키를 생성할 때 에러가 발생했습니다 : index_title=Webmin 구성 ca_newmsg1=Webmin 서버가 이미 인증 기관으로 설정되어 있습니다. 이 양식에서 다시 설정할 수도 있지만, 그럴 경우 사용자에게 이미 발급된 인증서가 더 이상 작동하지 않게 됩니다. upgrade_sig=패키지의 GnuPG 사인을 검증하겠습니까? ca_sp=시/도 log_tinstall=테마 $1 설치됨 categories_langok=변경 log_desc2=로그 기능을 설정한 경우, Webmin은 보다 자세한 사용자 동작 로그를 $1 파일에 기록합니다. Webmin 동작 로그 모듈을 사용하여 이 로그를 보거나 분석하면 각각의 Webmin 사용자가 수행한 동작을 정확히 알 수 있습니다. ssl_version=SSL 프로토콜 버전 webmin/lang/es0000664000567100000120000013065011140375506013303 0ustar jcameronwheelaccess_all=Permitir desde todas las direcciones access_allow=Sólo permitir desde las direcciones listadas access_always=Resolver nombres de máquina en cada petición access_deny=Denegar las direcciones listadas access_desc=El servidor Webmin puede ser configurado para denegar o permitir el acceso desde sólo ciertas direcciones IP, mediante este formulario. Se pueden introducir tanto nombres de máquinas (p.ej. foo.bar.com) como de redes IP (p.ej. 10.254.3.0 o 10.254.1.0/255.255.255.128). Debes de limitar el acceso a tu servidor a direcciones de confianza, especialmente si es accesible desde Internet. De otra manera, cualquiera que adivine tu clave de acceso tendrá control completo de tu sistema. access_ecidr='$1' no es un número CIDR válido access_ehost=Error al buscar dirección IP para '$1' access_eip='$1' no es una IP completa o una dirección de red access_emask='$1' no es una máscara de red válida access_enet='$1' no es una dirección de red válida access_enone=No se ha introducido dirección access_err=Error al actualizar lista de acceso access_eself=Tu dirección IP actual ($1) podría tener denegado el acceso access_header=Opciones de Control de Acceso access_libwrap=¿También revisar los archivos de TCP-wrappers hosts.allow y hosts.deny? access_title=Control de Acceso a IP advanced_err=Fallo al salvar opciones avanzadas advanced_etemp=El directorio de archivos temporales falta o no existe advanced_header=Opciones avanzadas y experimentales advanced_preload=¿Precargar librería de funciones Webmin? advanced_temp=Directorio de archivos temporales advanced_tempdef=Por defecto (/tmp/.webmin) advanced_title=Opciones Avanzadas anon_desc=Mediante esta página puede permitir el acceso a determinados módulos y rutas de Webmin sin necesidad de que los clientes hagan login. Para cada trayectoria de módulo que escriba debajo (por ejemplo /custom o /passwd) deberá introducir también el nombre de un usuario de Webmin cuyos permisos serán usados para acceder al módulo. anon_desc2=Debería ser MUY CUIDADOSO al permitir el acceso anónimo, ya que un control de acceso insuficiente de IPs o permitir el acceso al módulo equivocado puede hacer que algún atacante tome el control de su sistema. anon_err=Fallo al salvar acceso anónimo anon_eurl='$1' no es una trayectoria URL válida anon_euser=Usuario de Webmin para trayectoria URL '$1' falta o es inválido anon_title=Acceso anónimo a Módulo anon_url=Trayectoria a URL anon_user=Usuario de Webmin assignment_desc=Este formulario le permite configurar en qué categoría se muestra cada módulo dentro de la página índice de Webmin. assignment_header=Asignación de categoría de módulo assignment_ok=Cambiar Categorías assignment_title=Reubicar Módulos bind_auto=Sacado del navegador bind_desc2=Este formulario puede ser utilizado para cambiar el numero de puerto en el que Webmin escucha, o bien para que sólo escuche en una dirección IP de su sistema. También puede configurarlo para aceptar conexiones en múltiples puertos o escuchar en varias direcciones IP. Nota - su navegador web podría pedirle que se vuelva a identificar tras cambiar el puerto o las direcciones de conexión. bind_ehostname=Nombre de servidor web no válido o sin introducir bind_eip2='$1' no es una dirección IP válida a la que conectar bind_elisten=Puerto de escucha de broadcasts UDP no válido o sin introducir bind_enone=No se introdujeron direcciones IP y puertos de escucha bind_eport2='$1' no es un número de puerto válido bind_erestart=Ocurrió un error al iniciar Webmin con la nueva configuración de dirección y puerto : $1 bind_err=Error al cambiar dirección bind_header=Dirección(es) IP y Puerto(s) bind_hostname=Nombre de servidor Web bind_listen=Escuchar broadcasts en puerto UDP bind_none=No escuchar bind_sip=Conectar a dirección IP bind_sip1=Cualquier dirección bind_sip2=Solo direcciones .. bind_sockets=Escuchar en IPs y puertos bind_sport=Escuchar en puerto bind_sport0=El mismo que el primero bind_sport1=Puerto específico .. bind_title=Puertos y Direcciones ca_c=Código de País ca_cn=Nombre de autoridad ca_create=Configurar autoridad de certificado ca_email=Dirección de correo ca_eminiserv=Los certificados de cliente SSL son sólo soportados bajo miniserv. ca_err=No pude configurar autoridad de certificado ca_essl=La certificación SSL sólo se puede configurar cuando el servidor web se está ejecutando en modo SSL. ca_essleay=El comando $1 de administración SSL no se encontró en su sistema. Puede que necesite cambiar la trayectoria en la configuración del módulo de Usuarios de Webmin. ca_eversion=La versión del módulo Net::SSLeay de Perl instalada en tu sistema no soporta certificados SSL de cliente. ca_header1=Crear nuevo certificado CA ca_header2=Editar certificado CA ca_newmsg1=Su servidor Webmin ya está configurado como una autoridad de certificado. Puede utilizar este formulario para configurarlo de nuevo, pero cualquier certificado ya dado no funcionará. ca_newmsg2=Este formulario debería ser usado para configurar su servidor Webmin como una autoridad de certificado (CA) de tal manera que los usuarios puedan pedir certificados en el módulo Usuarios de Webmin, para identificarse en el servidor sin tener que hacer login. ca_o=Organización ca_old=Certificado existente ca_oldmsg1=El certificado CA que está usando este servidor se muestra debajo. Puede cambiarlo pegando el certificado desde otro CA, pero cualquier certificado ya dado a los usuarios dejará de funcionar. ca_oldmsg2=Si ya ha configurado un CA en otro servidor Webmin, puedes pegar su certificado debajo en vez de configurar un nuevo CA. Esto permitirá a los usuarios de otro servidor el ser reconocidos también por este servidor. ca_ou=Departamento ca_setupok=Tu autoridad de certificado ha sido configurada con éxito. Los usuarios pueden ahora usar el módulo de Usuarios de Webmin para requerir certificados. ca_sp=Estado ca_stop=Parar autoridad de certificados ca_stopmsg=Haz click en este botón para hacer que Webmin pare de aceptar certificados ya existentes o de dar nuevos. Esto forzará a los usuarios a utilizar autentificación de nombres de usuario y claves de acceso en su lugar. ca_stopok=Su autoridad de certificado ha sido cerrada con éxito. ca_title=Autoridad de Certificado categories_code=ID categories_desc=Este formulario le permite renombrar las categorías existentes de Webmin y crear nuevas para asignarles módulos. La parte superior de la tabla es para cambiar las descripciones de las categorías internas, mientras que la parte inferior es para añadir nuevas IDs de categorías y descripciones. categories_ecat=La ID de categoría $1 ya está utilizada categories_edesc=Falta escripción para $1 categories_err=No pude salvar categorías categories_header=ID de categoría y descripciones categories_name=Descripción mostrada categories_ok=Salvar Categorías categories_title=Editar Categorías clone_desc=Clon de $1 clone_ecopy=Error al copiar config: $1 clone_elink=enlace simbólico fallido: $1 clone_err=Error al clonar módulo cs_header=Cabecera de tabla cs_link=Texto de enlace cs_page=Fondo de página cs_table=Fondo de tabla cs_text=Texto normal delete_acls=¿Quitar de usuarios y limpiar valores de control de acceso? delete_desc1=$1 (Clon de $2) delete_desc2=$1 en $2 ($3 kB) delete_edep=El Módulo $1 no puede ser borrado pues el módulo $2 depende de él delete_enone=Ningún módulo seleccionado delete_err=Error al borrar módulos delete_msg=Los siguientes módulos han sido borrados correctamente de su instalación de Webmin: delete_rusure=¿Está seguro de querer borrar los módulos seleccionados?. $1 KB de archivos serán borrados. delete_rusure2=¿Está seguro de querer borrar el tema $2? $1 kB de archivos se borrarán. delete_rusure3=¿Está seguro de querer borrar los clones de módulos $2? delete_title=Borrar Módulos descs_desc=Nuevo título descs_edesc=Título sin introducir para módulo '$1' descs_err=Fallo al salvar títulos de módulo descs_info=Esta página le permite especificar títulos alternativos para los módulos de Webmin, para sobreescribir sus descripciones estandar. descs_mod=Módulo descs_title=Títulos de Módulos enogpg=GnuPG no está instalado export_ecmd=Falta comando necesario $1 export_err=Fallo al exportar módulos index_apache=Dado que Webmin está actualmente ejecutándose bajo Apache, es probable que no quiera habilitar esta opción. index_boot=Lanzar en el arranque index_bootmsg=Cambie esta opción para controlar si Webmin se lanza en el arranque de la máquina o no. Si no está actualmente lanzado en el arranque, y se elige Sí, se creará un nuevo script de inicio. index_inetd=Dado que Webmin está actualmente ejecutándose por inetd, probablemente no quiera habilitar esta opción. index_restart=Reiniciar Webmin index_restartmsg=Pulse este botón para reiniciar el proceso servidor de Webmin. Esto podría ser necesario si ha actualizado recientemente Perl. index_return=configuración de webmin index_submit=Enviar Información de SO index_submitmsg=Pulsando este botón se enviará información sobre su sistema operativo y versión Perl a los desarrolladores de Webmin. Estos datos serán estrictamente anónimos, y proporcionarán información acerca de en qué SOs focalizar el desarrollo de Webmin. index_title=Configuración de Webmin index_version=Webmin $1 install_cat=Bajo categoría $1. install_desc=Los siguientes módulos han sido instalados correctamente y añadidos a su lista de control de acceso: install_ebrowser=Su navegador no soporta carga de archivos install_ebunzip=El fichero está comprimido con bzip, pero el comando $1 no se encontró en su sistema install_ebunzip2=Fallo al hacer bunzip del fichero : $1 install_ecomp=El archivo está comprimido, pero el comando $1 no se ha encontrado en su sistema install_ecomp2=No se pudo descomprimir el archivo: $1 install_edep=El Módulo $1 requiere el módulo $2 install_edep2=El módulo $1 requiere al menos la versión $3 del módulo $2 install_eextract=Extracción fallida: $1 install_efile=El archivo no existe install_egzip=El archivo está comprimido por gzip, pero el comando $1 no ha sido encontrado en tu sistema install_egzip2=No pude hacer gunzip del archivo: $1 install_einfo=El Módulo $1 no tiene un archivo 'module.info' install_eirpm=La instalación RPM falló: $1 install_emissing=El módulo especificado no existe install_eneither=El RPM no contiene un módulo o tema de webmin install_enone=El archivo no parece que contenga módulo alguno install_enotar=El comando tar, necesario para extraer módulos Webmin, no se encontró en su sistema install_eos=El Módulo $1 no soporta este sistema operativo ($2 $3) install_eperldep=El módulo $1 requiere el módulo de Perl $2.
