\n";
if ($ENV{'SSL_USER'}) {
print &text('cert_already', "$ENV{'SSL_USER'}"),
"
\n";
}
if ($ENV{'HTTP_USER_AGENT'} =~ /MSIE/i) {
# Special VBscript and ActiveX hacks are needed for IE
print <
EOF
}
elsif ($ENV{'HTTP_USER_AGENT'} =~ /Mozilla/i) {
# Output a form that works for netscape and mozilla
print "
\n";
}
&ui_print_footer("", $text{'index_return'});
acl/lang/ 0040755 0005671 0000012 00000000000 10322411241 012210 5 ustar jcameron wheel acl/lang/zh_TW.Big5 0100644 0005671 0000012 00000016422 10067670062 013773 0 ustar jcameron wheel index_title=Webmin ㄏノ
index_user=ㄏノ
index_modules=家舱
index_create=ミ穝 Webmin ㄏノ
index_rcreate=ミ穝 ミ穝繧糷ㄏノ
index_convert=锣传UnixWebminㄏノ
index_cert=璶― SSL 咎靡
index_certmsg=硂秙璶―ㄏノ SSL 咎靡硂ㄏ眤祅 Webmin いぃ惠璶块ㄏノ嘿籔盞絏
index_return=ㄏノ睲虫
index_none=礚
index_edit=絪胯家舱ACL :
index_global=办 ACL
index_users=Webmin ㄏノ
index_groups=Webmin竤舱
index_group=竤舱
index_nousers=⊿Τ﹚竡Webminㄏノ
index_nogroups=⊿Τ﹚竡Webmin竤舱
index_gcreate=ミ穝Webmin竤舱
index_members=Θ
index_modgroups=竤舱 $1家舱
index_sync=舱篈Unix ㄏノ˙
index_unix=舱篈Unix ㄏノ粄靡
index_sessions=浪跌祅癟
edit_title=絪胯 Webmin ㄏノ
edit_title2=ミ Webmin ㄏノ
edit_rights=Webmin ㄏノ舦
edit_user=ㄏノ嘿
edit_group=竤舱Θ
edit_pass=盞絏
edit_same=籔 Unix ╰参
edit_lock=ぃ絋粄盞絏
edit_pam=PAM 粄靡
edit_unix=Unix 粄靡
edit_dont=ぃ璶跑
edit_set=砞﹚Θ
edit_modules=家舱
edit_clone=狡籹
edit_lang=粂ē
edit_notabs=琌ㄏノ家舱だ摸?
edit_cert=SSL 咎靡嘿
edit_none=礚
edit_ips=IP 秈北
edit_all=す砛眖┮Τ竚
edit_allow=Τす砛眖睲虫い竚
edit_deny=┶荡眖睲虫い竚
edit_ipdesc=ㄏノIP秈北琌笲Webmin舱篈家舱办IP秈北ぇΤ讽ㄏノ硄筁办北硂柑穦Τ
edit_skill=Skill糷
edit_risk=Risk糷
edit_risk_high=禬ㄏノ
edit_risk_medium=恨瞶ㄏノ
edit_risk_low=ㄏノ
edit_groupmods=(埃竤舱家舱)
edit_euser=眤ぃ砆す砛絪胯硂ㄏノ
edit_ecreate=眤ぃ砆す砛ミㄏノ
edit_theme=春肈
edit_themeglobal=眖Webmin舱篈
edit_themedef=箇砞Webmin春肈
edit_log=浪跌魁
save_err=纗ㄏノア毖
save_ename='$1' ぃ琌Τㄏノ嘿
save_edup=ㄏノ嘿 '$1' 竒砆ㄏノ
save_edeny=眤ぃ┶荡眤 Webmin ㄏノ家舱
save_eos=籔 Unix ╰参盞絏ぃ砆眤穨╰参や穿
save_emd5=籔 Unix ╰参盞絏ぃノㄏノ MD5 盞╰参
save_eunix=Unix ㄏノ '$1' ぃ
save_emod=眤ぃ砆甭舦家舱'$1'
save_ecreate=眤ぃ砆す砛ミ穝ㄏノ
save_euser=眤ぃ砆す砛絪胯硂ㄏノ
save_ecolon=盞絏ぃ ':' じ
save_eself=眤ヘ玡IP竚 ($1) 砆┶荡
save_epam=PAM 粄靡礚猭ㄏノas the Authen::PAM Perl家舱﹟ゼ杆┪礚猭タ盽磅︽
save_epam2=眤瞷ㄏノWebmin眔Perl家舱ㄓㄓ更㎝杆Authen::PAM
save_egroup=眤ぃ砆す砛皌竚硂竤舱
save_enone=⊿Τ块
save_enet='$1'ぃ琌Τ呼隔竚
save_emask='$1'ぃ琌Τnetmask
save_eip='$1' ぃ琌Ч俱IP┪呼隔竚
save_ehost=т碝'$1'IP竚ア毖
delete_err=埃ㄏノア毖
delete_eself=眤ぃ埃眤
delete_ecannot=眤ぃ砆す砛埃ㄏノ
delete_euser=眤ぃ砆す砛埃硂ㄏノ
cert_title=璶―咎靡
cert_issue=祇咎靡
cert_header=穝咎靡冈灿戈
cert_msg=硂Αす砛眤璶― SSL ノめ狠咎靡眤盢ㄏノ硂咎靡ㄓ甭舦眤 Webmin τぃ惠璶块ㄏノ嘿籔盞絏硂盢穦咎靡琌笆矪瞶┮ㄏノ咎靡眤盢ぃち传ㄤㄏノ
cert_ebrowser=Webminぃ眖眤聅凝( $1 )祇︽め狠粄靡
cert_cn=眤ㄏノ嘿
cert_email=筿秎ン
cert_ou=虫
cert_o=そ
cert_sp=()
cert_c=瓣產絏
cert_key=盞絏
cert_done=眤$1粄靡竒Θミ
cert_pickup=硂柑眔杆粄靡眤聅凝竟い
cert_install=杆眤粄靡聅凝竟
cert_ekey=眤聅凝竟ゼ癳穝 SSL 盞絏 - 琌ぃや穿 SSL ノめ狠咎靡
cert_eca=砞﹚咎靡甭舦ア毖 : $1
cert_already=牡 - 眤ヘ玡タㄏノ咎靡 $1
acl_title=家舱北
acl_title2=倒 $1 $2
acl_title3=倒竤舱 $1 $2
acl_options=$1 北匡兜
acl_config=琌絪胯家舱砞﹚?
acl_uall=┮Τㄏノ
acl_usel=匡 ..
acl_gr=$1Θ
acl_users=ㄏノ琌砆絪胯
acl_mods=琌甭舦?
acl_all=┮Τ家舱
acl_own=Τ家舱
acl_sel=匡拒家舱..
acl_create=琌ミ穝ㄏノ?
acl_delete=琌埃ㄏノ?
acl_rename=琌跑ㄏノ嘿?
acl_acl=絪胯家舱秈北?
acl_lang=跑粂ē?
acl_chcert=跑SSL咎靡嘿?
acl_euser=眤ぃ砆す砛絪胯硂ㄏノ北睲虫
acl_egroup=眤ぃ砆す砛絪胯竤舱 ACL
acl_emod=眤ぃ砆す砛絪胯硂家舱北睲虫
acl_others=琌ぃ家舱?
acl_cert=琌璶―咎靡?
acl_err=纗秈北ア毖
acl_groups=絪胯竤舱?
acl_gassign=皌竚ㄏノ竤舱
acl_gall=┮Τ竤舱
acl_gsel=匡 ..
acl_gnone=礚
acl_perms=眔程穝糤ㄏノ
acl_perms_1=パ穝糤玻ネ家舱秈北
acl_perms_0=箇砞家舱秈北
acl_sync=舱篈ㄏノ˙?
acl_unix=舱篈unix粄靡?
acl_sessions=聅凝㎝祅癸杠?
log_modify=эWebmin ㄏノ$1
log_rename=Webmin ㄏノ$1 $2
log_create=穝糤Webmin ㄏノ$1
log_clone=Cloned Webmin ㄏノ$1 $2
log_delete=埃 Webmin ㄏノ$1
log_acl=穝 $1 $2 秈北
log_cert=祇︽ㄏノ$1眔咎靡
log_modify_g=эWebmin竤舱 $1
log_rename_g=Webmin竤舱 $1 to $2
log_create_g=穝糤Webmin竤舱 $1
log_delete_g=埃 Webmin竤舱 $1
gedit_ecannot=眤ぃ砆す砛絪胯竤舱
gedit_title=絪胯Webmin竤舱
gedit_title2=穝糤Webmin竤舱
gedit_group=竤舱嘿
gedit_rights=Webmin竤舱秈舦
gedit_modules=Θ家舱
gdelete_err=埃竤舱ア毖
gdelete_ecannot=眤ぃ砆す砛埃竤舱
gdelete_euser=眤ぃ埃眤竤舱
gdelete_esub=┮刘妮竤舱礚猭埃
gdelete_title=埃竤舱
gdelete_desc=眤絋﹚璶埃竤舱 $1㎝ウΘㄏノ$2 ?
gdelete_ok=埃竤舱
gsave_err=纗竤舱ア毖
gsave_ename=⊿Τ块┪岿粇竤舱嘿
gsave_edup=竤舱嘿竒ㄏノ
convert_title=锣传ㄏノ
convert_ecannot=眤ぃ砆す砛锣传Unixㄏノ
convert_nogroups=⊿Τ﹚竡Webmin竤舱眤╰参ぶ穝糤﹚竡舦竤舱锣传锣传ㄏノ玡
convert_desc=硂虫す砛眤锣传竒 Unix ㄏノ Webminㄏノ穝Webminㄏノ舦盢パよ匡竤舱∕﹚
convert_0=┮Τㄏノ
convert_1=Τㄏノ
convert_2=┮Τ埃ㄏノ
convert_3=ㄏノ琌竤舱
convert_4=ㄏノUID絛瞅
convert_group=皌竚穝ㄏノWebmin竤舱
convert_sync=盢ㄏノ㎝Unixㄏノ盞絏?
convert_ok=瞷锣传
convert_err=锣传ㄏノア毖
convert_eusers=⊿Τ块璶锣传ㄏノ
convert_egroup=Unix竤舱ぃ
convert_emin=礚程 UID
convert_emax=礚程 UID
convert_ewgroup=⊿ΤWebmin竤舱
convert_ewgroup2=眤ぃ砆す砛癸竤舱皌竚穝ㄏノ
convert_skip=$1 砆┛菠
convert_exists=$1 竒
convert_added=$1 砆
convert_msg=锣传Unixㄏノい...
sync_title=Unixㄏノ˙
sync_desc=硂虫す砛眤家舱い砞﹚讽穝糤Unix ㄏノ笆˙Webmin㎝ㄏノ
sync_nogroups=眤╰参⊿Τ﹚竡Webmin竤舱ぶゲ斗癸穝ㄏノ﹚竡竤舱ㄓ砞﹚秈北
sync_create=穝糤Webminㄏノ讽穝糤Unix ㄏノ
sync_update=穝才 Webmin ㄏノ讽穝Unix ㄏノ
sync_delete=埃才Webmin ㄏノ讽Unixㄏノ砆埃
sync_group=皌竚穝ㄏノWebmin竤舱
sync_ecannot=眤ぃ砆す砛˙舱篈ㄏノ
unix_title=Unixㄏノ粄靡
unix_desc=琵眤砞﹚ňゎ沽刚祅Webmi╰参ㄏノ睲虫㎝PAM狦眤Τ帮稱璶琵秈Webmin竒 Unix ㄏノ硂盢癸眤Τ腊
unix_def=Τす砛 Webmin ㄏノ祅
unix_user=す砛ヴΤㄏノ舦Unixㄏノ祅
unix_ecannot=眤ぃ砆す砛舱篈Unixㄏノ粄靡
unix_epam=Unix 粄靡礚猭ㄏノAuthen::PAM Perl家舱﹟ゼ杆┪礚猭タ盽磅︽
sessions_title=ヘ玡祅癸杠
sessions_desc=ヘ玡よWebmin祅癸杠璶祅癸杠㎝┛菠ㄏノ狡祅癸杠腹(Session ID)
sessions_id=癸杠腹
sessions_user=Webminㄏノ
sessions_login=祅丁
sessions_lview=浪跌魁..
edit_extauth=┑粄靡祘Α
edit_selall=匡
edit_invert=匡
save_enamewebmin=ㄏノ嘿 'webmin' 竒箇痙ㄏノ
acl_uthis=ㄏノ
acl_cats=э跑だ摸?
acl_theme=э跑春肈?
acl_ips=э跑IP秈北?
gsave_enamewebmin=竤舱嘿 'webmin' 竒箇痙ㄏノ
acl/lang/zh_CN 0100644 0005671 0000012 00000015022 10112626436 013144 0 ustar jcameron wheel gedit_rights=Webmin 工作组访问权限
convert_err=无法转换用户
save_emask=‘$1’不是一个有效的网络掩码
acl_options=$1 访问控制选项
sync_create=在创建 Unix 用户后创建一个 Webmin 用户
save_epam2=现在您可以使用 Webmin 的 Perl Modules 模块来 下载和安装 Authen::PAM。
index_modules=模块
edit_title=编辑 Webmin 用户
index_rcreate=创建新的危险级别用户
convert_3=工作组中的用户
acl_create=是否可以创建新用户?
acl_title=模块访问控制
save_eunix=Unix 用户‘$1’不存在
cert_already=警告 - 您正在使用验证 $1。
save_emod=您不能授予访问模块 '$1' 的权限
gedit_group=工作组名称
acl_config=是否可以编辑模块配置?
gsave_edup=工作组名称已经存在
acl_all=所有模块
convert_emin=无效的最小 UID
cert_ekey=您的浏览器没有提交新的 SSL 密码──可能它不支持 SSL 客户验证。
gedit_ecannot=您没有编辑工作组的权限
edit_ipdesc=用户的 IP 访问控制与 Webmin 配置模块中的全局 IP 访问控制相同。用户通过全局控制后,也要同样的通过此处的控制。
edit_skill=熟练程度
unix_user=允许任何 Unix 用户以右列用户的权限登录:
save_ehost=没有找到‘$1’的 IP 地址
convert_desc=在这个表格中你可以将现存的 Unix 用户转换为 Webmin 用户。每一个 Webmin 新用户的权限由以下选中的工作组来决定的。
log_delete=删除 Webmin 用户 $1
edit_risk_high=超级用户
edit_clone=克隆
edit_risk_medium=管理用户
convert_0=所有用户
edit_allow=只允许从列出地址访问
index_unix=配置 Unix 用户的验证
edit_lock=没有可接受的口令
gdelete_euser=您不能删除您自己的工作组
convert_group=为 Webmin 工作组指定新用户
unix_epam=没有安装 Authen::PAM Perl 或者该系统没有正常运行,Unix 验证不可用。
index_cert=需要 SSL 验证
edit_rights=Webmin 用户访问权限
acl_euser=您没有编辑这个用户 ACL 的权限
acl_gall=所有工作组
gedit_modules=成员的模块
cert_header=新验证详细资料
acl_gsel=选择 ..
acl_own=只有他自己的模块
edit_all=允许从任何地址访问
edit_same=与 Unix 相同
edit_themeglobal=来自 Webmin 设定
acl_title2=$2 中的 $1
cert_cn=您的姓名
index_group=工作组
gsave_ename=不存在的或无效的工作组名称
log_rename=更改 Webmin 用户名 $1 为 $2
acl_perms=新创建的用户得到
cert_title=申请验证
index_gcreate=建立新的 Webmin 工作组
acl_chcert=是否可以改变 SSL 验证名称?
cert_email=电子邮件地址
edit_risk_low=普通用户
acl_acl=是否可以编辑模块访问控制?
acl_perms_0=默认的模块访问控制
sync_update=在更新 Unix 用户后更新相应的 Webmin 用户。
edit_deny=禁止从列出的地址访问
edit_ecreate=您没有创建用户的权限
acl_rename=是否可以重命名用户?
acl_sel=已选择的模块 ..
edit_modules=模块
save_enet=‘$1’不是一个有效的网址
edit_user=用户名
delete_err=删除用户失败
acl_gnone=无
sync_nogroups=您的系统中没有定义过的 Webmin 工作组。至少需创建一个工作组,以便为已转换用户定义许可。
convert_ecannot=您没有转换 Unix 用户的权限
acl_groups=是否可以编辑工作组?
save_ecreate=您没有创建用户的权限
cert_o=组织
save_edup=用户名‘$1’已经存在
save_err=保存用户失败
save_eip=‘$1’不是一个完整的 IP 地址或网络地址
acl_perms_1=和创建者相同的模块访问控制
cert_msg=此表单可以允许您申请一个 SSL 客户端的验证,此验证将授予您以后不需要输入用户名和口令就可以访问 Webmin 的权限。这种方式更为安全,但是因为验证是自动的,在使用该验证时您不能切换到别的用户。
acl_unix=是否可以配置 unix 验证?
acl_users=可以被编辑的用户
gdelete_ecannot=您没有删除工作组的权限
acl_gassign=是否可以为工作组指定用户
edit_unix=Unix 验证
edit_log=查看日志
save_ename=错误的用户名‘$1’
convert_msg=正在转换 Unix 用户...
log_modify_g=修改 Webmin 工作组 $1
gedit_title=编辑 Webmin 工作组
log_delete_g=删除 Webmin 工作组 $1
acl_mods=可以授权给
cert_issue=发放验证
acl_cert=是否需要验证?
convert_2=所有用户除了
index_return=用户列表
gdelete_desc=您确定想要删除工作组 $1 和它的用户 $2 吗?
index_create=创建新用户
log_rename_g=将工作组 $1 重新命名为 $2
cert_eca=设置验证失败 : $1
log_create=创建 Webmin 用户 $1
convert_ewgroup=没有这样的 Webmin 工作组
acl_lang=是否可以改变语言?
convert_eusers=没有输入要转换的用户
edit_cert=SSL 验证名称
unix_desc=您可以在该页配置 Webmin 使用系统用户列表和 PAM 验证登录。如果您有许多想要授予访问 Webmin 的 Unix 用户,这个方法就会很有用。
gsave_err=无法保存工作组
gdelete_ok=删除工作组
save_emd5=“与 Unix 相同”口令选项不能在 MD5 加密的系统上使用。
convert_4=UID 范围内的用户
cert_ou=部门
convert_added=$1 已被增加
edit_groupmods=(从工作组中增加模块)
log_modify=修改 Webmin 用户 $1
edit_group=工作组成员
edit_none=无
edit_pam=PAM 验证
convert_exists=$1 已经存在
index_user=用户
unix_title=Unix 用户验证
log_acl=更新 $2 中 $1 的访问
edit_pass=口令
edit_ips=IP 访问控制
log_create_g=创建 Webmin 工作组 $1
convert_emax=无效的最大 UID
index_modgroups=工作组 $1 的模块
edit_euser=您没有编辑这个用户的权限
index_edit=编辑 ACL 模块:
cert_c=国家代码
index_nousers=没有已定义的可编辑 Webmin 用户
sync_ecannot=您没有配置用户同步的权限。
acl_err=保存访问控制失败
index_global=全局 ACL
acl_title3=$2 中的 $1 工作组
cert_key=密码长度
cert_sp=省市
index_users=Webmin 用户
save_epam=因没有安装 Authen::PAM Perl 模块或该模块未能正常工作,PAM 验证不可用。
convert_ok=现在转换
edit_set=设置为
acl_usel=选择 ..
index_sync=配置 Unix 用户同步
gdelete_err=删除工作组失败
convert_nogroups=您的系统中没有定义过的 Webmin 工作组。至少必须创建一个工作组,以便为已转换用户定义权限。
delete_ecannot=您没有删除用户的权限
save_edeny=您不能取消您自己对 Webmin 用户模块的访问权限
log_clone=将 Webmin 用户 $1 复制到 $2
edit_dont=不变
edit_risk=危险级别
save_euser=您没有编辑用户的权限
index_convert=由 Unix 转换为 Webmin 用户
index_groups=Webmin 工作组
save_eself=您目前使用的 IP 地址 ($1) 被拒绝。
index_none=无
edit_theme=个人主题
gedit_title2=创建 Webmin 工作组
convert_1=唯一用户
log_cert=为用户 $1 发放验证
edit_lang=语言
edit_notabs=模块分类?
edit_themedef=默认的 Webmin 主题
convert_sync=将来使用与 Unix 用户相同的口令吗?
edit_title2=创建 Webmin 用户
acl_others=是否可以看到无法访问的模块?
acl_delete=是否可以删除用户?
gdelete_title=删除工作组
convert_egroup=Unix 工作组不存在
index_certmsg=点击此按钮请求一个 SSL 验证,这样您不需要输入用户名和口令即能安全地登录 Webmin。
save_eos=您的操作系统不支持“与 Unix 相同”口令选项。
sync_group=为 Webmin 工作组指定一个新用户
unix_ecannot=您没有配置 Unix 用户验证的权限
index_members=成员
save_egroup=您没有指定那个工作组的权限
convert_title=用户转换
delete_eself=您不能删除您自己
index_nogroups=没有定义可编辑的 Webmin 工作组
convert_skip=$1 被忽略
acl_sync=是否可以配置用户同步?
save_ecolon=口令不能包含 : 字符
delete_euser=您没有删除这个用户的权限
save_enone=没有输入地址
sync_title=Unix 用户同步
acl_uall=所有用户
acl_egroup=您没有编辑工作组 ACL 的权限
index_title=Webmin 用户管理
unix_def=只允许 Webmin 用户登录
convert_ewgroup2=你没有为这个工作组指定新用户的权限
sync_delete=在删除 Unix 用户后删除相应的 Webmin 用户
acl_emod=您没有编辑这个模块的 ACL 的权限
sync_desc=这个表格可以让您通过 Webmin 来配置 Unix 用户及这个模块中用户的自动同步。
acl_gr=$1 的成员
acl/lang/en 0100644 0005671 0000012 00000030766 10322326762 012563 0 ustar jcameron wheel index_title=Webmin Users
index_user=User
index_modules=Modules
index_create=Create a new Webmin user.
index_rcreate=Create a new risk-level user.
index_convert=Convert Unix to Webmin users
index_cert=Request an SSL certificate
index_certmsg=Click this button to request an SSL certificate that will allow you to securely login to Webmin without having to enter a username and password.
index_return=user list
index_none=None
index_edit=Edit Module ACL :
index_global=Global ACL
index_users=Webmin Users
index_groups=Webmin Groups
index_group=Group
index_nousers=No editable Webmin users defined.
index_nogroups=No Webmin groups defined.
index_gcreate=Create a new Webmin group.
index_members=Members
index_modgroups=Modules from group $1
index_sync=Configure Unix user synchronization
index_unix=Configure Unix user authentication
index_sessions=View login sessions
index_rbac=Setup RBAC
edit_title=Edit Webmin User
edit_title2=Create Webmin User
edit_rights=Webmin user access rights
edit_user=Username
edit_group=Member of group
edit_pass=Password
edit_same=Same as Unix
edit_lock=No password accepted
edit_pam=PAM authentication
edit_unix=Unix authentication
edit_extauth=External authentication program
edit_dont=Don't change
edit_set=Set to
edit_modules=Modules
edit_clone=Clone
edit_lang=Language
edit_notabs=Categorise modules?
edit_logout=Inactivity logout time
edit_mins=minutes
edit_cert=SSL certificate name
edit_none=None
edit_ips=IP access control
edit_all=Allow from all addresses
edit_allow=Only allow from listed addresses
edit_deny=Deny from listed addresses
edit_ipdesc=User IP access control works in the same way as the global IP access control in the Webmin Configuration module. Only if a user passes the global controls will those here be checked as well.
edit_skill=Skill level
edit_risk=Risk level
edit_risk_high=Super user
edit_risk_medium=Admin user
edit_risk_low=Normal user
edit_groupmods=(In addition to modules from group)
edit_euser=You are not allowed to edit this user
edit_ecreate=You are not allowed to create users
edit_theme=Personal theme
edit_themeglobal=From Webmin Configuration
edit_themedef=Old Webmin theme
edit_log=View Logs
edit_selall=Select all
edit_invert=Invert selection
edit_hide=Hide Unused
edit_switch=Switch to User
edit_return=Webmin user
edit_return2=Webmin group
edit_rbacdeny=RBAC access mode
edit_rbacdeny0=RBAC only controls selected module ACLs
edit_rbacdeny1=RBAC controls all modules and ACLs
edit_special=Special
edit_templock=Temporarily locked
save_err=Failed to save user
save_ename='$1' is not a valid username
save_enamewebmin=The username 'webmin' is reserved for internal use
save_edup=The username '$1' is already in use
save_edeny=you cannot deny yourself access to the Webmin Users module
save_eos=The Same as Unix password option is not supported on your operating system.
save_emd5=The Same as Unix password option cannot be used on systems with MD5 encryption
save_eunix=The Unix user '$1' does not exist
save_emod=You cannot grant access to module '$1'
save_ecreate=You are not allowed to create users
save_euser=You are not allowed to edit this user
save_ecolon=Passwords cannot contain the : character
save_eself=Your current IP address ($1) would be denied
save_epam=PAM authentication is not available as the Authen::PAM Perl module is not installed or not working properly.
save_epam2=You can use Webmin's Perl Modules module to download and install Authen::PAM now.
save_egroup=You are not allowed to assign to that group
save_enone=No addresses entered
save_enet='$1' is not a valid network address
save_emask='$1' is not a valid netmask
save_eip='$1' is not a complete IP or network address
save_ehost=Failed to find IP address for '$1'
save_elogouttime=Missing or non-numeric inactivity logout time
delete_err=Failed to delete user
delete_eself=You cannot delete yourself
delete_ecannot=You are not allowed to delete users
delete_euser=You are not allowed to delete this user
cert_title=Request Certificate
cert_issue=Issue Certificate
cert_header=New certificate details
cert_msg=This form allows you to request an SSL client certificate that will be used in future to grant you access to Webmin instead of your username and password. This is more secure, but because the authentication is automatic you will not be able to switch to a different user when using the certificate.
cert_ebrowser=Webmin does not know how to issue client certificates for your browser ( $1 )
cert_cn=Your name
cert_email=Email address
cert_ou=Department
cert_o=Organisation
cert_sp=State
cert_c=Country code
cert_key=Key size
cert_done=Your certificate for $1 has been successfully generated.
cert_pickup=Click here to pick up your certificate and install it in your browser
cert_install=Install your certificate into browser
cert_ekey=A new SSL key was not submitted by your browser - maybe it does not support SSL client certificates.
cert_eca=Failed to setup certificate authority : $1
cert_already=Warning - you are already using the certificate $1.
acl_title=Module Access Control
acl_title2=For $1 in $2
acl_title3=For group $1 in $2
acl_options=$1 access control options
acl_config=Can edit module configuration?
acl_reset=Reset To Full Access
acl_rbac=Get access control settings from RBAC?
acl_rbacyes=Yes (overrides settings below)
acl_uall=All users
acl_uthis=This user
acl_usel=Selected users ..
acl_gr=Members of $1
acl_users=Users who can be edited
acl_mods=Can grant access to
acl_all=All modules
acl_own=Only his own modules
acl_sel=Selected modules ..
acl_create=Can create new users?
acl_delete=Can delete users?
acl_rename=Can rename users?
acl_acl=Can edit module access control?
acl_lang=Can change language?
acl_chcert=Can change SSL certificate name?
acl_euser=You are not allowed to edit the ACL for this user
acl_egroup=You are not allowed to edit group ACLs
acl_emod=You are not allowed to edit the ACL for this module
acl_others=Can see inaccessible modules?
acl_cert=Can request certificate?
acl_err=Failed to save access control
acl_groups=Can edit groups?
acl_gassign=Can assign users to groups
acl_gall=All groups
acl_gsel=Selected ..
acl_gnone=None
acl_perms=Newly created users get
acl_perms_1=Same module access control as creator
acl_perms_0=Default (unrestricted) module access control
acl_sync=Can configure user synchronization?
acl_unix=Can configure unix authentication?
acl_sessions=Can view and cancel login sessions?
acl_cats=Can change categorization?
acl_theme=Can change personal theme?
acl_ips=Can change IP access control?
acl_switch=Can switch to other users?
log_modify=Modified Webmin user $1
log_rename=Renamed Webmin user $1 to $2
log_create=Created Webmin user $1
log_clone=Cloned Webmin user $1 to $2
log_delete=Deleted Webmin user $1
log_acl=Updated access for $1 in $2
log_reset=Reset access for $1 in $2
log_cert=Issued certificate for user $1
log_modify_g=Modified Webmin group $1
log_rename_g=Renamed Webmin group $1 to $2
log_create_g=Created Webmin group $1
log_delete_g=Deleted Webmin group $1
log_switch=Switched to Webmin user $1
gedit_ecannot=You are not allowed to edit groups
gedit_title=Edit Webmin Group
gedit_title2=Create Webmin Group
gedit_group=Group name
gedit_rights=Webmin group access rights
gedit_modules=Members' modules
gedit_members=Member users and groups
gdelete_err=Failed to delete group
gdelete_ecannot=You are not allowed to delete groups
gdelete_euser=You cannot delete your own group
gdelete_esub=Groups with subgroups cannot be deleted
gdelete_title=Delete Group
gdelete_desc=Are you sure you want to delete the group $1 and its member users $2 ?
gdelete_ok=Delete Group
gsave_err=Failed to save group
gsave_ename=Missing or invalid group name
gsave_enamewebmin=The group name 'webmin' is reserved for internal use
gsave_edup=Group name is already in use
convert_title=Convert Users
convert_ecannot=You are not allowed to convert Unix user
convert_nogroups=No Webmin groups have been defined on your system. At least one group must be created before converting in order to define permissions for the converted users.
convert_desc=This form allows you to convert existing Unix users to Webmin users. The permissions of each new Webmin user will be determined by the group selected below.
convert_0=All users
convert_1=Only users
convert_2=All except users
convert_3=Users with group
convert_4=Users with UIDs in range
convert_group=Assign new users to Webmin group
convert_sync=Use same password as Unix user in future?
convert_ok=Convert Now
convert_err=Failed to convert users
convert_eusers=No users to convert entered
convert_egroup=Unix group does not exist
convert_emin=Invalid minimum UID
convert_emax=Invalid maximum UID
convert_ewgroup=No such Webmin group
convert_ewgroup2=You are not allowed to assign new users to this group
convert_skip=$1 being skipped
convert_exists=$1 already exists
convert_invalid=$1 is not a valid Webmin username
convert_added=$1 being added
convert_msg=Converting Unix users...
sync_title=Unix User Synchronization
sync_desc=This form allows you to configure the automatic synchronization of Unix users created through Webmin and users in this module.
sync_nogroups=No Webmin groups have been defined on your system. At least one group must be created to set the access for created users.
sync_create=Create a Webmin user when a Unix user is created.
sync_update=Update the matching Webmin user when a Unix user is updated.
sync_delete=Delete the matching Webmin user when a Unix user is deleted.
sync_group=Assign new users to Webmin group
sync_unix=Set password for new users to Unix authentication.
sync_ecannot=You are not allowed to configure user synchronization.
unix_title=Unix User Authentication
unix_desc=This page allows you to configure Webmin to validate login attempts against the system user list and PAM. This can be useful if you have a large number of existing Unix users who you want to give access to Webmin.
unix_def=Only allow Webmin users to login
unix_sel=Allow Unix users listed below to login ..
unix_mode=Allow
unix_mall=All users
unix_group=Members of group..
unix_user=Unix user ..
unix_who=User or Group
unix_to=As Webmin user
unix_ecannot=You are not allowed to configure Unix user authentication
unix_epam=Unix authentication is not available as the Authen::PAM Perl module is not installed or not working properly.
unix_all=Allow all Unix users
unix_allow=Only allow listed Unix users
unix_deny=Deny listed Unix users
unix_none=No users entered
unix_euser='$1' is not a valid username
unix_egroup='$1' is not a valid group name
unix_shells=Deny Unix users whose shells are not in file
unix_eshells=Missing or non-existant shells file
unix_restrict=The following additional restrictions apply to Unix users selected above.
unix_ewhogroup=Missing group to allow in row $1
unix_ewhouser=Missing user to allow in row $1
unix_enone=No Unix users or groups to allow entered
sessions_title=Current Login Sessions
sessions_desc=Current Webmin session logins are listed below. To cancel an existing session and force the user to login again, click on its session ID.
sessions_id=Session ID
sessions_user=Webmin user
sessions_login=Logged in at
sessions_lview=View logs..
hide_title=Hide Unused Modules
hide_desc=The following modules will be removed from the module access list for $1 as their corresponding servers are not installed on your system ..
hide_ok=Hide Modules Now
hide_none=Nothing to hide - $1 does not have access to any modules whose corresponding servers are not installed on your system.
hide_desc2=Be aware that these modules will not re-appear automatically if the corresponding servers are installed. You will need to grant access manually using this module.
hide_clone=(Clone $1)
switch_euser=You are not allowed to switch to this user
switch_eold=Existing session not found!
rbac_title=Setup RBAC
rbac_desc=Webmin's RBAC integration provides a way for user module and ACL permissions to be determined from an RBAC (Role Based Access Control) database, rather than Webmin's own configuration files. Once RBAC support is enabled, any user for whom the $edit_rbacdeny1 option is selected will have his capabilities determined by RBAC rather than Webmin's own access control settings.
rbac_esolaris=RBAC is only supported on Solaris at the moment, and so cannot be used on this $1 system.
rbac_eperl=The Perl module $1 needed for RBAC integration is not installed. Click here to have it installed now.
rbac_ecpan=You do not have access to Webmin's Perl Modules page in order to install the necessary $1 module for RBAC integration.