Sin embargo, puede hacer que Webmin descargue e instale el módulo de Perl para ud. install_erpm=No es un módulo o tema RPM de Webmin install_err1=Error al instalar módulo desde $1 install_err2=Error al instalar módulo de carga install_err3=Error al instalar módulo desde $1 install_err4=Fallo al instalar módulo estándar install_etar=No es un archivo de módulo válido: $1 install_eurl=Dirección URL no válida install_eusermin=El módulo $1 es para Usermin, no para Webmin install_ever=El Módulo $1 requiere la versión $2 o superior de Webmin install_line2=$1 en $2 ($3 kB) bajo la categoría $4 install_line3=$1 en $2 ($3 kB), oculta de la vista install_title=Instalar Módulo ipkey_eip='$1' no es una dirección IP válida ipkey_eips=No se introdujo dirección IP ipkey_err=Fallo al salvar clave SSL ipkey_header=Detalles de clave SSL específica de IP ipkey_ips=Para conexiones a direcciones IP ipkey_title1=Crear Clave SSL ipkey_title2=Editar Clave SSL lang_accept=¿Utilizar idioma especificado por el navegador? lang_chardef=Determinado por el idioma lang_charover=Forzar el juego de caracteres lang_charset=Juego de caracteres para páginas HTML lang_echarset=Juego de caracteres sin introducir o aparentemente erróneo lang_err=Fallo al salvar idioma lang_intro=Esta página le permite seleccionar qué idioma utilizará Webmin para mostrar los títulos, las peticiones de datos y los mensajes. lang_lang=Mostrar en idioma lang_ok=Cambiar Idioma lang_title=Idioma lang_title2=Idioma de Webmin lock_all=Bloquear todos los archivos lock_desc=Por defecto, Webmin bloqueará cualquier archivo que modifique, para evitar modificaciones concurrentes por parte de múltiples procesos, lo cual podría conducir a una corrupción del archivo. Esta página le permite deshabilitar de forma total o parcial el bloqueo de archivos si este le causa problemas. lock_edir='$1' no es una ruta absoluta lock_edirs=No se introdujeron archivos ni directorios lock_err=Fallo al salvar bloqueo de archivo lock_except=Bloquear todos los archivos y directorios excepto .. lock_header=Configuración de Bloqueo de Archivos lock_none=No bloquear archivos lock_only=Sólo bloquear archivos y directorios .. lock_title=Bloqueo de Archivos log_access=Cambiado control de acceso desde IP log_advanced=Se cambiaron las opciones avanzadas log_assignment=Cambiadas categorías de módulo log_bind=Cambiado puerto y dirección log_categories=Cambiados nombres de categorías log_changeca=Cambiada autoridad de certificado log_clear=Limpiar históricas cada $1 horas log_clf=Utilizar formato combinado de histórico (incluyendo referenciador y agente de usuario) log_clone=Clonado módulo $1 en $2 log_delete=Borrado módulo $1 log_desc=Webmin se puede configurar para que lleve un histórico de los hechos importantes del servidor web, con el formato de archivo CLF estándar. Si se activa el histórico, se puede elegir si las direcciones IP o los nombres de máquina se grabarán, y con qué periodicidad se borrará el archivo histórico. Cuando está habilitado, los históricos de escriben en el archivo $1. log_desc2=Cuando se activa el almacenamiento de históricos de acciones, Webmin escribirá además un histórico más detallado de las acciones que los usuarios llevan a cabo, en el archivo $1. Este histórico puede consultarse y analizarse mediante el módulo de Históricos de Acciones de Webmin, para ver qué es exactamente lo que cada usuario Webmin ha estado haciendo. log_descs=Títulos de módulos cambiados log_disable=Desactivar diario log_ediff=Tu sistema no tiene el comando $1 necesario para llevar diario de los cambios de archivos log_ehours='$1' no es un número válido de horas log_enable=Activar diario log_eperms=Permisos octales (como 755) no válidos o sin introducir log_err=Error al salvar opciones de diario log_files=Llevar diario de los cambios hechos en archivos por cada acción log_fullfiles=Grabar todos los archivos modificados antes de las acciones, para permitir una vuelta atrás log_header=Diario de Servidor Web log_install=Módulo $1 instalado log_lang=Cambiado idioma global log_log=Cambiadas opciones de diario log_mall=Llevar diario de acciones de todos los módulos log_modules=Sólo diario de las acciones en... log_newkey=Nueva clave SSL creada log_os=Cambiado sistema operativo log_osdn=Cambiadas opciones de descarga log_perms=Permisos para los archivos de diario log_proxy=Cambiados servidores proxy y descargas log_referers=Cambiados referenciadores de confianza log_resolv=Llevar diario de nombres de máquina resueltos log_session=Cambiadas opciones de autenticación log_setupca=Configurada autoridad de certificado log_ssl=Cambiado modo de encriptación SSL log_startpage=Cambiadas opciones de página índice log_stopca=Cerrada autoridad de certificado log_theme=Cambiar tema a $1 log_theme_def=Cambiado tema al de por defecto de Webmin log_tinstall=Instalado tema $1 log_title=Diario log_uall=Acciones de diario de todos los usuarios log_ui=Cambiadas opciones de interfaz de usuario log_upgrade=Mejorado Webmin a versión $1 log_users=Sólo las acciones de diario de... mods_ccat=Asignar a categoría mods_clone=Clonar Módulo mods_cloneok=Clonar módulo mods_cname=Modulo a clonar mods_cnew=Nombre de módulo clonado mods_csame=La misma que el original mods_delete=Borrar Módulos mods_deleteok=Borrar Módulos Seleccionados mods_desc1=Los módulos de Webmin pueden ser añadidos tras las instalación mediante el formulario de la derecha. Los Módulos se distribuyen típicamente en archivos .wbm, cada uno de los cuales puede contener uno o más módulos. Los módulos pueden también ser instalados desde archivos RPM si tu sistema operativo los soporta. mods_desc2=Si deseas tener más de una copia del mismo módulo con configuraciones diferentes, el formulario de la derecha te permite clonar cualquier módulo existente. El clon tendrá un nuevo nombre, una nueva configuración de módulo, unas opciones nuevas de control de acceso y se puede hacer que esté disponible para diferentes usuarios. mods_desc3=Los módulos existentes y los clones de módulos pueden ser borrados mediante el formulario inferior. Si un módulo con clon es borrado, estos, a su vez, serán también borrados. Una vez que un módulo ha sido borrado, debe de ser reinstalado antes de que se pueda volver a utilizar de nuevo. Un módulo no puede ser borrado si otro módulo depende de él. mods_desc4=Los módulos instalados pueden exportarse como archivos wbm.gz utilizando el formulario de abajo. El archivo así creado podrá instalarse en otros sistemas que ejecuten Webmin. mods_eroot=El módulo Webmin no puede ser instalado ni gestionado cuando el código Webmin es compartido con otro sistema, como por ejemplo cuando está ejecutándose en una Zona o montado vía NFS. mods_export=Exportar Módulos mods_exportok=Exportar Módulos Seleccionados mods_ftp=Desde dirección URL ftp o http mods_grant1=Permitir acceso a todos los usuarios Webmin mods_grant2=Permitir acceso sólo a los usuarios y grupos : mods_install=Instalar Módulo mods_installok=Instalar Módulo mods_local=Desde archivo local mods_nodeps=Ignorar dependencias de módulo en la instalación mods_standard=Módulo estándar de www.webmin.com mods_standard2=Módulo estándar mods_third=Módulo externo desde mods_thsel=Elegir.. mods_title=Módulos de Webmin mods_uploaded=Desde archivo a cargar newkey_ecat=Ocurrió un error en la escritura del nuevo archivo clave : newkey_ecmd=El comando SSL $1 no se encontró en su sistema. O bien no está instalado, o la Configuración del módulo de Usuarios Webmin es incorrecta. newkey_ecn=Nombre de servidor no válido o sin introducir newkey_edays=Número de días antes de expiración no válido o sin introducir newkey_efile=Nombre de archivo clave sin introducir newkey_err=Fallo al crear clave SSL newkey_esize=Tamaño de clave no válido o sin introducir newkey_essl=Ocurrió un error al generar la nueva clave : newkey_ok=Se generó correctamente la siguiente clave SSL. newkey_title=Generar Clave newmod_def=Comportamiento por defecto - permitir el acceso a nuevos módulos a root o admin newmod_desc=Cuando se mejora la versión de Webmin, todos los módulos nuevos de la nueva versión podrán ser accedidos por uno o más usuarios. Este formulario le permite configurar los usuarios que reciben los nuevos módulos. Esta configuración se aplicará al mejorar la versión desde la linea de comandos y desde el formulario superior. newmod_header=Nuevo módulo con acceso para newmod_users=Permitir nuevos módulos a : os_cannot=No se pudo detectar el S.O. y la versión os_desc2=También puedes cambia la trayectoria de búsqueda utilizada por Webmin al ejecutar programas y la trayectoria compartida de bibliotecas que se pasa a los programas. os_desc3=Ésta página muestra el sistema operativo detectado por Webmin en el momento de su intalación, y el sistema actuamente detectado. Si son diferentes, puede elegir actualizar la información de S.O. de Webmin, lo cual podría ser necesario si ha actualizado recientemente. os_detect=Sistema operativo detectado os_envs=Variables de entorno adicionales os_header=Sistema Operativo de la Máquina os_ld_path=Trayectoria de búsqueda de bibliotecas os_name=Nombre de variable os_new=Nuevo sistema operativo os_path=Trayectoria de búsqueda de programas os_title=Sistema Operativo y entorno os_update=Actualizar Webmin para usar el SO detectado os_value=Valor os_webmin=Sistema operativo de acuerdo a Webmin proxy_bind=Dirección IP fuente para las conexiones HTTP proxy_desc=Si la máquina en que se ejecuta Webmin está tras un Cortafuegos de cualquier clase, puedes necesitar activar el servidor proxy para ser usado para acceder a sitios web y FTP. Ciertos módulos como Paquetes de Software, usarán estos proxies al descargar archivos o programas. proxy_desc2=Cuando Webmin descargue un archivo desde una URL alojada en sourceforge, utilizará automáticamente el sitio mirror basándose en su selección de abajo, si es posible. proxy_ebind=Dirección IP fuente no válida o sin introducir proxy_eftp2=El servidor proxy FTP debe ser introducido como una URL, como $1 proxy_ehttp2=El servidor proxy HTTP debe ser introducido como una URL, como $1 proxy_eother=Código mirror OSDN sin introducir o aparentemente no válido proxy_err=Error al salvar proxies proxy_ftp=Proxy FTP proxy_header=Servidores Proxy proxy_header2=Sites de Descarga proxy_http=Proxy HTTP proxy_mirrordef=<Por Defecto (UNC)> proxy_mirrordef2=Por Defecto (UNC) proxy_nofor=Sin proxy para proxy_none=Ninguno proxy_osdn=Mirror OSDN preferido para descargas proxy_other=Otro.. proxy_pass=Clave de acceso para proxy proxy_title=Servidores Proxy y Descargas proxy_user=Nombre de usuario para proxy referers_desc=Esta página le permite configurar el soporte de revisión referenciadora de Webmin, el cual se usa para prevenir enlaces maliciosos desde otros sitios web engañando a tu navegador para que haga cosas peligrosas con Webmin. Sin embargo, si tienes enlaces a Webmin desde tus propios sitios web de los que no deseas ser avisado, deberías añadir esos sitios a la lista inferior. referers_list=Sitios web de confianza referers_none=Enlaces de confianza desde referenciadores desconocidos referers_referer=¿Revisión de referenciador activada? referers_title=Referenciadores de Confianza session_banner0=Mostrar archivo de pre-login session_banner1=No hay página de pre-login session_blockhost=Bloquear máquinas con más de $1 logins fallidos durante $2 segundos. session_desc1=Cuando está activada, el tiempo máximo de clave de acceso protege tu servidor Webmin de los ataques de desencriptación de clave de acceso por fuerza bruta mediante la adición de un retardo de expansión contínua entre cada intento de fallo de login para el mismo usuario. session_desc2=Cuando la autenticación de sesión está activada, cada sesión de los usuarios que han hecho login será seguida por Webmin, haciendo posible que los usuarios que no hacen nada en ese momento sean echados fuera del sistema. Ten en cuenta que el activar o desactivar la autenticación de sesión puede forzar a todos los usuarios a que tengan que volver a hacer login. session_disable=Desactivar autenticación de sesión session_ebanner=Archivo de pre-login falta o no es válido session_eblockhost_failures=Logins de bloqueo sin poner o no válidos session_eblockhost_time=Tiempo de bloqueo sin poner o no válido session_ecookie=Su navegador no soporta cookies, los cuales son requeridos para autenticación de sesión session_eextauth=Programa de autenticación externa no válido o sin introducir session_elogouttime=Tiempo máximo para logout sin poner o no válido session_elsof=La autenticación local requiere el programa lsof session_emd5=La encriptación MD5 no puede utilizarse, dado que Perl no tien soporte crypt interno para MD5 en su sistema session_enable=Activar autenticación de sesión session_epasswd_file=Archivo de usuarios de unix no válido session_epasswd_pindex=Índice de claves de acceso unix falta o no es válido session_epasswd_uindex=Índice de nombre de usuario unix falta o no es válido session_err=Fallo al salvar autenticación session_extauth=Programa de autenticación externa de estilo squid session_header=Opciones de Autenticación y sesión session_hostname=¿Mostrar nombre de máquina en pantalla de login? session_localoff=Siempre requerir nombre de