rbac_ok=RBAC integration is available on this sytem, and can be enabled on a per-user basis on the Edit Webmin User page.
acl/lang/pt 0100644 0005671 0000012 00000001605 07172555077 012606 0 ustar jcameron wheel index_title=Utilizador do Webmin
index_user=Utilizador
index_modules=M骴ulos
index_create=Criar novo utilizador do Webmin
index_return=lista de utilizadores
edit_title=Editar Utilizador do Webmin
edit_title2=Criar Utilizador do Webmin
edit_rights=Direitos de acesso do utilizador do Webmin
edit_user=Nome do Utilizador
edit_pass=Palvra de Passe
edit_same=Como no Unix
edit_dont=N鉶 alterar
edit_set=Configurar para
edit_modules=M骴ulos
edit_clone=Clone
save_err=Erro ao guardar utilizador
save_ename='$1' n鉶 um nome de utilizador v醠ido
save_edup=O nome de utilizador '$1' j est a ser usado
save_edeny=voc n鉶 pode negar acesso a si mesmo relativamente ao m骴ulo de utilizadores do Webmin
save_eunix=O utilizador de Unix '$1' n鉶 existe
acl_title=Controlo de Acesso do M骴ulo
acl_title2=Para $1 em $2
acl_options=$1 op珲es de contolo de acesso
acl_config=Pode editar configura珲es do m骴ulo?
acl/lang/es 0100664 0005671 0000012 00000036452 10326371717 012574 0 ustar jcameron wheel acl_acl=¿Poder editar el control de acceso al módulo?
acl_all=Todos los módulos
acl_cats=¿Poder cambiar categorización?
acl_cert=¿Poder solicitar certificado?
acl_chcert=¿Poder cambiar el nombre de certificado SSL?
acl_config=¿Poder editar la configuración del módulo?
acl_create=¿Poder crear nuevos usuarios?
acl_delete=¿Poder borrar usuarios?
acl_egroup=No está autorizado a editar listas de control de acceso de grupos
acl_emod=No está autorizado a editar la lista de control de acceso para este módulo
acl_err=Fallo al salvar control de acceso
acl_euser=No está autorizado a editar la lista de control de acceso para este usuario
acl_gall=Todos los grupos
acl_gassign=Poder asignar usuarios a grupos
acl_gnone=Ninguno
acl_gr=Miembros de $1
acl_groups=¿Poder editar grupos?
acl_gsel=Seleccionado ..
acl_ips=¿Poder cambiar control de acceso de IP?
acl_lang=¿Poder cambiar idioma?
acl_mods=Poder otorgar acceso a
acl_options=Opciones de control de acceso para $1
acl_others=¿Poder ver módulos inaccesibles?
acl_own=Solo sus propios módulos
acl_perms=Los usuarios creados recientemente obtienen
acl_perms_0=Control de acceso a módulo por defecto (sin restricciones)
acl_perms_1=Los mismos controles de acceso a módulo que el creador
acl_rbac=¿Tomar la configuración del control de acceso desde RBAC?
acl_rbacyes=Si (sobreescribe configuración inferior)
acl_rename=¿Poder renombrar usuarios?
acl_reset=Resetear a Acceso Total
acl_sel=Módulos seleccionados ..
acl_sessions=¿Poder ver y cancelar sesiones de ingreso?
acl_switch=¿Puede cambiar a otros usuarios?
acl_sync=¿Poder configurar sincronización de usuario?
acl_theme=¿Poder cambiar tema personal?
acl_title=Módulo de Control de Acceso
acl_title2=Para $1 en $2
acl_title3=Para grupo $1 en $2
acl_uall=Todos los usuarios
acl_unix=¿Poder configurar autenticación de unix?
acl_usel=Usuarios seleccionados ..
acl_users=Usuarios que pueden ser editados
acl_uthis=Este usuario
cert_already=Aviso - ya está usando el certificado $1.
cert_c=Codigo de país
cert_cn=Su nombre
cert_done=Su certificado para $1 ha sido generado satisfactoriamente.
cert_ebrowser=Webmin no sabe como emitir certificados cliente para su navegador ( $1 )
cert_eca=Fallo al configurar la autoridad del certificado : $1
cert_ekey=No fue entregada una nueva clave SSL por parte de su navegador - quizás no soporte certificados SSL clientes.
cert_email=Dirección de correo electrónico
cert_header=Detalles del nuevo certificado
cert_install=Instalar su certificado en el navegador
cert_issue=Emitir Certificado
cert_key=Tamaño de la clave
cert_msg=Este formulario le permite solicitar un certificado SSL cliente que será usado en el futuro para otorgarle acceso a Webmin en lugar de ingresar su nombre de usuario y contraseña. Esto es mas seguro, pero debido a que la autenticación es automática usted no podrá cambiarse a otro usuario cuando use el certificado.
cert_o=Organización
cert_ou=Departamento
cert_pickup=Presione aquí para tomar su certificado e instalarlo en su navegador
cert_sp=Estado
cert_title=Solicitar Certificado
convert_0=Todos los usuarios
convert_1=Solo los usuarios
convert_2=Todos excepto los usuarios
convert_3=Usuarios con grupo
convert_4=Usuarios con identificador de usuario en rango
convert_added=Agregando $1
convert_desc=Este formulario permite convertir usuarios Unix existentes a usuarios Webmin. Los permisos de cada uno de los nuevos usuarios Webmin serán determinados por los grupos seleccionados debajo.
convert_ecannot=No está autorizado a convertir usuarios Unix
convert_egroup=El grupo Unix no existe
convert_emax=Identificador de usuario máximo no válido
convert_emin=Identificador de usuario mínimo no válido
convert_err=Fallo al convertir usuarios
convert_eusers=No se ingresaron usuarios para convertir
convert_ewgroup=No dicho grupo Webmin
convert_ewgroup2=No está autorizado a asignar nuevos usuarios a este grupo
convert_exists=$1 ya existe
convert_group=Asignar nuevos usuarios a grupo Webmin
convert_invalid=$1 no es un nombre de usuario Webmin válido
convert_msg=Convirtiendo usuarios Unix...
convert_nogroups=No se han definido grupos Webmin en su sistema. Al menos un grupo debe ser creado antes de la conversión de forma de definir permisos para los usuarios convertidos.
convert_ok=Convertir Ahora
convert_skip=Salteándo $1
convert_sync=¿Usar la misma contraseña que en Unix en el futuro?
convert_title=Convertir Usuarios
delete_ecannot=No está autorizado a borrar usuarios
delete_err=Fallo al borrar usuario
delete_eself=No puede borrarse a si mismo
delete_euser=No está autorizado a borrar a este usuario
edit_all=Permitir desde todas las direcciones
edit_allow=Permitir solo desde las direcciones listadas
edit_cert=Nombre del certificado SSL
edit_clone=Clonar
edit_deny=Denegar desde las direcciones listadas
edit_dont=No cambiar
edit_ecreate=No está autorizado a crear usuarios
edit_euser=No está autorizado a editar este usuario
edit_extauth=Programa externo de autenticación
edit_group=Miembro de grupo
edit_groupmods=(Además de los módulos del grupo)
edit_hide=Ocultar no usado
edit_invert=Invertir selección
edit_ipdesc=El control de acceso de IP de usuario funciona de la misma forma que el control de acceso de IP en el módulo de Configuración de Webmin. Solo si el usuario pasa los controles globales, los mismos también serán verificados aquí.
edit_ips=Control de acceso de IP
edit_lang=Idioma
edit_lock=Contraseña no aceptada
edit_log=Ver bitácoras
edit_logout=Tiempo para expulsión por inactividad
edit_mins=minutos
edit_modules=Módulos
edit_none=Ninguna
edit_notabs=¿Categorizar módulos?
edit_pam=Autenticación PAM
edit_pass=Contraseña
edit_rbacdeny=Modo acceso RBAC
edit_rbacdeny0=RBAC sólo controla ACLs del módulo seleccionado
edit_rbacdeny1=RBAC controla todos los módulos y ACLs
edit_return=Usuario de Webmin
edit_return2=Grupo Webmin
edit_rights=Derechos de acceso de usuarios Webmin
edit_risk=Nivel de riesgo
edit_risk_high=Superusuario
edit_risk_low=Usuario normal
edit_risk_medium=Usuario Administrador
edit_same=Igual que en Unix
edit_selall=Seleccionar todo
edit_set=Configurar a
edit_skill=Nivel de habilidades
edit_special=Especial
edit_switch=Cambiar a Usuario
edit_templock=Temporalmente bloqueado
edit_theme=Tema personal
edit_themedef=Tema de Webmin anterior
edit_themeglobal=Desde la Configuración de Webmin
edit_title=Editar Usuario de Webmin
edit_title2=Crear Usuario de Webmin
edit_unix=Autenticación Unix
edit_user=Nombre de usuario
gdelete_desc=¿Está seguro que desea borrar el grupo $1 y sus usuarios miembros $2 ?
gdelete_ecannot=No está autorizado a borrar grupos
gdelete_err=Fallo al borrar grupo
gdelete_esub=No se pueden borrar grupos con subgrupos
gdelete_euser=No puede borrar su propio grupo
gdelete_ok=Borrar Grupo
gdelete_title=Borrar Grupo
gedit_ecannot=No está autorizado a editar grupos
gedit_group=Nombre de grupo
gedit_members=Usuarios y grupos miembros
gedit_modules=Módulos de miembros
gedit_rights=Derechos de acceso del grupo de Webmin
gedit_title=Editar Grupos de Webmin
gedit_title2=Crear Grupo de Webmin
gsave_edup=El nombre de grupo ya está en uso
gsave_ename=Nombre de grupo no ingresado o no válido
gsave_enamewebmin=El nombre de grupo 'webmin' está reservado para uso interno
gsave_err=Fallo al salvar grupo
hide_clone=(Clonar $1)
hide_desc=Los siguientes módulos serán eliminados de las lista de acceso de módulos para $1 ya que sus servidores correspondientes no están instalados en su sistema ..
hide_desc2=Notar que estos módulos no reaparecerán automáticamente si los servidores correspondientes son instalados. Necesitará otorgar accesos manualmente usando este módulo.
hide_none=Nada para ocultar - $1 no tiene acceso a ningún módulo cuyo servidor correspondiente no está instalado en su sistema.
hide_ok=Ocultar Módulos Ahora
hide_title=Ocultar Módulos no Usados
index_cert=Solicitar un certificado SSL
index_certmsg=Presione este botón para solicitar un certificado SSL, el que le permitirá ingresar a Webmin en forma segura sin tener que digitar su nombre de usuario y contraseña.
index_convert=Convertir usuarios Unix a Webmin
index_create=Crear un nuevo usuario de Webmin
index_edit=Editar módulo ACL :
index_gcreate=Crear un nuevo grupo de Webmin
index_global=ACL global
index_group=Grupo
index_groups=Grupos de Webmin
index_members=Miembros
index_modgroups=Módulos del grupo $1
index_modules=Módulos
index_nogroups=Grupos Webmin editables no definidos.
index_none=Ninguno
index_nousers=Usuarios Webmin editables no definidos.
index_rbac=Configurar RBAC
index_rcreate=Crear un nuevo usuario de nivel de riesgo
index_return=lista de usuario
index_sessions=Ver sesiones de ingreso
index_sync=Configurar la sincronización del usuario Unix
index_title=Usuarios de Webmin
index_unix=Configurar la autenticación del usuario Unix
index_user=Usuario
index_users=Usuarios de Webmin
log_acl=Acceso actualizado para $1 en $2
log_cert=Certificado emitido para usuario $1
log_clone=Usuario Webmin $1 clonado a $2
log_create=Usuario Webmin $1 creado
log_create_g=Grupo Webmin $1 creado
log_delete=Usuario Webmin $1 borrado
log_delete_g=Grupo Webmin $1 borrado
log_modify=Usuario Webmin $1 modificado
log_modify_g=Grupo Webmin $1 modificado
log_rename=Usuario Webmin $1 renombrado a $2
log_rename_g=Grupo Webmin $1 renombrado a $2
log_reset=Resetear acceso para $1 en $2
log_switch=Se ha cambiado a usuario Webmin $1
rbac_desc=La integración RBAC de Webmin proporciona la capacidad de configurar el módulo de usuarios y permisos ACL desde una base de datos RBAC (Role Based Access Control, o Control de Acceso Basado en Roles), en lugar de desde los archivos de configuración propios de Webmin. Una vez que el soporte de RBAC se habilita, cualquier usuario para el cual esté seleccionada la opción $edit_rbacdeny1 tendrá sus capacidades determinadas por RBAC en lugar de por la configuración de acceso del propio Webmin.
rbac_ecpan=No tiene acceso a la página de Módulos Perl de Webmin que le permitiría instalar el módulo $1, necesario para la integración con RBAC.
rbac_eperl=El módulo Perl $1, necesario para la integración con RBAC, no está instalado. Pulse aquí para instalarlo ahora.
rbac_esolaris=Por el momento, RBAC sólo se soporta en Solaris, y por tanto no puede utilizarse en este sistema $1.
rbac_ok=La integración con RBAC es posible en este sistema, y puede ser habilitada para cada usuario en la página de Edición de Usuarios Webmin.
rbac_title=Configurar RBAC
save_ecolon=Las contraseñas no puede contener el carácter :
save_ecreate=No está autorizado a crear usuarios
save_edeny=no puede negarse a si mismo acceso al módulo de usuarios de Webmin
save_edup=El nombre de usuario '$1' ya está en uso
save_egroup=No está autorizado a asignar a ese grupo
save_ehost=Fallo al encontrar dirección IP para '$1'
save_eip='$1' no es una dirección IP de red completa
save_elogouttime=Tiempo de expulsión por inactividad falta o no numérico
save_emask='$1' no es una máscara de red válida
save_emd5=La opción Igual que la contraseña de Unix no puede ser usada en sistemas con encriptación MD5
save_emod=No puede otorgar acceso al módulo '$1'
save_ename='$1' no es un nombre de usuario válido
save_enamewebmin=El nombre de usuario 'webmin' está reservado para uso interno
save_enet='$1' no es una dirección de red válida
save_enone=Direcciones no ingresadas
save_eos=La opción Igual que la contraseña de Unix no es soportada por su sistema operativo.
save_epam=La autenticación PAM no está disponible ya que el módulo Authen::PAM de Perl no está instalado o no funciona adecuadamente.
save_epam2=Puede usar el módulo Módulos Perl de Webmin para descargar e instalar Authen::PAM ahora.
save_err=Fallo al salvar usuario
save_eself=Su dirección IP actual ($1) sería denegada
save_eunix=El usuario Unix '$1' no existe
save_euser=No está autorizado a editar este usuario
sessions_desc=Las sesiones de ingreso de Webmin están listadas debajo. Para cancelar una sesión existente y forzar al usuario a ingresar nuevamente, presione sobre su ID de sesión.
sessions_id=ID de Sesión
sessions_login=Ingreso como
sessions_lview=Ver bitácoras..
sessions_title=Sesiones de Ingreso Corrientes
sessions_user=Usuario Webmin
switch_eold=¡Sesión existente no encontrada!
switch_euser=No está autorizado a cambiar a este usuario
sync_create=Crear un usuario Webmin cuando un usuario Unix es creado.
sync_delete=Borrar el usuario Webmin relacionado cuando el usuario Unix es borrado.
sync_desc=Este formulario permite configurar la sincronización automática de usuarios Unix creados a través de Webmin y usuarios en este módulo.
sync_ecannot=No está autorizado a configurar la sincronización de usuario.
sync_group=Asignar nuevos usuarios al grupo Webmin
sync_nogroups=No se han definido grupos Webmin en su sistema. Al menos un grupo debe ser creado para configurar el acceso para los usuarios creados.
sync_title=Sincronización de usuarios Unix
sync_unix=Poner el password de los nuevos usuarios como en la autenticación Unix.
sync_update=Actualizar el usuario Webmin relacionado cuando el usuario Unix es modificado.
unix_all=Permitir todos los usuarios Unix
unix_allow=Permitir sólo los usuarios Unix listados
unix_def=Solo permitir el ingreso a los usuarios Webmin
unix_deny=Denegar los usuarios Unix listados
unix_desc=Esta página le permite configura Webmin para validar los intentos de ingreso contra la lista de usuarios del sistema y PAM. Esto puede ser útil si tiene un gran número de usuarios Unix a los que quiere dar acceso a Webmin.
unix_ecannot=No está autorizado a configurar la autenticación de usuarios Unix
unix_egroup='$1' no es un nombre de grupo válido
unix_enone=No se introdujeron usuarios ni grupos Unix para permitir
unix_epam=La autenticación Unix no está disponible ya que el módulo Authen::PAM de Perl no está instalado o no funciona adecuadamente.
unix_eshells=Archivo de shells inexistente o no introducido
unix_euser='$1' no es un nombre de usuario válido
unix_ewhogroup=Grupo a permitir no introducido en la fila $1
unix_ewhouser=Usuario a permitir no introducido en la fila $1
unix_group=Miembros del grupo..
unix_mall=Todos los usuarios
unix_mode=Permitir
unix_none=No se introdujeron usuarios
unix_restrict=Las restricciones adicionales siguientes sólo se aplicarán a los usuarios Unix seleccionados arriba.
unix_sel=Permitir hacer login a los usuarios Unix listados abajo..
unix_shells=Denegar usuarios Unix cuyas shells no estén en el fichero
unix_title=Autenticación de Usuario Unix
unix_to=Como usuario Webmin
unix_user=Permitir a cualquier usuario Unix el ingreso con permisos de usuario
unix_who=Usuario o Grupo
acl/lang/fr 0100644 0005671 0000012 00000033307 10222232241 012545 0 ustar jcameron wheel index_title=Utilisateurs Webmin
index_user=Utilisateur
index_modules=Modules
index_create=Cr閑r un nouvel utilisateur Webmin
index_rcreate=Cr閑r un nouvel utilisateur niveau de risque
index_convert=Convertir des utilisateurs Unix en utilisateurs Webmin
index_cert=Demander un certificat SSL
index_certmsg=Cliquez sur ce bouton pour demander un certificat SSL qui vous permettra de vous connecter Webmin de mani鑢e s鹯e sans avoir besoin de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe.
index_return= la liste des utilisateurs
index_none=Aucun
index_edit=Modifier l'ACL du module :
index_global=ACL globale
index_users=Utilisateurs Webmin
index_groups=Groupes Webmin
index_group=Groupe
index_nousers=Aucun utilisateur Webmin modifiable n'est d閒ini
index_nogroups=Aucun groupe Webmin modifiable n'est d閒ini
index_gcreate=Cr閑r un nouveau groupe d'utilisateurs
index_members=Membres
index_modgroups=Modules du groupe $1
index_sync=Configurer la synchronisation des utilisateurs Unix
index_unix=Configurer l'authentification des utilisateurs Unix
index_sessions=Afficher les sessions de connexion
edit_title=Modification d'un utilisateur Webmin
edit_title2=Cr閍tion d'un utilisateur Webmin
edit_rights=Droits d'acc鑣 de l'utilisateur Webmin
edit_user=Nom d'utilisateur
edit_group=Membre du groupe
edit_pass=Mot de passe
edit_same=Identique au mot de passe Unix
edit_lock=Aucun mot de passe accept
edit_pam=Authentification PAM
edit_unix=Authentification Unix
edit_extauth=Programme d'authentification externe
edit_dont=Inchang
edit_set=Remplacer par
edit_modules=Modules
edit_clone=Cloner
edit_lang=Langue
edit_notabs=Classer les modules par cat間ories ?
edit_cert=Nom du certificat SSL
edit_none=Aucun
edit_ips=Contr鬺e d'acc鑣 IP
edit_all=Autoriser partir de toutes les adresses
edit_allow=Autoriser uniquement partir des adresses r閜ertori閑s
edit_deny=Interdire partir des adresses r閜ertori閑s
edit_ipdesc=Le contr鬺e d'acc鑣 IP utilisateur fonctionne de la m阭e mani鑢e que le contr鬺e d'acc鑣 IP global du module de configuration de
Webmin. Ces v閞ifications ne seront 間alement effectu閑s que si l'utilisateur transmet avec succ鑣 les contr鬺es globaux.
edit_skill=Niveau de comp閠ence
edit_risk=Niveau de risque
edit_risk_high=Super-utilisateur
edit_risk_medium=Utilisateur administrateur
edit_risk_low=Utilisateur normal
edit_groupmods=(en plus des modules du groupe)
edit_euser=Vous n'阾es pas autoris modifier cet utilisateur
edit_ecreate=Vous n'阾es pas autoris cr閑r des utilisateurs
edit_theme=Th鑝e personnel
edit_themeglobal= partir de la configuration Webmin
edit_themedef=Ancien th鑝e Webmin
edit_log=Voir les journaux
edit_selall=Tout s閘ectionner
edit_invert=Inverser la s閘ection
edit_hide=Masquer si inutilis
edit_switch=Changer d'utilisateur
edit_return= l'utilisateur Webmin
edit_return2=Groupe Webmin
save_err=Impossible d'enregistrer l'utilisateur
save_ename='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
save_enamewebmin=Le nom d'utilisateur 'webmin' est r閟erv pour une utilisation interne
save_edup=L'utilisateur '$1' existe d閖
save_edeny=Vous ne pouvez pas vous interdire d'avoir acc鑣 au module de configuration des utilisateurs Webmin
save_eos=Votre syst鑝e d'exploitation ne g鑢e pas l'option Mot de passe identique au mot de passe Unix.
save_emd5=Il n'est pas possible de cocher l'option Mot de passe identique au mot de passe UNIX avec le chiffrement MD5
save_eunix=L'utilisateur Unix $1 n'existe pas
save_emod=Vous ne pouvez pas accorder d'acc鑣 au module '$1'
save_ecreate=Vous n'阾es pas autoris cr閑r des utilisateurs
save_euser=Vous n'阾es pas autoris modifier cet utilisateur
save_ecolon=Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caract鑢e :
save_eself=Votre adresse IP actuelle ($1) serait interdite
save_epam=L'authentification PAM n'est pas disponible car le module Perl Authen::PAM n'est pas install ou ne fonctionne pas correctement.
save_epam2=Vous pouvez utiliser le module Modules Perl de Webmin pour t閘閏harger et installer Authen::PAM maintenant.
save_egroup=Vous n'阾es pas autoris affecter quoi que ce soit ce groupe
save_enone=Pas d'adresse saisie
save_enet='$1' n'est pas une adresse r閟eau valide
save_emask='$1' n'est pas un masque r閟eau valide
save_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou une adresse r閟eau compl鑤e
save_ehost=Impossible de trouver une adresse IP pour '$1'
delete_err=Impossible de supprimer cet utilisateur
delete_eself=Vous ne pouvez pas vous supprimer vous-m阭e
delete_ecannot=Vous n'阾es pas autoris supprimer des utilisateurs
delete_euser=Vous n'阾es pas autoris supprimer cet utilisateur
cert_title=Demande de certificat
cert_issue=蒻ettre un certificat
cert_header=D閠ails du nouveau certificat
cert_msg=Ce formulaire vous permet de demander un certificat SSL client qui servira ensuite vous accorder l'acc鑣 Webmin au lieu de vos nom d'utilisateur et mot de passe. Cette m閠hode est plus s鹯e, mais comme l'authentification est automatique, vous ne pourrez plus changer d'utilisateur quand vous ferez appel au certificat.
cert_ebrowser=Webmin ne sait pas comment 閙ettre des certificats client pour votre navigateur ( $1 )
cert_cn=Votre nom
cert_email=Adresse 閘ectronique
cert_ou=D閜artement
cert_o=Organisation
cert_sp=蓆at
cert_c=Code du pays
cert_key=Taille de la cl
cert_done=Votre certificat pour $1 a 閠 g閚閞 avec succ鑣.
cert_pickup=Cliquez ici pour s閘ectionner votre certificat et l'installer dans votre navigateur
cert_install=Installez votre certificat dans le navigateur
cert_ekey=Une nouvelle cl SSL n'a pas 閠 soumise par votre navigateur : peut-阾re ne g鑢e-t-il pas les certificats client SSL.
cert_eca=Impossible de configurer l'Autorit de Certification : $1
cert_already=Avertissement : vous utilisez d閖 le certificat $1.
acl_title=Contr鬺e d'acc鑣 du module
acl_title2=$2 pour l'utilisateur $1
acl_title3=du groupe $2 pour l'utilisateur $1
acl_options=Options du contr鬺e d'acc鑣 du module $1
acl_config=Peut modifier la configuration du module ?
acl_reset=R閕nitialiser en mode plein acc鑣
acl_uall=Tous les utilisateurs
acl_uthis=Cet utilisateur
acl_usel=Utilisateurs s閘ectionn閟...
acl_gr=Membres de $1
acl_users=Utilisateurs pouvant 阾re modifi閟
acl_mods=Peut accorder un acc鑣
acl_all=Tous les modules
acl_own=Seulement ses propres modules
acl_sel=Modules s閘ectionn閟...
acl_create=Peut cr閑r de nouveaux utilisateurs ?
acl_delete=Peut supprimer des utilisateurs ?
acl_rename=Peut renommer des utilisateurs ?
acl_acl=Peut modifier le contr鬺e d'acc鑣 au module ?
acl_lang=Peut changer de langue ?
acl_chcert=Peut changer le nom du certificat SSL ?
acl_euser=Vous n'阾es pas autoris modifier le contr鬺e d'acc鑣 pour cet utilisateur
acl_egroup=Vous n'阾es pas autoris modifier les ACL des groupes
acl_emod=Vous n'阾es pas autoris modifier le contr鬺e d'acc鑣 de ce module
acl_others=Peut voir les modules inaccessibles ?
acl_cert=Peut demander un certificat ?
acl_err=Impossible d'enregistrer les contr鬺es d'acc鑣
acl_groups=Peut modifier des groupes ?
acl_gassign=Peut affecter des utilisateurs des groupes
acl_gall=Tous les groupes
acl_gsel=S閘ectionn閟...
acl_gnone=Aucun
acl_perms=Les utilisateurs r閏emment cr殚s obtiennent
acl_perms_1=M阭e contr鬺e d'acc鑣 au module que le cr閍teur
acl_perms_0=Contr鬺e d'acc鑣 au module par d閒aut (sans restriction)
acl_sync=Peut configurer la synchronisation des utilisateurs ?
acl_unix=Peut configurer l'authentification Unix ?
acl_sessions=Peut afficher et annuler des sessions de connexion ?
acl_cats=Peut changer de cat間orie ?
acl_theme=Peut changer le th鑝e personnel ?
acl_ips=Peut changer le contr鬺e d'acc鑣 IP ?
acl_switch=Peut basculer vers d'autres utilisateurs ?
log_modify=Modifi l'utilisateur Webmin $1
log_rename=Renomm l'utilisateur Webmin $1 en $2
log_create=Cr殚 l'utilisateur Webmin $1
log_clone=Clon l'utilisateur Webmin $1 en $2
log_delete=Supprim l'utilisateur Webmin $1
log_acl=Mis jour l'acc鑣 de l'$1 pour l'utilisateur $2
log_reset=R閕nitialis l'acc鑣 de l'$1 pour l'utilisateur $2
log_cert=蒻is un certificat pour l'utilisateur $1
log_modify_g=Modifi le groupe Webmin $1
log_rename_g=Renomm le groupe Webmin $1 en $2
log_create_g=Cr殚 le groupe Webmin $1
log_delete_g=Supprim le groupe Webmin $1
log_switch=Bascul vers l'utilisateur Webmin $1
gedit_ecannot=Vous n'阾es pas autoris modifier des groupes
gedit_title=Modification d'un groupe Webmin
gedit_title2=Cr閍tion d'un groupe Webmin
gedit_group=Nom du groupe
gedit_rights=Droits d'acc鑣 du groupe Webmin
gedit_modules=Modules des membres
gdelete_err=Impossible de supprimer le groupe
gdelete_ecannot=Vous n'阾es pas autoris supprimer des groupes
gdelete_euser=Vous ne pouvez pas supprimer votre propre groupe
gdelete_esub=Les groupes comportant des sous-groupes ne peuvent pas 阾re supprim閟
gdelete_title=Suppression d'un groupe
gdelete_desc=Voulez-vous vraiment supprimer le groupe $1 et les utilisateurs qui en sont membres : $2 ?
gdelete_ok=Supprimer le groupe
gsave_err=Impossible d'enregistrer le groupe
gsave_ename=Nom du groupe manquant ou invalide
gsave_enamewebmin=Le nom de groupe 'webmin' est r閟erv pour une utilisation interne
gsave_edup=Ce nom de groupe est d閖 utilis
convert_title=Conversion des utilisateurs
convert_ecannot=Vous n'阾es pas autoris convertir un utilisateur Unix
convert_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a 閠 d閒ini sur votre syst鑝e. Vous devez cr閑r au moins un groupe avant d'effectuer la conversion, afin de d閒inir des droits d'acc鑣 pour les utilisateurs convertis.
convert_desc=Ce formulaire vous permet de convertir des utilisateurs Unix existants en utilisateurs Webmin. Les droits d'acc鑣 de chaque nouvel utilisateur Webmin seront d閠ermin閟 par le groupe s閘ectionn ci-dessous.
convert_0=Tous les utilisateurs
convert_1=Seulement les utilisateurs
convert_2=Tous sauf les utilisateurs
convert_3=Utilisateurs du groupe
convert_4=Utilisateurs dont l'UID est dans l'intervalle
convert_group=Affecter de nouveaux utilisateurs au groupe Webmin
convert_sync=Utiliser l'avenir le m阭e mot de passe que l'utilisateur Unix ?
convert_ok=Convertir maintenant
convert_err=Impossible de convertir les utilisateurs
convert_eusers=Aucun utilisateur convertir saisi
convert_egroup=Le groupe Unix n'existe pas
convert_emin=UID minimal invalide
convert_emax=UID maximal invalide
convert_ewgroup=Pas de groupe Webmin de ce type
convert_ewgroup2=Vous n'阾es pas autoris affecter de nouveaux utilisateurs ce groupe
convert_skip=$1 est ignor
convert_exists=$1 existe d閖
convert_invalid=$1 n'est pas un nom d'utilisateur Webmin valide
convert_added=$1 est ajout
convert_msg=Conversion des utilisateurs Unix en cours...
sync_title=Synchronisation des utilisateurs Unix
sync_desc=Ce formulaire vous permet de configurer la synchronisation automatique des utilisateurs Unix cr殚s l'aide de Webmin et des utilisateurs de ce module.
sync_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a 閠 d閒ini sur votre syst鑝e. Vous devez cr閑r au moins un groupe pour d閒inir l'acc鑣 concernant les utilisateurs cr殚s.
sync_create=Cr閑r un utilisateur Webmin quand un utilisateur Webmin est cr殚
sync_update=Mettre jour l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est mis jour
sync_delete=Supprimer l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est supprim
sync_group=Affecter de nouveaux utilisateurs un groupe Webmin
sync_unix=D閒inir un mot de passe de nouveaux utilisateurs pour l'authentification Unix
sync_ecannot=Vous n'阾es pas autoris configurer la synchronisation des utilisateurs
unix_title=Authentification des utilisateurs Unix
unix_desc=Cette page vous permet de configurer Webmin pour valider les tentatives de connexion par rapport la liste des utilisateurs syst鑝e et de PAM. Ce comportement peut 阾re utile si vous avez un grand nombre d'utilisateurs Unix existants auxquels vous souhaitez donner acc鑣 Webmin.
unix_def=Autoriser uniquement les utilisateurs Webmin se connecter
unix_user=Autoriser n'importe quel utilisateur Unix se connecter avec les droits d'acc鑣 d'utilisateur
unix_ecannot=Vous n'阾es pas autoris configurer l'authentification des utilisateurs Unix
unix_epam=L'authentification Unix n'est pas disponible car le module Perl Authen::PAM n'est pas install ou ne fonctionne pas correctement.
unix_all=Autoriser tous les utilisateurs Unix r閜ertori閟
unix_allow=Autoriser uniquement les utilisateurs Unix r閜ertori閟
unix_deny=Interdire les utilisateurs Unix r閜ertori閟
unix_none=Aucun utilisateur saisi
unix_euser='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
unix_egroup='$1' n'est pas un nom de groupe valide
unix_shells=Interdire les utilisateurs Unix dont les interpr閠eurs de commandes ne sont pas dans un fichier
unix_eshells=Fichier d'interpr閠eurs de commande manquant ou non existant
sessions_title=Sessions de connexion actuelles
sessions_desc=Les noms de connexion de la session Webmin actuelle sont r閜ertori閟 ci-dessous. Pour annuler une session existante et forcer l'utilisateur se connecter nouveau, cliquez sur son identifiant de session.
sessions_id=Identifiant de session
sessions_user=Utilisateur Webmin
sessions_login=Connect le
sessions_lview=Voir les journaux...
hide_title=Masquage des modules inutilis閟
hide_desc=Les modules suivants seront supprim閟 de la liste d'acc鑣 des modules pour $1 car leurs serveurs correspondants ne sont pas install閟 sur votre syst鑝e...
hide_ok=Masquer les modules maintenant
hide_none=Rien masquer - $1 n'a acc鑣 aucun module dont les serveurs correspondants ne sont pas install閟 sur votre syst鑝e.
hide_desc2=Soyez conscient que ces modules ne r閍ppara顃ront pas automatiquement si les serveurs correspondants sont install閟. Vous devrez accorder l'acc鑣 manuellement l'aide de ce module.
hide_clone=(Cloner $1)
switch_euser=Vous n'阾es pas autoris basculer vers cet utilisateur
switch_eold=Session existante non trouv閑 !
acl/lang/de 0100644 0005671 0000012 00000036235 10315505341 012540 0 ustar jcameron wheel acl_acl=Darf Modul-Zugriffskontrolle bearbeiten?
acl_all=Alle Module
acl_cats=Darf Kategorisierung verändern?
acl_cert=Darf Zertifikat beantragen?
acl_chcert=Darf den SSL-Zertifikatsnamen ändern?
acl_config=Darf Modulkonfiguration bearbeiten?
acl_create=Darf neue Benutzer erstellen?
acl_delete=Darf Benutzer löschen?
acl_egroup=Sie haben keine Berechtigung die Modul-Zugriffskontrollen der Gruppen zu bearbeiten
acl_emod=Sie haben keine Berechtigung die Modul-Zugriffskontrollen für dieses Modul zu bearbeiten
acl_err=Fehler beim Speichern der Modul-Zugriffskontrollen
acl_euser=Sie haben keine Berechtigung die Modul-Zugriffskontrollen für diesen Benutzer zu bearbeiten
acl_gall=Alle Gruppen
acl_gassign=Darf Benutzer zu Gruppen hinzufügen
acl_gnone=Keine
acl_gr=Mitglieder von $1
acl_groups=Darf Gruppen bearbeiten?
acl_gsel=Ausgewählte ..
acl_ips=Darf IP-Zugriffskontrolle ändern?
acl_lang=Darf Sprache ändern?
acl_mods=Darf Zugriff gewähren auf
acl_options=$1 Zugriffskontrolleinstellungen
acl_others=Darf Module sehen auf die er keinen Zugriff hat?
acl_own=Nur seine eigenen Module
acl_perms=Neu erzeugte Benutzer erhalten
acl_perms_0=Standard (unbeschränkte) Modul-Zugriffskontrolle
acl_perms_1=Gleiche Modul-Zugriffskontrolle wie Ersteller
acl_rbac=Beziehe ACL-Einstellungen von RBAC?
acl_rbacyes=Ja (übergehe Einstellungen unten)
acl_rename=Darf Benutzer umbenennen?
acl_reset=Zurücksetzen auf Vollzugriff
acl_sel=Ausgewählte Module ..
acl_sessions=Darf angemeldete Sitzungen anzeigen und abbrechen?
acl_switch=Darf den Benutzer wecheln?
acl_sync=Darf Benutzer-Synchronisation verändern?
acl_theme=Darf persönliches Design ändern?
acl_title=Modul-Zugriffskontrolle
acl_title2=Für $1 in $2
acl_title3=Für Gruppe $1 in $2
acl_uall=Alle Benutzer
acl_unix=Darf Unix-Authentifizierung verändern?
acl_usel=Ausgewählte Benutzer ..
acl_users=Benutzer die bearbeitet werden dürfen
acl_uthis=Diesen Benutzer
cert_already=Warnung - Sie benutzen bereits das Zertifikat $1.
cert_c=Ländercode
cert_cn=Ihr Name
cert_done=Ihr Zertifikat für $1 wurde erfolgreich generiert.
cert_ebrowser=Webmin weiß nicht wie Client-Zertifikate für Ihren Browser ausgestellt werden sollen ( $1 )
cert_eca=Das Erstellen der Zertifikatsautorität schlug fehl : $1
cert_ekey=Ein neuer SSL-Schlüssel wurde nicht von Ihrem Browser übertragen - vielleicht unterstützt Ihr Browser keine Client-Zertifikate.
cert_email=E-Mail-Adresse
cert_header=Details des neuen Zertifikats
cert_install=Installiere Ihr Zertifikat in den Browser
cert_issue=Zertifikat ausstellen
cert_key=Schlüsselgröße
cert_msg=Hier können Sie ein SSL-Client-Zertifikat zu beantragen, das Ihnen in Zukunft ohne Eingabe von Benutzername und Kennwort einen sicheren Zugriff auf Webmin gestattet. Da jedoch diese Authentifizierung automatisch geschieht ist es nicht möglich zu einem anderen Benutzer zu wechseln.
cert_o=Organisation
cert_ou=Abteilung
cert_pickup=Klicken Sie hier, um Ihr Zertifikat aufzunehmen und es in Ihrem Browser zu installieren.
cert_sp=Bundesland
cert_title=Zertifikatsanfrage
convert_0=Alle Benutzer
convert_1=Nur Benutzer
convert_2=Alle außer Benutzer
convert_3=Benutzer mit Gruppe
convert_4=Benutzer mit UIDs im Bereich
convert_added=$1 wurde hinzugefügt
convert_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen existierende Unix-Benutzer zu Webmin-Benutzern zu konvertieren. Die Rechte jedes neuen Webmin-Benutzers werden durch die unten ausgewählte Gruppe bestimmt.
convert_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Unix-Benutzer zu konvertieren
convert_egroup=Unix-Gruppe existiert nicht
convert_emax=Ungültige größte UID
convert_emin=Ungültige kleinste UID
convert_err=Fehler beim Konvertieren der Benutzer
convert_eusers=Keine Benutzer zum Konvertieren eingegeben
convert_ewgroup=Es gibt keine solche Webmin-Gruppe
convert_ewgroup2=Sie sind nicht berechtigt neue Benutzer zu dieser Gruppe hinzuzufügen.
convert_exists=$1 existiert bereits
convert_group=Zuweisung neuer Benutzer zur Webmin-Gruppe
convert_invalid=$1 ist kein gültiger Webmin-Benutzername
convert_msg=Konvertiere Unix-Benutzer ...
convert_nogroups=Auf Ihrem System wurden keine Webmin-Gruppen definiert. Wenigstens eine Gruppe muß vor der Konvertierung angelegt sein, um Rechte für die konvertierten Benutzer zu definieren.
convert_ok=Konvertiere jetzt
convert_skip=$1 wurde übersprungen
convert_sync=Benutze zukünftig das gleiche Passwort wie Unix-Benutzer?
convert_title=Benutzer konvertieren
delete_ecannot=Sie haben keine Berechtigung Benutzer zu löschen
delete_err=Fehler beim Löschen des Benutzers
delete_eself=Sie können sich selber nicht löschen
delete_euser=Sie haben keine Berechtigung diesen Benutzer zu löschen
edit_all=Gestatte Zugriff von allen Adressen
edit_allow=Gestatte Zugriff nur von aufgelisteten Adressen
edit_cert=SSL-Zertifikatsname
edit_clone=Klonen
edit_deny=Verweigere von aufgelisteten Adressen
edit_dont=Nicht ändern
edit_ecreate=Sie haben keine Berechtigung Benutzer anzulegen
edit_euser=Sie haben keine Berechtigung diesen Benutzer zu bearbeiten
edit_extauth=Externes Authentifizierungsprogram
edit_group=Mitglied der Gruppe
edit_groupmods=(Zusätzlich zu Modulen der Gruppe)
edit_hide=Verberge unbenutzte
edit_invert=Auswahl umkehren
edit_ipdesc=Die Benutzer-IP-Zugriffskontrolle funktioniert auf die gleiche Weise wie die globale IP-Zugriffskontrolle im Webmin-Konfigurationsmodul. Nur wenn ein Benutzer die globale Kontrolle passiert, werden diese Regeln hier überprüft werden.
edit_ips=IP-Zugriffskontrolle
edit_lang=Sprache
edit_lock=Kein Passwort akzeptiert
edit_log=Zeige Aufzeichnungen
edit_modules=Module
edit_none=Keine
edit_notabs=Module in Kategorien aufteilen?
edit_pam=PAM-Authentifizierung
edit_pass=Kennwort
edit_rbacdeny=RBAC-Zugriffsmodus
edit_rbacdeny0=RBAC kontrolliert nur ausgewählte Modul-ACLs
edit_rbacdeny1=RBAC kontrolliert alle Module und ACLs
edit_return=Webmin-Benutzer
edit_return2=Webmingruppe
edit_rights=Webmin-Benutzer-Zugriffskontrolle
edit_risk=Risiko-Level
edit_risk_high=Erfahrener Benutzer
edit_risk_low=Normaler Benutzer
edit_risk_medium=Administrator
edit_same=Dasselbe wie bei Unix
edit_selall=Alles auswählen
edit_set=Einstellen auf
edit_skill=Experten-Level
edit_special=Spezial
edit_switch=Zu Benutzer wechseln
edit_templock=Temporär gesperrt
edit_theme=Persönliches Design
edit_themedef=Altes Webmin-Design
edit_themeglobal=Aus der Webmin-Konfiguration
edit_title=Webmin-Benutzer bearbeiten
edit_title2=Webmin-Benutzer anlegen
edit_unix=Unix-Authentifizierung
edit_user=Benutzername
gdelete_desc=Sind Sie sicher, daß Sie die Gruppe $1 und Benutzer $2 löschen wollen?
gdelete_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Gruppen zu löschen
gdelete_err=Fehler beim Löschen einer Gruppe
gdelete_esub=Gruppen, die Untergruppen enthalten, können nicht gelöscht werden
gdelete_euser=Sie können Ihre eigene Gruppe nicht löschen
gdelete_ok=Gruppe löschen
gdelete_title=Lösche Gruppe
gedit_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Gruppen zu bearbeiten
gedit_group=Gruppenname
gedit_members=Mitgliederbenutzer und -gruppen
gedit_modules=Erlaubte Module
gedit_rights=Webmin-Gruppen-Zugriffskontrolle
gedit_title=Bearbeite Webmin-Gruppe
gedit_title2=Erzeuge Webmin-Gruppe
gsave_edup=Gruppenname wird bereits benutzt
gsave_ename=Fehlender oder ungültiger Gruppenname
gsave_enamewebmin=Der Gruppenname 'webmin' ist für interne Zwecke reserviert
gsave_err=Fehler beim Speichern der Gruppe
hide_clone=(Llone $1)
hide_desc=Das folgende Modul wird von der Zugriffskontrollliste für $1 entfernt, da die entsprechenden Server nicht auf Ihrem System installiert sind.
hide_desc2=Bedenken Sie, daß dieses Modul nicht automatisch sichtbar wird, wenn der entsprechende Server nachträglich installiert wird. Sie müssen den Zugriff über dieses Modul erneut einrichten.
hide_none=Nichts zu verbergen - $1 hat keinen Zugriff zu irgendeinem Modul dessen entsprechender Server nicht auf Ihrem System installiert ist.
hide_ok=Verberge Module jetzt
hide_title=Verberge nicht benutzte Module
index_cert=Fordere ein SSL-Zertifikat an
index_certmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche um ein SSL-Zertifikat anzufordern, mit dem Sie sich sicher an Webmin anmelden können, ohne einen Benutzernamen und ein Kennwort anzugeben.
index_convert=Konvertiere Unix- zu Webmin-Benutzern
index_create=Einen neuen Webmin-Benutzer anlegen
index_edit=Bearbeite Modul-Zugriffskontrolle :
index_gcreate=Erzeuge eine neue Webmin-Gruppe
index_global=Globale Zugriffskontrolle
index_group=Gruppe
index_groups=Webmin-Gruppen
index_members=Mitglieder
index_modgroups=Module von Gruppe $1
index_modules=Module
index_nogroups=Keine editierbaren Webmin-Gruppen angegeben.
index_none=Keine
index_nousers=Keine editierbaren Webmin-Benutzer angegeben.
index_rbac=Setup RBAC
index_rcreate=Einen neuen Risiko-Level-Benutzer anlegen
index_return=Benutzerliste
index_sessions=Zeige angemeldete Sitzungen
index_sync=Konfiguriere Unix-Benutzer-Synchronisation
index_title=Webmin-Benutzer
index_unix=Konfiguriere Unix-Benutzer-Authentifizierung
index_user=Benutzer
index_users=Webmin-Benutzer
log_acl=Zugriff für $1 in $2 aktualisiert
log_cert=Ausgegebenes Zertifikat für Benutzer $1
log_clone=Webmin-Benutzer $1 zu $2 dupliziert
log_create=Webmin-Benutzer $1 erzeugt
log_create_g=Webmin-Gruppe $1 erzeugt
log_delete=Webmin-Benutzer $1 gelöscht
log_delete_g=Webmin-Gruppe $1 gelöscht
log_modify=Webmin-Benutzer $1 modifiziert
log_modify_g=Webmin-Gruppe $1 modifiziert
log_rename=Webmin-Benutzer $1 zu $2 umbenannt
log_rename_g=Webmin-Gruppe $1 to $2 umbenannt
log_reset=Setze Zugriff zurück für $1 in $2
log_switch=Gewechselt zu Benutzer $1
rbac_desc=Die RBAC (Role Based Access Control)-Integration in die Webmin-Software unterstützt die Verlagerung von ACLs auf bestimmte oder alle Module in eine RBAC-Datenbank. Wenn RBAC einmal aktiviert wurde, dann werden für jeden Benutzer für den die $edit_rbacdeny1-Option ausgewählt wurde alle Möglichkeiten durch RBAC und nicht mehr durch Webmin geregelt.
rbac_ecpan=Sie haben keinen Zugriff auf die Webmin-Perl-Modulseite um das für die RBAC-Integration benötigte Modul $1 zu installieren.
rbac_eperl=Das Perl-Modul $1 wird für die RBAC-Integration benötigt, ist jedoch nicht instlliert. Sie können dies über das CPAN-Modul nachholen.
rbac_esolaris=RBAC wird derzeit nur von Solaris unterstützt und kann auf diesem $1 System nicht genutzt werden.
rbac_ok=RBAC-Integration ist auf Ihrem System verfügbar und kann Pro-Benutzer im Benutzer- und Gruppenmodul angewandt werden
rbac_title=Setup RBAC
save_ecolon=Kennwörter dürfen keinen Doppelpunkt (:) enthalten
save_ecreate=Sie haben keine Berechtigung einen Benutzer anzulegen
save_edeny=Sie können sich nicht selbst das Zugriffsrecht auf Webmin-Benutzer entziehen
save_edup=Der Benutzername '$1' wird bereits genutzt
save_egroup=Sie haben keine Erlaubnis dieser Gruppe jemanden zuzuweisen
save_ehost=Keine IP-Adresse für '$1' gefunden
save_eip='$1' ist keine vollständige IP- oder Netzwerk-Adresse
save_emask='$1' ist keine gültige Netzmaske
save_emd5=Die Option "Dasselbe Kennwort wie bei Unix" kann nicht auf Systemen mit MD5-verschlüsselten Kennwörtern benutzt werden.
save_emod=Sie haben keine Berechtigung den Zugriff auf das Modul '$1' zu gewähren
save_ename='$1' ist kein gültiger Benutzername
save_enamewebmin=Der Benutzername 'webmin' ist reserviert für interne Zwecke
save_enet='$1' ist keine gültige Netzwerk-Adresse
save_enone=Keine Adressen eingegeben
save_eos=Die Option "Dasselbe Kennwort wie bei Unix" wird nicht von Ihrem Betriebssystem unterstützt.
save_epam=PAM-Authentifizierung ist nicht verfügbar, da das Authen::PAM Perl-Modul nicht installiert ist oder nicht richtig arbeitet.
save_epam2=Sie können das Webmin-Modul 'Perl-Module' benutzen um Authen::PAM herunterzuladen und zu installieren .
save_err=Fehler beim Speichern des Benutzers
save_eself=Ihrer aktuellen IP-Adresse ($1) würde der Zugriff verweigert
save_eunix=Der Benutzer '$1' existiert nicht
save_euser=Sie haben keine Berechtigung diesen Benutzer zu bearbeiten
sessions_desc=Aktuell angemeldete Webmin-Sitzungen sind unten aufgelistet. Zum Abbrechen einer bestehenden Sitzung und um den Benutzer zu zwingen sich neu anzumelden, klicken Sie auf die Sitzungs-ID.
sessions_id=Sitzungs-ID
sessions_login=Angemeldet an
sessions_lview=Zeige Aufzeichnungen..
sessions_title=Aktuell angemeldete Sitzungen
sessions_user=Webmin-Benutzer
switch_eold=Existierende Sitzung gefunden!
switch_euser=Sie dürfen nicht zu diesem Benutzer wechseln
sync_create=Erzeuge einen Webmin-Benutzer wenn ein Unix-Benutzer erzeugt wird.
sync_delete=Lösche den passenden Webmin-Benutzer wenn ein Unix-Benutzer gelöscht wird.
sync_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen die Konfiguration der automatischen Synchronisation von Unix-Benutzern die durch Webmin erzeugt wurden und Benutzern in diesem Modul.
sync_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die Benutzer-Synchronisation zu bearbeiten.
sync_group=Zuweisung neuer Benutzer zur Webmin-Gruppe
sync_nogroups=Es wurden keine Webmin-Gruppen auf Ihrem System definiert. Wenigstens eine Gruppe muss angelegt sein, um den Zugriff für erzeugte Benutzer einzustellen.
sync_title=Unix-Benutzer-Synchronisation
sync_unix=Setze Passwort für neue Benutzer auf das Unixpasswort
sync_update=Aktualisiere den passenden Webmin-Benutzer wenn ein Unix-Benutzer aktualisiert wird.
unix_all=Erlaube alle Unix-Benutzer
unix_allow=Erlaube nur gelistete Unix-Benutzer
unix_def=Erlaube nur Webmin-Benutzern die Anmeldung
unix_deny=Verbiete gelistete Unix-Benutzer
unix_desc=Diese Seite erlaubt Ihnen Webmin zu konfigurieren, um Anmeldeversuche gegen die System-Benutzerliste und PAM abzugleichen. Dies kann nützlich sein, wenn Sie eine große Anzahl bestehender Unix-Benutzer haben, denen Sie Zugriff auf Webmin geben wollen.
unix_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die Unix-Benutzer-Authentifizierung zu bearbeiten.
unix_egroup='$1' ist kein gültiger Gruppenname
unix_enone=Es wurden keine zu erlaubenden Benutzer oder Gruppen eingegeben
unix_epam=Unix-Authentifizierung ist nicht verfügbar, da das Authen::PAM Perl-Modul nicht installiert ist oder nicht richtig arbeitet.
unix_eshells=Fehlende oder nicht-existente Shell-Beschreibungsdatei
unix_euser='$1' ist kein gültiger Benutzername
unix_ewhogroup=Fehlende zu erlaubende Gruppe in Reihe $1
unix_ewhouser=Fehlender zu erlaubender Benutzer in Reihe $1
unix_group=Mitglieder der Gruppe ..
unix_mall=Alle Benutzer
unix_mode=Erlauben
unix_none=Keine Benutzer eingegeben
unix_restrict=Die folgenden zusätzlichen Restriktionen werden auf die oben ausgewählten Unix-Benutzer angewandt.
unix_sel=Die für die Anmeldung zu erlaubenden Unix-Benutzer sind unten aufgelistet ..
unix_shells=Verbiete Unix-Benutzer, deren Shell nicht in der Shell-Beschreibungsdatei steht
unix_title=Unix-Benutzer Authentifizierung
unix_to=Als Webmin-Benutzer
unix_user=Unix-Benutzer ..
unix_who=Benutzer oder Gruppe
acl/lang/sv 0100644 0005671 0000012 00000013423 07255517610 012605 0 ustar jcameron wheel index_title=Webmin-anv鋘dare
index_user=Anv鋘dare
index_modules=Moduler
index_create=Skapa ny Webmin-anv鋘dare
index_rcreate=Skapa ny riskniv-anv鋘dare
index_cert=Skapa en SSL-certifikatbeg鋜an
index_certmsg=Tryck p denna knapp f鰎 att skicka efter ett SSL-certifikat som g鰎 det m鰆ligt f鰎 dig att logga in p Webmin s鋕ert, utan att beh鰒a anv鋘da anv鋘darnamn och l鰏enord.
index_return=anv鋘darlista
index_none=Ingen
index_edit=膎dra ACL-modul:
index_global=Global ACL
index_users=Webmin-anv鋘dare
index_groups=Webmin-grupper
index_group=Grupp
index_nousers=Det finns inga 鋘dringsbara Webmin-anv鋘dare.
index_nogroups=Det finns inga 鋘dringsbara Webmin-grupper.
index_gcreate=Skapa en ny Webmin-grupp
index_members=Medlemmar
index_modgroups=Moduler fr錸 grupp $1
edit_title=膎dra Webmin-anv鋘dare
edit_title2=Skapa ny Webmin-anv鋘dare
edit_rights=舤komstr鋞tigheter f鰎 Webmin-anv鋘dare
edit_user=Anv鋘darnamn
edit_group=Medlem i grupp
edit_pass=L鰏enord
edit_same=Samma som i Unix
edit_pam=PAM-autentisering
edit_dont=膎dra inte
edit_set=S鋞t till
edit_modules=Moduler
edit_clone=Klona
edit_lang=Spr錵
edit_notabs=Kategorisera moduler?
edit_cert=SSL-certifikatnamn
edit_none=Inget
edit_ips=IP-styrd 錿komstkontroll
edit_all=Till錿 fr錸 alla adresser
edit_allow=Till錿 endast fr錸 angivna adresser
edit_deny=Till錿 ej fr錸 angivna adresser
edit_ipdesc=Anv鋘darbaserad IP-styrd 錿komstkontroll fungerar p samma s鋞t som den globala IP-styrda 錿komstkontrollen i konfigurationsmodulen f鰎 Webmin. Endast ifall anv鋘daren har passerat den globala kontrollen kommer reglerna h鋜 att kontrolleras.
edit_skill=Skicklighetsniv
edit_risk=Riskniv
edit_risk_high=Superanv鋘dare
edit_risk_medium=Administrat鰎
edit_risk_low=Vanlig anv鋘dare
edit_groupmods=(ut鰒er moduler fr錸 gruppen)
edit_euser=Du f錼 inte 鋘dra n錱ot f鰎 denna anv鋘dare
edit_ecreate=Du f錼 inte skapa anv鋘dare
save_err=Det gick inte att spara anv鋘dare
save_ename='$1' 鋜 inget giltigt anv鋘darnamn
save_edup=Det finns redan en anv鋘dare '$1'
save_edeny=Du kan inte ta bort din egen 錿komstr鋞tighet till Webmin-anv鋘darmodulen
save_eos=Alternativet Samma som i Unix st鰀s inte av ditt operativsystem
save_emd5=Alternativet Samma som i Unix kan inte anv鋘das p system med MD5-kryptering
save_eunix=Unix-anv鋘daren '$1' finns inte
save_emod=Du f錼 inte ge 錿komstr鋞tighet till '$1'-modulen
save_ecreate=Du f錼 inte skapa anv鋘dare
save_euser=Du f錼 inte 鋘dra n錱ot f鰎 denna anv鋘dare
save_ecolon=L鰏enord f鰎 ej inneh錶la tecknet :
save_eself=Din nuvarande IP-adress ($1) skulle nekas 錿komst
save_epam=PAM-autentiseringen finns inte tillg鋘glig eftersom Perl-modulen Authen::PAM inte har installerats eller inte fungerar ordentligt.
save_egroup=Du f錼 inte l鋑ga till anv鋘dare till denna grupp.
delete_err=Det gick inte att radera anv鋘dare
delete_eself=Du f錼 inte radera dig sj鋖v
delete_ecannot=Du f錼 inte radera anv鋘dare
delete_euser=Du f錼 inte radera denna anv鋘dare
cert_title=Certifikatbeg鋜an
cert_issue=Skapa certifikat
cert_header=Uppgifter om nytt certifikat
cert_msg=H鋜 kan du skapa en certifikatbeg鋜an till din SSL-klient. Certifikatet anv鋘ds sedan f鰎 att du ska kunna komma 錿 Webmin utan att anv鋘da anv鋘darnamn och l鰏enord. Detta 鋜 ett s鋕rare s鋞t, men eftersom autenticeringen sker automatiskt kommer du inte att kunna byta till en annnan anv鋘dare medan du anv鋘der certifikatet.
cert_cn=Ditt namn
cert_email=E-postadress
cert_ou=Avdelning
cert_o=Organisation
cert_sp=Land
cert_c=Landskod
cert_key=Nyckelstorlek
cert_ok=Ditt certifikat f鰎 $1 har genererats och laddats in i din webbrowser.
cert_ekey=Din browser genererade ingen SSL-nyckel - m鰆ligen st鰀jer den inte SSL-certifikat.
cert_eca=Det gick inte att kontakta en p錶itlig tredjepart: $1
cert_already=Varning: du anv鋘der redan certifikat $1.
acl_title=舤komstkontroll f鰎 moduler
acl_title2=F鰎 $1 i $2
acl_options=舤komstkontrollinst鋖lningar f鰎 $1
acl_config=膎dra modulkonfigurering?
acl_uall=Alla anv鋘dare
acl_usel=Angivna ...
acl_users=Anv鋘dare som f錼 鋘dras
acl_mods=Kunna ge 錿komstr鋞tigheter till
acl_all=Alla moduler
acl_own=Bara egna moduler
acl_sel=Valda moduler ...
acl_create=Kunna skapa nya anv鋘dare?
acl_delete=Kunna radera anv鋘dare?
acl_rename=Kunna byta namn p anv鋘dare?
acl_acl=Kunna 鋘dra 錿komstr鋞tigheter f鰎 moduler?
acl_lang=Kunna 鋘dra spr錵?
acl_chcert=Kunna 鋘dra SSL-certifikatnamn?
acl_euser=Du f錼 inte 鋘dra ACL:en f鰎 denna anv鋘dare
acl_egroup=Du f錼 inte 鋘dra grupp-ACL:er
acl_emod=Du f錼 inte 鋘dra ACL:en f鰎 denna modul
acl_others=Kunna se moduler som inte g錼 att komma 錿?
acl_cert=Kunna beg鋜a certifikat?
acl_err=Det gick inte att spara 錿komstr鋞tigheter
acl_groups=Kunna 鋘dra grupper?
acl_gassign=Kunna l鋑ga anv鋘dare till grupper
acl_gall=Alla grupper
acl_gsel=Angivna ...
acl_gnone=Inga
log_modify=膎drade Webmin-anv鋘dare $1
log_rename=Bytte namn p Webmin-anv鋘dare $1 till $2
log_create=Skapade Webmin-anv鋘dare $1
log_clone=Klonade Webmin-anv鋘dare $1 till $2
log_delete=Tog bort Webmin-anv鋘dare $1
log_acl=膎drade 錿komst f鰎 $1 i $2
log_cert=Utf鋜dade certifikat f鰎 anv鋘dare $1
log_modify_g=膎drade Webmin-grupp $1
log_rename_g=Bytte namn p Webmin-grupp $1 till $2
log_create_g=Skapade Webmin-grupp $1
log_delete_g=Tog bort Webmin-grupp $1
gedit_ecannot=Du f錼 inte 鋘dra n錱ra grupper
gedit_title=膎dra Webmin-grupp
gedit_title2=Skapa Webmin-grupp
gedit_group=Gruppnamn
gedit_rights=舤komstr鋞tigheter f鰎 Webmin-grupp
gedit_modules=Medlemsmoduler
gdelete_err=Det gick inte att ta bort gruppen
gdelete_ecannot=Du f錼 inte ta bort grupper
gdelete_euser=Du f錼 inte ta bort din egen grupp
gdelete_title=Ta bort grupp
gdelete_desc=Vill du verkligen ta bort gruppen $1 och dess medlemmar, anv鋘darna $2 ?
gdelete_ok=Ta bort grupp
gsave_err=Det gick inte att spara gruppen
gsave_ename=Gruppnamn saknas eller 鋜 ogiltigt
gsave_edup=Gruppnamnet anv鋘ds redan
acl/lang/it 0100644 0005671 0000012 00000022571 07444116307 012573 0 ustar jcameron wheel index_title=Utenti Webmin
index_user=Utente
index_modules=Moduli
index_create=Crea un nuovo utente Webmin
index_rcreate=Create a new risk-level user
index_convert=Converti gli utenti Unix ad utenti Webmin
index_cert=Richiedi un certificato SSL
index_certmsg=Clicca questo pulsante per richiedere un certificato SSL che ti permetterà di entrare in modo sicuro in Webmin senza dover inserire nome utente e password.
index_return=Lista Utenti
index_none=Nessuno
index_edit=Modifica il Modulo ACL :
index_global=ACL Globale
index_users=Utenti Webmin
index_groups=Gruppi Webmin
index_group=Gruppo
index_nousers=Non è definito nessun utente Webmin modificabile.
index_nogroups=Non è definito nessun gruppo Webmin modificabile.
index_gcreate=Crea un nuovo gruppo Webmin
index_members=Membri
index_modgroups=Moduli dal gruppo $1
index_sync=Configura la sincronizzazione utenti Unix
index_unix=Configura l'autenticazione utenti Unix
edit_title=Modifica l'Utente Webmin
edit_title2=Crea un Utente Webmin
edit_rights=Diritti d'accesso per l'utente Webmin
edit_user=Username
edit_group=Membro del gruppo
edit_pass=Password
edit_same=Stessa di Unix
edit_lock=Nessuna password accettata
edit_pam=Autenticazione PAM
edit_dont=Non cambiare
edit_set=Imposta a
edit_modules=Moduli
edit_clone=Copia
edit_lang=Lingua
edit_notabs=Dividi i moduli per categorie?
edit_cert=Nome certificato SSL
edit_none=Nessuno
edit_ips=Controllo di accesso IP
edit_all=Permetti da tutti gli indirizzi
edit_allow=Permetti solo dagli indirizzi in lista
edit_deny=Nega dagli indirizzi in lista
edit_ipdesc=Il controllo di accesso IP funziona alla stessa maniera del controllo di accesso globale nel modulo Configurazione Webmin. Solo se un utente passa i controlli globali verranno controllati anche questi.
edit_skill=Livello d'esperienza
edit_risk=Livello di rischio
edit_risk_high=Super user
edit_risk_medium=Admin user
edit_risk_low=Normal user
edit_groupmods=(In aggiunta ai moduli dal gruppo)
edit_euser=Non hai i permessi per modificare questo utente
edit_ecreate=Non hai i permessi per creare nuovi utenti
edit_theme=Tema personale
edit_themeglobal=Dalla Configurazione Webmin
edit_themedef=Tema Webmin di default
save_err=Errore nel salvataggio dell'utente
save_ename='$1' non è uno Username nome valido
save_edup=Lo username '$1' è gia' utilizzato
save_edeny=Non puoi negare a te stesso l'accesso al modulo Utenti Webmin
save_eos=The Same as Unix password option is not supported on your operating system.
save_emd5=The Same as Unix password option cannot be used on systems with MD5 encryption
save_eunix=L'utente Unix '$1' non esiste
save_emod=Non puoi dare accesso al modulo '$1'
save_ecreate=Non hai i permessi per creare utenti
save_euser=Non hai i permessi per modificare questo utente
save_ecolon=Le password non possono contenere il carattere :
save_eself=Il tuo indirizzo IP attuale ($1) verrebbe negato
save_epam=L'autenticazione PAM non è disponibile in quanto il modulo Perl Authen::PAM non è installato o non funziona correttamente.
save_epam2=Puoi usare il modulo Moduli Perl di Webmin per scaricare ed installare Authen::PAM adesso.
save_egroup=Non hai i permessi per assegnare a quel gruppo
delete_err=Errore nell'eliminazione dell'utente
delete_eself=Non puoi eliminare te stesso
delete_ecannot=Non hai i permessi per eliminare utenti
delete_euser=Non hai i permessi per eliminare questo utente
cert_title=Richiesta Certificato
cert_issue=Emetti Certificato
cert_header=Dettagli del nuovo certificato
cert_msg=Questo maschera ti permette di richiedere un certificato client SSL che verrà usato in futuro per permetterti l'accesso a Webmin invece che il tuo username e password. E' più sicuro, ma siccome l'autenticazione è automatica non potrai passare ad un utente diverso usando il certificato.
cert_cn=Tuo nome
cert_email=Indirizzo Email
cert_ou=Dipartimento
cert_o=Organizzazione
cert_sp=Stato
cert_c=Codice Stato
cert_key=Dimensione chiave
cert_ok=Il tuo certificato per $1 è stato generato ed installato nel tuo browser.
cert_ekey=Il tuo browser non ha emesso una nuova chiave SSL - forse non supporta i certificati client SSL.
cert_eca=Impostazione dell'autority del certificato fallita : $1
cert_already=Attenzione - stai già usando il certificato $1.
acl_title=Controllo di Accesso ai Moduli
acl_title2=Per $1 in $2
acl_title3=Per il gruppo $1 in $2
acl_options=$1 opzioni di accesso
acl_config=Può modificare la configurazione del modulo?
acl_uall=Tutti gli utenti
acl_usel=Selezionati ..
acl_gr=Membri di $1
acl_users=Utenti che può modificare
acl_mods=Può dare accesso a
acl_all=Tutti i moduli
acl_own=Solo ai suoi moduli
acl_sel=Moduli selezionati ..
acl_create=Può creare nuovi utenti?
acl_delete=Può eliminare gli utenti?
acl_rename=Può rinominare gli utenti?
acl_acl=Può modificare i controlli di accesso?
acl_lang=Può modificare la lingua?
acl_chcert=Può modificare il nome del certificato SSL?
acl_euser=Non hai i permessi per modificare l'accesso di questo utente
acl_emod=Non hai i permessi per modificare l'accesso per questo modulo
acl_egroup=Non hai i permessi per modificare le ACL di gruppo
acl_others=Può vedere i moduli inaccessibili?
acl_cert=Può richiedere certificati?
acl_err=Salvataggio del controllo di accesso fallito
acl_groups=Può modificare i gruppo?
acl_gassign=Può assegnare utenti ai gruppi
acl_gall=Tutti i gruppi
acl_gsel=Selezionati ..
acl_gnone=Nessuno
acl_perms=I nuovi utenti creati ricevono
acl_perms_1=Gli stessi controlli di accesso ai moduli del loro creatore
acl_perms_0=I controlli di accesso ai moduli di default
acl_sync=Può configurare la sincronizzazione utente?
acl_unix=Può configurare l'autenticazione unix?