usuario y clave de acceso session_localon=Permitir login sin clave de acceso para los usuarios que coindidan desde la máquina local session_locking=Activar bloqueo en Webmin session_logout=Auto logout tras $1 minutos de inactividad session_md5off=Utilizar encriptación crypt estándar Unix para los password de Webmin session_md5on=Utilizar encriptación MD5 para los passwords de Webmin (permite passwords largos) session_pamconv=¿Soportar conversaciones completamente PAM? session_pamoff=Nunca usar PAM para autenticación Unix session_pamon=Uso PAM para autenticación Unix, si está disponible session_pdisable=Desactivar tiempos máximos de clave de acceso session_penable=Activar tiempo máximo de clave de acceso session_pfile=Si PAM no está disponible o está desactivado, leer usuarios y claves de acceso desde archivo $1 columnas $2 y $3 session_pmode0=Denegar siempre acceso a usuarios con el password expirado session_pmode1=Permitir siempre acceso a usuarios con el password expirado session_pmode2=Pedir a los usuarios con el password expirado que introduzcan uno nuevo session_pmodedesc2=Cuando se usa autenticación Unix .. session_realname=¿Mostrar el verdadero nombre de máquina en lugar del nombre de la URL? session_remember=¿Ofrezco recordar el login permanéntemente? session_syslog2=Hacer Log de fallos de host bloqueado, login y autenticación a syslog session_title=Autenticación session_utmp=¿Grabar logins y logouts en Utmp? ssl_addipkey=Añadir una nueva clave SSL específica de IP. ssl_all=Cualquier nombre de máquina ssl_auto=Detectar automáticamente ssl_bits=bits ssl_cert=Archivo de Certificado ssl_cert_def=El mismo archivo que la clave privada ssl_cert_oth=Archivo separado ssl_cn=Nombre de servidor en URL ssl_cpan=Como alternativa, puede hacer que Webmin descarge e instale el módulo Perl necesario Net::SSLeay ssl_create=Crear Ahora ssl_custom=Tamaño personalizado ssl_days=Días antes de expirar ssl_desc1=La máquina en que Webmin se está ejecutando parece tener el módulo SSLeay de Perl instalado. Usándolo, Webmin soporta comunicaciones SSL encriptadas entre el navegador y el servidor. Si está accediendo a su servidor Webmin a través de Internet, debe de considerar de manera definitiva el utilizar SSL para prevenir que cualquiera capture su clave de acceso a Webmin. ssl_desc2=Aviso - active el soporte SSL sólo si tiene un navegador que lo soporte a su vez (como p.ej. Netscape o IE), y no tiene un cortafuegos bloqueando las peticiones https entre su navegador y la máquina de Webmin ssl_ecert=El archivo de certificado SSL $1 no existe, o bien no contiene un certificado de formato PEM ssl_eextraca=El archivo de certificado adicional '$1' no existe ssl_ekey=La clave privada SSL $1 no existe o no contiene una clave de formato PEM ssl_emessage=El mensaje de error de Perl fue : $1 ssl_err=Fallo al salvar las opciones SSL ssl_essl=El módulo de perl The Net::SSLeay parece no estar instalado en su sistema. Para instalar la biblioteca OpenSSL y Net::SSLeay, siga estas instrucciones desde el sitio web de Webmin. ssl_eversion=Número de versión falta o no es válido ssl_extracas=Archivos de certificado adicionales
(para certificados encadenados) ssl_header=Soporte SSL ssl_header1=Crear clave SSL ssl_hole=Dado que actualmente está utilizando la clave SSL por defecto de Webmin, a la cual todo el mundo tiene acceso, probablemente deseará generar inmediatamente una nueva clave. ¡De otra manera, su conexión SSL no será segura! ssl_ipkeynone=No se ha definido aún ninguna clave SSL específica de IP. ssl_ipkeys=Esta sección lista los certificados SSL adicionales que se utilizarán para conexiones a direcciones IP concretas. ssl_ips=Direcciones IP ssl_key=Archivo de clave privada ssl_newfile=Escribir clave a archivo ssl_newkey=Este formulario se utiliza para crear una nueva clave SSL para su servidor Webmin. ssl_on=¿Habilitar SSL si está disponible? ssl_redirect=¿Redireccionar peticiones no SSL al modo SSL? ssl_return=Claves SSL ssl_size=Tamaño de clave RSA ssl_title=Encriptación SSL ssl_usenew=¿Utilizar la nueva clave inmediatamente? ssl_version=Versión de protocolo SSL standard_eurl=URL de módulos estándar no válida standard_failed=Fallo al descargar lista de módulos : $1 standard_header=Módulos Webmin Estándar standard_warn=Aviso - no está ejecutando la versión más reciente de Webmin $1, así que estos módulos es probable que fallen en su instalación. startpage_alt=¿Usar cabecera alternativa? startpage_deftab=Categoría por defecto startpage_ecols='$1' no es un número válido de columnas startpage_gotomodule=Tras el login, ir siempre al módulo startpage_gotonone=<Ninguno> startpage_gotoone=¿Ir directo al módulo
si el usuario sólo tiene uno? startpage_intro2=Ésta págine le permite controlar la apariencia del menú principal de Webmin. Algunas opciones podrían sólo ser efectivas si utiliza el tema por defecto. startpage_nocol=Número de Columnas startpage_nohost=¿Muestro versión, nombre de máquina y SO? startpage_tabs=¿Pongo los módulos por Categorías? startpage_title=Opciones de Página Índice submit_edone=Sólo puede enviar una vez para cada sistema submit_emailboxes=El módulo de Lectura de Correo de Usuario no está instalado o bien no está configurado submit_err=Fallo al enviar info de SO submit_ok=¡Gracias por enviar información sobre el SO de su servidor a los desarrolladores de Webmin! submit_title=Enviar Información de SO syslet_auto=¿Descargo syslets automáticamente? syslet_base=Dirección (URL) base para RMPs de syslet syslet_desc=Esta página es para la configuración de la descarga e instalación automática de Syslets de Eazel inexistentes a tu servidor de Webmin. syslet_ebase=Dirección (URL) no válida syslet_err=No pude salvar las opciones de syslet syslet_title=Auto-Descarga de Syslet themes_change=Cambiar themes_default=Tema por defecto de Webmin themes_delete=Este formulario puede usarse para borrar uno de los temas instalados en su sistema que no esté actuálmente en uso. themes_delok=Tema a borrar: themes_desc=Los temas controlan la apariencia del interfaz de usuario de Webmin, incluyendo iconos, colores, fondos y posíblemente el formato de las páginas. La caja de selección inferior puede usarse para seleccionar uno de los temas instalados en su sistema. themes_done=Los siguientes temas han sido instalado corréctamente en su sistema: themes_ebrowser=Su navegador no soporta carga de archivos themes_ecomp=El archivo está comprimido, pero el comando $1 no se encontró en su sistema themes_ecomp2=No pude descomprimir archivo: $1 themes_eextract=Falló la extracción: $1 themes_efile=El archivo no existe themes_egzip=El archivo está comprimido con gzip, pero el comando $1 no se encuentra en tu sistema themes_egzip2=No pude hacer gunzip del archivo: $1 themes_einfo=El tema $1 no contiene un archivo theme.info themes_eirpm=Falló la instalación RPM: $1 themes_enone=El archivo no parece contener ningún tema themes_erpm=No es un tema RPM de Webmin themes_err1=No pude instalar tema desde $1 themes_err2=No pude instalar tema cargado themes_err3=No pude instalar el tema para $1 themes_etar=No es un archivo de tema válido: $1 themes_eurl=URL no válida themes_installdesc=Use el formulario inferior para instalar un nuevo tema de Webmin en su sistema. Los temas son típicamente distribuidos en archivos .wbt, pero también pueden ser instalados desde archivos RPM si son soportados por su sistema operativo. themes_installok=Instalar Tema themes_line=$1 en $2 ($3 kB) themes_ok=Tema cambiado con éxito... redireccionando a la página de índice de Webmin. themes_return=lista de temas themes_sel=Tema actual: themes_title=Temas de Webmin third_eurl=URL de módulos de terceros no válida third_failed=Fallo al descargar lista de módulos : $1 third_header=Módulos Webmin de Terceros ui_default=Por defecto ui_desc=Este formulario le permite editar las opciones de interfaz de usuario utilizadas por todos los módulos. Al introducir colores, cada uno debe de ser especificado usando el sistema RGB estándar, dentro del cual cada valor es un número hexadecimal desde el 00 al ff. ui_eheight=Altura de ventana de ayuda falta o no es válida ui_ergb=Valor de color hexadecimal no válido para '$1' ui_err=No pude salvar los colores ui_ewidth=Anchura de ventana de ayuda falta o no es válida ui_feedback=Enviar comentarios a ui_feedbackconfig=¿Permitir a todos los usuarios incluir
la configuración en el feedback? ui_feedbackmode=¿Permitir envío de feedback? ui_feednocc=Sólo a las direcciones ui_header=Opciones de Interfaz de Usuario ui_height=Altura de ventana de ayuda ui_hnm0=Nombre de máquina real ui_hnm1=Nombre de máquina de la URL ui_hnm2=Nombre de dominio de la URL ui_hnm3=Otro nombre.. ui_hostnamemode=Nombre de máquina a mostrar en Webmin ui_rgb=RRGGBB color hex ui_sysinfo=Mostrar login y nombre de máquina ui_sysinfo0=En la parte inferior del navegador ui_sysinfo1=En el título del navegador ui_sysinfo2=Por encima de la cabecera de página ui_sysinfo3=En ningún lado ui_sysinfo4=En lugar del título del navegador ui_texttitles=¿Muestro los títulos como texto? ui_title=Interfaz de Usuario ui_width=Anchura de ventana de ayuda update_apply=Salvar y Aplicar update_desc1=Este formulario le permite actualizar los módulos de Webmin que tienen errores o agujeros de seguridad desde la página de Actualizaciones de Webmin o desde otra fuente. Se compararán los módulos instalados con aquellos disponibles para ser actualizados y, opcionalmente, de forma automática se descargará e instalará cualquier módulo que no esté al día. update_desc2=Este formulario es para planificar la actualización automática de los módulos de Webmin que contengar errores o agujeros de seguridad desde la página de Actualizaciones de Webmin o desde otra fuente. Aunque este servicio es útil, debería de tener cuidado al usarlo ya que puede hacer que atacantes tomen posesión de su sistema si el servidor de actualizaciones se viera alguna vez comprometido. update_edays=El número de días falta o no es válido update_eemail=Debe introducir una dirección de email si sólo muestra lo que se haría. update_efile=Archivo fuente de actualizaciones de módulo no válido update_ehour=La hora a la que actualizar falta o no es válida update_email=Enviar informe de actualización por Email a update_emins=Minuto de actualización no válido o sin introducir update_enabled=Actualización planificada actualmente activada update_err=No pude actualizar módulos update_eurl=URL de actulización falta o no es válida update_failed=No pude instalar el módulo: $1 update_fixes=Arregla problema update_header1=Actualizar módulos ahora update_header2=Actualizar módulos en lista update_info=Actualizando módulos de Webmin... update_malready=El módulo $1 ya está al día. update_mdesc=Instalado módulo $1 ($2 Kb) update_missing=Instalar módulos que no estén instalados actualmente update_mmissing=El módulo $1 no está instalado en este sistema. update_mok=Actualizando módulo $1 a versión $2. update_mos=El módulo $1 no está soportado por este SO. update_mshow=Es necesaria una actualización para el módulo $1 a la versión $2. update_none=No hay actualizacionesde Webmin para esta versión. update_ok=Actualizar Módulos update_other=Actualizar desde otra fuente update_quiet=Sólo informar cuando una actualización se lleva a cabo update_rv=Revisando módulos actualizados de Webmin desde $1 update_sched2=Actualizar módulos a las $1:$2 cada $3 días update_show=Sólo mostrar qué módulos serían actualizados update_subject=Informe de actualización de módulos de Webmin update_third=Actualizar también los módulos que no son internos update_title=Actualizar Módulos update_version=Una nueva versión de Webmin ($1) está disponible para ser descargada. Las actualizaciones futuras sólo se publicarán para la última versión. update_webmin=Actualizar desde www.webmin.com upgrade_cup=Última versión desde la herramienta cupdate de Caldera upgrade_delete=¿Borro directorio de versión vieja tras mejorar actual? upgrade_desc=Este formulario te permite mejorar tu instalación completa de Webmin a una nueva versión. Puedes instalar desde un archivo local, un archivo cargado o desde la última versión en www.webmin.com. Al igual que con una mejora manual, todos los valores de tu configuración y los módulos de terceros serán mantenidos. upgrade_desccaldera=Este formulario te permite mejorar toda tu instalación de webmin a una nueva versión mediante la opción de mejora de RPM. Puedes instalar desde un archivo RPM local, un carchivo cargado o desde la última versión de Caldera. upgrade_descgentoo=Este formulario le permite actualizar toda su instalación Webmin a una nueva versión, borrando el paquete Emerge de Gentoo actual e instalando uno nuevo. Puede instalar desde un archivo local, un archivo subido o desde el repositorio Emerge. Igual que con una actualización manual, todas sus configuraciones y módulos de terceros se mantendrán. upgrade_descrpm=Este formulario te permite mejorar tu completa instalación de Webmin a una nueva versión mediante la opción de mejora RPM. Pudes instalar de un archivo RPM local, de un archivo cargado o desde la última versión en www.webmin.com. Igual que con una mejora manual, todos tus valores de configuración y módulos de terceros serán