log_modify=Modificato l'utente Webmin $1
log_rename=Rinominato l'utente Webmin $1 in $2
log_create=Creato l'utente Webmin $1
log_clone=Clonato l'utente Webmin $1 in $2
log_delete=Eliminato l'utente Webmin $1
log_acl=Aggiornato l'accesso per $1 in $2
log_cert=Emesso certificato per l'utente $1
log_modify_g=Modificato il gruppo Webmin $1
log_rename_g=Rinominato il gruppo Webmin $1 in $2
log_create_g=Creato il gruppo Webmin $1
log_delete_g=Eliminato il gruppo Webmin $1
gedit_ecannot=Non hai i permessi per modificare i gruppi
gedit_title=Modifica Gruppo Webmin
gedit_title2=Crea Gruppo Webmin
gedit_group=Nome gruppo
gedit_rights=Diritti di accesso Gruppo Webmin
gedit_modules=Moduli dei membri
gdelete_err=Eliminazione gruppo fallita
gdelete_ecannot=Non hai i permessi per eliminare i gruppi
gdelete_euser=Non puoi eliminare il tuo stesso gruppo
gdelete_title=Elimina Gruppo
gdelete_desc=Sei sicuro di voler eliminare il gruppo $1 ed i suoi utenti membri $2 ?
gdelete_ok=Elimina Gruppo
gsave_err=Salvataggio gruppo fallito
gsave_ename=Nome gruppo mancante o non valido
gsave_edup=Nome gruppo già in uso
convert_title=Converti Utenti
convert_ecannot=Non hai i permessi per convertire gli utenti Unix
convert_nogroups=Non è stato definito nessun gruppo Webmin nel tuo sistema. Bisogna creare almeno un gruppo prima di convertire per poter definire i permessi degli utenti convertiti.
convert_desc=Questa maschera ti permette di convertire gli utenti Unix esistenti in utenti Webmin. I permessi di ogni nuovo utente Webmin saranno determinati dal gruppo selezionato sotto.
convert_0=Tutti gli utenti
convert_1=Solo gli utenti
convert_2=Tutti eccetto
convert_3=Utenti con gurppo
convert_4=Utenti con UID nel range
convert_group=Assegna i nuovi utenti al gruppo Webmin
convert_sync=Usa la stessa password di Unix in futuro?
convert_ok=Converti Adesso
convert_err=Conversione utenti fallita
convert_eusers=Non c'erano inseriti gli utenti da convertire
convert_egroup=Il gruppo Unix non esiste
convert_emin=UID minimo non valido
convert_emax=UID massimo non valido
convert_ewgroup=Il gruppo Webmin non esiste
convert_ewgroup2=Non hai i permessi per assegnare nuovi utenti a questo gruppo
convert_skip=$1 viene saltato
convert_exists=$1 esiste già
convert_added=$1 viene aggiunto
convert_msg=Conversione utenti Unix in corso...
sync_title=Sincronizzazione Utenti Unix
sync_desc=Questa maschera ti permette di configurare la sincronizzazione automatica degli utenti Unix creati con Webmin e gli utenti in questo modulo.
sync_nogroups=Nessun gruppo Webmin definito nel tuo sistema. Bisogna creare almeno un gruppo per impostare l'accesso per gli utenti creati.
sync_create=Crea un utente Webmin quando un utente Unix viene creato.
sync_update=Aggiorna l'utente Webmin corrispondente quando un untente Unix viene aggiornato.
sync_delete=Elimina l'utente Webmin corrispondente quando un utente Unix viene Eliminato.
sync_group=Assegna i nuovi utenti al gruppo Webmin
sync_ecannot=Non hai i permessi per configurare la sincronizzazione utente.
unix_title=Autenticazione Utenti Unix
unix_desc=Questa pagina ti permette di configurare Webmin per convalidare i tentativi di login nella lista utenti di sistema e PAM. Può essere utile se hai un grande numero di utenti Unix esistenti ai quali vuoi dare accesso a Webmin.
unix_def=Permetti solo agli utenti Webmin di entrare
unix_user=Permetti a qualsiasi utente Unix di entrare con i permessi di utente
unix_ecannot=Non hai i permessi per configurare l'autenticazione utenti Unix
unix_epam=L'autenticazione Unix non è disponibile in quanto il modulo Perl Authen::PAM non è installato o non funziona correttamente.
acl/lang/bg 0100664 0005671 0000012 00000023776 10005107254 012545 0 ustar jcameron wheel index_title=Webmin 掮屦
index_user=掮屦
index_modules=填潴腓
index_create=漾玟噔囗 磬 眍 Webmin 屦
index_rcreate=漾玟噔囗 磬 眍 痂耜-龛忸 屦
index_convert=暑礅屦蜩疣礤 磬 Unix 犏 Webmin 屦
index_cert=如桉赈囗 磬 SSL 皴痱梏桕囹
index_certmsg=袜蜩耥弪 蝾玷 狍蝾 玎 溧 桤桉赅蝈 SSL 皴痱梏桕囹, 觐轵 忤 镱玮铍 玎蝈眍 怆桤囗 Webmin 徨 礤钺躅滂祛耱 铗 桁 镟痤豚.
index_return=耧桉 屦
index_none=丸觐
index_edit=橡铎磬 祛潴 ACL :
index_global=秒钺嚯屙 ACL
index_users=Webmin 屦
index_groups=Webmin 沭箫
index_group=灭箫
index_nousers=爨 溴翳龛疣龛 镳铎屙腓忤 Webmin 屦.
index_nogroups=爨 溴翳龛疣龛 镳铎屙腓忤 Webmin 沭箫.
index_gcreate=漾玟噔囗 磬 眍忄 Webmin 沭箫
index_members=纂屙钼
index_modgroups=填潴腓 铗 沭箫 $1
index_sync=暑眙桡箴桊囗 磬 Unix 屦耜 耔眭痤龛玎鲨
index_unix=暑眙桡箴桊囗 磬 Unix 屦耜 镳钼屦赅
index_sessions=朽玢脲驿囗 磬 皴耔栩 磬 腩汊囗
edit_title=橡铎磬 磬 Webmin 屦
edit_title2=洋玟噔囗 磬 Webmin 屦
edit_rights=相忄 玎 漕耱 磬 Webmin 屦
edit_user=褥
edit_group=纂屙 磬 沭箫
edit_pass=相痤豚
edit_same=漾蜞 赅蝾 Unix
edit_lock=悟赅 磬 怦梓觇 镟痤腓
edit_pam=PAM 镳钼屦赅
edit_unix=Unix 镳钼屦赅
edit_extauth=满眸磬 镳钽疣爨 玎 镳钼屦赅
edit_dont=湾 镳铎屙
edit_set=橡铎屙 磬
edit_modules=填潴腓
edit_clone=孰铐桊嚅
edit_lang=喷桕
edit_notabs=枢蝈泐痂玷疣礤 磬 祛潴腓蝈?
edit_cert=褥 磬 SSL 皴痱梏桕囹
edit_none=丸觐
edit_ips=暑眚痤 磬 IP 漕耱
edit_all=项玮铍 铗 怦梓觇 噤疱耔
edit_allow=项玮铍 襦祛 铗 桤狃铄龛蝈 噤疱耔
edit_deny=悟赅骅 襦祛 铗 桤狃铄龛蝈 噤疱耔
edit_ipdesc=IP 觐眚痤膪 玎 漕耱 磬 屦栩 疣犷蜩 镱 聱 磬麒 赅牝 汶钺嚯龛 IP 觐眚痤 玎 漕耱 Webmin 觐眙桡箴圉桀眄 祛潴. 燕祛 嚓 屦 镳屐桧 镳彗 汶钺嚯龛 觐眚痤 皴 桤恸瘌 镳钼屦赅 蝮.
edit_skill=丸忸 磬 箪屙桢
edit_risk=丸忸 磬 痂耜
edit_risk_high=洋镥 屦
edit_risk_medium=冷扈 屦
edit_risk_low=皖痨嚯屙 屦
edit_groupmods=( 漕徉怅 犏 祛潴腓蝈 铗 沭箫)
edit_euser=爨蝈 镳噔 玎 镳铎磬 磬 蝾玷 屦
edit_ecreate=爨蝈 镳噔 玎 聱玟噔囗 磬 屦
edit_theme=髓黜 蝈爨
edit_themeglobal=悟 Webmin 觐眙桡箴圉蜞
edit_themedef=羊囵 Webmin 蝈爨
edit_log=项赅玮囗 磬 腩泐忮
edit_selall=如徼疣礤 磬 怦梓觇
edit_invert=吾瘊礤 磬 桤狃囗铗
save_err=灭屮赅 镳 玎镟玮囗 磬 屦
save_ename='$1' 礤 忄腓漤 桁 磬 屦
save_edup=褥弪 '$1' 忮麇 聱耱怏忄
save_edeny=礤 祛驽蝈 襦扈 溧 铗赅驽蝈 磬 皴徨 耔 漕耱 漕 Webmin 屦耜栩 祛潴腓
save_eos=物鲨蜞 玎 邃磬赈 蜞玷 磬 Unix 镟痤豚 礤 皴 镱滗驵 铗 忄蜞 铒屦圉桀眄 耔耱屐.
save_emd5=物鲨蜞 玎 邃磬赈 蜞玷 磬 Unix 镟痤豚 礤 祛驽 溧 狷溴 桤镱腌忄磬 磬 耔耱屐 MD5 牮栾蜩疣礤
save_eunix=Unix 屦 '$1' 礤 聱耱怏忄
save_emod=湾 祛驽蝈 溧 疣琊屮噔囹 漕耱 漕 祛潴 '$1'
save_ecreate=爨蝈 镳噔 玎 聱玟噔囗 磬 屦
save_euser=爨蝈 镳噔 玎 镳铎磬 磬 蝾玷 屦
save_ecolon=相痤腓蝈 礤 祛汔 溧 聱潸疰囹 珥嚓 :
save_eself=锣 磬耱 IP 噤疱 ($1) 狷溴 玎狃囗屙
save_epam=PAM 镳钼屦赅蜞 礤漕耱磬, 蝥 赅蝾 Authen::PAM Perl 祛潴豚 礤 桧耱嚯桊囗 桦 礤 疣犷蜩 镳噔桦眍.
save_epam2=填驽蝈 溧 桤镱腌忄蝈 Webmin-钼 Perl 填潴脲 祛潴 溧 疋嚯栩 桧耱嚯桊囹 Authen::PAM 皴汔.
save_egroup=爨蝈 镳噔 玎 漕徉礤 犏 蜞玷 沭箫
save_enone=爨 恸忮溴龛 噤疱耔
save_enet='$1' 礤 忄腓溴 祓彐钼 噤疱
save_emask='$1' 礤 忄腓漤 祓彐钼 爨耜
save_eip='$1' 礤 嵇脲 IP 桦 祓彐钼 噤疱
save_ehost=灭屮赅 镳 铗牮桠囗 磬 IP 噤疱 玎 '$1'
delete_err=灭屮赅 镳 桤蝠桠囗 磬 屦
delete_eself=湾 祛驽蝈 溧 桤蝠桢蝈 皴徨 耔
delete_ecannot=爨蝈 镳噔 玎 桤蝠桠囗 磬 屦
delete_euser=爨蝈 镳噔 玎 桤蝠桠囗 磬 蝾玷 屦
cert_title=如桉赈囗 磬 皴痱梏桕囹
cert_issue=如溧忄礤 磬 皴痱梏桕囹
cert_header=腻蜞殡 磬 眍忤 皴痱梏桕囹
cert_msg=This form allows you to request an SSL client certificate that will be used in future to grant you access to Webmin instead of your username and password. This is more secure, but because the authentication is automatic you will not be able to switch to a different user when using the certificate.
cert_ebrowser=Webmin 礤 珥噱 赅 溧 桤溧忄 觌桢眚耜 皴痱梏桕囹 玎 忄 狃囿琥 ( $1 )
cert_cn=锣蝾 桁
cert_email=Email 噤疱
cert_ou=腻镟痱囔屙
cert_o=勿汔龛玎鲨
cert_sp=吾豚耱
cert_c=暑 磬 潸疰噔囹
cert_key=妙脲扈磬 磬 觌
cert_done=锣 皴痱梏桕囹 玎 $1 徨 沐礤痂疣 篑镥.
cert_pickup=孰桕礤蝈 蝮 玎 溧 忡屐弪 忄 皴痱梏桕囹 溧 泐 桧耱嚯桊囹 囗 忄 狃囿琥
cert_install=软耱嚯桊囗 磬 忄 皴痱梏桕囹 狃囿琥
cert_ekey=A new SSL key was not submitted by your browser - maybe it does not support SSL client certificates.
cert_eca=Failed to setup certificate authority : $1
cert_already=橡邃箫疱驿屙桢 - 忤 忮麇 桤镱腌忄蝈 皴痱梏桕囹 $1.
acl_title=暑眚痤 磬 漕耱 漕 祛潴腓
acl_title2=青 $1 $2
acl_title3=青 沭箫 $1 $2
acl_options=$1 铒鲨 磬 觐眚痤 玎 漕耱
acl_config=填驽 溧 镳铎屙 祛潴腠 觐眙桡箴圉?
acl_uall=埋梓觇 屦
acl_uthis=翌玷 屦
acl_usel=如狃囗栩 屦 ..
acl_gr=纂屙钼 磬 $1
acl_users=掮屦 觐栩 祛汔 溧 狷溧 镳铎屙龛
acl_mods=填驽 溧 镳邃铖蜞 漕耱 漕
acl_all=埋梓觇 祛潴腓
acl_own=燕祛 礤泐忤蝈 耦狁蜮屙 祛潴腓
acl_sel=如狃囗栩 祛潴腓 ..
acl_create=填驽 溧 聱玟噔 眍忤 屦?
acl_delete=填驽 溧 桤蝠桠 屦?
acl_rename=填驽 溧 镳彖戾眢忄 屦?
acl_acl=填驽 溧 镳铎屙 觐眚痤豚 玎 漕耱 漕 祛潴腓?
acl_lang=填驽 溧 镳铎屙 彗桕?
acl_chcert=填驽 溧 镳铎屙 桁弪 磬 SSL 皴痱梏桕囹?
acl_euser=爨蝈 镳噔 玎 镳铎磬 磬 ACL- 玎 蝾玷 屦
acl_egroup=爨蝈 镳噔 玎 镳铎磬 磬 沭箫钼 ACL-
acl_emod=爨蝈 镳噔 玎 镳铎磬 磬 ACL- 玎 蝾玷 祛潴
acl_others=填驽 溧 忤驿 礤漕耱龛 祛潴腓?
acl_cert=填驽 溧 桤桉赈 皴痱梏桕囹?
acl_err=灭屮赅 镳 玎镟玮囗 磬 觐眚痤豚 玎 漕耱
acl_groups=填驽 溧 镳铎屙 沭箫?
acl_gassign=填驽 溧 漕徉 屦 犏 沭箫
acl_gall=埋梓觇 沭箫
acl_gsel=如狃囗栩 ..
acl_gnone=丸觐
acl_perms=皖忸聱玟噤屙栩 屦 镱塍鬣忄
acl_perms_1=漾 觐眚痤 玎 漕耱 漕 祛潴腓蝈 赅蝾 聱玟囹咫 耔
acl_perms_0=暑眚痤 玎 漕耱 漕 祛潴腓蝈 镱 镱漯噻徼疣礤 (礤腓扈蜩疣)
acl_sync=填驽 溧 觐眙桡箴桊 屦耜 耔眭痤龛玎鲨 ?
acl_unix=填驽 溧 觐眙桡箴桊 unix 镳钼屦赅?
acl_sessions=填驽 溧 忤驿 铗赅玮 login 皴耔?
acl_cats=填驽 溧 镳铎屙 赅蝈泐痂玎鲨蜞?
acl_theme=填驽 溧 镳铎屙 镥瘃铐嚯磬蜞 蝈爨?
acl_ips=填驽 溧 镳铎屙 觐眚痤豚 玎 漕耱 镱 IP?
log_modify=橡铎屙屙 Webmin 屦 $1
log_rename=橡彖戾眢忄 Webmin 屦 $1 磬 $2
log_create=漾玟噤屙 Webmin 屦 $1
log_clone=孰铐桊囗 Webmin 屦 $1 to $2
log_delete=如蝠栩 Webmin 屦 $1
log_acl=吾眍忮 漕耱 玎 $1 $2
log_cert=如溧溴 皴痱梏桕囹 玎 屦 $1
log_modify_g=橡铎屙屙磬 Webmin 沭箫 $1
log_rename_g=橡彖戾眢忄磬 Webmin 沭箫 $1 磬 $2
log_create_g=漾玟噤屙 Webmin 沭箫 $1
log_delete_g=如蝠栩 Webmin 沭箫 $1
gedit_ecannot=爨蝈 镳噔 玎 镳铎磬 磬 沭箫栩
gedit_title=橡铎磬 磬 Webmin 沭箫
gedit_title2=漾玟噔囗 磬 Webmin 沭箫
gedit_group=褥 磬 沭箫
gedit_rights=橡噔 玎 漕耱 磬 沭箫栩 Webmin
gedit_modules=填潴腓 磬 麟屙钼弪
gdelete_err=灭屮赅 镳 桤蝠桠囗 磬 沭箫
gdelete_ecannot=妈 爨蝈 镳噔 玎 桤蝠桠囗 磬 沭箫
gdelete_euser=妈 礤 祛驽蝈 溧 桤蝠桢蝈 耦狁蜮屙囹 耔 沭箫
gdelete_esub=灭箫 聱潸疰帙 镱溷痼镨 礤 祛汔 溧 狷溧 桤蝠桠囗
gdelete_title=如蝠桠囗 磬 沭箫
gdelete_desc=谚泱痦 腓 耱 麇 桉赅蝈 溧 桤蝠桢蝈 沭箫 $1 礤轫栩 麟屙钼 $2 ?
gdelete_ok=如蝠桠囗 磬 沭箫
gsave_err=灭屮赅 镳 玎镟玮囗 磬 沭箫
gsave_ename=髓锺忄 桦 礤忄腓漤 桁 磬 沭箫
gsave_edup=翌忄 桁 磬 沭箫 忮麇 聱耱怏忄
convert_title=暑礅屦蜩疣礤 磬 屦
convert_ecannot=爨蝈 镳噔 溧 觐礅屦蜩疣蝈 Unix 屦
convert_nogroups=爨 溴翳龛疣龛 Webmin 沭箫 磬 忄蜞 耔耱屐. 项礤 邃磬 沭箫 蝠徕 溧 狷溴 聱玟噤屙 镳邃 觐礅屦蜩疣礤 玎 溧 祛驽蝈 溧 溴翳龛疣蝈 镳噔 玎 觐礅屦蜩疣龛蝈 屦.
convert_desc=亦玷 纛痨 忤 镱玮铍忄 溧 觐礅屦蜩疣蝈 聱耱怏忄 Unix 屦 Webmin 屦. 橡噔囹 玎 怦尻 眍 Webmin 狷溧 铒疱溴脲龛 铗 沭箫囹 桤狃囗 漕塍.
convert_0=埋梓觇 屦
convert_1=燕祛 屦
convert_2=埋梓觇 屦 铖忮
convert_3=掮屦 铗 沭箫
convert_4=掮屦 UID- 疣礻栩 磬
convert_group=念徉忤 眍忤蝈 屦 犏 Webmin 沭箫
convert_sync=如镱腌忄 聱蜞 镟痤豚 赅蝾 Unix 屦栩 玎 狷溴?
convert_ok=暑礅屦蜩疣 皴汔
convert_err=灭屮赅 镳 觐礅屦蜩疣礤蝾 磬 屦
convert_eusers=爨 恸忮溴龛 屦 玎 觐礅屦蜩疣礤
convert_egroup=Unix 沭箫囹 礤 聱耱怏忄
convert_emin=湾忄腓溴 扈龛爨脲 UID
convert_emax=湾忄腓溴 爨犟桁嚯屙 UID
convert_ewgroup=爨 蜞赅忄 Webmin 沭箫
convert_ewgroup2=爨蝈 镳噔 玎 漕徉礤 磬 眍忤 屦 犏 蜞玷 沭箫
convert_skip=$1 镳铒篑磬
convert_exists=$1 忮麇 聱耱怏忄
convert_added=$1 漕徉忮
convert_msg=暑礅屦蜩疣礤 磬 Unix 屦...
sync_title=Unix 屦耜 耔眭痤龛玎鲨
sync_desc=亦玷 纛痨 忤 镱玮铍忄 溧 觐眙桡箴桊囹 噔蝾爨蜩黜囹 耔眭痤龛玎鲨 磬 Unix 屦 聱玟噤屙 镳彗 Webmin 屦栩 蝾玷 祛潴.
sync_nogroups=爨 溴翳龛疣龛 Webmin 沭箫 磬 忄蜞 耔耱屐. 项礤 邃磬 沭箫 蝠徕 溧 狷溴 聱玟噤屙 玎 溧 翳犟桊囹 镟疣忄蜞 磬 漕耱 玎 聱玟噤屙栩 屦.
sync_create=漾玟噔囗 磬 Webmin 屦, 觐汔蝾 聱玟噤屙 Unix 屦.
sync_update=吾眍忄礤 磬 聱怙噤帙 Webmin 屦, 觐汔蝾 钺眍忮 Unix 屦.
sync_delete=如蝠桠囗 磬 聱怙噤帙 Webmin 屦, 觐汔蝾 桤蝠栩 Unix 屦.
sync_group=念徉礤 磬 眍忤 屦 Webmin 沭箫
sync_ecannot=爨蝈 镳噔 玎 觐眙桡箴桊囗 磬 屦耜 耔眭痤龛玎鲨.
unix_title=Unix 屦耜 镳钼屦赅
unix_desc=This page allows you to configure Webmin to validate login attempts against the system user list and PAM. This can be useful if you have a large number of existing Unix users who you want to give access to Webmin.
unix_def=项玮铍 怆桤囗 襦祛 磬 Webmin 屦
unix_user=项玮铍 磬 怦尻 Unix 屦 溧 怆彗 镳噔囹 磬 屦
unix_ecannot=爨蝈 镳噔 玎 觐眙桡箴桊囗 磬 Unix 屦耜 镳钼屦赅
unix_epam=Unix 镳钼屦赅蜞 礤漕耱磬, 蝥 赅蝾 Authen::PAM Perl 祛潴豚 礤 桧耱嚯桊囗 桦 礤 疣犷蜩 镳噔桦眍.
sessions_title=袜耱 皴耔
sessions_desc=袜耱蝈 Webmin 皴耔 襦 桤狃铄龛 镱-漕塍. 青 溧 镳尻礤蝈 磬耱 皴耔 耔腩忸 磬赅疣蝈 屦 溧 桤脲珏, 觌桕礤蝈 恸瘐 ID-蝾 磬 皴耔蜞 祗.
sessions_id=ID 磬 皴耔蜞
sessions_user=Webmin 屦
sessions_login=码琥 磬
sessions_lview=朽玢脲驿囗 磬 腩泐忮..
acl/lang/tr 0100644 0005671 0000012 00000030207 10225071063 012565 0 ustar jcameron wheel acl_acl=Eri㱮m kontrol mod黮黱 d鼁enleyebilsin mi?
acl_all=B黷黱 mod黮ler
acl_cats=Kategorilemeyi de餴⺶irebilir mi?
acl_cert=Sertifika isteyebilsin?
acl_chcert=SSL sertifikas齨齨 ismini de餴⺶irebilsin mi?
acl_config=Mod黮 ayarlar齨 d鼁enleyebilsin mi?
acl_create=Yeni kullan齝齦ar olu⺶urabilsin mi?
acl_delete=Kullan齝齦ar silebilsin mi?
acl_egroup=Grup ACL'lerini de餴⺶irmek i鏸n izininiz yoktur
acl_emod=Bu mod黮黱 i鏸n eri㱮m izinlerini de餴⺶irmek i鏸n izininiz yoktur
acl_err=Eri㱮m kontrollerinin kaydedilmesinde hata olu⺶u.
acl_euser=Bu kullan齝 i鏸n eri㱮m izinlerini d鼁enleyemezsiniz
acl_gall=B黷黱 gruplar
acl_gassign=Kullan齝齦ar gruplara atayabilir
acl_gnone=Hi鏱iri
acl_gr=$1 grubunun 鼀eleri
acl_groups=Gruplar d鼁enleyebilir mi?
acl_gsel=Se鏸li ..
acl_ips=IP eri㱮m kontrol黱 de餴⺶irebilir mi?
acl_lang=Dili de餴⺶irebilsin mi?
acl_mods=輟in verilebilir mi?
acl_options=$1 Eri㱮m Kontrol Se鏴nekleri
acl_others=輟in verilmeyen mod黮ler g鰎黱t黮ensin
acl_own=Sadece kendi mod黮leriniz
acl_perms=Yeni olu⺶urulan kullan齝齦ar i鏸n
acl_perms_0=謓tan齧l (k齭齮lamas齴) mod黮 eri㱮m kontrol
acl_perms_1=Yarat齝 ile ayn mod黮 eri㱮m kontrol
acl_rename=Kullan齝齦ar yeniden isimlendirebilsin
acl_reset=Tam Eri㱮m Ver
acl_sel=Se鏸len mod黮ler ..
acl_sessions=Oturumlar g鰎ebilir ve iptal edebilir mi?
acl_switch=Di餰r kullan齝齦ara ge鏸 yapabilir mi?
acl_sync=Kullan齝 senkronizasyonunu yap齦and齬abilir mi?
acl_theme=Ki㱮sel temas齨 de餴⺶irebilir mi?
acl_title=Mod黮 Eri㱮m Kontrol
acl_title2=$2'de $1 i鏸n
acl_title3=$2 'deki $1 grubu i鏸n
acl_uall=B黷黱 kullan齝齦ar
acl_unix=Unix onaylamas齨 yap齦and齬abilir mi?
acl_usel=Se鏸li kullan齝齦ar ..
acl_users=謟ellikleri de餴⺶irilebilmi olan kullan齝齦ar
acl_uthis=Bu kullan齝
cert_already=Uyar- $1 sertifikas齨 her zaman kullanmaktas齨齴
cert_c=Bulundu饀nuz 㧐hrin plaka numaras
cert_cn=輘miniz
cert_done=$1 sertifikas bar ile olu⺶uruldu.
cert_ebrowser=Webmin istemci sertifikas齨 web taray齝齨齴a ($1) nas齦 tan齮aca瘕n bilmiyor
cert_eca=Sertifikan齨 onaylama kurulumunda hata olu⺶u
cert_ekey=Yeni SSL anahtar taray齝齨齴a yerle⺶irilemedi.Taray齝齨齴 SSL istemci sertifikalar齨 desteklemiyor olabilir.
cert_email=E-posta adresiniz
cert_header=Yeni Sertifika Detaylar
cert_install=Sertifikay taray齝 i鏸ne kurunuz
cert_issue=Sertifika Ba
cert_key=Anahtar Boyutu
cert_msg=Bu form ile gelecekte Webmin'e giri yaparken kullan齝 ad ve parola yerine bir SSL istemci sertifikas kullanman齴a olanak tan齬. Bu daha g黺enli bir giri y鰊temidir fakat onaylama iemi otomatik olaca瘕ndan ba⺧a bir kullan齝齳a ge鏸 yap齦amayacakt齬.
cert_o=Kurum ve 辤rket 輘mi
cert_ou=B鰈黰黱鼁
cert_pickup=Buray t齥layarak sertifikay al齨齴 ve taray齝齨齴a kurunuz
cert_sp=躭ke
cert_title=Gerekli Sertifika
convert_0=B黷黱 kullan齝齦ar
convert_1=Sadece bu kullan齝齦ar
convert_2=Bu kullan齝齦ar haricindekiler
convert_3=Bu gruptaki kullan齝齦ar
convert_4=Bu UID aral齨daki kullan齝齦ar
convert_added=$1 eklendi
convert_desc=Bu form mevcut Unix kullan齝齦ar齨 Webmin kullan齝齦ar齨a 鏴virmek i鏸n kullan齦齬. Her yeni Webmin kullan齝齭齨齨 hangi haklara sahip olaca瘕 a瘕da se鏸li olan gruba g鰎e belirlenecektir.
convert_ecannot=Unix kullan齝齦ar齨 d鰊t黵mek i鏸n izininiz yoktur
convert_egroup=Unix grubu mevcut de餴l
convert_emax=Ge鏴rsiz maksimum UID
convert_emin=Ge鏴rsiz minimum UID
convert_err=Kullan齝齦ar齨 d鰊t黵黮mesinde hata olu⺶u
convert_eusers=D鰊t黵黮ecek kullan齝 girilmedi
convert_ewgroup=B鰕le bir Webmin grubu yok
convert_ewgroup2=Bu gruba yeni kullan齝 atamak i鏸n izininiz yoktur
convert_exists=$1 zaten var
convert_group=Webmin grubuna yeni kullan齝齦ar ata
convert_invalid=$1 ge鏴rli bir Webmin kullan齝 ad de餴ldir
convert_msg=Unix kullan齝齦ar d鰊t黵黮鼀or...
convert_nogroups=Sisteminizde tan齧l bir Webmin grubu yok. Olu⺶urulacak kullan齝齦ara yeni haklar齨 tan齧lamak i鏸n d鰊t黵me ieminzden 鰊ce en az bir adet grup olu⺶urulmal齞齬.
convert_ok=辤mdi D鰊t黵
convert_skip=$1 atland
convert_sync=Gelecekte de Unix kullan齝齭 ile ayn parola kullan齦s齨 m?
convert_title=Kullan齝齦ar D鰊t黵
delete_ecannot=Kullan齝 silmenize izin verilmemi⺶ir
delete_err=Kullan齝齨齨 silinmesinde hata olu⺶u
delete_eself=Kendi kullan齝齨齴 silemezsiniz
delete_euser=Bu kullan齝齳 silmenize izin verilmemi⺶ir
edit_all=B黷黱 adreslerden kabul et
edit_allow=Sadece listeli adreslerden kabul et
edit_cert=SSL sertifika ismi
edit_clone=Ayn齭齨 Olu⺶ur
edit_deny=Listeli adreslere izin verme
edit_dont=De餴⺶irilmedi
edit_ecreate=Kullan齝 olu⺶urman齴a izin verilmemi⺶ir
edit_euser=Bu kullan齝齨齨 鰖elliklerini de餴⺶irmenize izin verilmemi⺶ir
edit_extauth=D onaylama program
edit_group=Grup 鼀esi
edit_groupmods=(Ek olarak grup mod黮leri)
edit_hide=Kullan齦mayan Gizle
edit_invert=Se鏸mi tersine 鏴vir
edit_ipdesc=Kullan齝 IP eri㱮m kontrol Webmin yap齦and齬ma mod黮黱deki genel IP giri kontrol黱e benzer yolla 鏰l齬.Kullan齝 genel kontrolleri ge鏴rse bir defa daha kontrol edilmi olacakt齬.
edit_ips=IP eri㱮m kontrol
edit_lang=Dil
edit_lock=Hi鏱ir parola kabul edilmiyor
edit_log=Kay齮lar G鰏ter
edit_modules=Mod黮ler
edit_none=Hi鏱iri
edit_notabs=Mod黮ler S齨齠land齬齦s齨?
edit_pam=PAM onaylamas
edit_pass=Parola
edit_return=Webmin kullan齝齭
edit_return2=Webmin grubu
edit_rights=Webmin yeni kullan齝 izinleri
edit_risk=Risk seviyesi
edit_risk_high=S黳er kullan齝
edit_risk_low=Normal kullan齝
edit_risk_medium=Y鰊etici kullan齝
edit_same=Unix ile ayn
edit_selall=Hepsini se
edit_set=Yeni Parola
edit_skill=Yetenek seviyesi
edit_switch=Kullan齝齳a Ge鏸 Yap
edit_theme=Ki㱮sel tema
edit_themedef=Eski Webmin temas
edit_themeglobal=Webmin Yap齦and齬mas齨dan
edit_title=Webmin Kullan齝齭齨齨 謟elliklerini De餴⺶ir
edit_title2=Webmin Kullan齝齭 Olu⺶ur
edit_unix=Unix onaylamas
edit_user=Kullan齝 Ad
gdelete_desc=$1 grubunu ve 鼀eleri olan $2 kullan齝齦ar齨 silmek istedi餴nizden emin misiniz?
gdelete_ecannot=Grup silmek i鏸n izininiz yoktur
gdelete_err=Grup silinirken hata olu⺶u
gdelete_esub=Alt gruba sahip gruplar silinemez
gdelete_euser=Kendi grubunuzu silemezsiniz
gdelete_ok=Grup Sil
gdelete_title=Grup Sil
gedit_ecannot=Gruplar d鼁enlemek i鏸n izininiz yoktur
gedit_group=Grup ad
gedit_modules=躽e mod黮leri
gedit_rights=Webmin grup eri㱮m haklar
gedit_title=Webmin Grubu D鼁enle
gedit_title2=Webmin Grubu Olu⺶ur
gsave_edup=Ayn isimde bir grup zaten mevcut
gsave_ename=Eksik ya da ge鏴rsiz grup ad
gsave_enamewebmin=Grup ad 'webmin' program i鏸nde kullan齦mak i鏸n ay齬齦mt齬.
gsave_err=Grubun kaydedilmesinde hata olu⺶u
hide_clone=(Klon $1)
hide_desc=A瘕daki mod黮ler ilgili sunucular sisteminizde kurulu olmad齨dan mod黮 eri㱮m listesinden silinecektir ..
hide_desc2=輑gili sunucular sisteminize daha sonradan kurulursa mod黮ler otomatik olarak ortaya 琮kmayacakt齬. Bu mod黮 kullanarak elle eri㱮m izini vermeniz gerekmektedir.
hide_none=Gizlenecek bir㧐y yok - $1 sisteminizde kurulmayan sunucularla ilgili mod黮lerin hi鏱irine eri㱮m izini yoktur.
hide_ok=Mod黮leri 辤mdi Gizle
hide_title=Kullan齦mayan Mod黮leri Gizle
index_cert=SSL sertifikas gereklidir
index_certmsg=Bir kullan齝 ad ve 㱮freye ihtiya olmadan Webmin'e g黺enli olarak girebilmek i鏸n gerekli olan SSL sertifikas齨 i鏸n bu butonu t齥lay齨齴
index_convert=Unix kullan齝齦ar齨 Webmin'e d鰊t黵
index_create=Yeni bir Webmin kullan齝齭 olu⺶ur
index_edit=Mod黮 ACL D鼁enle :
index_gcreate=Yeni bir Webmin grubu olu⺶ur.
index_global=Genel ACL
index_group=Grup
index_groups=Webmin Gruplar
index_members=躽eler
index_modgroups=$1 grubunun mod黮leri
index_modules=Mod黮ler
index_nogroups=Hi鏱ir Webmin grubu tan齧lanmam.
index_none=Hi鏱iri
index_nousers=D鼁enlenebilecek bir Webmin kullan齝齭 tan齧lanmam.
index_rcreate=Yeni bir risk-seviyesinde kullan齝 olu⺶ur.
index_return=kullan齝 listesi
index_sessions=Oturumlar g鰏ter
index_sync=Unix kullan齝 senkronizasyonunu yap齦and齬
index_title=Webmin Kullan齝齦ar
index_unix=Unix kullan齝 onaylamas齨 yap齦and齬
index_user=Kullan齝
index_users=Webmin Kullan齝齦ar
log_acl=$2'de $1 i鏸n girier g黱cellendi.
log_cert=$1 kullan齝齭 i鏸n sertifika yay齨land.
log_clone=Webmin kullan齝齭 $1, $2'ye kopyaland.
log_create=Webmin kullan齝齭 $1 olu⺶uruldu.
log_create_g=Webmin grubu $1 olu⺶uruldu
log_delete=Webmin kullan齝齭 $1 silindi.
log_delete_g=Webmin grubu $1 silindi
log_modify=Webmin kullan齝齭 $1 de餴⺶irildi.
log_modify_g=Webmin grubu $1 de餴⺶irildi
log_rename=Webmin kullan齝齭 $1, $2 olarak yeniden adland齬齦d.
log_rename_g=Webmin grubu $1 , $2 olarak yeniden adland齬齦d
log_reset=Reset access for $1 in $2
log_switch=Webmin kullan齝齭 $1'e ge鏸 yap齦d
save_ecolon=Parola : karakterini i鏴rmemelidir.
save_ecreate=Kullan齝 olu⺶urman齴 izin verilmemi⺶ir.
save_edeny=Webmin Kullan齝齦ar mod黮黱 kendinizin de餴⺶irmenize izin verilmemi⺶ir.
save_edup='$1' kullan齝 ad sistemde vard齬.
save_egroup=Bu gruba atama yapmak i鏸n izininiz yoktur
save_ehost='$1' IP adresi bulunamad
save_eip='$1' tam bir IP ya da a adresi de餴ldir
save_emask='$1' ge鏴rli bir a maskesi de餴ldir
save_emd5=Unix 辤fresi ile Ayn se鏴ne餴 sisteminizde MD5 㱮freleme y鰊temi ile birlikte kullan齦amaz.
save_emod='$1' mod黮黱黱 izinlerini de餴⺶iremezsiniz.
save_ename='$1' do餽u bir kullan齝 ad de餴ldir. (valid=do餽u)
save_enamewebmin='webmin' kullan齝 ad program i鏸 kullan齧 i鏸n ay齬齦mt齬
save_enet='$1' ge鏴rli bir a adresi de餴ldir
save_enone=Adres girilmedi
save_eos=Unix 辤fresi ile Ayn se鏴ne餴 ietim sisteminiz taraf齨dan desteklenmemektedir.
save_epam=PAM onaylamas, sisteminizde Authen::PAM perl mod黮 kurulu olmadi ve d鼁g黱 鏰lmad s黵ece m黱k黱 de餴ldir.
save_epam2=Webmin'in Perl Mod黮leri mod黮黱 kullanabilmek i鏸n Authen::PAM mod黮黱i indirip kurmal齭齨齴.
save_err=Kullan齝 kay齮lar kaydedilirken hata olu⺶u.
save_eself=Mevcut IP adresinize ($1) istenirse izin verilmeyebilir.
save_eunix='$1' Unix kullan齝齭 sistemde yoktur.
save_euser=Bu kullan齝齨齨 鰖elliklerini de餴⺶irmenize izin verilmemi⺶ir.
sessions_desc=Mevcut Webmin oturumlar a瘕da listeslidir. Mevcut oturumlardan birini iptal etmek ya da kullan齝齨齨 tekrar giri yapmas齨 sa餷amak i鏸n oturum ID'si 鼁erine t齥lay齨齴.
sessions_id=Oturum ID
sessions_login=Giri saati
sessions_lview=Kay齮lar g鰏ter..
sessions_title=Mevcut Oturumlar
sessions_user=Webmin kullan齝齭
switch_eold=Mevcut oturumlar bulunamad!
switch_euser=Bu kullan齝齳a ge鏸 yapmak i鏸n izininiz yoktur
sync_create=Bir Unix kullan齝齭 olu⺶uruldu饀nda ayn isimde Webmin kullan齝齭齨 olu⺶ur.
sync_delete=Bir Unix kullan齝齭 silindi餴nde ayn isimdeki Webmin kullan齝齭齨 da sil.
sync_desc=Bu form bu mod黮 i鏴risinden olu⺶urulan Unix kullan齝齦ar ile Webmin kullan齝齦ar aras齨da otomatik senkronizasyonu yap齦and齬man齴a izin verir.
sync_ecannot=Kullan齝 senkronizasyonunu yap齦and齬mak i鏸n izininiz yoktur
sync_group=Yeni kullan齝齦ar Webmin grubuna ata
sync_nogroups=Sisteminizde herhangi bir Webmin grubu tan齧lanmad. Olu⺶urulan kullan齝齦ar齨 izinlerinin belirlenmesi i鏸n en az bir grup olu⺶urulmal齞齬.
sync_title=Unix Kullan齝 Onaylamas
sync_unix=Unix onaylamas yapacak yeni kullan齝齦ar i鏸n parola belirleyiniz.
sync_update=Bir Unix kullan齝齭 g黱cellendi餴nde ayn isimdeki Webmin kullan齝齭齨 da g黱celle.
unix_all=B黷黱 Unix kullan齝齦ar齨a izin ver
unix_allow=Sadece listeli Unix kullan齝齦ar齨a izin ver
unix_def=Sadece Webmin kullan齝齦ar齨齨 giri yapmas齨a izin ver
unix_deny=Listeli Unix kullan齝齦ar齨a izin verme
unix_desc=Bu sayfa Webmin'e girierde sistem kullan齝 listesi ve PAM d齨da bir kontrol sa餷aman齴a olanak tan齬. E餰r Webmin'e giri yapmas齨 istedi餴niz 鏾k say齞a Unix kullan齝齭 varsa bu sayfa faydal olabilir.
unix_ecannot=Unix kullan齝 onaylamas齨 yap齦and齬mak i鏸n izininiz yoktur
unix_egroup='$1' ge鏴rli bir grup ad de餴l
unix_epam=Unix onaylamas sisteminizde Authen::PAM Perl mod黮 kurulu olmad ve d鼁g黱 鏰lmad s黵ece kullan齦amayacakt齬.
unix_eshells=Eksik ya da ge鏴rsiz shells dosyas
unix_euser='$1' ge鏴rli bir kullan齝 ad de餴l
unix_none=Kullan齝 girilmedi
unix_shells=Kabu饀, shells dosyas齨da olmayan kullan齝齦ara izin verme
unix_title=Unix Kullan齝 Onaylamas
unix_user=Bu kullan齝齨齨 izinlerine sahip b黷黱 Unix kullan齝齦ar齨齨 giri㱮ne izin ver :
acl/lang/pl 0100644 0005671 0000012 00000022546 07367356032 012601 0 ustar jcameron wheel index_title=U縴tkownicy Webmina
index_user=U縴tkownik
index_modules=Modu硑
index_create=Utw髍z nowego u縴tkownika Webmina
index_rcreate=Utw髍z nowego u縴tkownika o okre秎onym poziomie ryzyka
index_convert=Przekszta虫 u縴tkownik體 Uniksa w u縴tkownik體 Webmina
index_cert=Popro o certyfikat SSL
index_certmsg=Naci秐ij ten przycisk, aby poprosi o certyfikat SSL, kt髍y pozwoli Ci si bezpiecznie zalogowa do Webmina bez konieczno禼i podawania nazwy u縴tkownika i has砤.
index_return=listy u縴tkownik體
index_none=Brak
index_edit=Zmie ACL dla modu硊 :
index_global=Og髄ne ACL-e
index_users=U縴tkownicy Webmina
index_groups=Grupy Webmina
index_group=Grupa
index_nousers=Nie zdefiniowano modyfikowalnych u縴tkownik體 Webmina.
index_nogroups=Nie zdefiniowano modyfikowalnych grup Webmina.
index_gcreate=Utw髍z now grup Webmina
index_members=Cz硂nkowie
index_modgroups=Modu硑 z grupy $1
index_sync=Konfiguruj synchronizacj u縴tkownik體 Uniksa
index_unix=Konfiguruj autoryzacj u縴tkownik體 Uniksa
edit_title=Modyfikuj u縴tkownika Webmina
edit_title2=Nowy u縴tkownik Webmina
edit_rights=Prawa dost阷u dla u縴tkownika Webmina
edit_user=Nazwa u縴tkownika
edit_group=Cz硂nek grupy
edit_pass=Has硂
edit_same=Uniksowe
edit_pam=Autoryzacja przez PAM
edit_dont=Nie zmieniaj
edit_set=Ustaw
edit_modules=Modu硑
edit_clone=Kopiuj
edit_lang=J陑yk
edit_notabs=Klasyfikowa modu硑?
edit_cert=Nazwa certyfikatu SSL
edit_none=Brak
edit_ips=Kontrola dost阷u wed硊g adresu IP
edit_all=Wpu舵 z dowolnego adresu
edit_allow=Wpu舵 tylko z adres體
edit_deny=Nie wpuszczaj z adres體
edit_ipdesc=Kontrola dost阷u wed硊g adresu IP na poziomie u縴tkownika dzia砤 w ten sam spos骲, jak og髄na kontrola dost阷u po IP w module Konfiguracja Webmina. Tzn. te regu硑 maj zastosowanie tylko je秎i u縴tkownik przejdzie najpierw przez kontrol og髄n.
edit_skill=Poziom umiej阾no禼i
edit_risk=Poziom ryzyka
edit_risk_high=Nadu縴tkownik
edit_risk_medium=Administrator
edit_risk_low=Zwyk硑 u縴tkownik
edit_groupmods=(Dodatkowo opr骳z modu丑w z grupy)
edit_euser=Nie masz uprawnie do zmiany danych dla tego u縴tkownika
edit_ecreate=Nie masz uprawnie do tworzenia u縴tkownik體
save_err=Nie uda硂 sie zachowa u縴tkownika
save_ename='$1' nie jest prawid硂w nazw u縴tkownika
save_edup=U縴tkownik '$1' ju istnieje
save_edeny=nie mo縠sz zablokowa sobie dost阷u do modu硊 U縴tkownicy Webmina
save_eos=Opcja has硂 "Uniksowe" nie jest wspomagana przez tw骿 system operacyjny.
save_emd5=Opcja has硂 "Uniksowe" nie mo縠 by stosowana na systemach z kodowaniem hase MD5
save_eunix=U縴tkownik uniksowy '$1' nie istnieje
save_emod=Nie mo縠sz przekaza uprawnie do modu硊 '$1'
save_ecreate=Nie masz uprawnie do tworzenia u縴tkownik體
save_euser=Nie masz uprawnie do modyfikacji tego u縴tkownika
save_ecolon=Has砤 nie mog zawiera znaku ':'
save_eself=Tw骿 obecny adres IP ($1) zosta砨y zablokowany
save_epam=Autoryzacja poprzez PAM nie jest dost阷na, gdy nie zainstalowano modu硊 Perla Authen::PAM lub nie pracuje on poprawnie.
save_epam2=Mo縠sz w tej chwili pobra i zainstalowa Authen::PAM za pomoc modu硊 Webmina Modu硑 Perla
save_egroup=Nie masz uprawnie do przyporz眃kowywania do tej grupy
delete_err=Nie uda硂 si usun辨 u縴tkownika
delete_eself=nie mo縠sz usun辨 samego siebie
delete_ecannot=Nie wolno ci usuwa u縴tkownik體
delete_euser=Nie wolno ci usun辨 tego u縴tkownika
cert_title=Popro o certyfikat
cert_issue=Certyfikat wydany
cert_header=Dane nowego certifikatu
cert_msg=Formularz umo縧iwia ci poprosi o certyfikat SSL, kt髍y pozwoli ci si bezpiecznie zalogowa do Webmina bez konieczno禼i podawania nazwy u縴tkownika i has砤. Takie rozwi眤anie jest bezpieczniejsze, ale uniemo縧iwia prze潮czenia u縴tkownika Webmina po wlogowaniu.
cert_cn=Twoje imie
cert_email=Adres e-mail
cert_ou=Wydzia
cert_o=Organizacja
cert_sp=Stan
cert_c=Kod kraju
cert_key=D硊go舵 klucza
cert_ok=Tw骿 certyfikat dla $1 zosta pomy秎nie wygenerowany i zainstalowany w twojej przegl眃arce.
cert_ekey=Twoja przegl眃arka zam體i砤 nowy klucz SSL - by mo縠 nie obs硊guje ona certyfikat體 SSL po stronie klienta.
cert_eca=Nie uda硂 sie ustawi centrum autoryzacji : $1
cert_already=Uwaga - ju u縴wasz certyfikatu $1.
acl_title=Kontrola dost阷u do modu硊
acl_title2=$2 dla u縴tkownika $1
acl_title3=$2 dla grupy $1
acl_options=Opcje kontroli dost阷u do $1
acl_config=Mo縠 zmienia konfiguracj modu硊
acl_uall=Wszystkich u縴tkownik體
acl_usel=Wybranych ..
acl_gr=Cz硂nk體 $1
acl_users=U縴tkownicy, kt髍ych mo縩a zmienia
acl_mods=Mo縠 zapewni dost阷 do
acl_all=Wszystkich modu丑w
acl_own=Tylko w砤snych modu體
acl_sel=Wybranych modu丑w ..
acl_create=Mo縠 tworzy nowych u縴tkownik體?
acl_delete=Mo縠 usuwa u縴tkownik體?
acl_rename=Mo縠 zmienia nazwy u縴tkownik體?
acl_acl=Mo縠 zmienia prawa dost阷u do modu硊?
acl_lang=Mo縠 zmienia j陑yk?
acl_chcert=Mo縠 zmienia nazw certyfikatu SSL?
acl_euser=Nie masz uprawnie do zmiany ACL-i dla tego u縴tkownika
acl_egroup=Nie masz uprawnie do zmiany ACL-i dla grupy
acl_emod=Nie masz uprawnie do zmiany tego ACL dla tego modu硊
acl_others=Mo縠 widzie niedost阷ne modu硑?
acl_cert=Mo縠 poprosi o certyfikat?
acl_err=Nie uda硂 si zachowa opcji ACL-i
acl_groups=Mo縠 zmienia grupy?
acl_gassign=Mo縠 przyporz眃kowywa u縴tkownik體 do grup
acl_gall=Wszystkich
acl_gsel=Wybranych ..
acl_gnone=痑dnej
acl_perms=Nowo utworzeni u縴tkownicy otrzymuj prawa dost阷u do modu丑w
acl_perms_1=takie, jakie ma tworz眂y
acl_perms_0=domy秎ne
acl_sync=Mo縠 konfigurowa synchronizacj u縴tkownik體?
acl_unix=Mo縠 konfigurowa autoryzacj u縴tkownik體?
log_modify=Zmodyfikowano u縴tkownika Webmina $1
log_rename=Przemianowano u縴tkownika Webmina $1 na $2
log_create=Utworzono u縴tkownika Webmina $1
log_clone=Powielono u縴tkownika Webmina z $1 na $2
log_delete=Usuni阾o u縴tkownika Webmina $1
log_acl=Zmodyfikowano dost阷 dla $1 do $2
log_cert=Utworzono certyfikat dla u縴tkownika $1
log_modify_g=Zmodyfikowano grup Webmina $1
log_rename_g=Przemianowano grup Webmina $1 na $2
log_create_g=Utworzono grup Webmina $1
log_delete_g=Usuni阾o grup Webmina $1
gedit_ecannot=Nie masz uprawnie do zmiany grup
gedit_title=Zmie grup Webmina
gedit_title2=Utw髍z grup Webmina
gedit_group=Nazwa grupy
gedit_rights=Prawa dost阷u dla grupy Webmina
gedit_modules=Modu硑 cz硂nk體
gdelete_err=Nie uda硂 si usun辨 grupy
gdelete_ecannot=Nie masz uprawnie do usuwania grup
gdelete_euser=Nie mo縠sz usun辨 w砤snej grupy
gdelete_title=Usu grup
gdelete_desc=Czy na pewno chcesz usun辨 grup $1 wraz z jej cz硂nkami $2 ?
gdelete_ok=Usu grup
gsave_err=Nie uda硂 si zachowa grupy
gsave_ename=Nie podana lub niepoprawna nazwa grupy
gsave_edup=Nazwa grupy jest ju u縴wana
convert_title=Przekszta虫 u縴tkownik體
convert_ecannot=Nie masz uprawnie do przekszta砪ania u縴tkownika Uniksa
convert_nogroups=W systemie nie zdefiniowano grup Webmina. Musisz utworzy przynajmniej jedn grup przed konwersj, aby okre秎i uprawnienia dla przekszta砪onych u縴tkownik體.
convert_desc=Za pomoc tego formularza mo縠sz przekszta砪i istniej眂ych u縴tkownik體 Uniksa w u縴tkownik體 Webmina. Uprawnienia ka縟ego z nowych u縴tkownik體 Webmina b阣 okre秎one przez podanie poni縠j grupy.
convert_0=Wszystkich
convert_1=Wybranych
convert_2=Wszystkich opr骳z
convert_3=U縴tkownik體 z grupy
convert_4=U縴tkownik體 z zakresu UID-體
convert_group=Przypisywa nowych u縴tkownik體 do grupy Webmina
convert_sync=U縴wa w przysz硂禼i tego samego has砤 co u縴tkownik uniksowy?
convert_ok=Przekszta虫 teraz
convert_err=Nie uda硂 si przekszta砪i u縴tkownik體
convert_eusers=Nie podano u縴tkownik體 do przekszta砪enia
convert_egroup=Grupa Uniksa nie istnieje
convert_emin=Niepoprawny minimalny UID
convert_emax=Niepoprawny maksymalny UID
convert_ewgroup=Nie ma takiej grupy Webmina
convert_ewgroup2=Nie masz uprawnie do przypisywania nowych u縴tkownik體 do tej grupy
convert_skip=Pomijanie $1
convert_exists=$1 ju istnieje
convert_added=Dodawanie $1
convert_msg=Przekszta砪anie u縴tkownik體 Uniksa...
sync_title=Synchronizacja u縴tkownik體 Uniksa
sync_desc=Za pomoc tego formularza mo縠sz skonfigurowa automatyczn synchronizacj u縴tkownik體 Uniksa tworzonymi poprzez Webmina z u縴tkownikami w tym module.
sync_nogroups=W systemie nie zdefiniowano 縜dnej grupy Webmina. Aby ustawi dostep dla tworzonych u縴tkownik體, trzeba utworzy co najmniej jedn grup.
sync_create=Tw髍z u縴tkownika Webmina, gdy tworzony jest u縴tkownik Uniksa.
sync_update=Aktualizuj odpowiedniego u縴tkownika Webmina, gdy aktualizowany jest u縴tkownik Uniksa.
sync_delete=Usuwaj odpowiedniego u縴tkownika Webmina, gdy usuwany jest u縴tkownik Uniksa.
sync_group=Przypisuj nowych u縴tkownik體 do grupy Webmina
sync_ecannot=Nie masz uprawnie do konfigurowania synchronizacji u縴tkownik體.
unix_title=Autoryzacja u縴tkownik體 Uniksa
unix_desc=Za pmoc tej strony mo縠sz skonfigurowa Webmina, aby zatwierdza pr骲y logowania na podstawie listy u縴tkownik體 systemu i PAM. Mo縠 to by przydatne, gdy liczba u縴tkownik體 Uniksa, kt髍ym chcesz da dost阷 do Webmina jest du縜.
unix_def=Pozw髄 logowa si jedynie u縴tkownikom Webmin
unix_user=Zezw髄 na logowanie si dowolnego u縴tkownika Uniksa na prawach u縴tkownika
unix_ecannot=Nie masz uprawnie do konfigurowania autoryzacjai u縴tkownik體 Uniksa.
unix_epam=Autoryzacja uniksowa jest niedost阷na, gdy modu Perla Authen::PAM nie jest zainstalowany lub nie dzia砤 on poprawnie.
acl/lang/hu 0100644 0005671 0000012 00000010574 07172555077 012604 0 ustar jcameron wheel index_title=Webmin felhaszn醠髃
index_user=Felhaszn醠
index_modules=Modulok, melyekhez hozz醘閞het
index_create=趈 Webmin felhaszn醠 l閠rehoz醩a
index_cert=SSL igazolv醤y k閞閟e
index_certmsg=Ezt a gombot nyomd meg, ha egy SSL igazolv醤yt akarsz k閞ni, mely a tov醔biakban lehet鮲 teszi, hogy a Webmin szerverre biztons醙os m骴on, azonos韙 閟 jelsz haszn醠ata n閘k黮 l閜hess be.
index_return=a felhaszn醠髃 list醞醜oz
index_none=Egyik sem
index_edit=A modulhoz val hozz醘閞閟 v醠toztat醩a:
edit_title=Felhaszn醠骾 profil m骴os韙醩a
edit_title2=趈 felhaszn醠 felv閠ele
edit_rights=A Webmin felhaszn醠 hozz醘閞閟i jogai
edit_user=Azonos韙
edit_pass=Jelsz
edit_same=Ugyanaz, mint az oper醕i髎 rendszerhez
edit_dont=V醠tozatlan
edit_set=趈
edit_modules=Modulok
edit_clone=Kl髇oz醩
edit_lang=Nyelv
edit_notabs=Modulok kategoriz醠va?
edit_cert=Az SSL igazolv醤yon szerepl n関
edit_none=Nincs
edit_ips=IP hozz醘閞閟i lista
edit_all=B醨honnan bel閜het
edit_allow=Csak a megadott c韒ekr鮨
edit_deny=A felsoroltak kiv閠el関el b醨honnan
edit_ipdesc=A felhaszn醠骾 szint hozz醘閞閟i lista pont 鷊y m鹝鰀ik, mint a "Webmin konfigur醠醩a" nev modulban a glob醠is IP hozz醘閞閟i lista. A felhaszn醠 g閜閚ek mindk閠 lista szerinti ellen鮮z閟nek meg kell felelnie.
edit_euser=Nincs jogod felhaszn醠骾 adatok m骴os韙醩醜oz
edit_ecreate=Nincs jogod 鷍 felhaszn醠 felv閠el閔ez
save_err=Nem siker黮t elmenteni
save_ename='$1' hib醩 azonos韙
save_edup=A '$1' azonos韙 m醨 foglalt
save_edeny=Nem tilthatod meg magadnak a hozz醘閞閟t a "Webmin felhaszn醠髃" modulhoz
save_eos=Az oper醕i髎 rendszer nem engedi, hogy az jelszav醫 haszn醠d
save_emd5=Ha az oper醕i髎 rendszer jelszava MD5 titkos韙醩, nem haszn醠hat a Webminhez
save_eunix=Az oper醕i髎 rendszernek nincs '$1' azonos韙骿 felhaszn醠骿a
save_emod=Nem adhatsz hozz醘閞閟i jogokat a '$1' modulhoz
save_ecreate=Nem hozhatsz l閠re 鷍 felhaszn醠髃at
save_euser=Nem m骴os韙hatod ennek a felhaszn醠髇ak az adatait
save_ecolon=A jelsz骲an nem lehet kett鮯pont (:)
save_eself=Nem tilthatod le a sajat IP c韒edet ($1)
delete_err=Nem siker黮t a t鰎l閟
delete_eself=Nem t鰎鰈heted 鰊magadat
delete_ecannot=Nincs jogod felhaszn醠髃at t鰎鰈ni
delete_euser=Nincs jogod t鰎鰈ni ezt a felhaszn醠髏
cert_title=Igazolv醤y k閞閟e
cert_issue=Igazolv醤y kiad醩a
cert_header=Az 鷍 igazolv醤y tartalma
cert_msg=Ezen az oldalon egy SSL (Secure Socket Layer) igazolv醤yt k閞hetsz. Ennek haszn醠at醰al a b鰊g閟z鮠 titkos韙ott kommunik醕i髏 folytat a Webminnel, 閟 egy digit醠is al犴r醩sal azonos韙ja mag醫 ahelyett, hogy minden alkalommal (lehallgathat m骴on) bek黮den az azonos韙骴at 閟 jelszavadat. Ez biztons醙osabb, de az automatikus azonos韙醩 miatt nem tudsz felhaszn醠髏 v醠tani.
Ha net醤 le van tiltva a JavaScript a b鰊g閟z鮠ben, most enged閘yezd egy kicsit!
cert_cn=N関
cert_email=E-mail c韒
cert_ou=Szervezeti egys間
cert_o=Szervezet
cert_sp=Orsz醙
cert_c=Orsz醙k骴
cert_key=Kulcsm閞et [bit]
cert_ok=A(z) '$1' n関re ki醠l韙ott igazolv醤y elk閟z黮t, 閟 beker黮t a b鰊g閟z鮠be.
cert_ekey=Az 鷍 SSL kulcsot nem siker黮t 醫adni a b鰊g閟z鮠nek. Tal醤 az閞t, mert nem t醡ogatja az kliensoldali SSL igazolv醤yokat.
cert_eca=Nem siker黮t a hiteles韙 k鰖pont fel醠l韙醩a: $1
cert_already=Figyelem! M醨 van egy igazolv醤yod: $1.
acl_title=Hozz醘閞閟i jogok
acl_title2=$1 sz醡醨a a "$2" modulhoz
acl_options=A "$1" modul feletti hat醩k鰎
acl_config=Megv醠toztathatja a modul konfigur醕i骿醫?
acl_users=A megv醠toztathat felhaszn醠髃 list醞a
acl_mods=Mihez adhat jogokat?
acl_all=Minden modulhoz
acl_own=Csak a saj醫 moduljaihoz
acl_sel=Az alant megjel鰈t modulokhoz
acl_create=L閠rehozhat 鷍 felhaszn醠髃at?
acl_delete=T鰎鰈het felhaszn醠髃at?
acl_rename=羣nevezhet felhaszn醠髃at?
acl_acl=Megv醠toztathatja a modul hozz醘閞閟i jogait?
acl_lang=Megv醠toztathatja a nyelvet?
acl_chcert=Megv醠toztathatja az SSL igazolv醤yon 醠l nevet?
acl_euser=Nincs jogod ezen felhaszn醠 hozz醘閞閟i jogait megv醠toztatni
acl_emod=Nincs jogod ezen modul hozz醘閞閟i jogait megv醠toztatni
acl_others=L醫hatja az el閞hetetlen modulokat?
acl_cert=K閞het SSL igazolv醤yt?
acl_err=Nem siker黮t elmenteni a hozz醘閞閟i jogokat
log_modify=$1 Webmin felhaszn醠 m骴os韙醩a
log_rename=$1 Webmin felhaszn醠 醫nevez閟e $2-ra/re
log_create=$1 Webmin felhaszn醠 l閠rehoz醩a
log_clone=$1 Webmin felhaszn醠 kl髇oz醩a $2 n関en
log_delete=$1 Webmin felhaszn醠 t鰎l閟e
log_acl=$1 jogai a $2 modulhoz m骴os韙va
log_cert=Igazolv醤y kiad醩a $1 felhaszn醠 sz醡醨a
acl/lang/nl 0100644 0005671 0000012 00000034371 10332640573 012566 0 ustar jcameron wheel acl_acl=Kan module toegangscontrole bewerken?
acl_all=Alle modules
acl_cats=Kan categorie indeling wijzigen?
acl_cert=Kan certificaat aanvragen?
acl_chcert=Kan SSL certificaat naam wijzigen?
acl_config=Kan module configuratie bewerken?
acl_create=Kan nieuwe gebruikers aanmaken?
acl_delete=Kan gebruikers verwijderen?
acl_egroup=U bent niet bevoegd om groep ACLs te bewerken
acl_emod=U bent niet bevoegd om groep ACLs te bewerken voor deze module
acl_err=Fout bij het opslaan van de toegangscontrole
acl_euser=U bent niet bevoegd om de ACL voor deze gebruiker te bewerken
acl_gall=Alle groepen
acl_gassign=Kan gebruikers aan groepen toewijzen
acl_gnone=Geen
acl_gr=Leden van $1
acl_groups=Kan groepen bewerken?
acl_gsel=Geselecteerd ..
acl_ips=Kan IP toegangscontrole wijzigen?
acl_lang=Kan taal wijzigen?
acl_mods=Kan toegang geven tot
acl_options=$1 toegangscontrole opties
acl_others=Kan niet toegankelijke modules zien?
acl_own=Alleen zijn eigen modules
acl_perms=Nieuw aangemaakte gebruikers krijgen
acl_perms_0=Standaard (onbeperkte) module toegang
acl_perms_1=Dezelfde toegang als de maker
acl_rbac=Haal toegangs instellingen op van RBAC?
acl_rbacyes=Ja (heeft voorrang onderstaande instellingen)
acl_rename=Kan gebruikers hernoemen?
acl_reset=Opnieuw instellen op volledige toegang
acl_sel=Geselected modules ..
acl_sessions=Kan loginsessies weergeven en verbreken?
acl_switch=Kan naar andere gebruikers wisselen?
acl_sync=Kan gebruikerssynchronisatie instellen?
acl_theme=Kan persoonlijk thema wijzigen
acl_title=Module Toegang Controle
acl_title2=Voor $1 in $2
acl_title3=Voor groep $1 in $2
acl_uall=Alle gebruikers
acl_unix=Kan unix verificatie instellen
acl_usel=Geselecteerd ..
acl_users=Gebruikers die bewerkt kunne worden
acl_uthis=Deze gebruiker
cert_already=Waarschuing - u maakt reeds gebruik van het volgende certificaat: $1.
cert_c=Land code
cert_cn=Uw naam
cert_done=U certificaat voor $1 is succesvol aangemaakt
cert_ebrowser=Webmin weet niet hoe uw client certificaat moet worden uitgegeven aan uw browser ( $1 )
cert_eca=Fout bij het instellen van de certificaat authoriteit : $1
cert_ekey=Een nieuwe SSL sleutel is niet verstuurd door uw browser - wellicht ondersteund het geen SSL client certificaten.
cert_email=Email adres
cert_header=Nieuwe certificaat details
cert_install=Installeer uw certificaat in uw browser
cert_issue=Geef Certificaat uit
cert_key=Sleutel lengte
cert_msg=Dit formulier stelt u in staat om een SSL client certificaat aan te vragen, welke in de toekomst gebruikt zal worden om u toegang tot webmin te verschaffen, in plaats van uw gebruikersnaam en wachtwoord. Dit is veiliger, maar omdat de verifiering automatisch is kunt u niet van gebruiker wisselen wanneer u een certificaat gebruikt.
cert_o=Organisatie
cert_ou=Afdeling
cert_pickup=Klik hier om uw certificaat op te halen en in uw browser te installeren
cert_sp=Staat/Provincie
cert_title=Certificaat aanvragen
convert_0=Alle gebruikers
convert_1=Alleen de gebruikers
convert_2=Alle gebruikers behalve
convert_3=Gebruikers met groep
convert_4=Gebruikers met UIDs in bereik
convert_added=$1 wordt toegevoegd
convert_desc=Dit formulier stelt u in staat bestaande Unix gebruikers te converteren naar Webmin gebruikers. De rechten van iedere nieuwe gebruiker zullen worden bepaald aan de hand van de hieronder geselecteerde groep.
convert_ecannot=U bent niet bevoegd om Unix gebruikers te converteren
convert_egroup=Unix groep bestaat niet
convert_emax=Ongeldig maximum UID
convert_emin=Ongeldig minimum UID
convert_err=Fout bij het converteren van gebruikers
convert_eusers=Geen te converteren gebruikerd opgegeven
convert_ewgroup=Webmin groep bestaat niet
convert_ewgroup2=U bent niet bevoegd om nieuwe gebruikers aan deze groep toe te wijzen
convert_exists=$1 bestaat al
convert_group=Nieuwe gebruikers toewijzen aan Webmin groep
convert_invalid=$1 is geen geldige Webmin gebruikersnaam
convert_msg=Converteren van Unix gebruikers...
convert_nogroups=Er zijn nog geen Webmingroepen aangemaakt op uw systeem. Er moet minimaal één groep zijn aangemaakt alvorens de conversie te starten, om de rechten voor de geconverteerde gebruikers te kunnen bepalen.
convert_ok=Nu Converteren
convert_skip=$1 wordt overgeslagen
convert_sync=Voortaan het wachtwoord van de Unix gebruiker gebruiken?