mantenidos. upgrade_descsolaris-pkg=Este formulario te permite mejorar tu instalación completa de Webmin a una nueva versión mediante el borrado del paquete solaris actual e instalando uno nuevo. Puedes instalar de un archivo de paquete solaris local, de un archivo cargado desde la última versión en www.webmin.com. Igual que con una mejora manual, todos tus valores de configuración y módulos de terceros serán mantenidos. upgrade_descsun-pkg=Este formulario le permite actualizar toda su instalación Webmin a una nueva versión del paquete Solaris proporcionado por Sun. Puede instalar desde un archivo local o un archivo subido. Los paquetes más actuales se pueden encontrar en http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/. Igual que con una actualización manual, todas sus configuraciones y módulos de terceros se mantendrán. upgrade_disc=¿Desconectar al resto de usuarios? upgrade_ebrowser=Tu navegador no soporta carga de archivos upgrade_ecaldera=Archivo RPM no parece ser la versión de Webmin de Caldera. upgrade_echecksig=La verificación de firma RPM falló : $1 upgrade_edownsig=Fallo al descargar firma : $1 upgrade_efile=El archivo no existe upgrade_egentoo=No es un paquete Gentoo válido de Webmin upgrade_egunzip=Su sistema no tiene el comando gunzip upgrade_egzip=No pude hacer gunzip de archivo: $1 upgrade_elatest=Ya está ejecutando versión más reciente de Webmin upgrade_emerge=Versión más reciente del repositorio Emerge upgrade_emod=El archivo es un módulo de Webmin y no una completa mejora de Webmin. Quizá quiera usar la página de los Módulos de Webmin para instalarlo. upgrade_epackage=No es un paquete Solaris válido upgrade_eroot=Webmin no puede actualizarse cuando su código se comparte con otro sistema, como en el caso de que se ejecute dentro de una Zona o montado vía NFS. upgrade_erpm=No es un archivo válido RPM de Webmin upgrade_err1=No pude mejorar desde $1 upgrade_err2=No pude mejorar desde archivo cargado upgrade_err3=No pude mejorar desde www.webmin.com upgrade_err4=Fallo al mejorar desde el repositorio Emerge upgrade_err5=Fallo al mejorar desde URL $1 upgrade_esolaris=La característica de mejora de Webmin no funciona en este momento si has instalado de un paquete Solaris. Por favor mejora de forma manual. upgrade_etar=No es un archivo tar válido de Webmin upgrade_euntar=No pude hacer untar de archivo: $1 upgrade_eupdates=Fallo al descargar la lista de actualizaciones : $1 upgrade_eurl=URL no válida o sin introducir upgrade_eusermin=El archivo es Usermin versión $1, no es una actualización de Webmin. upgrade_everify2=El paquete tiene firma de $1, pero no es válida upgrade_everify3=La clave pública con ID $1 no es accesible para su verificación upgrade_everify4=Fallo al verificar firma: $1 upgrade_eversion=No puedo bajar a versión $1 upgrade_ewpackage=No es un paquete válido de Solaris para Webmin upgrade_force=¿Cambiar de versión incluso si la nueva es la misma o inferior? upgrade_ftp=Última versión desde www.webmin.com upgrade_local=Desde archivo local upgrade_nocheck=No se realizó verificación de firma de paquete. upgrade_nosig=No se realizó verificación de firma de paquete - el chequeo de los paquetes tar.gz sólo es posible cuando se descarga desde www.webmin.com upgrade_ok=Mejorar versión Webmin upgrade_only=¿No reinstalar módulos borrados? upgrade_setup=Ejecutando el guión setup.sh para mejorar Webmin... Por favor, espera un minuto hasta que se complete antes de continuar. upgrade_setuppackage=Ejecutando pkgadd para mejorar Webmin... Por favor, espera un minuto hasta que termine antes de continuar. upgrade_setuprpm=Ejecutando RPM para mejorar Webmin... Por favor, espera un minuto hasta que termine antes de continuar. upgrade_sig=¿Chequear firma GnuPG del paquete? upgrade_sigok=Firma de paquete verificada correctamente. upgrade_title=Mejorar versión Webmin upgrade_updates=Hay $1 actualizaciones para esta nueva versión de Webmin. Haz click aquí para automáticamente descargarlas e instalarlas ahora. upgrade_uploaded=Desde archivo cargado upgrade_url=Desde URL de ftp o http webmin/lang/fa0000664000567100000120000016367611140375506013300 0ustar jcameronwheel index_title=پيکربندي وب‌مين index_return=پيکر بندي وب‌مين index_version=وب‌مين $1 index_boot=آغاز شدن در زمان راه اندازي index_bootmsg=اين گزينه را براي کنترل اين که آيا وب‌مين در زمان راه اندازي آغاز شود يا نه تغيير دهيد. اگر آن در حال حاضر در زمان راه اندازي آغاز نمي شود بله انتخاب شود، يک دست نوشته جديد init ايجاد خواهد شد. index_inetd=بخاطر اين که وب‌مين در حال حاضر به وسيله inetd در حال اجرا مي‌باشد، احتمالاً شما نمي خواهيد اين گزينه را فعال سازيد. index_apache= بخاطر اين که وب‌مين در حال حاضر تحت آپاچي اجرا مي‌شود، احتمالاً شما نمي خواهيد اين گزينه را فعال سازيد. index_restart=راه اندازي مجدد وب‌مين index_restartmsg=اين دگمه را به منظور راه اندازي مجدد پردازش کارساز وب‌مين فشار دهيد. اين دگمه اگر شما به تازگي پرل را ارتقا داده ايد، ممکن است نياز شود. access_title=کنترل دستيابي IP access_desc=کارساز وب‌مين مي‌تواند به منظور ممنوع کردن يا اجازه دادن دستيابي، تنها به نشانيهاي IP معين با استفاده از اين برگه پيکر بندي شود. نام ميزبانها (مانند foo. bar. com) و IP شبکه‌ها (مانند 10. 254. 3. 0 يا 10. 254. 1. 0/255. 255. 255. 128(بايد وارد شوند. شما بايد دستيابي به کارساز خود را براي نشانيهاي مورد اعتماد، به خصوص اگراز طريق اينترنت قابل دسترس باشد، محدود کنيد. در غير اين صورت هر کسي که اسم‌رمز شما را حدس بزند کنترل کاملي از سيستم شمارا در اختيار خواهد داشت. access_header=گزينه‌هاي کنترل دستيابي access_all=به تمام نشانيها اجازه داده شود access_allow=تنها به نشانيهاي فهرست شده اجازه داده شود access_deny=براي نشانيهاي فهرست شده ممنوع شود access_libwrap=آيا هميشه پرونده‌هاي پوشش دهنده TCP اجازه دادن به ميزبانها و ممنوع کردن ميزبانها بررسي شود؟ access_err=عدم موفقيت در به روزرساني فهرست دستيابيها access_enone=هيچ نشاني وارد نشده است access_enet='$1' يک نشاني شبکه معتبر نيست access_emask='$1' يک نقاب شبکه معتبر نيست access_eip='$1' يک نشاني شبکه يا IP کامل نيست access_ehost=عدم موفقيت پيدا کردن نشاني IP براي '$1' access_eself=نشاني IP جاري شما($1) بايد ممنوع شود access_always=در هر درخواست نام ميزبانها تبديل به نشاني IP شود bind_title=درگاه‌ها و نشانيها bind_desc2=اين برگه مي‌تواند به منظور تغيير شماره درگاهي که وب‌مين به آن گوش مي‌دهد مورد استفاده قرار گيرد، يا آن را در حالت گوش دادن تنها به يک نشاني IP در سيستم شما قرار دهد. شما هميشه مي‌توانيد آن را براي پذيرفتن اتصال در چندين درگاه يا به منظور گوش دادن به چندين نشاني IP پيکربندي کنيد. توجه، مرورگر وب شما ممکن است بعد از تغييردادن درگاه يا نشاني مقيد شده، خواستار ورودمجدد شما به سيستم شود. . . bind_header=نشانيهاي IP و درگاه‌ها bind_sockets=به IPها و درگاه‌ها گوش داده شود bind_sip=به نشاني IP مقيد شود bind_sport=به درگاه گوش داده شود bind_sip1=هر نشاني bind_sip2=تنها نشاني. . bind_sport0=يکسان با اولي bind_sport1=درگاه مخصوص. . bind_listen=به انتشارها در درگاه UDP گوش داده شود bind_none=گوش داده نشود bind_hostname=نام کارساز وب bind_auto=از مرورگر تعيين شود bind_err=عدم موفقيت در تغيير نشاني bind_enone=هيچ نشاني IP و درگاهي براي گوش دادن وارد نشده است bind_eip2=$1 يک نشاني IP معتبر براي مقيد کردن نيست bind_eport2=$1 يک شماره درگاه معتبر نيست bind_erestart=يک خطاي در آغاز به کار وب‌مين با نشاني و تنظيمات درگاه جديد رخ داده است: $1 bind_elisten= درگاه UDPبه منظور گوش دادن به انتشارات نامعتبر است و يا يافت نشد bind_ehostname=نام ميزبان کارساز وب نامعتبر است و يا يافت نشد log_title=ثبت کردن log_desc=وب‌مين مي‌تواند جهت نوشتن يک ثبت از نتايج کارساز وب در قالب پرونده ثبت استاندارد CLF پيکربندي شود. اگر ثبت کردن فعال شود، هميشه شما مي‌توانيد انتخاب کنيد که چه نشانيهاي IPاي يا نام ميزبانهايي ضبط مي‌شوند و در چه بازه زماني پرونده ثبت پاک مي‌شود. هنگامي که فعال شود، ثبتها در پرونده $1 نوشته مي‌شوند. log_desc2=هنگامي که ثبت کردن فعال شود، وب‌مين هميشه جزئيات ثبت بيشتري از اعمال کاربر را در پرونده $1 خواهد نوشت. اين ثبت مي‌تواند توسط پيمانه ثبت اعمال وب‌مين نمايش داده شده و تحليل شود تا بطور دقيق مشاهده شود که هر کاربر وب‌مين چه کارهايي انجام داده است. log_header=گزينه‌هاي ثبت کارساز وب log_disable=ثبت کردن غير فعال شود log_enable=ثبت کردن فعال شود log_resolv=نام ميزبانهاي تعيين شده ثبت شود log_clf=از قالب ثبت ترکيب شده (شامل ارجاع دهنده و عامل کاربر) استفاده شود. log_clear=هر $1 ساعت، پرونده‌هاي ثبت پاک شوند log_uall=اعمال توسط همه کاربران ثبت شود log_users= اعمال ثبت شوند فقط توسط. . log_mall=اعمال در همه پيمانه‌ها ثبت شوند log_modules= اعمال ثبت شوند فقط در . . log_files=تغييرات ايجاد شده در پرونده‌ها توسط هر عمل ثبت شود log_fullfiles=تمام پرونده‌هاي تغيير يافته قبل از اعمال، به منظور بازگشت به شرايط پايدار ضبط شوند log_err=عدم موفقيت در حفظ کردن گزينه‌هاي ثبت log_ehours=$1 يک عدد معتبر براي ساعت نيست log_ediff=سيستم شما داراي فرمان $1، مورد نياز براي ثبت تغييرات پرونده، نمي باشد log_perms=مجوزهايي براي پرونده‌هاي ثبت log_eperms=مجوزهاي مبناي هشت نامعتبر است و يا يافت نشد(مانند 755) proxy_title=کارسازهاي پراکسي proxy_desc=اگر ميزبان وب‌مين در حال اجرا، پشت يک دروازه آتش از هر نوع باشد، شما ممکن است نياز به استفاده از کارساز پراکسي به منظور دستيابي به سايتهاي وب و FTPداشته باشيد. پيمانه‌هاي مخصوصي از قبيل بسته‌هاي نرم افزارياز اين پراکسيها هنگام بارکردن پرونده‌ها يا برنامه‌ها، استفاده خواهند کرد. . proxy_header=کارسازهاي پراکسي proxy_http=پراکسي HTTP proxy_ftp=پراکسي FTP proxy_none=هيچ proxy_nofor= بدون پراکسي براي proxy_user=اسم‌کاربر براي پراکسي proxy_pass=اسم‌رمز براي پراکسي proxy_err=عدم موفقيت در حفظ کردن پراکسيها proxy_ehttp2=کارساز پراکسي HTTP بايد همچون يک URL وارد شود، مانند $1 proxy_eftp2=کارساز پراکسي FTP بايد همچون يک URL وارد شود، مانند $1 proxy_bind=نشاني IP منبع براي اتصالات HTTP proxy_ebind=نشاني IP منبع نامعتبر است و يا يافت نشد. ui_title=واسط کاربر ui_desc=اين برگه اجازه ويرايش گزينه‌هاي واسط کاربر مورد استفاده در تمام پيمانه‌ها را به شما مي‌دهد. هنگام وارد کردن رنگها، هر يک بايد با استفاده از سيستم استاندارد RGB که مقدار هر کدام يک عدد مبناي16 از 00 تا ff است، مشخص شود. ui_header=گزينه‌هاي واسط کاربر ui_default=پيش‌گزيده ui_rgb=RRGGBB کد رنگ در مبناي 16 cs_page=زمينه صفحه cs_text=متن معمولي cs_table=زمينه جدول cs_header=سرآيند جدول cs_link=متن پيوندي ui_texttitles=آيا عنوانها به صورت متن نمايش داده شوند؟ ui_sysinfo=ورود به سيستم و نام ميزبان نمايش داده شود ui_sysinfo0=در پايين مرورگر ui_sysinfo1=در عنوان مرورگر ui_sysinfo2=تيتر بالاي صفحه ui_sysinfo3=هيچ جا ui_sysinfo4=به جاي عنوان مرورگر ui_err=عدم موفقيت در حفظ کردن رنگها ui_ergb=$1 مقدار نامعتبري براي رنگ در مبناي 16 است ui_feedback=بازخورد فرستاده شود به ui_feedbackmode=آيا اجازه فرستادن بازخورد داده شود؟ ui_feednocc=تنها به نشاني بالا ui_hostnamemode=نام ميزبان جهت نمايش در وب‌مين ui_hnm0=نام ميزبان حقيقي ui_hnm1=نام ميزبان از URL ui_hnm2=نام دامنه از URL ui_hnm3=نام ديگر. . ui_feedbackconfig=آيا اجازه شامل کردن
پيکر بندي در بازخورد به تمام کاربران داده شود? mods_title=پيمانه‌هاي وب‌مين mods_desc1=پيمانه‌هاي وب‌مين مي‌تواند بعد از نصب بااستفاده از برگه سمت راست افزوده شوند. پيمانه‌ها اصولاً در پرونده‌هاي . wbm توزيع مي‌شوند، که هر کدام مي‌توانند شامل يک يا تعداد بيشتري پيمانه باشند. پيمانه‌ها مي‌تواننددر صورت پشتيباني سيستم عامل شما از طريق پرونده‌هاي RPM نصب شوند. mods_install=نصب پيمانه mods_local=از طريق پرونده محلي mods_uploaded=از طريق پرونده بارشده mods_ftp=از طريق URL ftp يا http mods_standard=پيمانه استاندارد از www. webmin. com mods_standard2=پيمانه استاندارد mods_third=پيمانه شخص ثالث از mods_thsel=انتخاب شود. . mods_nodeps=وابستگيهاي پيمانه هنگام نصب ناديده گرفته شود mods_grant2=اجازه دستيابي تنها به کاربران و گروه‌ها داده شود: mods_grant1=اجازه دستيابي به تمام کاربران وب‌مين داده شود mods_installok= نصب پيمانه mods_desc2=اگر شما مايليد که بيشتر از يک رونوشت از يک پيمانه يکسان با پيکربندي متفاوت داشته باشيد، برگه سمت راست به شما اجازه تکثير از هر پيمانه موجود را مي‌دهد. مشابه شامل يک نام جديد، يک پيکربندي پيمانه جديد، گزينه‌هاي جديد کنترل دستيابي بوده و ممکن است براي کاربران متفاوت در دسترس باشد. mods_clone= تکثير پيمانه mods_cname=شمابه سازي از پيمانه mods_cnew=نام پيمانه تکثير شد mods_ccat=انتساب دادن به طبقه mods_csame=مطابق با اصلي mods_cloneok=پيمانه تکثير شود mods_desc3=پيمانه‌هاي موجود و مشابه‌هاي پيمانه‌ها مي‌تواند با استفاده از برگه زير حذف شوند. اگر يک پيمانه با مشابه‌هايش حذف شود، آنها براي هميشه حذف مي‌شوند. زماني که يک پيمانه حذف شد، قبل از اين که شما دوباره بتوانيد از آن استفاده کنيد، بايد مجدداً نصب شود. يک پيمانه اگر پيمانه‌هاي ديگري به آن وابسته باشند، نمي تواند حذف شود. mods_delete=پيمانه‌ها حذف شوند mods_deleteok=پيمانه‌هاي انتخاب شده حذف شوند mods_eroot=پيمانه وب‌مين نمي تواند هنگامي که وب‌مين با سيستم ديگري به اشتراک گذاشته مي‌شود، نصب يا مديريت شود. همچنين هنگامي که آن درون يک ناحيه در حال اجرا است يا از طريق NFS نصب شده است. install_err1=عدم موفقيت در نصب پيمانه از $1 install_efile=پرونده وجود ندارد install_err2=عدم موفقيت در نصب پيمانه بارگيري شده install_ebrowser=مرورگر شما از بارکردن پرونده‌ها پشتيباني نمي کند install_err3=عدم موفقيت در نصب پيمانه از $1 install_eurl=URL نامعتبر است install_etar=پرونده پيمانه معتبر نيست: $1 install_einfo=پرونده module. Infoمتعلق به پيمانه $1 يافت نشد install_enone=به نظر مي‌رسد که پرونده شامل پيمانه اي نمي باشد install_eos=پيمانه $1 از اين سيستم عامل پشتيباني نمي کند ($2 $3) install_eusermin=پيمانه $1 براي يوزرمين است و نه وب‌مين install_ever=پيمانه $1 به وب‌مين نسخه $2 ويا بالاتر نياز دارد install_edep=پيمانه $1 به پيمانه $2 نياز دارد install_edep2=پيمانه $1 حداقل به نسخه $3 پيمانه $2 نياز دارد install_eperldep=پيمانه $1 به پيمانه $2 پرل نياز دارد.
به هر حال، شما مي‌توانيد داراي وب‌مين باشيد و پيمانه پرل براي شما بار و نصبشود install_eextract=عدم موفقيت در استخراج: $1 install_title= نصب پيمانه install_desc=پيمانه‌هاي ذيل با موفقيت نصب شده و به فهرست کنترل دستيابي شما افزوده شدند: install_line2=$1در $2 ($3 kB) زيرطبقه $4 install_line3=$1در $2 ($3 kB)، از نما پنهان شود install_ecomp=پرونده فشرده شد، اما فرمان $1 در سيستم شما يافت نشد. install_ecomp2=عدم موفقيت در از فشردگي خارج کردن پرونده: $1 install_egzip=پرونده gzip شد، اما فرمان $1 در سيستم شما يافت نشد install_egzip2=عدم موفقيت در gzip کردن پرونده: $1 install_ebunzip=پرونده bzip شد، اما فرمان $1 در سيستم شما يافت نشد install_ebunzip2=عدم موفقيت در bunzip کردن پرونده: $1 install_erpm= RPM يک پيمانه وب‌مين يا زمينه نيست install_eirpm=عدم موفقيت در نصب RPM: $1 install_cat=زير طبقه $1. install_eneither= RPM داراي يک پيمانه وب‌مين يا زمينه نمي باشد install_err4=عدم موفقيت در نصب پيمانه استاندارد install_emissing=پيمانه تعيين شده وجود ندارد clone_err=عدم موفقيت در تکثير از پيمانه clone_elink=عدم موفقيت در ايجاد پيوند نمادين: $1 clone_ecopy=عدم موفقيت در رونوشت برداري از پيکربندي: $1 clone_desc=مشابه $1 delete_err=عدم موفقيت در حذف کردن پيمانه‌ها delete_edep=پيمانه $1 نمي تواند حذف شود چون پيمانه $2 به آن وابسته است delete_desc1=$1 (مشابه $2) delete_desc2=$1 در $2 ($3 kB) delete_title= حذف پيمانه‌ها delete_msg=پيمانه‌هاي ذيل با موفقيت از وب‌مين شما حذف شدند: delete_rusure=آيا شما مطمئن هستيد که مي‌خواهيد پيمانه(هاي) $2 حذف شود؟ $1 KB از پرونده‌ها به همراه آن(ها) حذف خواهند شد. delete_rusure2=آيا شما مطمئن هستيد که مي‌خواهيد زمينه $2 حذف شود؟ $1 KB از پرونده‌ها به همراه آن حذف خواهند شد. delete_rusure3=آيا شما مطمئن هستيد که مي‌خواهيد رونوشت(هاي) پيمانه $2 حذف شود؟ delete_acls= آيا از کاربران حذف شود و تنظيمات کنترل دستيابي مجددا به مقدار اوليه برگردانده شود؟ delete_enone=هيچ پيمانه اي انتخاب نشده است os_title=سيستم عامل و محيط os_desc3=اين صفحه سيستم عاملي را که وب‌مين در زمان نصب کشف کرده و سيستم عاملي را که در حال حاضر کشف کرده است، نمايش مي‌دهد. اگر آنها متفاوت هستند، شما مي‌توانيد اطلاعات وب‌مين مربوط به سيستم عامل به روزرساني شده را داشته باشيد. اگر شما به تازگي سيستم خود را ارتقا داده باشيد، اين عمل ضروري است. os_desc2= شما مي‌توانيد مسير جستجوي مورد استفاده توسط وب‌مين در هنگام اجراي برنامه‌ها و مسير کتابخانه به اشتراک گذاشته شده و اختصاص داده شده به هر برنامه را تغيير دهيد. os_header=سيستم عامل ميزبان os_webmin=سيستم عامل مطابق با وب‌مين os_detect=سيستم عامل کشف شده os_cannot=نمي توان سيستم عامل و نسخه آن را کشف نمود. os_update=آيا وب‌مين به منظور استفاده از سيستم عامل کشف شده، به روزرساني شود os_new=سيستم عامل جديد os_path=مسير جستجوي برنامه os_ld_path=مسير جستجوي کتابخانه os_envs=متغيرهاي محيطي اضافي os_name=نام متغير os_value=مقدار lang_title=زبان lang_title2=زبان وب‌مين lang_lang=نمايش به زبان lang_intro=اين صفحه به شما اجازه مي‌دهد تا زباني را که وب‌مين از آن براي نمايش عنوانها، اعلانها و پيامها استفاده مي‌کند، را انتخاب کنيد. lang_ok=تغيير زبان lang_accept=از زبان مشخص شده توسط مرورگر استفاده شود؟ lang_charset=مجموعه نويسه‌ها براي صفحات HTML lang_chardef=تعيين شده توسط زبان lang_charoverمجموعه نويسه‌ها تحميل شود lang_err=عدم موفقيت در حفظ کردن زبان lang_echarset=مجموعه نويسه‌هاي در حال مشاهده نامعتبر است و يا يافت نشد ssl_title=رمز گذاري SSL ssl_essl=پيمانه Net::SSLeay پرل به نظر مي‌رسد که در سيستم شما نصب نشده باشد. به منظور نصب کردن کتابخانه OpenSSLو Net::SSLeay، اين دستورالعملها را از وب گاه وب‌مين دنبال کنيد. ssl_cpan=شما مي‌توانيد وب راداشته باشيد و پيمانه‌هاي پرل Net::SSLeay مورد نياز خود را بارگيري و نصب کنيد. ssl_emessage=پيام خطاي مربوط به پرل $1 بود. ssl_desc1= به نظر مي‌رسد پيمانه SSLeay پرل در ميزبان وب‌مين شما نصب شده باشد. با استفاده از اين وب‌مين مي‌تواند از ارتباط رمزگذاري شده SSL بين مرورگر شما و کارساز پشتيباني کند. اگر شما به کارساز وب‌مين از طريق اينترنت دستيابي داريد، شما بايد براي جلوگيري از ضبط اسم‌رمز وب‌مين توسط حمله کنندگان از SSLاستفاده کنيد. ssl_desc2=هشدار-فقط زماني پشتيباني SSL را فعال کنيد که مرورگري داشته باشيد که از SSL پشتيباني کند (مانند Netscape يا IE(، و هيچ دروازه آتشي جهت مسدود کردن درخواستهاي بين مرورگر شما و ميزبان وب وجود نداشته باشد. ssl_header=پشتيباني از SSL ssl_on=آيا اگر SSL در دسترس است، فعال شود؟ ssl_key=پرونده کليد اختصاصي ssl_cert=پرونده گواهينامه ssl_cert_def=پرونده يکسان با کليد اختصاصي ssl_cert_oth=پرونده مجزا ssl_redirect=آيا در خواستهاي غير SSL به حالت SSL تغيير مسير يابند؟ ssl_extracas=پرونده‌هاي گواهيمانه اضافي
(براي زنجيره اي کردن گواهينامه ) ssl_err=عدم موفقيت در حفظ کردن گزينه‌هاي SSL ssl_ekey=پرونده کليد اصلي SSL $1 موجود نمي باشد و يا شامل يک کليد با قالب PEM نيست ssl_ecert=پرونده گواهينامه SSL $1 موجود نمي باشد و يا شامل يک گواهينامه با قالب PEM نيست ssl_newkey=اين برگه مي‌تواند براي ايجاد کردن يک کليد SSL جديد براي کارساز وب‌مين شما مورد استفاده قرار گيرد. ssl_hole=به خاطر اين که شما در حال استفاده از کليد پيش‌گزيده SSL وب‌مين که هر کسي به آن دستيابي دارد، هستيد، شما بايد فوراً يک کليد جديد توليد کنيد. به عبارت ديگر ارتباط SSL شما مطمئن نمي باشد! ssl_header1=ايجاد کليد SSL ssl_create=ايجاد شود ssl_cn=نام کارساز در URL ssl_all=همه نام ميزبانها ssl_newfile=کليد در پرونده نوشته شود ssl_usenew=آيا از کليد جديد فوراً استفاده شود؟ ssl_size=اندازه کليد RSA ssl_custom=اندازه دلخواه ssl_bits=بيت ssl_eextraca=پرونده اضافي گواهينامه '$1' موجود نيست ssl_days=روزهاي قبل از انقضا ssl_ipkeys=اين بخش گواهينامه‌هاي SSL اضافي که براي اتصال به نشانيهاي IP مخصوص مورد استفاده قرار خواهد گرفت را فهرست مي‌کند. ssl_ips=نشانيهاي IP ssl_ipkeynone=هنوز کليدهاي SSL،براي IPهاي خاص تعريف نشده اند. ssl_addipkey=اضافه کردن يک کليد جديد SSL،براي IP خاص ssl_return=کليدهاي SSL newkey_err=عدم موفقيت در ايجاد کردن کليد SSL newkey_ecn=نام کارساز نامعتبر است و يا يافت نشد newkey_efile=نام پرونده کليد يافت نشد newkey_title=ساختن کليد newkey_ecmd=فرمان SSL $1در سيستم شما پيدا نشد. يا نصب نشده است و يا پيکربندي پيمانه کاربران وب‌مين نادرست است. newkey_essl=يک خطا هنگام توليد يک کليد جديد رخ داده است: newkey_ecat=يک خطا هنگام نوشتن در پرونده کليد جديد رخ داده است: newkey_ok=کليد SSL زير با موفقيت توليد شد. newkey_esize=اندازه کليد نامعتبر است و يا يافت نشد newkey_edays=تعداد روزهاي قبل از انقضا نامعتبر است و يا يافت نشد startpage_title=گزينه‌هاي شاخص صفحه startpage_intro2=اين صفحه به شما اجازه کنترل ظاهر گزينگان اصلي وب‌مين را مي‌دهد. بعضي از گزينه‌ها ممکن است تنها هنگام استفاده از زمينه پيش‌گزيده موثر باشد. startpage_tabs=آيا پيمانه‌ها طبقه بندي شوند؟ startpage_nocol=تعداد ستونها startpage_alt=آيا از سرآيندهاي جايگزين استفاده شود؟ startpage_ecols='$1' تعداد معتبري براي ستونها نيست startpage_gotoone= آيا اگر کاربر فقط داراي يک پيمانه است، مستقيماً به پيمانه برود؟ startpage_deftab=طبقه پيش‌گزيده startpage_nohost=آيا نسخه، نام ميزبان و سيستم عامل نشان داده شوند؟ startpage_gotonone=<هيچ> startpage_gotomodule=هميشه بعد از ورود به سيستم، به اين پيمانه مراجعه شود upgrade_title= ارتقا وب‌مين upgrade_desc=اين برگه به شما اجازه ارتقا کامل ساختار وب‌مين به يک نسخه جديد را مي‌دهد. شما مي‌توانيد از طريق يک پرونده محلي، يک پرونده بارگيري شده يا از طريق آخرين نسخه در www. webmin. com نصب را انجام دهيد. فقط از طريق ارتقا دستي، تمام تنظيمات پيکربندي شما و پيمانه‌هاي شخص ثالث حفظ خواهند شد. upgrade_descrpm=اين برگه به شما اجازه ارتقا کامل ساختار وب‌مين به يک نسخه جديد با استفاده از گزينه ارتقا RPM را مي‌دهد. شما مي‌توانيد از طريق يک پرونده RPM محلي، يک پرونده بارگيري شده يا از طريق آخرين نسخه در www. webmin. com نصب را انجام دهيد. فقط از طريق ارتقا دستي، تمام تنظيمات پيکربندي شما و پيمانه‌هاي شخص ثالث حفظ خواهند شد. upgrade_desccaldera=اين برگه به شما اجازه ارتقا کامل ساختار وب‌مين را به يک نسخه جديد با استفاده از گزينه ارتقا RPM را مي‌دهد. شما مي‌توانيد از طريق يک پرونده RPM محلي، يک پرونده بارگيري شده يا از طريق آخرين نسخه درcaldera نصب را انجام دهيد. upgrade_descsolaris-pkg=اين برگه به شما اجازه ارتقا کامل ساختار وب‌مين به يک نسخه جديد به وسيله حذف کردن بسته جاري سولاريس و نصب يک نسخه جديد را مي‌دهد. شما مي‌توانيد از طريق يک پرونده محلي بسته سولاريس، يک پرونده بارگيري شده يا از طريق آخرين نسخه در www. webmin. com نصب را انجام دهيد. فقط از طريق ارتقا دستي، تمام تنظيمات پيکربندي شما و پيمانه‌هاي شخص ثالث حفظ خواهند شد. upgrade_descsun-pkg=اين برگه به شما اجازه ارتقا دادن تمام نصب وب‌مين خود به يک نسخه جديد از طريق بسته سولاريس پشتيباني شده توسط Sun را مي‌دهد. شما مي‌توانيد از طريق يک پرونده محلي بسته سولاريس يا يک پرونده بارگيري شده نصب را انجام دهيد. آخرين بسته‌ها در http://www. sun. com/bigadmin/content/webmin/ مي‌تواند يافت شود. فقط توسط ارتقا دستي، تمام تنظيمات پيکربندي شما و پيمانه‌هاي شخص ثالث حفظ خواهند شد. upgrade_descgentoo=اين برگه به شما اجازه ارتقا کامل ساختار وب‌مين به يک نسخه جديد به وسيله حذف کردن بسته جاري Gentoo Emerge و نصب يک نسخه جديد را مي‌دهد. شما مي‌توانيد از طريق يک پرونده محلي بسته Gentoo، يک پرونده بارگيري شده يا از طريق آخرين نسخه در مخزن Emerge نصب را انجام دهيد. فقط از طريق ارتقا دستي، تمام تنظيمات پيکربندي شما و پيمانه‌هاي شخص ثالث حفظ خواهند شد. upgrade_local=از طريق پرونده محلي upgrade_uploaded=از طريق پرونده بارگيري شده upgrade_url=از طريق URL ftp يا http upgrade_ftp=آخرين نسخه در www. webmin. com upgrade_cup=آخرين نسخه در cupdate caldera upgrade_emerge=آخرين نسخه در مخزن Emerge upgrade_delete=آيا فهرست راهنماي نسخه قديمي بعد از ارتقا حذف شود؟ upgrade_ok= ارتقاي وب‌مين upgrade_err1=عدم موفقيت در ارتقا دادن از $1 upgrade_err2=عدم موفقيت در ارتقا دادن از پرونده بارگيري شده upgrade_err3=عدم موفقيت در ارتقا دادن از www. webmin. com upgrade_err4=عدم موفقيت در ارتقا دادن از مخزن Emerge upgrade_err5=عدم موفقيت در ارتقا از URL $1 upgrade_eurl=URL نامعتبر است و يا يافت نشد upgrade_efile=پرونده موجود نيست upgrade_ebrowser=مرورگر شما از بارکردن پرونده‌ها پشتيباني نمي کند upgrade_eversion=تنزل به نسخه $1 نمي تواند صورت گيرد upgrade_elatest=شما در حال اجراي آخرين نسخه وب‌مين نيستيد upgrade_erpm=پرونده RPM وب‌مين معتبر نيست upgrade_egunzip=سيستم شما فرمان gunzip را ندارد 288. 288. upgrade_egzip=عدم موفقيت در gunzip کردن: $1 upgrade_etar=پرونده tar وب‌مين معتبر نيست upgrade_euntar=عدم موفقيت در untar کردن پرونده: $1 upgrade_emod=پرونده يک پيمانه وب‌مين است ولي يک وب‌مين ارتقا يافته کامل نيست. ممکن است شما بخواهيد براي نصب آن از صفحه پيمانه‌هاي وب‌مين استفاده کنيد. upgrade_setup=دست نوشته setup. sh جهت ارتقاي وب‌مين در حال اجرا است.. لطفا چند دقيقه منتظر بمانيد تا قبل از ادامه کامل شود. upgrade_setuprpm=RPM جهت ارتقاي وب‌مين در حال اجرا است.. لطفاً چند دقيقه منتظر بمانيد تا قبل از ادامه کامل شود. upgrade_setuppackage=pkgadd جهت ارتقاي وب‌مين در حال اجرا است.. لطفاً چند دقيقه منتظر بمانيد تا قبل از ادامه کامل شود. upgrade_esolaris=در حال حاضر خصيصه ارتقاي وب‌مين، هنگامي که شما آن را از بسته سولاريس نصب کرده ايد کار نمي کند. لطفاً به جاي آن به طور دستي آن را ارتقا دهيد. upgrade_ecaldera=به نظر مي‌رسد که پرونده RPM نسخه caldera وب‌مين نيست. upgrade_eusermin=پرونده، نسخه $1 يوزرمين است، و يک وب‌مين به روزرساني شده نيست. upgrade_updates=براي اين نسخه جديد وب‌مين $1 نسخه به روزرساني وجود دارد. اين جا را فشار دهيد تا آنها به طور خودکار بارگيري و نصب شوند. upgrade_epackage=يک بسته سولاريس معتبر نيست upgrade_ewpackage=يک بسته سولاريس معتبر براي وب‌مين نيست upgrade_egentoo=يک بسته Gentoo معتبر براي وب‌مين نيست upgrade_eupdates=عدم موفقيت در بارگيري فهرست به روزرسانيها:$1 upgrade_echecksig=عدم موفقيت در وارسي امضاي RPM: $1 upgrade_nosig= وارسي امضاي بسته انجام نشده است -بررسي بسته‌هاي tar. gz تنها هنگام ارتقا از www.webmin.com ممکن است. upgrade_sig= آيا امضاي GnuPG در بسته بررسي شود؟ upgrade_force= آيا حتي در صورت يکسان بودن يا قديمي تر بودن نسخه جديد، ارتقا انجام شود؟ upgrade_disc= آيا ارتباط تمام کاربران ديگر قطع شود؟ upgrade_edownsig=عدم موفقيت در بارگيري امضا: $1 upgrade_everify2=بسته داراي امضايي از $1 است، اما معتبر نيست upgrade_everify3=کليد عمومي با ID $1 براي وارسي در دسترس نيست upgrade_everify4=عدم موفقيت در وارسي امضا: $1 upgrade_sigok=امضاي بسته با موفقيت وارسي شد. upgrade_nocheck= وارسي امضاي بسته انجام نشد. upgrade_only= پيمانه‌هاي حذف شده مجدداً نصب نشوند؟ upgrade_eroot=وب‌مين هنگامي که با سيستم ديگري به اشتراک گذاشته مي‌شود، نمي تواند ارتقا يابد، به عنوان مثال، هنگامي که آن در درون يک ناحيه در حال اجراست يا توسط NFS سوار شده است. newmod_desc=هنگامي که وب‌مين ارتقا داده مي‌شود، هر پيمانه جديدي در نسخه جديد به يک يا چند کاربر اعطا خواهد شد. اين صفحه به شما اجازه مي‌دهد که کاربران را براي دريافت پيمانه‌هاي جديد تنظيم کنيد. اين تنظيمات در هنگام ارتقا دادن از طريق خط فرمان يا با استفاده از برگه بالا به کار بسته خواهد شد. newmod_header= اعطا پيمانه جديد newmod_def=رفتار پيش‌گزيده - پيمانه‌هاي جديد به ريشه يا مدير اعطا شوند. newmod_users=پيمانه‌هاي جديد اعطا شوند به: update_desc1=اين برگه به شما اجازه ارتقا دادن پيمانه‌هايي از وب‌مين که اشکالات يا حفره‌هاي امنيتي موجود در آن در صفحه به روزرسانيهاي وب‌مين يا منابع ديگر پيدا شده است، را مي‌دهد. پيمانه‌هاي نصب شده با آنهايي که براي به روزرساني موجود هستند، مقايسه شده، و به صورت لاختياري يا خودکار هر پيمانه اي را که منقضي شده باشد، بار گذاري و نصب مي‌شود.. update_header1=به روزرساني پيمانه‌ها update_header2=پيمانه‌ها براساس زمان بندي به روزرساني شوند update_webmin=از طريق www. webmin. com به روزرساني شود update_other=از منبع ديگري به روزرساني شود update_show=تنها پيمانه‌هايي که بايد به روزرساني شوند نشان داده شوند update_missing=پيمانه‌هايي که در حال حاضر نصب نشده اند، نصب شوند update_third=پيمانه‌هاي بدون هسته به روزرساني مانند update_quiet=تنها هنگامي که به روزرساني انجام شد، گزارش داده شود update_ok=به روزرساني پيمانه‌ها update_email=گزارش به روزرساني شده پست الکترونيکي شود به update_enabled= زمان بندي به روزرساني فعال شده است update_apply=حفظ و به کاربستن update_sched2=پيمانه‌ها هر $3 روز در $1:$2 به روزرساني شوند update_none= به روزرسانيهاي وب‌مين براي اين نسخه وجود ندارد. update_failed=عدم موفقيت در نصب پيمانه: $1 update_desc2=اين برگه براي زمان بندي به روزرساني خودکار پيمانه‌هاي وب‌مين که اشکالات يا حفره‌هاي امنيتي آنها در صفحه پيمانه‌هاي وب‌مين يا از منبع ديگر را گزارش شده است، مي‌باشد. اگرچه اين خدمت مفيد است، شما بايد مواظب استفاده کردن از آن باشيد زيرا که ممکن است کارساز به روزرسانيها سازش کرده و اجازه در دست گرفتن سيستم شما را به مهاجمين بدهد. ca_title=امضاکننده گواهینامه ca_old=امضاکننده موجود ca_header1= ايجاد امضاکننده گواهینامه جديد ca_header2= ويرايش گواهينامه CA ca_newmsg1=کارساز وب‌مين شما هميشه به صورت يک توليد کننده امضاکننده گواهينامه نصب مي‌شود. شما مي‌توانيد با استفاده از اين برگه آن را مجدداً نصب کنيد، ولي گواهينامه‌هاي صادر شده براي کاربران کار نخواهند کرد. ca_newmsg2=اين برگه بايد جهت نصب کردن کارساز وب‌مين شما به عنوان يک گواهينامه اختيارات )CA( مورد استفاده قرار گيرد تا اين که کاربران بتوانند گواهينامه‌هايي را از وب‌مين جهت شناساندن خودشان به کارساز بدون نياز به ورود به سيستم درخواست کنند. ca_cn=نام امضاکننده ca_email=نشاني پست الکترونيکي ca_ou=بخش ca_o=سازمان ca_sp=استان ca_c=کد کشور ca_create= نصب امضاکننده گواهينامه ca_oldmsg1=گواهينامه CAاي که اين کارساز از آن استفاده مي‌کند، در پايين نمايش داده شده است. شما ممکن است آن را با استفاده کردن از يک CA ديگر تغيير دهيد، اما هر گواهينامه موجود براي کاربران ديگر کار نخواهد کرد. ca_oldmsg2=اگر شما يک CA را به طور دائم در کارساز وب‌مين ديگري نصب کرده ايد، شما مي‌توانيد گواهينامه آن را به جاي تنظيمات يک CA جديد قرار دهيد. اين به کاربران کارساز ديگر اجازه خواهد داد تا به خوبي توسط اين کارساز شناسايي شوند. ca_err=عدم موفقيت در تنظيم کردن امضاکننده گواهينامه ca_setupok=امضاکننده گواهينامه شما با موفقيت تنظيم شده است. کاربران مي‌توانند از پيمانه کاربران وب‌مين جهت درخواست گواهينامه براي خودشان استفاده کنند. ca_stop=امضاکننده گواهينامه غيرفعال شود ca_stopmsg=اين دگمه را جهت متوقف کردن پذيرش گواهينامه‌هاي موجود يا صدور گواهينامه‌هاي جديد توسط وب‌مين فشار دهيد. اين کار کاربران را مجبور مي‌کند که به جاي آن از اسم‌کاربري و اسم‌رمز براي احرازهويت استفاده کنند. ca_stopok=امضاکننده گواهينامه شما با موفقيت غيرفعال شد. ca_eminiserv=گواهينامه‌هاي کارخواه SSL تنها توسط miniserv پشتيباني مي‌شوند. ca_eversion=نسخه پيمانه پرل Net::SSLeay که در سيستم شما نصب شده است گواهينامه‌هاي کارخواه SSL را پشتيباني نمي کند. ca_essleay=فرمان مديريت SSL $1 در سيستم شما يافت نشد. ممکن است شما نياز به تغيير مسير پيمانه پيکربندي کاربران وب‌مين داشته باشيد. ca_essl=گواهينامه SSLتنها هنگامي مي‌تواند تنظيم شود که کارساز وب در حالت SSL در حال اجرا باشد. session_title=احرازهويت session_desc1=وقتي فعال شود، وقفه‌هاي اسم‌رمز، از کارساز وب‌مين شما در مقابل حملات شکستن اسم‌رمز حفاظت مي‌کند و اين کار را با اضافه کردن مداوم تاخيرهاي بسط داده شونده بين هر تلاش ناموفق براي ورود به سيستم براي همان کاربر انجام مي‌دهد. session_desc2=هنگامي که احرازهويت نشست فعال مي‌شود، هر واقعه ثبت شده اي در نشست کاربران توسط وب‌مين دنبال خواهد شد و اين امکان را که کاربران بي کار به طور خودکار خارج شوند را ممکن مي‌سازد. مواظب باشيد که ممکن است فعال کردن يا غير فعال کردن احرازهويت نشست تمام کاربران را مجبور به ورود مجدد به سيستم کند. session_header=گزينه‌هاي نشست و احرازهويت session_pdisable=وقفه‌هاي اسم‌رمز غير فعال شوند session_penable=وقفه‌هاي اسم‌رمز فعال شوند session_blockhost=ميزبانهاي با بيشتر از $1 ورود ناموفق به سيستم براي $2 ثانيه قفل شوند. session_syslog2=ميزبانهاي قفل شده، ورودهاي به سيستم و احرازهويتهايي که با خطا روبرو شده اند در syslog ثبت شوند. session_disable=احرازهويت نشست غير فعال شود session_enable=احرازهويت نشست فعال شود session_localoff=هميشه اسم‌کاربري و اسم‌رمز نياز مي‌باشد session_localon=اجازه ورود به سيستم بدون اسم‌رمز براي کاربران محلي داده شود session_logout=بعد از $1 دقيقه غير فعال بودن ارتباط به صورت خودکار قطع شود session_locking=قفل کردن در وب‌مين فعال شود session_err=عدم موفقيت در حفظ کردن احرازهويت session_elogouttime=زمان قطع ارتباط نامعتبر است و يا يافت نشد session_eblockhost_time=زمان بازداشتن نامعتبر است و يا يافت نشد session_eblockhost_failures=ورود به سيستمهاي باز داشته شده نامعتبر است و يا يافت نشد session_ecookie=مرورگر شما از کوکيها که براي احرازهويت نشست مورد نياز هستند، پشتيباني نمي کند session_elsof=احرازهويت محلي نياز به برنامه lsof دارد session_remember=مشخصات ورود به سيستم قبلي نگهداري شود؟ session_hostname= نام ميزبان در پرده ورود به سيستم نشان داده شود؟ session_realname= نام ميزبان حقيقي به جاي نامي از URL نشان داده شود؟ session_pamon=اگر PAM موجود است براي احرازهويت يونيکس استفاده شود session_pamoff=هرگز از PAM براي احرازهويت يونيکس استفاده نشود session_pfile=اگر PAM موجود نيست يا غير فعال است، کاربران و اسم‌رمزها از پرونده $1 ستونهاي $2 و $3 خوانده شوند session_pamconv= از محاوره‌هاي کامل PAM پشتيباني شود؟ session_epasswd_file=پرونده کاربران يونيکس نامعتبر است session_epasswd_uindex=شاخص اسم‌کاربر يونيکس نامعتبر است و يا يافت نشد session_epasswd_pindex=شاخص اسم‌رمز يونيکس نامعتبر است و يا يافت نشد session_banner1=نيازي به پيش ورود به سيستم نيست session_banner0=پرونده پيش ورود به سيستم نشان داده شود session_ebanner=پرونده پيش ورود به سيستم نامعتبر است و يا يافت نشد session_extauth=برنامه خارجي احرازهويت squid-style session_eextauth=برنامه خارجي احرازهويت نامعتبر است و يا يافت نشد session_pmodedesc2=هنگام استفاده از احرازهويت يونيکس . . session_pmode0= کاربران با اسم‌رمزهاي انقضا يافته ممنوع شوند session_pmode1= به کاربران با اسم‌رمزهاي انقضا يافته اجازه داده شود session_pmode2=به کاربران داراي اسم‌رمزهاي انقضا يافته، پيام وارد کردن اسم‌رمز جديد داده شود. session_md5off=از رمزبندي استاندارد crypt يونيکس براي اسم‌رمزهاي وب‌مين استفاده شود session_md5on=از رمزبندي MD5 براي اسم‌رمزهاي وب‌مين استفاده شود (اسم‌رمزهاي بلند مجاز است) session_emd5=رمز بندي MD5 نمي تواند مورد استفاده قرار گيرد، زيرا پرل crypt از پيش ساخته شده مربوط به MD5 را پشتيباني نمي کند. assignment_title=انتساب مجدد پيمانه‌ها assignment_header= انتساب پيمانه‌ها به طبقه assignment_ok= تغيير طبقه‌ها assignment_desc=اين برگه به شما اجازه پيکربندي طبقه هر پيمانه اي که در صفحه شاخص وب‌مين نمايش داده مي‌شود را مي‌دهد. categories_title=ويرايش طبقه‌ها categories_header=ID طبقه و شرحها categories_desc=اين برگه به شما اجازه تغيير نام طبقه‌هاي وب‌مين وايجاد انواع جديد، جهت انتساب به پيمانه‌ها را مي‌دهد. قسمت بالاي جدول براي تغييردادن شرح طبقه‌هاي ساخته شده مي‌باشد، در حاليکه قسمت پايين براي افزودن ID طبقه‌هاي جديد و شرح مي‌باشد. categories_ok= حفظ طبقه‌ها categories_err=عدم موفقيت در حفظ کردن طبقه‌ها categories_edesc=شرحي براي $1 يافت نشد categories_ecat=ID طبقه $1 قبلا گرفته شده است. categories_code=ID categories_name=شرح نمايش داده شده log_access=کنترل دستيابي IP تغيير کرد log_bind=درگاه و نشاني تغيير کرد log_log=گزينه‌هاي ثبت تغيير کرد log_proxy=کارسازهاي پراکسي تغيير کردند log_ui=گزينه‌هاي واسط کاربر تغيير کردند log_install=پيمانه $1 نصب شد log_tinstall=زمينه $1 نصب شد log_clone=پيمانه $1 در $2 تکثير شد log_delete=پيمانه $1 حذف شد log_os=سيستم عامل تغيير کرد log_lang=زبان سراسري تغيير کرد log_startpage=گزينه‌هاي صفحه شاخص تغيير کرد log_upgrade=وب‌مين به نسخه $1 ارتقا يافت log_session=گزينه‌هاي احرازهويت تغيير کرد log_ssl=حالت رمزبندي SSL تغيير کرد log_newkey=کليد جديد SSL ايجاد شد log_setupca= گواهينامه اختيارات تنظيم شد log_changeca=گواهينامه اختيارات تغيير کرد log_stopca= گواهينامه اختيارات غيرفعال شد log_assignment=طبقه‌هاي پيمانه تغيير کرد log_categories=نامهاي طبقه تغيير کرد log_theme=چهره به $1 تغيير کند log_theme_def=چهره به وب‌مين پيش‌گزيده تغيير کرد log_referers=ارجاع دهندگان معتبر تغيير کردند themes_title=چهره‌هاي وب‌مين themes_desc=چهره‌ها ظاهر واسط کاربري وب‌مين، که شامل شمايلها، رنگها، زمينه‌ها و امکان طرح بندي صفحه‌ها مي‌باشد را کنترل مي‌کنند. جعبه انتخابي زير مي‌تواند براي انتخاب يکي از چهره‌هاي نصب شده در سيستم شما مورد استفاده قرار گيرد. themes_sel=چهره جاري: themes_default=چهره قديمي وب‌مين themes_change=تغيير themes_installdesc=از برگه پايين به منظور نصب کردن يک چهره وب‌مين جديد در سيستم خود استفاده کنيد. چهره‌ها به طور نمونه در پرونده‌هاي .wbt توزيع مي‌شوند، اما اگر سيستم عامل شما پشتيباني کند مي‌توانند از طريق پرونده‌هاي RPM نصب شوند. themes_installok= نصب چهره themes_err1=عدم موفقيت در نصب چهره از طريق $1 themes_efile=پرونده موجود نمي باشد themes_err2=عدم موفقيت در نصب چهره بارگيري شده themes_ebrowser=مرورگر شما از بارکردن پرونده‌ها پشتيباني نمي کند themes_err3=عدم موفقيت در نصب چهره از طريق $1 themes_eurl=URL نامعتبر است themes_etar=$1 يک پرونده چهره معتبر نيست themes_einfo= چهره $1، پرونده theme.info را پيدا نمي کند themes_enone=به نظر مي‌رسد که پرونده داراي چهره اي نيست themes_eextract=عدم موفقيت در استخراج: $1 themes_done=چهره‌هاي ذيل با موفقيت در سيستم شما نصب شده است: themes_line=$1 در $2 ($3 kB) themes_ecomp=پرونده فشرده شد، اما فرمان $1 در سيستم شما يافت نشد themes_ecomp2=عدم موفقيت در از فشردگي خارج کردن پرونده $1 themes_egzip=پرونده gzip شد، اما فرمان $1 در سيستم شما يافت نشد themes_egzip2=عدم موفقيت در gunzip کردن پرونده $1 themes_erpm=يک RPM چهره وب‌مين نيست themes_eirpm=عدم موفقيت در نصب RPM: $1 themes_ok=چهره با موفقيت تغيير کرد.. درحال تغيير مسير به صفحه شاخص وب‌مين. themes_delete=اين برگه مي‌تواند جهت حذف کردن يکي از چهره‌هاي نصب شده در سيستم شما که در حال حاضر مورد استفاده قرار نمي گيرد استفاده شود. themes_delok=چهره براي حذف کردن: themes_return=فهرست چهره‌ها referers_title=ارجاع دهندگان مطمئن referers_desc= اين صفحه به شما اجازه پيکربندي بررسي ارجاع دهندگان به وب‌مين را که به منظور جلوگيري کردن از پيوندهاي مخرب از وبگاه‌هاي ديگر، که مرورگر شما را به منظور انجام دادن کارهاي خطرناک توسط وب‌مين فريب مي‌دهد، مي‌دهد. به هر حال، اگر شما پيوندهايي از وبگاه‌هاي خود به وب‌مين داريد که نمي خواهيد در مورد آنها به شما اخطار داده نشود، بايد آن سايتها را به فهرست پايين بيفزاييد. referers_list=وبگاه‌هاي مطمئن referers_none=پيوندهاي ارجاع دهنده‌هاي ناشناخته مطمئن درنظر گرفته شود referers_referer=آيا بررسي ارجاع دهنده‌ها فعال شود؟ syslet_title=بارگيري خودکار Syslet syslet_desc=اين صفحه براي پيکربندي، بارگيري خودکار و نصب Eazel Sysletهاي يافت نشده در کارساز وب‌مين شما مي‌باشد. syslet_auto=آيا sysletها به طور خودکار بارگيري شود؟ syslet_base=URLهاي پايه براي RPMهاي syslet syslet_err=عدم موفقيت در حفظ کردن گزينه‌هاي syslet syslet_ebase=URL پايه نامعتبر است update_err=عدم موفقيت در به روزرساني پيمانه‌ها update_eurl= URL به روزرساني نامعتبر است و يا يافت نشد update_title=به روزرساني پيمانه‌ها update_info=در حال به روزرساني پيمانه‌هاي وب‌مين.. update_mmissing=پيمانه $1 در اين سيستم نصب نشده است. update_malready=پيمانه $1 قبلا به روزرساني شده است. update_mshow=نياز است که پيمانه $1 به نسخه $2 به روزرساني شود. update_mok=در حال به روزرساني پيمانه $1 به نسخه $2 .. update_fixes=مشکل تصحيح شود update_mdesc=پيمانه $1 نصب شد($2 Kb) update_mos=نيازي به به روزرساني پيمانه $1 در سيستم شما نيست. update_efile=پرونده مبدا به روزرساني پيمانه‌ها نامعتبر است update_ehour=ساعت به روزرساني نامعتبر است و يا يافت نشد update_emins=دقيقه به روزرساني نامعتبر است و يا يافت نشد update_edays=تعداد روزها نامعتبر است و يا يافت نشد update_rv=در حال بررسي پيمانه‌هاي به روزرساني شده وب‌مين از $1 update_eemail=اگر شما تنها مي‌خواهيد بدانيد که کدام پيمانه‌ها به روزرساني شده اند بايد يک آدرس پست الکترونيکي وارد نماييد. update_subject= گزارش به روزرساني پيمانه‌هاي وب‌مين update_version=يک نگارش جديد وب‌مين (نسخه $1) براي بارگيري موجود است. به روزرسانيهاي بعدي تنها براي آخرين نسخه منتشر خواهد شد. anon_title= دستيابي بي نام به پيمانه anon_desc=اين صفحه به شما اجازه اعطا کردن دستيابي به پيمانه‌هاي انتخاب شده وب‌مين و مسيرها را بدون نياز به کارسازهاي ورود به سيستم مي‌دهد. براي هر مسير پيمانه اي که شما در پايين وارد مي‌کنيد(مانند /custom يا/passwd) شما بايد نام يک کاربر وب‌مين که داراي مجوزهاي دستيابي به پيمانه است را وارد کنيد. anon_desc2=شما بايد هنگام اعطاي دستيابي بي نام بسيار مواظب باشيد، با کنترل نامناسب دستيابي بهIPها يا اعطاي نادرست دستيابي به پيمانه‌ها ممکن است به مهاجمين اجازه در اختيار گرفتن سيستم شما داده شود. anon_url=مسير URL anon_user=کاربر وب‌مين anon_err=عدم موفقيت در حفظ کردن دستيابي بي نام anon_eurl='$1' يک مسير URL معتبر نيست anon_euser=کاربر وب‌مين براي مسير '$1' URL نامعتبر است و يا يافت نشد' enogpg=GnuPG نصب نشده است standard_failed=عدم موفقيت در بارگيري فهرست پيمانه‌ها: $1 standard_header=پيمانه‌هاي استاندارد وب‌مين standard_warn=اخطار- شما آخرين نسخه $1 وب‌مين را اجرا نکرده ايد، بنابراين اين پيمانه‌ها احتمالاً در نصب با شکست روبرو خواهند شد. standard_eurl=URL پيمانه‌هاي استاندارد نامعتبر است third_failed=عدم موفقيت در بارگيري فهرست پيمانه‌ها: $1 third_header=پيمانه‌هاي شخص ثالث وب‌مين third_eurl=URL پيمانه‌هاي شخص ثالث نامعتبر است lock_title=قفل کردن پرونده lock_desc=به طور پيش‌گزيده، وب‌مين يک قفل براي هر پرونده به منظور جلوگيري از تغيير همزمان توسط پردازشهاي چندگانه که مي‌تواند منجر به خرابي پرونده شود، در نظر مي‌گيرد. اين صفحه به شما اجازه مي‌دهد تا به صورت انتخابي يا کامل، قفل شدن را اگر باعث مشکل مي‌شود، غير فعال کنيد. lock_header=تنظيمات قفل کردن پرونده lock_all=تمام پرونده‌ها قفل شوند lock_none=هرگز پرونده‌ها قفل نشوند lock_only=تنها پرونده‌ها و فهرست راهنماها زير قفل شوند . . lock_except=تمام پرونده‌ها و فهرست راهنماها قفل شوند به غير از . . lock_err=عدم موفقيت در حفظ کردن قفل گذاري پرونده‌ها lock_edir='$1' يک مسير مطلق نيست lock_edirs=هيچ پرونده يا فهرست راهنمايي وارد نشده است ipkey_title1=ايجاد کليد SSL ipkey_title2=ويرايش کليد SSL ipkey_header=جزئيات کليد SSL مربوط به IP خاص ipkey_ips=براي اتصال به نشاني IPهاي ipkey_err=عدم موفقيت در ذخيره کردن کليدSSL ipkey_eip='$1' يک نشاني IP معتبر نيست ipkey_eips=هيچ نشاني IP وارد نشده است webmin/lang/ms0000664000567100000120000000015211140375506013304 0ustar jcameronwheelsession_logout=Logout berjaya. Gunakan borang dibawah untuk login kembali. session_header=Login ke Webmin webmin/stop_ca.cgi0000775000567100000120000000204011140375506014136 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # stop_ca.cgi # Remove all the CA files require './webmin-lib.pl'; &lock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &get_miniserv_config(\%miniserv); delete($miniserv{'ca'}); &put_miniserv_config(\%miniserv); &unlock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); $acl = "$config_directory/acl"; &lock_file("$acl/ca.pem"); unlink("$acl/ca.pem"); &unlock_file("$acl/ca.pem"); &lock_file("$acl/index.txt"); unlink("$acl/index.txt"); &unlock_file("$acl/index.txt"); &lock_file("$acl/index.txt.old"); unlink("$acl/index.txt.old"); &unlock_file("$acl/index.txt.old"); &lock_file("$acl/openssl.cnf"); unlink("$acl/openssl.cnf"); &unlock_file("$acl/openssl.cnf"); &lock_file("$acl/serial"); unlink("$acl/serial"); &lock_file("$acl/serial"); &lock_file("$acl/serial.old"); unlink("$acl/serial.old"); &unlock_file("$acl/serial.old"); &system_logged("rm -rf $acl/newcerts"); &ui_print_header(undef, $text{'ca_title'}, ""); print "

$text{'ca_stopok'}

\n"; &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); &restart_miniserv(1); &webmin_log("stopca", undef, undef); webmin/edit_mobile.cgi0000775000567100000120000000226411140375506014772 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Display options specific to mobile devices require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &ui_print_header(undef, $text{'mobile_title'}, ""); &get_miniserv_config(\%miniserv); print &ui_form_start("change_mobile.cgi"); print &ui_table_start($text{'mobile_header'}, undef, 2); # Custom theme for mobile devices @themes = &list_themes(); $m = $miniserv{'mobile_preroot'}; print &ui_table_row($text{'mobile_theme'}, &ui_select("theme", defined($m) ? $m : "*", [ [ "*", $text{'mobile_themeglob'} ], [ "", $text{'themes_default'} ], map { [ $_->{'dir'}, $_->{'desc'} ] } @themes ])); # Skip session login for mobile devices print &ui_table_row($text{'mobile_nosession'}, &ui_yesno_radio("nosession", int($miniserv{'mobile_nosession'}))); # Extra user agents print &ui_table_row($text{'mobile_agents'}, &ui_textarea("agents", join("\n", split(/\t+/, $miniserv{'mobile_agents'})), 5, 50)); # Hostname prefixes for mobile print &ui_table_row($text{'mobile_prefixes'}, &ui_textbox("prefixes", $miniserv{'mobile_prefixes'}, 50)); print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "save", $text{'save'} ] ]); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/edit_lock.cgi0000775000567100000120000000140611140375506014450 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Display the locking form require './webmin-lib.pl'; &ui_print_header(undef, $text{'lock_title'}, ""); print $text{'lock_desc'},"

\n"; print &ui_form_start("change_lock.cgi", "post"); print &ui_table_start($text{'lock_header'}, undef, 2); print " \n"; print &ui_radio("lockmode", int($gconfig{'lockmode'}), [ [ 0, $text{'lock_all'}."
" ], [ 1, $text{'lock_none'}."
" ], [ 2, $text{'lock_only'}."
" ], [ 3, $text{'lock_except'} ] ]); print " \n"; print &ui_textarea("lockdirs", join("\n", split(/\t+/, $gconfig{'lockdirs'})), 5, 40); print " \n"; print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "save", $text{'save'} ] ]); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/gnupg-lib.pl0000775000567100000120000002242211140375506014251 0ustar jcameronwheel# gnupg-lib.pl # Functions for managing gnupg keys, signing, encrypting and so on if (!$module_name) { # Only do this if we are the primary library for the usermin gnupg mod do '../web-lib.pl'; &init_config(); do '../ui-lib.pl'; &switch_to_remote_user(); &create_user_config_dirs(); } &foreign_require("proc", "proc-lib.pl"); $gpgpath = $config{'gpg'} || "gpg"; # list_keys() # Returns an array of all GnuPG keys sub list_keys { local (@rv, %kmap); open(GPG, "$gpgpath --list-keys 2>/dev/null |"); while() { if (/^pub\s+(\S+)\/(\S+)\s+(\S+)\s+(.*)\s+<(\S+)>/ || /^pub\s+(\S+)\/(\S+)\s+(\S+)\s+(.*)/) { local $k = { 'size' => $1, 'key' => $2, 'date' => $3, 'name' => $4 ? [ $4 ] : [ ], 'email' => $5 ? [ $5 ] : $4 ? [ "" ] : [ ], 'index' => scalar(@rv) }; if ($k->{'name'}->[0] =~ /\[(expires|expired):\s+(\S+)\]/) { # Expiry date, the actual name $k->{'expires'} = $2; $k->{'expired'} = 1 if ($1 eq 'expired'); shift(@{$k->{'name'}}); } $kmap{$k->{'key'}} = $k; while(1) { $_ = ; last if ($_ !~ /\S/); if (/^sub\s+(\S+)\/(\S+)\s+/) { push(@{$k->{'key2'}}, $2); } elsif (/^uid\s+(.*)\s+<(\S+)>/ || /^uid\s+(.*)/) { push(@{$k->{'name'}}, $1); push(@{$k->{'email'}}, $2); } } push(@rv, $k); } } close(GPG); open(GPG, "$gpgpath --list-secret-keys 2>/dev/null |"); while() { if (/^sec\s+(\S+)\/(\S+)\s+(\S+)\s+(.*)/ && $kmap{$2}) { $kmap{$2}->{'secret'}++; } } close(GPG); return @rv; } # list_keys_sorted() # Returns a list of all keys, sorted by name sub list_keys_sorted { return sort { lc($a->{'name'}->[0]) cmp lc($b->{'name'}->[0]) } &list_keys(); } # list_secret_keys() # List list_keys, but only returns secret ones sub list_secret_keys { return grep { $_->{'secret'} } &list_keys(); } # key_fingerprint(&key) sub key_fingerprint { local $fp; local $_; open(GPG, "$gpgpath --fingerprint \"$_[0]->{'name'}->[0]\" |"); while() { if (/fingerprint\s+=\s+(.*)/) { $fp = $1; } } close(GPG); return $fp; } # get_passphrase(&key) sub get_passphrase { open(PASS, "$user_module_config_directory/pass.$_[0]->{'key'}") || open(PASS, "$user_module_config_directory/pass") || return undef; local $pass = ; close(PASS); chop($pass); return $pass; } # put_passphrase(pass, &key) sub put_passphrase { &open_tempfile(PASS, ">$user_module_config_directory/pass.$_[1]->{'key'}"); &print_tempfile(PASS, $_[0],"\n"); &close_tempfile(PASS); chmod(0700, "$user_module_config_directory/pass.$_[1]->{'key'}"); } # encrypt_data(data, &result, &key|&keys, ascii) # Encrypts some data with the given public key and returns the result, and # returns an error message or undef on failure sub encrypt_data { local $srcfile = &transname(); local @keys = ref($_[2]) eq 'ARRAY' ? @{$_[2]} : ( $_[2] ); local $rcpt = join(" ", map { "--recipient \"$_->{'name'}->[0]\"" } @keys); &write_entire_file($srcfile, $_[0]); local $dstfile = &transname(); local $ascii = $_[3] ? "--armor" : ""; local $comp = $config{'compress'} eq '' ? "" : " --compress-algo $config{'compress'}"; local $cmd = "$gpgpath --output $dstfile $rcpt $ascii $comp --encrypt $srcfile"; local ($fh, $fpid) = &foreign_call("proc", "pty_process_exec", $cmd); while(1) { $rv = &wait_for($fh, "anyway"); if ($rv == 0) { syswrite($fh, "yes\n", length("yes\n")); } elsif ($rv < 0) { last; } } close($fh); unlink($srcfile); local $dst = &read_entire_file($dstfile); unlink($dstfile); if ($dst) { ${$_[1]} = $dst; return undef; } else { return $wait_for_input; } } # decrypt_data(data, &result) # Decrypts some data encrypted for the current GnuPG user, and puts the results # into &result. Returns an error message or undef on success. sub decrypt_data { local $srcfile = &transname(); &write_entire_file($srcfile, $_[0]); local $dstfile = &transname(); local $cmd = "$gpgpath --output $dstfile --decrypt $srcfile"; local ($fh, $fpid) = &foreign_call("proc", "pty_process_exec", $cmd); local ($error, $seen_pass, $pass, $key, $keyid); while(1) { local $rv = &wait_for($fh, "passphrase:", "key,\\s+ID\\s+(\\S+),", "failed.*\\n", "error.*\\n", "invalid.*\\n", "signal caught.*\\n"); if ($rv == 0) { last if ($seen_pass++); sleep(1); syswrite($fh, "$pass\n", length("$pass\n")); } elsif ($rv == 1) { $keyid = $matches[1]; ($key) = grep { &indexof($matches[1], @{$_->{'key2'}}) >= 0 } &list_secret_keys(); $pass = &get_passphrase($key) if ($key); } elsif ($rv > 1) { $error++; last; } elsif ($rv < 0) { last; } } close($fh); unlink($srcfile); local $dst = &read_entire_file($dstfile); unlink($dstfile); if (!$keyid) { return $text{'gnupg_ecryptid'}; } elsif (!$key) { return &text('gnupg_ecryptkey', "$keyid"); } elsif (!defined($pass)) { return &text('gnupg_ecryptpass', $key->{'name'}->[0]).". ". &text('gnupg_canset', "/gnupg/edit_key.cgi?key=$key->{'key'}")."."; } elsif ($error || $seen_pass > 1) { return "

$wait_for_input
"; } else { ${$_[1]} = $dst; return undef; } } # sign_data(data, \&result, &key, mode) # Signs the given data and returns the result. Mode 0 = binary signature # mode 1 = ascii signature at end, mode 2 = ascii signature only sub sign_data { local $srcfile = &transname(); &write_entire_file($srcfile, $_[0]); local $dstfile = &transname(); local $cmd; if ($_[3] == 0) { $cmd = "$gpgpath --output $dstfile --default-key $_[2]->{'key'} --sign $srcfile"; } elsif ($_[3] == 1) { $cmd = "$gpgpath --output $dstfile --default-key $_[2]->{'key'} --clearsign $srcfile"; } elsif ($_[3] == 2) { $cmd = "$gpgpath --armor --output $dstfile --default-key $_[2]->{'key'} --detach-sig $srcfile"; } local ($fh, $fpid) = &foreign_call("proc", "pty_process_exec", $cmd); local ($error, $seen_pass); local $pass = &get_passphrase($_[2]); if (!defined($pass)) { return $text{'gnupg_esignpass'}.". ". &text('gnupg_canset', "/gnupg/edit_key.cgi?key=$_[2]->{'key'}")."."; } while(1) { $rv = &wait_for($fh, "passphrase:", "failed", "error"); if ($rv == 0) { last if ($seen_pass++); sleep(1); syswrite($fh, "$pass\n", length("$pass\n")); } elsif ($rv > 0) { $error++; last; } elsif ($rv < 0) { last; } } close($fh); unlink($srcfile); local $dst = &read_entire_file($dstfile); unlink($dstfile); if ($error || $seen_pass > 1) { return "
$wait_for_input