convert_title=Converteer Gebruikers
delete_ecannot=U bent niet bevoegd om gebruikers te verwijderen
delete_err=Fout bij het verwijderen van de gebruiker
delete_eself=U kunt niet uzelf verwijderen
delete_euser=U bent niet bevoegd om deze gebruiker te verwijderen
edit_all=Accepteer van alle adressen
edit_allow=Accepteer adressen in de lijst
edit_cert=SSL certificaat naam
edit_clone=Klonen
edit_deny=Weiger adressen in de lijst
edit_dont=Niet wijzigen
edit_ecreate=U bent niet bevoegd om gebruikers aan te maken
edit_euser=U bent niet bevoegd om deze gebruiker te bewerken
edit_extauth=Exteren verificatie programma
edit_group=Lid van de groep
edit_groupmods=(Als toevoeging op modules uit groep)
edit_hide=Ongebruikte Verbergen
edit_invert=Selecite Omkeren
edit_ipdesc=Gebruiker IP toegangscontrole werkt op de zelfde manier als de globale IP toegangscontrole in de Webmin Configuratie module. Alleen als de gebruiker door de globale regels word geaccepteerd zullen de rechten ook aan de hand van deze regels worden gecontroleerd.
edit_ips=IP toegangscontrole
edit_lang=Taal
edit_lock=Geen wachtwoord accepteren
edit_log=Rapporten bekijken
edit_logout=Bij geen activiteit afmelden na
edit_mins=minuten
edit_modules=Modules
edit_none=Geen
edit_notabs=Categoriseer modules?
edit_pam=PAM verificatie
edit_pass=Wachtwoord
edit_rbacdeny=RBAC toegangs mode
edit_rbacdeny0=RBAC controleert alleen de geselecteerde module ACLs
edit_rbacdeny1=RBAC controleert alle modules en ACLs
edit_return=Webmin gebruiker
edit_return2=Webmin groep
edit_rights=Webmin gebruiker toegangsrechten
edit_risk=Risico niveau
edit_risk_high=Super gebruiker
edit_risk_low=Normale gebruiker
edit_risk_medium=Administrator gebruiker
edit_same=Hetzelfde als Unix
edit_selall=Selecteerd alle
edit_set=Wijzig in
edit_skill=Ervaring niveau
edit_special=Speciaal
edit_switch=Omschakelen naar Gebruiker
edit_templock=Tijdelijk geblokkeerd
edit_theme=Persoonlijk thema
edit_themedef=Oude Webmin thema
edit_themeglobal=Van Webmin Configuratie
edit_title=Bewerk Webmin Gebruiker
edit_title2=Maak een Webmin Gebruiker aan
edit_unix=Unix verificatie
edit_user=Gebruikersnaam
gdelete_desc=Weet u zeker dat u de groep $1 en haar leden $2 wilt verwijderen?
gdelete_ecannot=U bent niet bevoegd om groepen te verwijderen
gdelete_err=Fout bij het verwijderen van de groep
gdelete_esub=Groepen met subgroepen kunnen niet worden verwijderd
gdelete_euser=U kunt niet uw eigen groep verwijderen
gdelete_ok=Verwijderen Groep
gdelete_title=Verwijderen Groep
gedit_ecannot=U bent niet bevoegd om groepen te bewerken
gedit_group=Groep naam
gedit_members=Lid gebruikers en groepen
gedit_modules=Leden modules
gedit_rights=Webmin groep toegangsrechten
gedit_title=Bewerk Webmin Groep
gedit_title2=Maak Webmin Groep aan
gsave_edup=Groep naam bestaat al
gsave_ename=Ontbrekende of ongeldige groep naam
gsave_enamewebmin=De groepsnaam 'webmin'is gereserveerd voor intern gebruik
gsave_err=Fout bij het opslaan van de groep
hide_clone=(Kloon $1)
hide_desc=De volgende modules zullen worden verwijderd uit de module toegangslijst voor $1, omdat de bijbehorende servers niet op uw systeem geinstaleerd zijn ..
hide_desc2=Let er op dat deze modules niet automatisch zullen worden weergegeven wanneer u de bijbehorende servers installeert. U zult handmatig de toegangsrechten moeten instellen door middel van deze module.
hide_none=Niets te verbergen - $1 heeft geen toegang tot modules waarvan de bijbehorende server niet op uw systeem zijn geïnstalleerd.
hide_ok=Modules Nu Verbergen
hide_title=Verberg Ongebruikte modules
index_cert=Vraag een SSL certificaat aan
index_certmsg=Klik op deze knop om een SSL certificaat aan te vragen welke u de mogelijk geeft u beveiligd aan te melden bij de Webmin server zondere een gebruikersnaam of wachtwoord op te hoeven geven.
index_convert=Converteer Unix gebruikers naar Webmin
index_create=Nieuwe Webmin gebruiker aanmaaken.
index_edit=Bewerk Module ACL :
index_gcreate=Maak een nieuwe gebruikersgroep aan.
index_global=Globale ACL
index_group=Groep
index_groups=Webmin Groepen
index_members=Leden
index_modgroups=Modules van de groep $1
index_modules=Modules
index_nogroups=Geen bewerkbare Webmin groepen gedefinieerd.
index_none=Geen
index_nousers=Geen bewerkbare Webmin gebruikers gedefinieerd.
index_rbac=RBAC instellen
index_rcreate=Maak een nieuwe risico-niveau gebruiker aan
index_return=gebruikers lijst
index_sessions=Login sessies weergeven
index_sync=Unix gebruiker synchronistatie instellen
index_title=Webmin Gebruikers
index_unix=Unix gebruiker verificatie instellen
index_user=Gebruikers
index_users=Webmin Gebruikers
log_acl=Toegang voor $1 in $2 aangepast
log_cert=Certificaat uitgegeven voor gebruiker $1
log_clone=Webmin gebruiker gekloond van $1 naar $2
log_create=Webmin gebruier $1 aangemaakt
log_create_g=Webmin groep $1 aangemaakt
log_delete=Webmin gebruiker $1 verwijderd
log_delete_g=Webmin groep $1 verwijderd
log_modify=Aangepaste Webmin gebruiker $1
log_modify_g=Gewijzigde Webmin groep $1
log_rename=Webmin gebruiker hernoemd van $1 naar $2
log_rename_g=Webmin groep $1 hernoemd naar $2
log_reset=Herstel de toegang voor $1 in $2
log_switch=Gewisseld naar Webmin gebruiker $1
rbac_desc=Webmins RBAC integratie geeft de mogelijkheid om de moduletoegang en ACL rechten voor gebruikers te bepalen aan de hand van een RBAC (Role Based Access Control) database, in plaats van gerbuik te maken van de Webmin configuratie bestanden.
rbac_ecpan=U heeft geen toegang tot Webmins Perl Module pagina om de vereiste $1 module voor RBAC integratie te installeren
rbac_eperl=De voor RBAC integratie vereiste Perl module $1 is niet geïnstalleerd. Klik hier om deze nu te installeren.
rbac_esolaris=RBAC wordt op dit moment enkel op Solaris ondersteund, en kan derhalve niet op dit $1 systeem worden gebruikt.
rbac_ok=RBAC integratie is beschikbaar op dit systeem, en kan per gebruiker worden ingeschakeld op de Webmin Gebruikers pagina.
rbac_title=RBAC instellen
save_ecolon=Wachtwoorden kunnen het : teken niet bevatten
save_ecreate=U bent niet bevoegd om gebruikers aan te maken
save_edeny=U kunt niet u zelf de de toegang tot de Webmin gebruikers module ontnemen
save_edup=De gebruikersnaam '$1' is al in gebruik
save_egroup=U bent niet bevoegd om toe te wijzen aan die groep
save_ehost=Kan geen IP adres vinden voor '$1'
save_eip='$1'is geen volledig IP of netwerk adres
save_elogouttime=Ontbrekende of niet-numerieke waarde voor inactiviteids afmeld tijd
save_emask='$1' is geen geldig netmasker
save_emd5=De hetzelfde als Unix wachtwoord optie kan niet worden gebruikt op systemen met MD5 encryptie
save_emod=U kunt geen toegangsrechten toewijzen aan module '$1'
save_ename='$1' is geen geldige gebruikersnaam
save_enamewebmin=De gebruiker 'webmin' is gereserveerd voor intern gebruik
save_enet='$1' is geen geldig netwerk adres
save_enone=Geen adressen opgegeven
save_eos=De hetzelfde als Unix wachtwoord optie wordt niet ondersteund door uw besturingssysteem.
save_epam=PAM authenticatie is niet beschikbaar als de Authen::PAM Perl module niet geinstalleerd of niet goed werkt.
save_epam2=U kunt Webmins Perl Modules module gebruiken om Authen::PAM te downloaden en te installeren
save_err=Fout bij het opslaan van de gebruiker
save_eself=Uw huidige IP adres ($1) zou worden geweigerd
save_eunix=De Unix gebruiker '$1' bestaat niet
save_euser=U bent niet bevoegd om deze gebruikers te bewerken
sessions_desc=De actieve Webmin sessies worden hieronder weergegeven. Klik op de sessie ID om een actieve sessie te beëindigen en de gebruiker te dwingen zich opnieuw aan te melden.
sessions_id=Sessie ID
sessions_login=Aangemeld om
sessions_lview=Raporten bekijken..
sessions_title=Actieve sessies
sessions_user=Webmin gebruiker
switch_eold=Geen bestaande sessies gevonden!
switch_euser=U bent niet bevoegd om om te schakelen naar deze gebruiker
sync_create=Maak een Webmin gebruiker aan wanneer een Unix gebruiker wordt aangemaakt.
sync_delete=Verwijder de bijbehorende Webmin gebruiker wanneer een Unix gebruiker wordt verwijderd.
sync_desc=Dit forumulier stelt u in staat de automatische synchronisatie tussen via Webmin aangemaakte Unix gebruikers en deze module in te stellen
sync_ecannot=U bent niet bevoegd om gebruikerssynchronisatie in te stellen
sync_group=Nieuwe gebruikers toewijzen aan de Webmin groep
sync_nogroups=Er zijn geen Webmingroepen insgesteld op uw systeem. Er moet minimaal een groep zijn aangemaakt om de toegang voor nieuwe gebruikers in te stellen.
sync_title=Unix gebruiker Synchronisatie
sync_unix=Stel het wachtwoord in voor nieuwe gebruikers in op Unix verificatie.
sync_update=Werk de bijbehorende Webmin gebruiker bij wanneer een Unix gebruiker worden bewerkt.
unix_all=Alle Unix gebruikers toestaan
unix_allow=Alleen de geselecteerde Unix gebruikers toestaan
unix_def=Alleen Webmin gebruikers toestaan aan te melden
unix_deny=Weiger de toegang voor Unix gebruikers
unix_desc=Deze pagina stelt u in staat Webmin in te stellen om aanmeldingen te verifieren doormiddel van de systeem gebruikers lijst en PAM. Dit kan handig zijn wanneer u een groot aantal bestaande Unix gebruikers heeft welke u toegang tot Webmin wilt verlenen.
unix_ecannot=U bent niet bevoegd om Unix gebruiker verificatie in te stellen
unix_egroup='$1' is geen geldige naam voor een groep
unix_enone=Geen toegestane Unix gebruikers of groepen opgegeven
unix_epam=Unix verificatie is niet beschikbaar, omdat de Auhten::PAM Perl module niet is geïnstaleerd of niet goed werkt.
unix_eshells=Ontbrekend of niet bestaand shells bestand
unix_euser='$1' is geen geldige gebruikersnaam
unix_ewhogroup=Ontbrekende toegestane groep op rij $1
unix_ewhouser=Ontbrekende toegestane gebruiker op rij $1
unix_group=Leden van de groep..
unix_mall=Alle gebruikers
unix_mode=Toestaan
unix_none=Geen gebruikers opgegeven
unix_restrict=De volgende additionele beperkingen zijn van toepassing op de hierboven geselecteerde Unix gebruikers.
unix_sel=Sta de onderstaande gebruikers toe zich aan te melden ..
unix_shells=Weiger de toegang voor gebruikers wiens shells niet staan in het bestand
unix_title=Unix Gebruikers Verificatie
unix_to=Als Webmin gebruiker
unix_user=Unix gebruiker ..
unix_who=Gebruiker of Groep
acl/lang/ru_RU 0100664 0005671 0000012 00000024517 10005107254 013203 0 ustar jcameron wheel index_create=杨玟囹 眍忸泐 镱朦珙忄蝈 Webmin
index_modules=填潴腓
acl_title=念耱箫 祛潴
save_err=湾 箐嚯铖 耦躔囗栩 镱朦珙忄蝈
edit_pass=相痤朦
acl_config=填驽 桤戾螯 磬耱痤殛 祛潴?
index_title=项朦珙忄蝈腓 Webmin
save_edup=褥 镱朦珙忄蝈'$1' 箧 耋耱怏弪
edit_modules=填潴腓
edit_user=褥 镱朦珙忄蝈
edit_set=玉蜞眍忤螯
index_user=项朦珙忄蝈朦
acl_title2=碾 $1 $2
save_edeny=湾朦 玎镳弪栩 漕耱箫 祛潴膻 镱朦珙忄蝈脲 Webmin 襦祛祗 皴徨
edit_title=如戾礤龛 镱朦珙忄蝈 Webmin
edit_same=翌 驽, 黩 Unix
save_ename='$1' 礤 怆弪 觐痧尻蝽 桁屙屐 镱朦珙忄蝈
edit_clone=暑镨痤忄螯
edit_rights=橡噔 漕耱箫 镱朦珙忄蝈 Webmin
save_eunix=项朦珙忄蝈朦 Unix '$1' 礤 耋耱怏弪
index_return=耧桉牦 镱朦珙忄蝈脲
edit_title2=杨玟囗桢 镱朦珙忄蝈 Webmin
edit_dont=湾 戾螯
acl_options=$1 - 磬耱痤殛 漕耱箫
gedit_title2=杨玟囗桢 沭箫稃 Webmin
gdelete_ecannot= 忄 礤漕耱囹铟眍 镳噔 潆 箐嚯屙 沭箫
index_members=纂屙
acl_mods=填驽 镳邃铖蜞怆螯 漕耱箫
gsave_edup=灭箫镟 桁 桁屙屐 箧 耋耱怏弪
edit_pam=荔蝈眚梏桕圉 PAM
index_group=灭箫镟
edit_groupmods=( 漕镱腠屙桢 祛潴 桤 沭箫稃)
index_nousers=湾 铒疱溴脲眍 龛 钿眍泐 镱朦珙忄蝈 Webmin, 漕耱箫 觐蝾痤泐 祛骓 桤戾龛螯.
index_users=项朦珙忄蝈腓 Webmin
gedit_title=如戾礤龛 沭箫稃 Webmin
log_modify_g=如戾礤磬 沭箫镟 Webmin $1
log_cert=蔓矬 皴痱梏桕囹 潆 镱朦珙忄蝈 $1
edit_risk_low=吾睇 镱朦珙忄蝈朦
cert_title=青镳铖 皴痱梏桕囹
cert_already=马桁囗桢 - 恹 箧 桉镱朦珞弪 皴痱梏桕囹 $1.
index_gcreate=杨玟囹 眍怏 沭箫矬 Webmin
edit_cert=褥 皴痱梏桕囹 SSL
index_nogroups=湾 铒疱溴脲眍 龛 钿眍 沭箫稃 Webmin, 漕耱箫 觐蝾痤泐 祛骓 桤戾龛螯.
delete_euser= 忄 礤漕耱囹铟眍 镳噔 潆 箐嚯屙 钽 镱朦珙忄蝈
cert_header=袜耱痤殛 皴痱梏桕囹
cert_eca=湾 箐嚯铖 磬耱痤栩 CA : $1
acl_err=湾 箐嚯铖 耦躔囗栩
save_emd5=湾朦 桉镱朦珙忄螯 潆 Webmin 蝈 驽 镟痤腓, 黩 镱朦珙忄蝈脲 Unix 耔耱屐圊 麴钼囗桢 MD5
gsave_ename=褥 沭箫稃 礤 箨噻囗 桦 箨噻囗 礤忮痦
gdelete_title=愉嚯栩 沭箫矬
edit_all=朽琊屮栩 耦 怦艴 噤疱耦
acl_acl=填驽 桤戾螯 漕耱箫 祛潴膻?
delete_eself=湾朦 箐嚯栩 襦祛泐 皴
gdelete_err=湾 箐嚯铖 箐嚯栩 沭箫矬
acl_delete=填驽 箐嚯螯 镱朦珙忄蝈脲?
index_cert=青镳铖栩 皴痱梏桕囹 SSL
gedit_modules=填潴腓 麟屙钼
index_global=吾 漕耱箫
acl_usel=雨噻囗睇 镱朦珙忄蝈脲 ..
log_modify=如戾礤 镱朦珙忄蝈朦 Webmin $1
save_ecolon=相痤朦 礤 祛驽 耦溴疰囹 耔焘铍 :
save_epam=荔蝈眚梏桕圉 PAM 礤漕耱箫磬, 蜞 赅 祛潴朦 Perl Authen::PAM 腓犷 礤 篑蜞眍怆屙, 腓犷 疣犷蜞弪 礤镳噔桦.
edit_ips=念耱箫 镱 IP
save_euser= 忄 礤漕耱囹铟眍 镳噔 潆 桤戾礤龛 钽 镱朦珙忄蝈
edit_group=纂屙 沭箫稃
save_emod=蔓 礤 祛驽蝈 镳邃铖蜞忤螯 漕耱箫 祛潴膻'$1'
log_delete=愉嚯屙 镱朦珙忄蝈朦 Webmin $1
gedit_ecannot= 忄 礤漕耱囹铟眍 镳噔 潆 桤戾礤龛 沭箫
cert_msg=蔓 祛驽蝈 玎镳铖栩 皴痱梏桕囹 觌桢眚 SSL, 觐蝾瘥 狍潴 狍溴 桉镱朦珙忄螯 忪羼蝾 桁屙 镱朦珙忄蝈 镟痤 潆 镳邃铖蜞怆屙 忄 漕耱箫 Webmin. 蒡 犷脲 徨珙镟耥, 眍, 蜞 赅 囿蝈眚梏桕圉 镳铊玮钿栩 噔蝾爨蜩麇耜, 镱赅 恹 桉镱朦珞弪 皴痱梏桕囹, 恹 礤 耢铈弪 镥疱觌栩 磬 漯筱钽 镱朦珙忄蝈.
save_eos=袜 忄 铒屦圉桀眄铋 耔耱屐 镟痤朦 礤 祛驽 猁螯 蝈 驽, 黩 镱朦珙忄蝈 Unix.
edit_none=湾
cert_issue=蔓矬耜 皴痱梏桕囹
gdelete_desc=愉嚯栩 沭箫矬 $1 怦艴 邋 麟屙钼 $2 ?
save_eself=锣 蝈牦 噤疱 IP ($1) 镱镟溴 耧桉铌 玎镳妁屙睇
edit_risk_high=洋镥-镱朦珙忄蝈朦
edit_ipdesc=念耱箫 镱朦珙忄蝈 镱 IP 疣犷蜞弪 蜞 驽, 赅 钺 祛潴脲 磬耱痤殛 Webmin. 橡钼屦赅 漕耱箫 镱朦珙忄蝈 镱 IP 镳铊玮钿栩 镱耠 钺 镳钼屦觇.
edit_risk_medium=冷扈龛耱疣蝾
edit_ecreate= 忄 礤漕耱囹铟眍 镳噔 潆 耦玟囗 镱朦珙忄蝈脲
log_rename_g=灭箫镟 Webmin $1 镥疱桁屙钼囗 $2
acl_egroup= 忄 礤漕耱囹铟眍 镳噔 潆 桤戾礤龛 镳噔 漕耱箫 沭箫
acl_own=翌朦觐 疋铊 耦狁蜮屙睇 祛潴
index_none=湾
acl_rename=填驽 镥疱桁屙钼囹 镱朦珙忄蝈脲?
acl_all=埋屐 祛潴
edit_euser= 忄 礤漕耱囹铟眍 镳噔 潆 桤戾礤龛 钽 镱朦珙忄蝈
edit_notabs=灭箫镨痤忄螯 祛潴腓 镱 赅蝈泐痂?
acl_groups=填驽 桤戾螯 沭箫稃?
acl_lang=填驽 桤戾螯 琨?
acl_emod= 忄 礤漕耱囹铟眍 镳噔 潆 桤戾礤龛 镳噔 漕耱箫 铎 祛潴膻
cert_email=冷疱 尻蝠铐眍 镱黩
log_rename=项朦珙忄蝈朦 Webmin $1 镥疱桁屙钼囗 $2
gedit_group=褥 沭箫稃
log_delete_g=愉嚯屙 沭箫镟 Webmin $1
delete_ecannot= 忄 礤漕耱囹铟眍 镳噔 潆 箐嚯屙 镱朦珙忄蝈脲
log_create_g=杨玟囗 沭箫镟 Webmin $1
cert_ekey=皖恹 觌 SSL 礤 猁 镥疱溧 忄 狃囿珏痤 - 忸珈铈眍 铐 礤 镱滗屦骅忄弪 皴痱梏桕囹 觌桢眚 SSL.
index_rcreate=Create a new risk-level user
edit_risk=羽钼屙 痂耜
cert_cn=锣 桁
save_egroup= 忄 礤漕耱囹铟眍 镳噔 潆 漕徉怆屙 沭箫矬
acl_users=填驽 桤戾螯
acl_create=填驽 耦玟噔囹 眍恹 镱朦珙忄蝈脲?
edit_skill=物眍耱 镱朦珙忄蝈
acl_others=填驽 忤溴螯 礤漕耱箫睇 祛潴腓?
edit_allow=朽琊屮栩 蝾朦觐 镥疱麒耠屙睇 噤疱耦
save_ecreate= 忄 礤漕耱囹铟眍 镳噔 潆 耦玟囗 镱朦珙忄蝈脲
edit_lang=哏
acl_chcert=填驽 桤戾螯 桁 皴痱梏桕囹 SSL?
index_certmsg=袜骒栩 磬 觏铒牦, 黩钺 玎镳铖栩 皴痱梏桕囹 SSL, 觐蝾瘥 镱玮铍栩 忄 徨珙镟耥 怩钿栩 Webmin, 礤 箨噻 桁屙 镱朦珙忄蝈 镟痤朦.
cert_c=暑 耱疣睇
cert_sp=仳囹
log_acl=如戾礤 漕耱箫 $1 $2
cert_ou=悟溴
log_clone=殃铒桊钼囗 镱朦珙忄蝈朦 Webmin $1 $2
gdelete_ok=愉嚯栩 沭箫矬
acl_euser= 忄 礤漕耱囹铟眍 镳噔 潆 桤戾礤龛 镳噔 漕耱箫 潆 钽 镱朦珙忄蝈
acl_sel=雨噻囗睇 祛潴 ..
log_create=杨玟囗 镱朦珙忄蝈朦 Webmin $1
edit_deny=青镳弪栩 镥疱麒耠屙睇 噤疱耦
cert_key=朽珈屦 觌
index_modgroups=填潴腓 沭箫稃 $1
index_groups=灭箫稃 Webmin
delete_err=湾 箐嚯铖 箐嚯栩 镱朦珙忄蝈
cert_o=勿汔龛玎鲨
index_edit=如戾龛螯 漕耱箫 祛潴膻:
gedit_rights=橡噔 漕耱箫 沭箫稃 Webmin
gdelete_euser=湾朦 箐嚯栩 耦狁蜮屙眢 沭箫矬
acl_cert=填驽 玎镳铖栩 皴痱梏桕囹?
acl_uall=埋艴 镱朦珙忄蝈脲
gsave_err=湾 箐嚯铖 耦躔囗栩 沭箫矬
convert_0=埋艴 镱朦珙忄蝈腓
convert_1=翌朦觐 箨噻囗睇 镱朦珙忄蝈脲
convert_2=埋艴 镱朦珙忄蝈脲, 牮铎 箨噻囗睇
convert_3=项朦珙忄蝈脲, 镳桧噤脲驵 沭箫镥
acl_cats=填驽 桤戾螯 赅蝈泐痂?
convert_4=项朦珙忄蝈脲 UID 滂囡噻铐
acl_gsel=蔓狃囗睇 ..
unix_epam=荔蝈眚梏桕圉 镱朦珙忄蝈脲 Unix 礤漕耱箫磬, 蜞 赅 祛潴朦 Perl Authen::PAM 礤 篑蜞眍怆屙 桦 疣犷蜞弪 礤镳噔桦
edit_invert=软忮痱桊钼囹 恹溴脲龛
sessions_lview=橡铖祛蝠 骟痦嚯..
acl_sessions=填驽 镳铖爨蝠桠囹 玎忮瘌囹 皴囗覃 疣犷螓?
convert_exists=$1 箧 耋耱怏弪
convert_ecannot= 忄 礤漕耱囹铟眍 镳噔 潆 镳孱狃噻钼囗 镱朦珙忄蝈 Unix
acl_ips=填驽 桤戾螯 漕耱箫 镱 IP?
sync_delete=愉嚯螯 镱朦珙忄蝈 Webmin 镳 箐嚯屙梃 镱朦珙忄蝈 Unix.
edit_unix=荔蝈眚梏桕圉 Unix
save_emask='$1' 礤 怆弪 觐痧尻蝽铋 爨耜铋 皴蜩
unix_ecannot= 忄 礤漕耱囹铟眍 镳噔 潆 桤戾礤龛 囿蝈眚梏桕圉梃 镱朦珙忄蝈脲 Unix
convert_eusers=湾 箨噻囗 镳孱狃噻箦禧 镱朦珙忄蝈腓
edit_log=橡铖祛蝠弪 骟痦嚯
convert_err=湾 箐嚯铖 镳孱狃噻钼囹 镱朦珙忄蝈脲
acl_theme=填驽 桤戾螯 蝈祗?
save_enet='$1' 礤 怆弪 觐痧尻蝽 噤疱耦 皴蜩
acl_gassign=填驽 漕徉怆螯 镱朦珙忄蝈脲 沭箫稃
convert_skip=$1 镳铒簌屙
sessions_desc=丸驽 镥疱麒耠屙 蝈牦 皴囗覃 疣犷螓. 碾 玎牮 皴囗襦 腙龛蝈 镱 邈 ID 皴囗襦. 项朦珙忄蝈朦 狍溴 恹眢驿屙 恹镱腠栩 怩钿 耔耱屐 玎眍忸.
edit_themeglobal=如 觐眙桡箴圉梃 Webmin
convert_emax=湾忮痦 爨犟桁嚯 UID
cert_ebrowser=Webmin 礤 珥噱 赅 恹矬耱栩 皴痱梏桕囹 潆 忄泐 狃囿珏疣 ( $1 )
convert_sync=锐镱朦珙忄螯 狍潴 蝾 驽 镟痤朦, 黩 潆 镱朦珙忄蝈 Unix?
convert_group=念徉忤螯 眍恹 镱朦珙忄蝈脲 沭箫矬 Webmin
acl_gnone=湾
edit_theme=义爨
convert_emin=湾忮痦 扈龛爨朦睇 UID
unix_desc=蔓 祛驽蝈 磬耱痤栩 赅 Webmin 钺疣徉螓忄弪 镱稃蜿 怩钿 镱朦珙忄蝈脲 Unix.
unix_title=荔蝈眚梏桕圉 镱朦珙忄蝈脲 Unix
sessions_title=义牦 皴囗覃 疣犷螓
acl_unix=填驽 磬耱疣桠囹 囿蝈眚梏桕圉棹 Unix?
acl_uthis=蒡钽 镱朦珙忄蝈
edit_themedef=义爨 Webmin 镱 箪铍鬣龛
sessions_id=ID 皴囗襦
sync_nogroups= 忄 耔耱屐 礤 铒疱溴脲眍 龛 钿眍 沭箫稃 Webmin. 碾 玎溧龛 漕耱箫 耦玟囗睇 镱朦珙忄蝈脲 漕腈睇 猁螯 漕徉怆屙 躅 猁 钿磬 沭箫镟.
index_convert=橡孱狃噻钼囹 镱朦珙忄蝈脲 Unix 镱朦珙忄蝈脲 Webmin
sessions_login=吗屐 怩钿
convert_msg=橡孱狃噻钼囗桢 镱朦珙忄蝈脲 Unix...
cert_done=彦痱梏桕囹 潆 $1 猁 篑镥 耦玟囗.
acl_perms_0=念耱箫 祛潴 镱 箪铍鬣龛 (徨 钽疣龛麇龛)
acl_perms_1=翌 驽 漕耱箫 祛潴, 黩 耦玟囹咫
acl_gr=纂屙钼 $1
save_epam2=碾 玎沭箸觇 篑蜞眍怅 祛潴 Perl Authen::PAM, 恹 祛驽蝈 忸耧铍钼囹 祛潴脲 填潴腓 Perl Webmin/
edit_extauth=马屮 镳钽疣祆 囿蝈眚梏桕圉梃
sync_desc=蔓 祛驽蝈 磬耱痤栩 噔蝾爨蜩麇耜簋 耔眭痤龛玎鲨 镱朦珙忄蝈脲 Unix, 耦玟囗睇 镱祛 Webmin, 镱朦珙忄蝈扈 钽 祛潴.
convert_added=$1 漕徉怆屙
edit_selall=蔓狃囹 怦
sync_group=念徉怆螯 眍恹 镱朦珙忄蝈脲 沭箫矬 Webmin
acl_title3=碾 沭箫稃 $1 $2
convert_title=橡孱狃噻钼囗桢 镱朦珙忄蝈脲
sync_update=吾眍怆螯 镱朦珙忄蝈 Webmin 镳 钺眍怆屙梃 镱朦珙忄蝈 Unix.
index_unix=袜耱痤栩 囿蝈眚梏桕圉棹 镱朦珙忄蝈脲 Unix
acl_sync=填驽 磬耱疣桠囹 耔眭痤龛玎鲨 镱朦珙忄蝈脲 Unix?
save_enone=湾 箨噻囗 噤疱襦
convert_nogroups= 忄 耔耱屐 礤 铒疱溴脲磬 龛 钿磬 沭箫镟 Webmin. 襄疱 镳孱狃噻钼囗桢 礤钺躅滂祛 漕徉忤螯 躅 猁 钿眢 沭箫矬 潆 铒疱溴脲龛 镳噔 漕耱箫 镳孱狃噻钼囗睇 镱朦珙忄蝈脲.
convert_desc=蔓 祛驽蝈 镳孱狃噻钼囹 耋耱怏桴 镱朦珙忄蝈脲 Unix 镱朦珙忄蝈脲 Webmin. 橡噔 怦艴 眍恹 镱朦珙忄蝈脲 Webmin 狍潴 铒疱溴螯 镳噔囔 恹狃囗眍 龛驽 沭箫稃.
cert_pickup=馘腙龛蝈 玟羼 潆 篑蜞眍怅 皴痱梏桕囹 忄 狃囿珏
edit_lock=湾 镳桧桁囹 镟痤朦
gdelete_esub=湾朦 箐嚯栩 沭箫稃, 桁妣 镱溷痼镲
sync_ecannot= 忄 礤漕耱囹铟眍 镳噔 潆 磬耱痤殛 耔眭痤龛玎鲨 镱朦珙忄蝈脲.
sync_create=杨玟噔囹 镱朦珙忄蝈 Webmin 镳 耦玟囗梃 镱朦珙忄蝈 Unix.
save_ehost=湾 箐嚯铖 磬轵 噤疱 IP 潆 '$1'
convert_ok=橡孱狃噻钼囹
sync_title=谚眭痤龛玎鲨 镱朦珙忄蝈脲 Unix
convert_ewgroup2= 忄 礤漕耱囹铟眍 镳噔 潆 漕徉怆屙 眍恹 镱朦珙忄蝈脲 沭箫矬
save_eip='$1' 礤 怆弪 镱腠 噤疱耦 IP 桦 皴蜩
convert_ewgroup=湾 蜞觐 沭箫稃 Webmin
unix_def=朽琊屮囹 怩钿栩 蝾朦觐 镱朦珙忄蝈 Webmin
cert_install=玉蜞眍忤螯 皴痱梏桕囹 狃囿珏
sessions_user=项朦珙忄蝈朦 Webmin
convert_egroup=灭箫镟 Unix 礤 耋耱怏弪
acl_perms=皖恹 镱朦珙忄蝈腓 镱塍鬣
acl_gall=怦 沭箫稃
index_sync=袜耱痤栩 耔眭痤龛玎鲨 镱朦珙忄蝈脲 Unix
index_sessions=橡铖祛蝠弪 皴囗覃 疣犷螓
unix_user=朽琊屮囹 怩钿栩 膻犷祗 镱朦珙忄蝈 Unix 镳噔囔 镱朦珙忄蝈
acl/lang/cz 0100644 0005671 0000012 00000005675 07371076760 012610 0 ustar jcameron wheel index_title=Webmin u緄vatel
index_user=U緄vatel
index_modules=Moduly
index_create=Vytvo鴌t nov閔o u緄vatele
index_cert=Vy綼dovat SSL certifik醫
index_certmsg=Stisknut韒 tla桧tka bude vy綼dov醤 SSL certifik醫 a bude mo緉 se bezpe鑞 p鴌hl醩it bez nutnosti zad醰at jm閚o a heslo
index_return=seznam u緄vatel
edit_title=Editovat Webmin u緄vatele
edit_title2=Vytvo鴌t Webmin u緄vatele
edit_rights=U緄vatelsk pr醰a
edit_user=Jm閚o
edit_pass=Heslo
edit_same=Stejn jako syst閙ov
edit_dont=Nem靚it
edit_set=Nastavit
edit_modules=Moduly
edit_clone=Klonovat
edit_lang=Jazyk
edit_notabs=Kategorizovat moduly?