"; } else { ${$_[1]} = $dst; return undef; } } # verify_data(data, [signature]) # Verifies the signature on some data, and returns a status code and a message # code 0 = verified successfully, message contains signer # code 1 = verified successfully but no trust chain, message contains signer # code 2 = failed to verify, message contains signer # code 3 = do not have signers public key, message contains ID # code 4 = verification totally failed, message contains reason sub verify_data { local $datafile = &transname(); &write_entire_file($datafile, $_[0]); local $cmd; local $sigfile; if (!$_[1]) { $cmd = "$gpgpath --verify $datafile"; } else { $sigfile = &transname(); &write_entire_file($sigfile, $_[1]); $cmd = "$gpgpath --verify $sigfile $datafile"; } #local ($fh, $fpid) = &foreign_call("proc", "pty_process_exec", $cmd); #&wait_for($fh); #close($fh); #local $out = $wait_for_input; local $out = `$cmd 2>&1 0) { $rv .= $buf; } close(FILE); return $rv; } # write_entire_file(file, data) sub write_entire_file { &open_tempfile(FILE, ">$_[0]"); &print_tempfile(FILE, $_[1]); &close_tempfile(FILE); } # get_trust_level(&key) # Returns the trust level of a key sub get_trust_level { local $cmd = "$gpgpath --edit-key \"$_[0]->{'name'}->[0]\""; local ($fh, $fpid) = &foreign_call("proc", "pty_process_exec", $cmd); local $rv = &wait_for($fh, "trust:\\s+(.)", "command>"); local $tr; if ($rv == 0) { $tr = $matches[1] eq "q" ? 1 : $matches[1] eq "n" ? 2 : $matches[1] eq "m" ? 3 : $matches[1] eq "f" ? 4 : 0; } else { $tr = -1; } syswrite($fh, "quit\n", length("quit\n")); close($fh); return $tr; } # delete_key(&key) # Delete one public or secret key sub delete_key { local ($key) = @_; if ($key->{'secret'}) { local $cmd = "$gpgpath --delete-secret-key \"$key->{'name'}->[0]\""; local ($fh, $fpid) = &foreign_call("proc", "pty_process_exec", $cmd); &wait_for($fh, "\\?"); syswrite($fh, "y\n"); &wait_for($fh, "\\?"); syswrite($fh, "y\n"); sleep(1); close($fh); } local $cmd = "$gpgpath --delete-key \"$key->{'name'}->[0]\""; local ($fh, $fpid) = &foreign_call("proc", "pty_process_exec", $cmd); &wait_for($fh, "\\?"); syswrite($fh, "y\n"); sleep(1); close($fh); } # default_email_address() # Returns the current user's email address, or undef if not possible sub default_email_address { if (&foreign_check("mailbox")) { &foreign_require("mailbox", "mailbox-lib.pl"); ($fromaddr) = &mailbox::split_addresses( &mailbox::get_preferred_from_address()); if ($fromaddr) { return $fromaddr->[0]; } } return undef; } 1; webmin/config.info.hr0000664000567100000120000000000011140375506014543 0ustar jcameronwheelwebmin/config.info.ja_JP.euc0000664000567100000120000000020011140375506015672 0ustar jcameronwheelstandard_url=ɸ⥸塼ꥹȤURL,3,www.webmin.com third_url=ɥѡƥ⥸塼ΥꥹȤURL,3,www.webmin.com webmin/syslog_logs.pl0000775000567100000120000000117411140375506014732 0ustar jcameronwheel# Contains a function to supply the syslog module with extra logs do 'webmin-lib.pl'; # syslog_getlogs() # Returns the Webmin error log sub syslog_getlogs { local %miniserv; &get_miniserv_config(\%miniserv); if ($miniserv{'errorlog'} eq '-') { # Logging to stdout return ( ); } elsif ($miniserv{'errorlog'}) { # Specific file return ( { 'file' => $miniserv{'errorlog'}, 'desc' => $text{'syslog_errorlog'}, 'active' => 1, } ); } elsif ($miniserv{'logfile'} =~ /^(.*)\/[^\/]+$/) { # Relative to main log return ( { 'file' => "$1/miniserv.error", 'desc' => $text{'syslog_errorlog'}, 'active' => 1, } ); } } webmin/clear_cache.cgi0000775000567100000120000000032311140375506014721 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Delete all URLs from the cache require './webmin-lib.pl'; &system_logged("rm -f ".quotemeta($main::http_cache_directory)."/*"); &webmin_log("clearcache"); &redirect("edit_proxy.cgi"); webmin/edit_advanced.cgi0000775000567100000120000000632111140375506015266 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Display the advanced options form require './webmin-lib.pl'; &ui_print_header(undef, $text{'advanced_title'}, ""); &get_miniserv_config(\%miniserv); print &ui_form_start("change_advanced.cgi", "post"); print &ui_table_start($text{'advanced_header'}, undef, 2); # Global temp directory print &ui_table_row($text{'advanced_temp'}, &ui_opt_textbox("tempdir", $gconfig{'tempdir'}, 30, $text{'advanced_tempdef'})."
". &ui_checkbox("tempdirdelete", 1, $text{'advanced_tdd'}, $gconfig{'tempdirdelete'})); # Temp files clearing period print &ui_table_row($text{'advanced_tempdelete'}, &ui_opt_textbox("tempdelete", $gconfig{'tempdelete_days'}, 5, $text{'advanced_nodelete'})." ". $text{'advanced_days'}); # Per-module temp directories @mods = sort { $a->{'desc'} cmp $b->{'desc'} } &get_all_module_infos(); $ttable = &ui_columns_start([ $text{'advanced_tmod'}, $text{'advanced_tdir'} ]); $i = 0; foreach $d (&get_tempdirs(\%gconfig), [ ]) { $ttable .= &ui_columns_row([ &ui_select("tmod_$i", $d->[0], [ [ "", " " ], map { [ $_->{'dir'}, $_->{'desc'} ] } @mods ]), &ui_textbox("tdir_$i", $d->[1], 30) ]); $i++; } $ttable .= &ui_columns_end(); print &ui_table_row($text{'advanced_tempmods'}, $ttable); @preloads = &get_preloads(\%miniserv); if (!@preloads || $preloads[0]->[0] eq "main" && $preloads[0]->[1] eq "web-lib-funcs.pl") { # Only show preload option if in supported mode print &ui_table_row($text{'advanced_preload'}, &ui_yesno_radio("preload", @preloads ? 1 : 0)); } # Show call stack on error print &ui_table_row($text{'advanced_stack'}, &ui_yesno_radio("stack", int($gconfig{'error_stack'}))); # Show CGI errors print &ui_table_row($text{'advanced_showstderr'}, &ui_yesno_radio("showstderr", int(!$miniserv{'noshowstderr'}))); # Pass passwords to CGI programs print &ui_table_row($text{'advanced_pass'}, &ui_yesno_radio("pass", int($miniserv{'pass_password'}))); # Umask for created files print &ui_table_row($text{'advanced_umask'}, &ui_opt_textbox("umask", $gconfig{'umask'}, 5, $text{'default'})); # Overwrite immutable files if (&has_command("chattr")) { print &ui_table_row($text{'advanced_chattr'}, &ui_yesno_radio("chattr", $gconfig{'chattr'})); } # Nice level for cron jobs if (&foreign_check("proc")) { &foreign_require("proc", "proc-lib.pl"); print &ui_table_row($text{'advanced_nice'}, &ui_radio("nice_def", $gconfig{'nice'} eq '' ? 1 : 0, [ [ 1, $text{'default'} ], [ 0, $text{'advanced_pri'}." ". &proc::nice_selector("nice", $gconfig{'nice'} || 0) ] ])); # IO scheduling class and priority if (defined(&proc::os_list_scheduling_classes) && (@classes = &proc::os_list_scheduling_classes())) { print &ui_table_row($text{'advanced_sclass'}, &ui_select("sclass", $gconfig{'sclass'}, [ [ undef, $text{'default'} ], @classes ])); @prios = &proc::os_list_scheduling_priorities(); print &ui_table_row($text{'advanced_sprio'}, &ui_select("sprio", $gconfig{'sprio'}, [ [ undef, $text{'default'} ], @prios ])); } } print &ui_table_end(); print &ui_form_end([ [ "save", $text{'save'} ] ]); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/change_ca.cgi0000775000567100000120000000123011140375506014376 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # change_ca.cgi # Update the CA cert manually require './webmin-lib.pl'; &ReadParseMime(); &lock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &get_miniserv_config(\%miniserv); &setup_ca() if (!$miniserv{'ca'}); &lock_file($miniserv{'ca'}); &open_tempfile(CA, ">$miniserv{'ca'}"); $in{'cert'} =~ s/\r//g; $in{'cert'} =~ s/\n*$/\n/; &print_tempfile(CA, $in{'cert'}); &close_tempfile(CA); chmod(0700, $miniserv{'ca'}); &unlock_file($miniserv{'ca'}); unlink("$config_directory/acl/crl.pem"); &put_miniserv_config(\%miniserv); &unlock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &redirect(""); sleep(1); &show_restart_page(); &webmin_log("changeca", undef, undef, \%in); webmin/feedback_files.pl0000775000567100000120000000017611140375506015275 0ustar jcameronwheel do 'webmin-lib.pl'; sub feedback_files { return ( "$config_directory/miniserv.conf", "$config_directory/config" ); } 1; webmin/edit_descs.cgi0000775000567100000120000000152611140375506014624 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Show module description overrides require './webmin-lib.pl'; &ui_print_header(undef, $text{'descs_title'}, undef); print "$text{'descs_info'}

\n"; &read_file("$config_directory/webmin.descs", \%descs); print &ui_form_start("save_descs.cgi"); print &ui_columns_start([ $text{'descs_mod'}, $text{'descs_desc'} ]); $i = 0; @mods = sort { $a->{'realdesc'} cmp $b->{'realdesc'} } &get_all_module_infos(); foreach $d ((sort { $a cmp $b } (keys %descs)), undef, undef, undef) { next if ($d =~ /^(\S+)\s+(\S+)$/); print &ui_columns_row([ &ui_select("mod_$i", $d, [ [ "", " " ], map { [ $_->{'dir'}, $_->{'realdesc'} ] } @mods ]), &ui_textbox("desc_$i", $descs{$d}, 40) ]); $i++; } print &ui_columns_end(); print &ui_form_end([ [ "save", $text{'save'} ] ]); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/config.info.it0000664000567100000120000000046311140375506014563 0ustar jcameronwheelstandard_url=URL per la lista dei moduli standard,3,Su www.webmin.com third_url=URL per la lista dei moduli di terze parti,3,Su www.webmin.com cron_mode=Mostra i tempi di aggiornamento come,1,0-Interfaccia semplice,1-Selettore del tempo di Cron osdn=Recupera la lista del mirror OSDN di Webmin?,1,1-Si,0-No webmin/edit_assignment.cgi0000775000567100000120000000207711140375506015675 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl require './webmin-lib.pl'; @modules = grep { &check_os_support($_) && !$_->{'hidden'} } &get_all_module_infos(); @modules = sort { $a->{'desc'} cmp $b->{'desc'} } @modules; &read_file("$config_directory/webmin.catnames", \%catnames); &ui_print_header(undef, $text{'assignment_title'}, undef); print $text{'assignment_desc'},"

\n"; print &ui_form_start("save_assignment.cgi", "post"); @grid = ( ); foreach ( @modules ){ push(@grid, $_->{'desc'} || $_->{'dir'}); push(@grid, &cats($_->{'dir'}, $_->{'category'})); } print &ui_grid_table(\@grid, 4, 100, undef, undef, $text{'assignment_header'}); print &ui_form_end([ [ undef, $text{'assignment_ok'} ] ]); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); sub cats { my $cats; my %cats; foreach (keys %text) { next unless /^category_/; my $desc = $text{$_}; s/^category_//; $cats{$_} = $desc; } foreach (keys %catnames) { $cats{$_} = $catnames{$_}; } return &ui_select($_[0], $_[1], [ map { [ $_, $cats{$_} ] } sort { $cats{$a} cmp $cats{$b} } keys %cats ]); } webmin/subdir/0000775000567100000120000000000011140375506013313 5ustar jcameronwheelwebmin/subdir/foo.cgi0000775000567100000120000000041411140375506014564 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl chdir(".."); require './webmin-lib.pl'; &header("smeg", ""); print "module = $module_name
\n"; print "module root = $module_root_directory
\n"; print "module config = $module_config_directory
\n"; &footer("", $text{'index_return'}); webmin/change_theme.cgi0000775000567100000120000000162311140375506015123 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # change_theme.cgi # Change the current webmin theme require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &lock_file("$config_directory/config"); ($gtheme, @others) = split(/\s+/, $gconfig{'theme'}); if ($in{'theme'}) { $gconfig{'theme'} = join(" ", $in{'theme'}, @others); } else { delete($gconfig{'theme'}); } &write_file("$config_directory/config", \%gconfig); &unlock_file("$config_directory/config"); &lock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &get_miniserv_config(\%miniserv); if ($in{'theme'}) { $miniserv{'preroot'} = join(" ", $in{'theme'}, @others); } else { delete($miniserv{'preroot'}); } &put_miniserv_config(\%miniserv); &unlock_file($ENV{'MINISERV_CONFIG'}); &reload_miniserv(); &webmin_log('theme', undef, undef, \%in); &ui_print_header(undef, $text{'themes_title'}, ""); print "$text{'themes_ok'}

\n"; print &js_redirect("/", "top"); &ui_print_footer("", $text{'index_return'}); webmin/delete_cache.cgi0000775000567100000120000000073511140375506015104 0ustar jcameronwheel#!/usr/local/bin/perl # Delete selected URLs from the cache require './webmin-lib.pl'; &ReadParse(); &error_setup($text{'cache_err'}); @d = split(/\0/, $in{'d'}); @d || &error($text{'cache_enone'}); # Remove the files foreach $d (@d) { $d !~ /\.\./ && $d !~ /\0/ || &error($text{'cache_efile'}); &system_logged("rm -f ".quotemeta("$main::http_cache_directory/$d")); } &webmin_log("deletecache", undef, scalar(@d)); &redirect("cache.cgi?search=".&urlize($in{'search'}));