edit_cert=Jm閚o SSL certifik醫u
edit_none=Nic
edit_euser=Nem醫e opr醰n靚 editovat tohoto u緄vatele
edit_ecreate=Nem醫e opr醰n靚 vytvo鴌t u緄vatele
save_err=Chyba p鴌 ukl醖醤 u緄vatele
save_ename='$1' nen platn jm閚o u緄vatele
save_edup=U緄vatel '$1' ji existuje
save_edeny=nemete zru筰t vlastn pstup k Webmin U緄vatelsk閙u modulu
save_eos=Stejn hesla jako syst閙ov nejsou na va筫m syst閙u podporov醤a
save_emd5=Stejn hesla jako syst閙ov nemohou b齮 pou緄ta na syst閙u s MD5 kryptov醤韒
save_eunix=Syst閙ov u緄vatel '$1' neexistuje
save_emod=Nem醫e opr醰n靚 pstupu k modulu '$1'
save_ecreate=Nem醫e opr醰n靚 vytv狲et u緄vatele
save_euser=Nem醫e opr醰n靚 editovat tohoto u緄vatele
save_ecolon=Heslo neme obsahovat znak : character
delete_err=Chyba p鴌 odstra騩v醤 u緄vatele
delete_eself=nemete smazat s醡 sebe
delete_ecannot=Nem醫e opr醰n靚 mazat u緄vatele
delete_euser=Nem醫e opr醰n靚 smazat tohoto u緄vatele
cert_title=Vy綼dovat certifik醫
cert_issue=Issue Certificate
cert_header=Vlastnosti nov閔o certifik醫u
cert_msg=Tento formul狲 umo掘uje nastavit vy綼dov醤 SSL klientsk閔o certifik醫u, kter bude v budoucnu pou緄t p鴌 nastavov醤 pstupu k Webminu nam韘to u緄vatelsk閔o jm閚a a hesla. Je to v韈e bezpe鑞, ale proto緀 autentizace je automatick, nebudete moci p鴈pnout se za jin閔o u緄vatele, pokud budete u卷vat tento certifik醫.
cert_cn=Va筫 jm閚o
cert_email=Emailov adresa
cert_ou=Odd靗en
cert_o=Organizace
cert_sp=St醫
cert_c=K骴 zem
cert_key=Velikost kl龛e
cert_ok=V峁 certifik醫 pro $1 byl 鷖p旃n generov醤 a instalov醤 ve va筫m browseru .
cert_ekey=A new SSL key was not submitted by your browser - maybe it does not support SSL client certificates.
cert_eca=Chyba p鴌 nastavov醤 certifik醫u: $1
cert_already=Varov醤 - u jste pou緄l certifik醫 $1.
acl_title=Nastaven pstupu k modul鵰
acl_title2=Pro $1 v $2
acl_options=$1 vlastnosti pstupu
acl_config=Me m靚it nastaven modulu?
acl_users=Editovateln u緄vatel
acl_mods=Me povolit pstup k
acl_all=V筫chny moduly
acl_own=Pouze jeho vlastn moduly
acl_sel=Vybran moduly..
acl_create=Me vytvo鴌t nov閔o u緄vatele?
acl_delete=Me vymazat u緄vatele?
acl_rename=Me p鴈jmenovat u緄vatele?
acl_euser=Nem醫e povolen editovat ACL pro tohoto u緄vatele
acl_emod=Nem醫e povolen editovat ACL pro tento modul
acl_others=Me vid靦 nepstupn moduly?
acl_cert=Me vy綼dovat certifik醫?
acl/lang/ja_JP.euc 0100664 0005671 0000012 00000025501 10067670055 013713 0 ustar jcameron wheel index_title=Webminユ〖ザ
index_user=ユ〖ザ
index_modules=モジュ〖ル
index_create=糠しいWebminユ〖ザを侯喇
index_rcreate=糠しいリスクレベルユ〖ザを侯喇
index_convert=UnixをWebminに恃垂
index_cert=SSL沮汤今を妥滇
index_certmsg=ユ〖ザ叹とパスワ〖ドを掐蜗せずにWebminに奥链にログインするためのSSL沮汤今を妥滇するには、このボタンをクリックしてください。
index_return=ユ〖ザ办枉
index_none=なし
index_edit=モジュ〖ルACLを试礁
index_global=グロ〖バルACL
index_users=Webminユ〖ザ
index_groups=Webminグル〖プ
index_group=グル〖プ
index_nousers=试礁材墙なWebminユ〖ザは年盗されていません。
index_nogroups=试礁材墙なWebminグル〖プは年盗されていません。
index_gcreate=糠しいWebminグル〖プを侯喇
index_members=メンバ〖
index_modgroups=グル〖プ$1のモジュ〖ル
index_sync=Unixユ〖ザとの票袋肋年
index_unix=Unixユ〖ザ千沮肋年
index_sessions=ログインセッションを斧る
edit_title=Webminユ〖ザの试礁
edit_title2=Webminユ〖ザの侯喇
edit_rights=Webminユ〖ザのアクセス涪
edit_user=ユ〖ザ叹
edit_group=グル〖プのメンバ〖
edit_pass=パスワ〖ド
edit_same=Unixと票じ
edit_lock=パスワ〖ドを减け烧けない
edit_pam=PAM千沮
edit_unix=Unix千沮
edit_extauth=嘲婶千沮プログラム
edit_dont=恃构なし
edit_set=恃构:
edit_modules=モジュ〖ル
edit_clone=剩澜
edit_lang=咐胳
edit_notabs=モジュ〖ルを尸梧しますか?
edit_cert=SSL沮汤今の叹涟
edit_none=なし
edit_ips=IPアクセス扩告
edit_all=すべてのアドレスからのアクセスを钓材
edit_allow=回年したアドレスからのアクセスのみ钓材
edit_deny=回年したアドレスからのアクセスを雕容
edit_ipdesc=ユ〖ザ帽疤のIPアクセス扩告は、Webmin肋年モジュ〖ルのグロ〖バルIPアクセス扩告と票屯に怠墙します。グロ〖バルな扩告をユ〖ザが奶册したときのみ、ここでの肋年がチェックされます。
edit_skill=祷窖レベル
edit_risk=リスクレベル
edit_risk_high=ス〖パユ〖ザ
edit_risk_medium=瓷妄ユ〖ザ
edit_risk_low=奶撅のユ〖ザ
edit_groupmods=(グル〖プで肋年したモジュ〖ルに纳裁)
edit_euser=このユ〖ザを试礁する钓材がありません
edit_ecreate=ユ〖ザを侯喇する钓材がありません
edit_theme=パ〖ソナルテ〖マ
edit_themeglobal=Webmin肋年から
edit_themedef=概いWebminのテ〖マ
edit_log=ログを斧る
edit_selall=链て联买
edit_invert=联买を瓤啪する
edit_hide=蝗脱していない湿を保す
edit_return=Webmin ユ〖ザ
save_err=ユ〖ザを瘦赂できませんでした
save_ename='$1'は铜跟なユ〖ザ叹ではありません
save_enamewebmin=ユ〖ザ叹 'webmin' は柒婶蝗脱のため徒腆されています
save_edup=ユ〖ザ叹'$1'はすでにユ〖ザとして赂哼します
save_edeny=极尸极咳のWebminユ〖ザモジュ〖ルへのアクセスを雕容することはできません
save_eos=このオペレ〖ティングシステムでは、≈Unixと票じ∽パスワ〖ドオプションはサポ〖トされていません。
save_emd5=≈Unixと票じ∽パスワ〖ドオプションは、MD5芭规步を脱いるシステムでは蝗脱できません
save_eunix=Unixユ〖ザ'$1'は赂哼しません
save_emod=モジュ〖ル'$1'へのアクセスを钓材できません
save_ecreate=ユ〖ザを侯喇する钓材がありません
save_euser=このユ〖ザを试礁する钓材がありません
save_ecolon=パスワ〖ドに≈:∽矢机を崔めることはできません
save_eself=附哼のIPアドレス ($1) は雕容されます
save_epam=Authen::PAM Perlモジュ〖ルがインスト〖ルされていないか、赖撅に瓢侯していないため、PAM千沮を网脱できません。
save_epam2=WebminのPerlモジュ〖ルで Authen::PAM のダウンロ〖ドとインスト〖ル ができます
save_egroup=グル〖プに充り碰てる钓材がありません
save_enone=アドレスが掐蜗されていません
save_enet='$1' は铜跟なネットワ〖クアドレスではありません
save_emask='$1' は铜跟なネットマスクではありません
save_eip='$1' は窗链なIPまたはネットワ〖クアドレスではありません
save_ehost= '$1'のIPアドレスがみつかりません
delete_err=ユ〖ザを猴近できませんでした
delete_eself=极尸极咳を猴近することはできません
delete_ecannot=ユ〖ザを猴近する钓材がありません
delete_euser=このユ〖ザを猴近する钓材がありません
cert_title=沮汤今の妥滇
cert_issue=沮汤今の券乖
cert_header=糠しい沮汤今の拒嘿
cert_msg=このフォ〖ムを蝗脱すると、海稿Webminへのアクセスを钓材する狠にユ〖ザ叹とパスワ〖ドの洛わりに蝗脱されるSSLクライアント沮汤今を妥滇できます。SSLはより奥链ですが、千沮は极瓢弄に乖われるため、沮汤今を蝗脱面に侍のユ〖ザに磊り仑えることはできません。
cert_ebrowser=Webminはあなたのブラウザ ( $1 ) 脱のクライアント沮汤今の券乖数恕を梦りません
cert_cn=お叹涟
cert_email=Emailアドレス
cert_ou=婶金
cert_o=寥骏
cert_sp=俯
cert_c=柜コ〖ド
cert_key=キ〖のサイズ
cert_done=$1 脱の沮汤今の栏喇に喇根しました
cert_pickup=ここをクリックするとブラウザに沮汤今をインスト〖ルします
cert_install=ブラウザに沮汤今をインスト〖ルする
cert_ok=$1の沮汤今は赖撅に栏喇され、ご蝗脱のWebブラウザにインスト〖ルされました。
cert_ekey=ご蝗脱のブラウザから糠しいSSLキ〖は流慨されませんでした - ブラウザがSSLクライアント沮汤今をサポ〖トしていない材墙拉があります。
cert_eca=沮汤今の涪嘎を肋年できませんでした : $1
cert_already=焚桂 - すでに沮汤今$1を蝗脱しています。
acl_title=モジュ〖ルのアクセス扩告
acl_title2=$2における$1
acl_title3=$2におけるグル〖プ$1
acl_options=$1のアクセス扩告オプション
acl_config=モジュ〖ル肋年の试礁を钓材しますか?
acl_reset=フルアクセスに浩肋年する
acl_uall=すべてのユ〖ザ
acl_uthis=このユ〖ザ
acl_usel=联买したユ〖ザ..
acl_gr=$1のメンバ〖
acl_users=试礁材墙なユ〖ザ
acl_mods=アクセスの钓材滦据
acl_all=すべてのモジュ〖ル
acl_own=疥铜するモジュ〖ルのみ
acl_sel=联买したモジュ〖ル..
acl_create=糠しいユ〖ザの侯喇を钓材しますか?
acl_delete=ユ〖ザの猴近を钓材しますか?
acl_rename=ユ〖ザの叹涟の恃构を钓材しますか?
acl_acl=モジュ〖ルのアクセス扩告の试礁を钓材しますか?
acl_lang=咐胳の恃构を钓材しますか?
acl_chcert=SSL沮汤今の叹涟の恃构を钓材しますか?
acl_euser=このユ〖ザのACLを试礁する钓材がありません
acl_egroup=グル〖プACLを试礁する钓材がありません
acl_emod=このモジュ〖ルのACLを试礁する钓材がありません
acl_others=アクセスできないモジュ〖ルの山绩を钓材しますか?
acl_cert=沮汤今の妥滇を钓材しますか?
acl_err=アクセス扩告を瘦赂できませんでした
acl_groups=グル〖プの试礁を钓材しますか?
acl_gassign=ユ〖ザをグル〖プに充り碰てることを钓材しますか
acl_gall=すべてのグル〖プ
acl_gsel=联买貉み ..
acl_gnone=なし
acl_perms=糠惮侯喇したユ〖ザの肋年
acl_perms_1=侯喇荚と票じモジュ〖ルアクセス涪を涂える
acl_perms_0=デフォルトのモジュ〖ルアクセス涪を涂える
acl_sync=ユ〖ザ票袋の肋年を乖えるようにしますか?
acl_unix=Unix千沮の肋年を乖えるようにしますか?
acl_sessions=ログインセッションの避枉とキャンセルを乖えるようにしますか?
acl_cats=尸梧の恃构を乖えるようにしますか?
acl_theme=パ〖ソナルテ〖マの恃构を钓材しますか?
acl_ips=IPアクセス扩告の恃构を乖えるようにしますか?
log_modify=Webminユ〖ザ$1を饯赖しました
log_rename=Webminユ〖ザ$1の叹涟を$2に恃构しました
log_create=Webminユ〖ザ$1を侯喇しました
log_clone=Webminユ〖ザ$1の剩澜として$2を侯喇しました
log_delete=Webminユ〖ザ$1を猴近しました
log_acl=$2における$1のアクセス涪を构糠しました
log_reset=$2における$1のアクセス涪をリセットしました
log_cert=ユ〖ザ$1の沮汤今を券乖しました
log_modify_g=Webminグル〖プ$1を饯赖しました
log_rename_g=Webminグル〖プ$1の叹涟を$2に恃构しました
log_create_g=Webminグル〖プ$1を侯喇しました
log_delete_g=Webminグル〖プ$1を猴近しました
gedit_ecannot=グル〖プを试礁する钓材がありません
gedit_title=Webminの试礁
gedit_title2=Webminグル〖プの侯喇
gedit_group=グル〖プ叹
gedit_rights=Webminグル〖プのアクセス涪
gedit_modules=メンバ〖のモジュ〖ル
gdelete_err=グル〖プを猴近できませんでした
gdelete_ecannot=グル〖プを猴近する钓材がありません
gdelete_euser=极尸极咳のグル〖プは猴近できません
gdelete_esub=サブグル〖プのあるグル〖プは猴近できません
gdelete_title=グル〖プの猴近
gdelete_desc=グル〖プ$1とそのメンバ〖ユ〖ザ$2を猴近してもよろしいですか?
gdelete_ok=グル〖プの猴近
gsave_err=グル〖プを瘦赂できませんでした
gsave_ename=グル〖プ叹が赂哼しないか、痰跟です
gsave_enamewebmin=グル〖プ叹 'webmin' は柒婶脱に徒腆されています
gsave_edup=そのグル〖プ叹はすでに赂哼します
convert_title=ユ〖ザの恃垂
convert_ecannot=Unixユ〖ザの恃垂を乖う涪嘎がありません
convert_nogroups=ご蝗脱のシステム惧に年盗されたWebminグル〖プはありません。恃垂されたユ〖ザの钓材を年盗するには、恃垂涟に呵你1つのグル〖プを侯喇する涩妥があります。
convert_desc=このフォ〖ムにより贷赂のUnixユ〖ザをWebminユ〖ザに恃垂することができます。称糠惮Webminユ〖ザの钓材は、布淡に联买されたグル〖プにより冉们されます。
convert_0=すべてのユ〖ザ
convert_1=帽迫ユ〖ザ
convert_2=ユ〖ザを近くすべて
convert_3=グル〖プを积つユ〖ザ
convert_4=认跋柒にUIDを积つユ〖ザ
convert_group=糠しいユ〖ザをWebminグル〖プに充り碰てる
convert_sync=经丸Unixユ〖ザとして票じパスワ〖ドを蝗脱しますか
convert_ok=海すぐ恃垂
convert_err=ユ〖ザを恃垂できませんでした
convert_eusers=恃垂するユ〖ザが掐蜗されていません
convert_egroup=Unixグル〖プは赂哼しません
convert_emin=呵井UIDは痰跟です
convert_emax=呵络UIDは痰跟です
convert_ewgroup=そのWebminグル〖プはありません
convert_ewgroup2=このグル〖プに糠しいユ〖ザを充り碰てる涪嘎がありません
convert_skip=$1 がスキップされました
convert_exists=$1 はすでに赂哼します
convert_invalid=$1は铜跟なWebminユ〖ザ叹ではありません
convert_added=$1 が纳裁されました
convert_msg=Unixユ〖ザを恃垂面...
sync_title=Unixユ〖ザ票袋
sync_desc=このフォ〖ムではWebminで侯喇したUnixユ〖ザとこのモジュ〖ル柒のユ〖ザの极瓢票袋の肋年を乖います
sync_nogroups=システムにWebminグル〖プが年盗されていません。侯喇されるユ〖ザのアクセス涪肋年のために警なくとも1つ笆惧のグル〖プが侯喇されている涩妥があります
sync_create=Unixユ〖ザが侯喇されたらWebminユ〖ザを侯喇する
sync_update=Unixユ〖ザが构糠されたら滦炳するWebminユ〖ザを构糠する
sync_delete=Unixユ〖ザが猴近されたら滦炳するWebminユ〖ザを猴近する
sync_group=糠しいユ〖ザをWebminグル〖プに充り碰てる
sync_ecannot=ユ〖ザ票袋を肋年する涪嘎がありません
unix_title=Unixユ〖ザ千沮
unix_desc=このペ〖ジではWebminへのログインをシステムのユ〖ザリストとPAMで澄千するための肋年を乖います。四络な眶のUnixユ〖ザが赂哼するシステムにWebminへのアクセス涪を涂えるのに舔惟つでしょう
unix_def=Webminユ〖ザにのみログインを钓材する
unix_user=链てのUnixユ〖ザに肌のユ〖ザ涪嘎でのログインを钓材する
unix_ecannot=Unixユ〖ザ千沮を肋年する涪嘎がありません
unix_epam=Authen::PAM Perlモジュ〖ルがインスト〖ルされていないか努磊に瓢侯しないため Unix千沮が网脱できません
unix_all=链てのUnixユ〖ザを钓材する
unix_allow=リストされたUnixユ〖ザのみ钓材する
unix_deny=リストされたUnixユ〖ザを雕容する
unix_none=ユ〖ザが掐蜗されていません
unix_euser='$1'は铜跟なユ〖ザ叹ではありません
unix_egroup='$1'は铜跟なグル〖プ叹ではありません
unix_shells=肌のファイルに淡很されていないシェルを蝗脱するユ〖ザを雕容する
unix_eshells=赂哼しないシェルファイルです
sessions_title=附哼のログインセッション
sessions_desc=附哼のWebminへのログインセッションがリストされています。赂哼するセッションをキャンセルしユ〖ザに浩ログインを动扩するにはセッションIDをクリックしてください
sessions_id=セッション ID
sessions_user=Webmin ユ〖ザ
sessions_login=ログインした箕粗
sessions_lview=ログを斧る...
hide_title=蝗脱されていないモジュ〖ルを保す
hide_desc=笆布のモジュ〖ルはシステムに滦炳するサ〖バがインスト〖ルされていないため $1 のモジュ〖ルアクセスリストから猴近されます...
hide_ok=モジュ〖ルを保す
hide_none=$1は戮の滦炳するサ〖バがインスト〖ルされていないモジュ〖ルからアクセスが痰いため保しませんでした
hide_desc2=これらのモジュ〖ルは滦炳するサ〖バがインスト〖ルされても极瓢で浩刨铜跟になりません。このモジュ〖ルを蝗い缄瓢で浩肋年する涩妥があります
hide_clone=($1を剩澜する)
acl/lang/ko_KR.euc 0100664 0005671 0000012 00000014247 07305563347 013750 0 ustar jcameron wheel index_title=Webmin 荤侩磊
index_user=荤侩磊
index_modules=葛碘
index_create=货 Webmin 荤侩磊 累己
index_rcreate=货 困氰 荐霖 荤侩磊 累己
index_convert=蜡葱胶 荤侩磊甫 Webmin 荤侩磊肺 函券
index_cert=SSL 牢刘辑 夸没
index_certmsg=捞 滚瓢阑 喘矾 SSL 牢刘辑甫 夸没窍绞矫坷. 捞 牢刘辑甫 荤侩窍搁 荤侩磊 捞抚苞 菩胶况靛甫 涝仿窍瘤 臼绊 Webmin俊 救傈窍霸 肺弊牢且 荐 乐嚼聪促.
index_return=荤侩磊 格废
index_none=绝澜
index_edit=葛碘 ACL 祈笼:
index_global=臂肺国 ACL
index_users=Webmin 荤侩磊
index_groups=Webmin 弊缝
index_group=弊缝
index_nousers=沥狼等 祈笼 啊瓷茄 Webmin 荤侩磊啊 绝嚼聪促.
index_nogroups=沥狼等 祈笼 啊瓷茄 Webmin 弊缝捞 绝嚼聪促.
index_gcreate=货 Webmin 弊缝 累己
index_members=备己盔
index_modgroups=弊缝 $1狼 葛碘
edit_title=Webmin 荤侩磊 祈笼
edit_title2=Webmin 荤侩磊 累己
edit_rights=Webmin 荤侩磊 立辟 鼻茄
edit_user=荤侩磊 捞抚
edit_group=弊缝 备己盔
edit_pass=菩胶况靛
edit_same=蜡葱胶客 悼老
edit_pam=PAM 牢刘
edit_dont=函版 救窃
edit_set=汲沥 措惑
edit_modules=葛碘
edit_clone=汗力
edit_lang=攫绢
edit_notabs=葛碘 裹林甫 瘤沥钦聪鳖?
edit_cert=SSL 牢刘辑 捞抚
edit_none=绝澜
edit_ips=IP 立辟 力绢
edit_all=葛电 林家俊 措秦 倾侩
edit_allow=唱凯等 林家俊 措秦辑父 倾侩
edit_deny=唱凯等 林家俊 措秦 芭何
edit_ipdesc=Webmin 备己 葛碘俊辑 荤侩磊 IP 立辟 力绢绰 臂肺国 IP 立辟 力绢客 悼老茄 规侥栏肺 累悼钦聪促. 荤侩磊啊 臂肺国 力绢甫 傈崔茄 版快俊父 咯扁俊 犬牢 钎矫邓聪促.
edit_skill=绊鞭 荐霖
edit_risk=困氰 荐霖
edit_risk_high=酱欺 荤侩磊
edit_risk_medium=包府磊 荤侩磊
edit_risk_low=老馆 荤侩磊
edit_groupmods=(弊缝狼 葛碘 器窃)
edit_euser=捞 荤侩磊甫 祈笼且 荐 绝嚼聪促
edit_ecreate=荤侩磊甫 累己且 荐 绝嚼聪促
save_err=荤侩磊甫 历厘窍瘤 给沁嚼聪促
save_ename='$1'篮(绰) 蜡瓤茄 荤侩磊 捞抚捞 酒凑聪促
save_edup=荤侩磊 捞抚 '$1'篮(绰) 捞固 荤侩登绊 乐嚼聪促
save_edeny=Webmin 荤侩磊 葛碘俊 措茄 立辟阑 磊脚捞 流立 芭何且 荐 绝嚼聪促
save_eos=[蜡葱胶客 悼老茄] 菩胶况靛 可记篮 捞 款康 眉力俊辑 瘤盔窍瘤 臼嚼聪促.
save_emd5=[蜡葱胶客 悼老茄] 菩胶况靛 可记阑 MD5 鞠龋拳客 窃膊 荤侩且 荐 绝嚼聪促
save_eunix=蜡葱胶 荤侩磊 '$1'捞(啊) 粮犁窍瘤 臼嚼聪促
save_emod=葛碘 '$1'俊 措茄 立辟 鼻茄阑 何咯且 荐 绝嚼聪促
save_ecreate=荤侩磊甫 累己且 荐 绝嚼聪促
save_euser=捞 荤侩磊甫 祈笼且 荐 绝嚼聪促
save_ecolon=菩胶况靛俊 : 巩磊甫 荤侩且 荐 绝嚼聪促
save_eself=泅犁 IP 林家($1)绰 芭何邓聪促
save_epam=Perl 葛碘捞 汲摹登绢 乐瘤 臼芭唱 棵官福霸 累悼窍瘤 臼栏骨肺 PAM 牢刘阑 Authen::PAM栏肺 荤侩且 荐 绝嚼聪促.
save_egroup=秦寸 弊缝俊 且寸且 荐 绝嚼聪促
delete_err=荤侩磊甫 昏力窍瘤 给沁嚼聪促
delete_eself=磊脚篮 昏力且 荐 绝嚼聪促
delete_ecannot=荤侩磊甫 昏力且 荐 绝嚼聪促
delete_euser=捞 荤侩磊甫 昏力且 荐 绝嚼聪促
cert_title=牢刘辑 夸没
cert_issue=牢刘辑 惯青
cert_header=货 牢刘辑 沥焊
cert_msg=捞 剧侥阑 荤侩窍搁 唱吝俊 荤侩磊 捞抚苞 菩胶况靛 措脚, Webmin俊 措茄 立辟 鼻茄阑 何咯窍绰 单 荤侩瞪 SSL 努扼捞攫飘 牢刘辑甫 夸没且 荐 乐嚼聪促. 捞巴篮 焊促 救傈茄 规过捞瘤父, 牢刘篮 磊悼栏肺 捞风绢瘤扁 锭巩俊 牢刘辑甫 荤侩且 锭 促弗 荤侩磊肺 傈券且 荐 绝嚼聪促.
cert_cn=捞抚
cert_email=傈磊 皋老 林家
cert_ou=何辑
cert_o=炼流
cert_sp=矫/档
cert_c=惫啊 内靛
cert_key=虐 农扁
cert_ok=$1俊 措茄 荤侩磊 牢刘辑啊 己傍利栏肺 积己登绢 昆 宏扼快历俊 汲摹登菌嚼聪促.
cert_ekey=宏扼快历俊辑 货 SSL 虐甫 力免窍瘤 臼疽嚼聪促. 宏扼快历俊辑 SSL 努扼捞攫飘 牢刘辑甫 瘤盔窍瘤 臼绰 巴老 荐 乐嚼聪促.
cert_eca=牢刘辑 鼻茄阑 汲沥窍瘤 给沁嚼聪促: $1
cert_already=版绊 - 捞固 牢刘辑 $1阑(甫) 荤侩窍绊 乐嚼聪促.
acl_title=葛碘 立辟 力绢
acl_title2=$2狼 $1
acl_title3=$2狼 弊缝 $1
acl_options=$1 立辟 力绢 可记
acl_config=葛碘 备己阑 祈笼且 荐 乐嚼聪鳖?
acl_uall=葛电 荤侩磊
acl_usel=急琶茄 荤侩磊..
acl_users=祈笼且 荐 绝绰 荤侩磊
acl_mods=立辟 鼻茄 何咯啊 啊瓷茄 葛碘
acl_all=葛电 葛碘
acl_own=磊脚狼 葛碘父
acl_sel=急琶茄 葛碘..
acl_create=货 荤侩磊甫 累己且 荐 乐嚼聪鳖?
acl_delete=荤侩磊甫 昏力且 荐 乐嚼聪鳖?
acl_rename=荤侩磊 捞抚阑 官曹 荐 乐嚼聪鳖?
acl_acl=葛碘 立辟 力绢甫 祈笼且 荐 乐嚼聪鳖?
acl_lang=攫绢甫 函版且 荐 乐嚼聪鳖?
acl_chcert=SSL 牢刘辑 捞抚阑 函版且 荐 乐嚼聪鳖?
acl_euser=捞 荤侩磊狼 ACL阑 祈笼且 荐 绝嚼聪促
acl_egroup=弊缝 ACL阑 祈笼且 荐 绝嚼聪促
acl_emod=捞 葛碘狼 ACL阑 祈笼且 荐 绝嚼聪促
acl_others=立辟 阂啊瓷茄 葛碘阑 杭 荐 乐嚼聪鳖?
acl_cert=牢刘辑甫 夸没且 荐 乐嚼聪鳖?
acl_err=立辟 力绢甫 历厘窍瘤 给沁嚼聪促
acl_groups=弊缝阑 祈笼且 荐 乐嚼聪鳖?
acl_gassign=荤侩磊 且寸捞 啊瓷茄 弊缝
acl_gall=葛电 弊缝
acl_gsel=急琶茄 弊缝..
acl_gnone=绝澜
log_modify=Webmin 荤侩磊 $1 荐沥凳
log_rename=Webmin 荤侩磊 捞抚捞 $1俊辑 $2(栏)肺 官柴
log_create=Webmin 荤侩磊 $1累己凳
log_clone=Webmin 荤侩磊 $1捞(啊) $2(栏)肺 汗力凳
log_delete=Webmin 荤侩磊 $1昏力凳
log_acl=$2狼 $1俊 措茄 立辟 鼻茄 诀单捞飘凳
log_cert=荤侩磊 $1俊 措茄 牢刘辑 惯青凳
log_modify_g=Webmin 弊缝 $1 荐沥凳
log_rename_g=Webmin 弊缝 捞抚捞 $1俊辑 $2(栏)肺 官柴
log_create_g=Webmin 弊缝 $1累己凳
log_delete_g=Webmin 弊缝 $1昏力凳
gedit_ecannot=弊缝阑 祈笼且 荐 绝嚼聪促
gedit_title=Webmin 弊缝 祈笼
gedit_title2=Webmin 弊缝 累己
gedit_group=弊缝 捞抚
gedit_rights=Webmin 弊缝 立辟 鼻茄
gedit_modules=备己盔 葛碘
gdelete_err=弊缝阑 昏力窍瘤 给沁嚼聪促
gdelete_ecannot=弊缝阑 昏力且 荐 绝嚼聪促
gdelete_euser=磊脚狼 弊缝篮 昏力且 荐 绝嚼聪促
gdelete_title=弊缝 昏力
gdelete_desc=弊缝 $1 棺 秦寸 备己盔 荤侩磊 $2阑(甫) 昏力窍矫摆嚼聪鳖?
gdelete_ok=弊缝 昏力
gsave_err=弊缝阑 历厘窍瘤 给沁嚼聪促
gsave_ename=绝芭唱 蜡瓤窍瘤 臼篮 弊缝 捞抚
gsave_edup=捞固 荤侩登绊 乐绰 弊缝 捞抚涝聪促
convert_title=荤侩磊 函券
convert_nogroups=矫胶袍俊 沥狼等 Webmin 弊缝捞 绝嚼聪促. 函券等 荤侩磊狼 荤侩 鼻茄阑 沥狼窍妨搁, 函券窍扁 傈俊 利绢档 窍唱狼 弊缝阑 累己秦具 钦聪促.
convert_desc=捞 剧侥俊辑绰 扁粮 蜡葱胶荤侩磊甫 Webmin 荤侩磊肺 函券且 荐 乐嚼聪促. 酒贰 急琶等 弊缝阑 扁霖栏肺 阿 脚痹 Webmin 荤侩磊狼 荤侩 鼻茄捞 搬沥邓聪促.
convert_0=葛电 荤侩磊
convert_1=荤侩磊父
convert_2=荤侩磊甫 力寇茄 葛滴
convert_3=弊缝捞 乐绰 荤侩磊
convert_4=裹困 郴狼 UID啊 乐绰 荤侩磊
convert_group=货 荤侩磊甫 Webmin 弊缝俊 且寸
convert_ok=瘤陛 函券
convert_err=荤侩磊甫 函券窍瘤 给沁嚼聪促
convert_eusers=函券且 荤侩磊甫 涝仿窍瘤 臼疽嚼聪促
convert_egroup=蜡葱胶 弊缝捞 粮犁窍瘤 臼嚼聪促
convert_emin=肋给等 UID 弥家 蔼
convert_emax=肋给等 UID 弥措 蔼
convert_ewgroup=秦寸 Webmin 弊缝捞 绝嚼聪促
convert_skip=$1捞(啊) 积帆邓聪促
convert_exists=$1捞(啊) 捞固 乐嚼聪促
convert_added=$1捞(啊) 眠啊邓聪促
convert_msg=??? 荤侩磊 函券 吝...
acl/lang/ca 0100644 0005671 0000012 00000033047 10323043217 012527 0 ustar jcameron wheel index_title=Usuaris de Webmin
index_user=Usuari
index_modules=M騞uls
index_create=Crea un nou usuari Webmin.
index_rcreate=Crea un nou usuari de nivell de risc.
index_convert=Converteix els usuaris Unix a usuaris Webmin
index_cert=Demana un certificat SSL
index_certmsg=Fes clic en aquest bot per demanar un certificat SSL que et permetr de connectar a Webmin de forma segura sense haver d'introduir un nom d'usuari i una contrasenya.
index_return=a la llista d'usuaris
index_none=Cap
index_edit=Edici del M騞ul ACL:
index_global=ACL Global
index_users=Usuaris Webmin
index_groups=Grups Webmin
index_group=Grup
index_nousers=No hi ha cap usuari Webmin editable definit.
index_nogroups=No hi ha cap grup Webmin definit.
index_gcreate=Crea un nou grup Webmin.
index_members=Membres
index_modgroups=M騞uls del grup $1
index_sync=Configura la sincronitzaci d'usuaris Unix
index_unix=Configura l'autenticaci d'usuaris Unix
index_sessions=Visualitza les sessions d'entrada
index_rbac=Configura RBAC
edit_title=Edici d'Usuari Webmin
edit_title2=Creaci d'Usuari Webmin
edit_rights=Drets d'acc閟 de l'usuari Webmin
edit_user=Usuari
edit_group=Membre del grup
edit_pass=Contrasenya
edit_same=La mateixa de Unix
edit_lock=No s'accepta cap contrasenya
edit_pam=Autenticaci PAM
edit_unix=Autenticaci Unix
edit_extauth=Programa extern d'autenticaci
edit_dont=No ho canvi飐
edit_set=Estableix a
edit_modules=M騞uls
edit_clone=Clona
edit_lang=Idioma
edit_notabs=Categoritzaci de m騞uls
edit_cert=Nom del certificat SSL
edit_none=Cap
edit_ips=Control d'acc閟 IP
edit_all=Permet-lo des de totes les adreces
edit_allow=Permet-lo nom閟 des de les adreces llistades
edit_deny=Denega'l des de les adreces llistades
edit_ipdesc=El control d'acc閟 IP de l'usuari funciona igual que el control d'acc閟 IP global del m騞ul de Configuraci de Webmin. Nom閟 si l'usuari passa els controls globals s'aplicaran tamb els d'aqu.
edit_skill=Nivell expert
edit_risk=Nivell de risc
edit_risk_high=Superusuari
edit_risk_medium=Administrador
edit_risk_low=Usuari normal
edit_groupmods=(A m閟 a m閟 dels m騞uls del grup)
edit_euser=No tens perm韘 per editar aquest usuari
edit_ecreate=No tens perm韘 per crear usuaris
edit_theme=Tema personal
edit_themeglobal=De la Configuraci de Webmin
edit_themedef=Antic tema de Webmin
edit_log=Mostra els Registres
edit_selall=Selecciona'ls tots
edit_invert=Inverteix la selecci
edit_hide=Amaga els No Usats
edit_switch=Canvia a l'Usuari
edit_return=a l'usuari Webmin
edit_return2=al grup Webmin
edit_rbacdeny=Mode d'acc閟 RBAC
edit_rbacdeny0=RBAC nom閟 controla les ACLs dels m騞uls seleccionats
edit_rbacdeny1=RBAC controla totels les ACLs i m騞uls
edit_special=Especial
edit_templock=Temporalment blocat
save_err=No he pogut desar l'usuari
save_ename='$1' no 閟 un nom d'usuari v鄉id
save_enamewebmin=El nom d'usuari 'webmin' est reservat per a 鷖 intern
save_edup=El nom d'usuari '$1' ja est en 鷖
save_edeny=no et pots denegar l'acc閟 al m騞ul d'usuaris de Webmin a tu mateix.
save_eos=L'opci de contrasenya "La mateixa de Unix" no est suportada pel sistema operatiu.
save_emd5=L'opci de contrasenya "La mateixa de Unix" no es pot fer servir en sistemes que utilitzen el xifratge MD5
save_eunix=L'usuari unix '$1' no existeix
save_emod=No pots concedir acc閟 al m騞ul '$1'
save_ecreate=No tens perm韘 per crear usuaris
save_euser=No tens perm韘 per editar aquest usuari
save_ecolon=Les contrasenyes no poden contenir el car郼ter :
save_eself=La teva adre鏰 IP actual ($1) quedaria denegada
save_epam=L'autenticaci PAM no est disponible, ja que el m騞ul Authen::PAM de Perl no est instal穕at o no funciona adequadament.
save_egroup=No tens perm韘 per assignar a aquest grup
save_epam2=Pots fer servir el m騞ul Webmin de M騞uls per descarregar i instal穕ar ara Authen::PAM.
save_enone=No has introdu飔 cap adre鏰
save_enet='$1' no 閟 una adre鏰 de xarxa v鄉ida
save_emask='$1' no 閟 una m鄐cara de subxarxa v鄉ida
save_eip='$1' no 閟 una adre鏰 IP ni una adre鏰 de xarxa completa
save_ehost=No he pogut trobar l'adre鏰 IP de '$1'
delete_err=No he pogut suprimir l'usuari
delete_eself=No et pots esborrar a tu mateix
delete_ecannot=No tens perm韘 per suprimir usuaris
delete_euser=No tens perm韘 per suprimir aquest usuari
cert_title=Petici de Certificat
cert_issue=Emissi de Certificat
cert_header=Detalls del nou certificat
cert_msg=Aquest formulari permet demanar un cerfificat client SSL que es far servir en el futur per concedir-te l'acc閟 a Webmin, en lloc del teu nom d'usuari i contrasenya. Aix 閟 m閟 segur, per com que l'autenticaci 閟 autom鄑ica, no podr鄐 canviar a un usuari diferent fent servir el certificat.
cert_ebrowser=Webmin no sap com generar certificats client per al teu navegador ($1)
cert_cn=El teu nom
cert_email=La teva adre鏰 e-mail
cert_ou=Departament
cert_o=Organitzaci
cert_sp=Comarca
cert_c=Codi de pa韘
cert_key=Mida de la clau
cert_done=El certificat de $1 s'ha generat amb 鑨it.
cert_pickup=Fes clic aqu per obtenir el teu certificat i instal穕ar-lo al navegador
cert_install=Instal穕a el certificat al navegador
cert_ekey=No s'ha tram鑣 la nova clau SSL al teu navegador - pot ser que no suporti certificats client SSL.
cert_eca=No he pogut establir l'autoritat certificadora: $1
cert_already=Atenci - ja est鄐 utilitzant el certificat $1.
acl_title=Control d'Acc閟 al M騞ul
acl_title2=Per a $1 de $2
acl_title3=Per al grup $1 de $2
acl_options=Opcions de control d'acc閟 de $1
acl_config=Pot editar la configuraci del m騞ul
acl_reset=Reinicia a Acc閟 Total
acl_rbac=Obtingues la configuraci de control d'acc閟 de RBAC
acl_rbacyes=S (ignora la configuraci de sota)
acl_uall=Tots els usuaris
acl_uthis=Aquest usuari
acl_usel=Usuaris seleccionats. ..
acl_users=Usuaris que poden ser editats
acl_mods=Pot concedir acc閟 a
acl_all=Tots els m騞uls
acl_gr=Membres de $1
acl_own=Nom閟 els seus propis m騞uls
acl_sel=M騞uls seleccionats...
acl_create=Pot crear usuaris nous
acl_delete=Pot suprimir usuaris
acl_rename=Pot renomenar usuaris
acl_acl=Pot editar el control d'acc閟 al m騞ul
acl_lang=Pot canviar l'idioma
acl_chcert=Pot canviar el nom del certificat SSL
acl_euser=No tens perm韘 per editar l'ACL d'aquest usuari
acl_egroup=No tens perm韘 per editar ACLs de grups
acl_emod=No tens perm韘 per editar l'ACL d'aquest m騞ul
acl_others=Pot veure m騞uls inaccessibles
acl_cert=Pot demanar certificat
acl_err=No he pogut desar el control d'acc閟
acl_groups=Pot editar grups
acl_gassign=Pot assignar usuaris a grups
acl_gall=Tots els grups
acl_gsel=Seleccionats...
acl_gnone=Cap
acl_perms=Els grups creats de nou obtenen
acl_perms_1=El mateix control d'acc閟 al m騞ul que el creador
acl_perms_0=El control d'acc閟 al m騞ul per defecte (sense restriccions)
acl_sync=Pot configurar la sincronitzaci d'usuaris
acl_unix=Pot configurar l'autenticaci Unix
acl_sessions=Pot visualitzar i cancel穕ar sessions d'entrada
acl_cats=Pot canviar la categoritzaci
acl_theme=Pot canviar el tema personal
acl_ips=Pot canviar el control d'acc閟 IP
acl_switch=Pot canviar a altres usuaris
log_modify=He modificat l'usuari Webmin $1
log_rename=He renomenat l'usuari Webmin $1 a $2
log_create=He creat l'usuari Webmin $1
log_clone=He clonat l'usuari Webmin $1 a $2
log_delete=He suprimit l'usuari Webmin $1
log_acl=He actualitzat l'acc閟 de $1 a $2
log_reset=Reinicia l'acc閟 de $1 a $2
log_cert=He em鑣 el certificat de l'usuari $1
log_modify_g=He modificat el grup Webmin $1
log_rename_g=He renomenat el grup Webmin $1 a $2
log_create_g=He creat el grup Webmin $1
log_delete_g=He suprimit el grup Webmin $1
log_switch=He canviat a l'usuari Webmin $1
gedit_ecannot=No tens perm韘 per editar grups
gedit_title=Edici de Grups Webmin
gedit_title2=Creaci de Grup Webmin
gedit_group=Nom del grup
gedit_rights=Drets d'acc閟 del grup Webmin
gedit_modules=M騞uls dels membres
gedit_members=Usuaris membres i grups
gdelete_err=No he pogut suprimir el grup
gdelete_ecannot=No tens perm韘 per suprimir grups
gdelete_euser=No pots suprimir el teu propi grup
gdelete_esub=Els grups amb subgrups no es poden suprimir
gdelete_title=Suprimeix el Grup
gdelete_desc=Segur que vols suprimir el grup $1 el usuaris membres $2?
gdelete_ok=Suprimeix el Grup
gsave_err=No he pogut desar el grup
gsave_ename=Falta el nom del grup o no 閟 v鄉id
gsave_enamewebmin=El nom de grup 'webmin' est reservat per a 鷖 intern
gsave_edup=El nom del grup ja est en 鷖
convert_title=Conversi d'Usuaris
convert_nogroups=No hi ha cap grup Webmin definit. Cal crear almenys un grup per tal de definir els permisos dels usuaris convertits.
convert_desc=Aquest formulari permet la conversi dels usuaris Unix existents a usuaris Webmin. Els permisos de cada usuari Webmin es determinaran segons el grup seleccionat m閟 avall.
convert_0=Tots els usuaris
convert_1=Nom閟 els usuaris
convert_2=Tots excepte els usuaris
convert_3=Usuaris amb grup
convert_4=Usuaris amb UID en el rang
convert_ecannot=No tens perm韘 per convertir l'usuari Unix
convert_group=Assigna els nous usuaris al grup Webmin
convert_sync=Fes servir la mateixa contrasenya com a usuari Unix en un futur
convert_ok=Converteix-los Ja
convert_err=No he pogut convertir els usuaris
convert_eusers=No s'ha introdu飔 cap usuari per convertir
convert_egroup=El grup Unix no existeix
convert_emin=UID m韓im inv鄉id
convert_emax=UID m鄕im inv鄉id
convert_ewgroup=Aquest grup Webmin no existeix
convert_ewgroup2=No tens perm韘 per assignar nous usuaris a aquest grup
convert_skip=Ometent $1
convert_exists=$1 ja existeix
convert_invalid=$1 no 閟 un nom d'usuari Webmin v鄉id
convert_added=S'est afegint $1
convert_msg=Convertint usuaris Unix...
sync_title=Sincronitzaci d'usuari Unix
sync_desc=Aquest formulari permet configurar la sincronitzaci autom鄑ica dels usuaris Unix creats a trav閟 de Webmin i els usuaris d'aquest m騞ul.
sync_nogroups=No hi ha cap grup Webmin definit al sistema. Hi ha d'haver almenys un grup creat per establir l'acc閟 dels usuaris creats.
sync_create=Crea un usuari Webmin quan es cre un usuari Unix.
sync_update=Quan s'actualitza un usuari Unix, actualitza l'usuari Webmin que hi coincideixi.
sync_delete=Quan se suprimeixi un usuari Unix, suprimeix l'usuari Webmin que hi coincideixi.
sync_group=Assigna nous usuaris al grup Webmin
sync_ecannot=No tens perm韘 per configurar la sincronitzaci.
sync_unix=Estableix la contrasenya dels usuaris nous a l'autenticaci Unix.
unix_title=Autenticaci d'Usuaris Unix
unix_desc=Aquesta p鄃ina permet configurar Webmin per validar els intents de connexi contra la llista d'usuaris del sistema i PAM. Aix pot ser 鷗il si tens un gran nombre d'usuaris Unix als quals vols donar acc閟 a Webmin.
unix_def=Permet la connexi nom閟 als usuaris de Webmin
unix_sel=Permet que entrin els usuaris Unix llistats a sota...
unix_mode=Permet
unix_mall=Tots els usuaris
unix_group=Els membres del grup...
unix_user=L'usuari Unix...
unix_who=L'Usuari o Grup
unix_to=Com a usuari Webmin
unix_ecannot=No tens perm韘 per configurar l'autenticaci d'usuaris Unix
unix_epam=L'autenticaci d'usuaris Unix no est disponible, donat que el m騞ul de Perl Authen::PAM no est instal穕at o no funciona adequadament.
unix_all=Permet tots els usuaris Unix
unix_allow=permet nom閟 els usuaris Unix llistats
unix_deny=Denega els usuaris Unix llistats
unix_none=No has introdu飔 cap usuari
unix_euser='$1' no 閟 un usuari a v鄉id
unix_egroup='$1' no 閟 un grup v鄉id
unix_shells=Denega els usuaris Unix les shells dels quals no s髇 al fitxer
unix_eshells=Hi falta el fitxer de shells o b no existeix
unix_restrict=Les seg黣nts restriccions addicionals s'apliquen als usuaris Unix seleccionats a sobre.
unix_ewhogroup=Hi falta el grup perm鑣 a la fila $1
unix_ewhouser=Hi falta l'usuari perm鑣 a la fila $1
unix_enone=No has introdu飔 cap usuari ni grup Unix perm鑣
sessions_title=Sessions d'Entrada Actuals
sessions_desc=Les sessions d'entrada actuals de Webmin es llisten a sota. Per cancel穕ar una sessi existent i for鏰r l'usuari a tornar a entrar, fes clic sobre l'ID de la sessi.
sessions_id=ID de sessi
sessions_user=Usuari Webmin
sessions_login=Ha entrat a
sessions_lview=Visualitza els registres...
hide_title=Amaga els M騞uls No Usats
hide_desc=Els m騞uls seg黣nts es trauran de la llista d'acc閟 de m騞uls de $1, ja que els seus corresponents servidors no estan instal穕ats al sistema...
hide_ok=Amaga els M騞uls Ara
hide_none=No hi ha res per amagar - $1 no t acc閟 a cap m騞ul el servidor del qual no estigui instal穕at al sistema.
hide_desc2=Tingues en compte que aquests m騞uls no reapareixeran autom鄑icament si s'instal穕en els servidors corresponents. Haur鄐 de concedir l'acc閟 manualment emprant aquest m騞ul.
hide_clone=(Clon $1)
switch_euser=No tens perm韘 per canviar a aquest usuari
switch_eold=No s'ha trobat la sessi existent!
rbac_title=Configuraci de RBAC
rbac_desc=La integraci de Webmin amb RBAC proporciona una forma de determinar els permisos d'ACL i m騞uls d'usuari des d'una base de dades RBAC (Role Based Access Control), en lloc d'emprar els fitxers propis de configuraci de Webmin. Un cop s'ha activat el suport RBAC, tot usuari per al qual s'hagi seleccionat l'opci $edit_rbacdeny1 tindr les seves capacitats determinades per RBAC en lloc de la configuraci de control d'acc閟 de Webmin.
rbac_esolaris=De moment, RBAC nom閟 iest suportat per Solaris, aix que no es pot utilitzar en aquest sistema $1.
rbac_eperl=El m騞ul Perl $1 necessari per a la integraci amb RBAC no est instal穕at. F閟 clic aqu per instal穕ar-lo ara.
rbac_ok=La integraci amb RBAC est disponible en aquest sistema, i es pot activar en base a cada usuari a la p鄃ina d'Edici d'Usuaris Webmin.
rbac_ecpan=No tens acc閟 a la p鄃ina de M騞uls Perl de Webmin per tal d'instal穕ar el m騞ul $1 necessari per a la integraci amb RBAC.
acl/lang/no 0100644 0005671 0000012 00000023637 07545045447 012607 0 ustar jcameron wheel index_title=Webmin Brukere
index_user=Brukere
index_modules=Moduler
index_create=Opprett ny Webmin bruker
index_rcreate=Lag en ny risiko-niv bruker
index_convert=Konverter Unix til Webmin brukere
index_cert=Krever SSL sertifikat
index_certmsg=Klikk p denne knappen for sp鴕re etter et SSL sertifikat som vil gi deg sikker login i Webmin uten m錿te skrive brukernavn og passord.
index_return=bruker liste
index_none=Ingen
index_edit=Editer Modul ACL :
index_global=Global ACL
index_users=Webmin Brukere
index_groups=Webmin Grupper
index_group=Gruppe
index_nousers=Ingen editerbar Webmin bruker er definert.
index_nogroups=Ingen editerbar Webmin gruppe er definert.
index_gcreate=Lag en ny Webmin gruppe
index_members=Medlemmer
index_modgroups=Moduler fra gruppe $1
index_sync=Konfigurer Unix bruker synkronisering
index_unix=Konfigurer Unix bruker autentisering
index_sessions=Se login sessioner
edit_title=Editer Webmin Bruker
edit_title2=Lag Webmin Bruker
edit_rights=Tilgangsrettigheter for Webmin bruker
edit_user=Brukernavn
edit_group=Medlem av gruppe
edit_pass=Passord
edit_same=Samme som Unix
edit_lock=Ingen passord er akseptert
edit_pam=PAM autentisering
edit_unix=Unix autentisering
edit_dont=Ikke forandre
edit_set=Sett til
edit_modules=Moduler
edit_clone=Klone
edit_lang=Spr錵
edit_notabs=Kategoriser moduler?
edit_cert=SSL sertifikat navn
edit_none=Ingen
edit_ips=IP tilgangs kontroll
edit_all=Tillat fra alle adresser
edit_allow=Tillat bare fra adresser i listen
edit_deny=Nekt fra adresser i listen
edit_ipdesc=IP tilgangskontroll av brukere fungerer p samme m錿e som Global IP tilgangskontroll i Webmin konfigurasjon modulen. Denne kontrollen vil bare bli utf鴕t hvis brukeren "passerer" den globale kontrollen.
edit_skill=Kyndighets niv
edit_risk=Risiko niv
edit_risk_high=Super bruker
edit_risk_medium=Admin bruker
edit_risk_low=Normal bruker
edit_groupmods=(I tillegg til moduler fra gruppe)
edit_euser=Du har ikke lov til editere denne brukeren
edit_ecreate=Du har ikke lov til lage denne brukeren
edit_theme=Personlig theme
edit_themeglobal=Fra Webmin konfigurasjon
edit_themedef=Standard Webmin theme
edit_log=Se logger
edit_extauth=Eksternt autentiserings program
save_err=Kan ikke lagre bruker
save_ename='$1' er ikke et gyldig brukernavn
save_edup=Brukernavnet '$1' er allerede i bruk
save_edeny=Du kan ikke nekte deg selv tilgang til Webmin Bruker modulen
save_eos=Det samme som Unix passord opsjonen er ikke st鴗tet p ditt operativsystem.
save_emd5=Det samme som Unix passord opsjonen kan ikke brukes p systemer med MD5 kryptering
save_eunix=Unix bruker '$1' eksisterer ikke
save_emod=Du kan ikke bevilge tilgang til modul '$1'
save_ecreate=Du har ikke tilgang til opprette brukere
save_euser=Du har ikke tilgang til editere denne brukeren
save_ecolon=Passord kan ikke inneholde : karakteren
save_eself=Din vanlige IP adresse ($1) vil bli nektet
save_epam=PAM autentisering er ikke tilgjengelig fordi Authen::PAM Perl modulen ikke er installert eller ikke virker ordentlig.
save_epam2=Du kan bruke Webmin's Perl Modules modul til laste ned installere Authen::PAM n.
save_egroup=Du har ikke rettigheter til tildele til den gruppen
save_enone=Ingen adresse er tastet inn
save_enet='$1' er ikke en gyldig nettverks adresse
save_emask='$1' er ikke en gyldig nettmaske
save_eip='$1' er ikke en komplett IP eller nettverks adresse
save_ehost=Kunne ikke finne IP adresse for '$1'
delete_err=Kunne ikke slette bruker
delete_eself=Du kan ikke slette deg selv
delete_ecannot=Du har ikke rettigheter til slette brukere
delete_euser=Du har ikke rettigheter til slette denne brukeren
cert_title=Be om sertifikat
cert_issue=Lever sertifikat
cert_header=Nye sertifikat detaljer
cert_msg=Dette feltet gir deg mulighet til be om et SSL klient sertifikat som vil gi tilgang til Webmin istede for bruke login og passord. Dette er mer sikkert, men fordi autentiseringen er automatisk kan du ikke skifte til en annen bruker n錼 du bruker sertifikat.
cert_cn=Ditt navn
cert_email=Email adresse
cert_ou=Avdeling
cert_o=Organisasjon
cert_sp=Fylke (State)
cert_c=Lands kode (Country code)
cert_key=N鴎kel st鴕relse
cert_ekey=En ny SSL n鴎kel ble ikke avgitt av din nettleser - kanskje den ikke st鴗ter SSL klient sertifikat.
cert_eca=Kunne ikke aktivere sertifikat autoritet : $1
cert_already=Advarsel - du bruker allerede sertifikat $1.
cert_done=Ditt sertifikat for $1 er blitt generert.
cert_ebrowser=Webmin vet ikke hvordan den skal utlevere klient sertifikat til din nettleser ( $1 )
cert_install=Installer sertifikatet ditt i nettleseren
cert_pickup=Klikk her for hente og installere sertifikatet i nettleseren
acl_title=Modul Tilgangs kontroll
acl_title2=For $1 i $2
acl_title3=For gruppe $1 i $2
acl_options=$1 tilgangs kontroll alternativer
acl_config=Kan editere modul konfigurasjon?
acl_uall=Alle brukere
acl_usel=Valgte ..
acl_gr=Medlemmer av $1
acl_users=Brukere som kan editeres
acl_mods=Kan gi tilgang til
acl_all=Alle moduler
acl_own=Bare egne moduler
acl_sel=Valgte moduler ..
acl_create=Kan lage nye brukere?
acl_delete=Kan slette brukere?
acl_rename=Kan endre navn p brukere?
acl_acl=Kan editere modul tilgangs kontroll?
acl_lang=Kan skifte spr錵?
acl_chcert=Kan endre SSL sertifikat navn?
acl_euser=Du har ikke tilgang til editere ACL for denne brukeren
acl_egroup=Du har ikke tilgang til editere gruppe ACLs
acl_emod=Du har ikke tilgang til editere ACL for denne modulen
acl_others=Kan se utilgjengelige moduler?
acl_cert=Kan be om sertifikat?
acl_err=Kunne ikke lagre tilgangs kontroll
acl_groups=Kan editere gruppe?
acl_gassign=Kan knytte brukere til grupper
acl_gall=Alle grupper
acl_gsel=Valgte ..
acl_gnone=Ingen
acl_perms=Nylig opprettet bruker f錼
acl_perms_1=Samme modul tilgang som skaperen
acl_perms_0=Normal modul tilgangskontroll
acl_sync=Kan konfigurere bruker synkronisering?
acl_unix=Kan konfigurere Unix autentisering?
acl_cats=Kan forandre kategorisering?
acl_theme=Kan forandre personlige theme?
acl_ips=Kan forandre IP tilgangs kontroll?
acl_sessions=Kan se p og avsl login sesjoner?
acl_uthis=Denne bruker
log_modify=Modifisert Webmin bruker $1
log_rename=Skiftet navn p Webmin bruker $1 til $2
log_create=Opprettet Webmin bruker $1
log_clone=Klonet Webmin bruker $1 til $2
log_delete=Slettet Webmin bruker $1
log_acl=Oppdatert tilgang for $1 i $2
log_cert=Utlevert sertifikat for bruker $1
log_modify_g=Modifisert Webmin gruppe $1
log_rename_g=Forandret navn p Webmin gruppe $1 til $2
log_create_g=Opprettet Webmin gruppe $1
log_delete_g=Slettet Webmin gruppe $1
gedit_ecannot=Du har ikke tilgang til editere grupper
gedit_title=Editer Webmin Gruppe
gedit_title2=Opprette Webmin Gruppe
gedit_group=Gruppe navn
gedit_rights=Webmin gruppe tilgangs rettigheter
gedit_modules=Medlemmers moduler
gdelete_err=Kunne ikke slette gruppe
gdelete_ecannot=Du har ikke tilgang til slette gruppe
gdelete_euser=Du kan ikke slette din egen gruppe
gdelete_title=Slette Gruppe
gdelete_desc=Er du sikker p at du vil slette gruppen $1 og medlemmene brukere $2 ?
gdelete_ok=Slett Gruppe
gdelete_esub=Gruppe med undergruppe(r) kan ikke slettes
gsave_err=Kunne ikke lagre gruppe
gsave_ename=Manglende eller ugyldig gruppe navn
gsave_edup=Gruppenavn er allerede i bruk
convert_title=Konverter Brukere
convert_ecannot=Du har ikke tilgang til konvertere Unix brukere
convert_nogroups=Ingen Webmin gruppe er definert p ditt system. Du m i det minste lage en gruppe f鴕 du konverterer brukere, dette for kunne sette rettigheter for konverterte brukere.
convert_desc=Denne Dette feltet lar deg konvertere eksisterende Unix brukere til Webmin brukere. Rettighetene til hver nye Webmin bruker vil bestemmes av rettighetene til gruppen som valgt over.
convert_0=Alle brukere
convert_1=Bare brukere
convert_2=Alle unntagen brukere
convert_3=Brukere med grupper
convert_4=Brukere med brukerid (UID) i rekkef鴏ge
convert_group=Tilordne ny bruker til Webmin gruppe
convert_sync=Bruk samme passord som Unix bruker i fremtiden?
convert_ok=Konverter n
convert_err=Kunne ikke konvertere brukere
convert_eusers=Ingen brukere inntastet
convert_egroup=Unix gruppe eksisterer ikke
convert_emin=Ugyldig minimum bruker ID (UID)
convert_emax=Ugyldig maksimum bruker ID (UID)
convert_ewgroup=Ingen s錸n Webmin gruppe
convert_ewgroup2=Du har ikke rettigheter til tilordne nye brukere til denne gruppen
convert_skip=Hoppet over $1
convert_exists=$1 Eksisterer allerede
convert_added=$1 er lagt til
convert_msg=Konverterer Unix brukere...
sync_title=Unix Bruker Synkronisering
sync_desc=Dette feltet lar deg konfigurere automatisk synkronisering av Unix brukere laget via Webmin og brukere i denne modulen.
sync_nogroups=Ingen Webmin gruppe er definert p ditt system. Du m i det minste lage en gruppe f鴕 du konverterer brukere, dette for kunne sette rettigheter for konverterte brukere.
sync_create=Opprett Webmin bruker n錼 en Unix bruker blir laget.
sync_update=Oppdater passende Webmin bruker n錼 Unix brukere blir oppdatert.
sync_delete=Slett passende Webmin bruker n錼 Unix brukere blir slettet.
sync_group=Tilordne ny bruker til Webmin gruppe
sync_ecannot=Du har ikke rettigheter til konfigurere bruker synkronisering.
unix_title=Unix Bruker Autentisering
unix_desc=Denne siden lar deg konfigurere Webmin til verifisere login fors鴎 med systemets bruker liste og PAM. Dette kan v鎟e nyttig hvis du har mange eksisterende Unix brukere som du 鴑sker gi tilgang til Webmin.
unix_def=Tillat bare login av Webmin brukere
unix_user=Tillat alle Unix brukere login med rettigheter som Users
unix_ecannot=Du har ikke rettigheter til konfigurere Unix bruker autentisering
unix_epam=Unix autentisering er ikke tilgjengelig fordi Authen::PAM Perl modul ikke er installert eller ikke virker som den skal.
sessions_title=Aktuell Login Session
sessions_desc=Aktuelle Webmin sesjon logins er listet under. For kansellere en eksisterende sesjon og tvinge brukeren til logge inn igjen, klikk p brukerens sesjon ID.
sessions_id=Sessions ID
sessions_user=Webmin bruker
sessions_login=Logget in p
sessions_lview=Se logger..
acl/lang/pt_BR 0100644 0005671 0000012 00000025014 10067401470 013151 0 ustar jcameron wheel index_title=Usu醨ios do Webmin
index_user=Usu醨io
index_modules=M骴ulos
index_create=Criar um novo usu醨io do Webmin
index_rcreate=Criar um novo usu醨io n韛el de risco
index_convert=Converter usu醨ios Unix para usu醨ios Webmin
index_cert=Requisitar um certificado SSL
index_certmsg=Clique nese bot鉶 para requisitar um certificado SSL o qual ir lhe permitir se autenticar de formar segura no Webmin sem a ncessidade de informar um usu醨io e uma senha.
index_return=lista de usu醨ios
index_none=Nenhum
index_edit=Editar ACL do M骴ulo :
index_global=ACL Global
index_users=Usu醨ios do Webmin
index_groups=Grupos do Webmin
index_group=Grupo
index_nousers=Nenhum usu醨io edit醰el do Webmin definido.
index_nogroups=Nenhum grupo edit醰el do Webmin definido.
index_gcreate=Criar um novo grupo do Webmin
index_members=Membros
index_modgroups=M骴ulos de grupo $1
index_sync=Configurar sincroniza玢o de usu醨ios Unix
index_unix=Configurar autentica玢o de usu醨ios Unix
index_sessions=Visualizar sess鮡s de login
edit_title=Editar Usu醨ios Webmin
edit_title2=Criar Usu醨io do Webmin
edit_rights=Direitos de acesso do usu醨io Webmin
edit_user=Nome de usu醨io
edit_group=Membro do grupo
edit_pass=Senha
edit_same=A mesma do usu醨io Unix
edit_lock=Nenhuma senha aceita
edit_pam=Autentica玢o PAM
edit_unix=Autentica玢o Unix
edit_extauth=Programa de autentica玢o externo
edit_dont=N鉶 mudar
edit_set=Definir para
edit_modules=M骴ulos
edit_clone=Clonar
edit_lang=Idioma
edit_notabs=Categorizar m骴ulos ?
edit_cert=Nome do certificado SSL
edit_none=Nenhum
edit_ips=Controle de acesso IP
edit_all=Permitir para todos os endere鏾s
edit_allow=Permitir somente para os endere鏾s listados
edit_deny=Negar para endere鏾s listados
edit_ipdesc=O controle de acesso por IP de usu醨io funciona da mesma maneira que o controle de acesso IP global no m骴ulo Configura玢o do Webmin. Os controles definidos aqui ser鉶 tamb閙 checados somente caso um usu醨io passe os controles globais.
edit_skill=N韛el de habilidade
edit_risk=N韛el de risco
edit_risk_high=Superusu醨io
edit_risk_medium=Usu醨io administrador
edit_risk_low=Usu醨io comum
edit_groupmods=(Adicionalmente aos m骴ulos de grupos)
edit_euser=Voc n鉶 tem permiss鉶 para editar este usu醨io
edit_ecreate=voc n鉶 tem permiss鉶 para criar usu醨ios
edit_theme=Temas pessoais
edit_themeglobal=A partir da Configura玢o do Webmin
edit_themedef=Tema padr鉶 do Webmin
edit_log=View Logs
save_err=Falha ao gravar usu醨io
save_ename='$1' n鉶 um nome de usu醨io v醠ido
save_edup=O nome de usu醨io '$1' j est em uso
save_edeny=voc n鉶 pode negar a voc mesmo o acesso ao m骴ulo Usu醨ios do Webmin
save_eos=A op玢o A mesma senha do Unix n鉶 suportada em seu sistema operacional
save_emd5=A op玢o A mesma senha do Unix n鉶 pode ser usada em sistemas com encripta玢o MD5
save_eunix=O usu醨io Unix '$1' n鉶 existe
save_emod=Voc n鉶 pode permitir acesso ao m骴ulo '$1'
save_ecreate=Voc n鉶 tem permiss鉶 para criar usu醨ios
save_euser=Voc n鉶 tem permiss鉶 para editar este usu醨io
save_ecolon=Senhas n鉶 podem conter o caracter :
save_eself=Seu endere鏾 IP atual ($1) seria negado
save_epam=A autentica玢o PAM n鉶 est dispon韛el uma vez que o m骴ulo Perl Authen::PAM n鉶 est instalado ou n鉶 est funcionando adequadamente.
save_epam2=Voc pode usar os M骴ulos Perl do Webmin para fazer o download e instalar o m骴ulo Perl Authen::PAM agora.
save_egroup=Voc n鉶 tem permiss鉶 para atribuir para este grupo
save_enone=Nenhum endere鏾 informado
save_enet='$1' n鉶 um endere鏾 de rede v醠ido
save_emask='$1' n鉶 uma m醩cara de rede v醠ida
save_eip='$1' n鉶 um endere鏾 IP ou de rede completo
save_ehost=Falha ao procurar endere鏾 IP para '$1'
delete_err=Falha ao remover usu醨io
delete_eself=Voc n鉶 pode remover a si pr髉rio
delete_ecannot=Voc n鉶 tem permiss鉶 de remover usu醨ios
delete_euser=Voc n鉶 tem permiss鉶 de remover este usu醨io
cert_title=Requisitar Certificado
cert_issue=Emitir Certificado
cert_header=Detalhes do novo certificado
cert_msg=Este formul醨io lhe permite requisitar um certificado SSL o qual ser usado futuramente para que seu acesso ao Webmin seja permitido sem a necessidade de usu醨io e senha serem informados. Este m閠odo mais seguro, mas devido a autentica玢o ser autom醫ica voc n鉶 ser capaz de mudar para um usu醨io diferente quando estiver usando o certificado.
cert_ebrowser=O Webmin n鉶 sabe como emitir certificados de clientes para seu navegador ( $1 )
cert_cn=Seu nome
cert_email=Endere鏾 de e-mail
cert_ou=Departamento
cert_o=Organiza玢o
cert_sp=Estado
cert_c=C骴igo de pa韘
cert_key=Tamanho da chave
cert_done=Seu certificado para $1 foi gerado com sucesso.
cert_pickup=Clique aqui para obter seu certificado e instal-lo em seu navegador
cert_install=Instalar seu certificado no navegador
cert_ekey=Uma nova chave SSL n鉶 foi enviada ao seu navegador - talvez o mesmo n鉶 suporte certificados SSL para clientes.
cert_eca=Falha ao configurar autoridade certificadora : $1
cert_already=Aviso - voc j est usando o certificado $1.
acl_title=M骴ulo Controle de Acesso
acl_title2=Para $1 em $2
acl_title3=Para grupo $1 em $2
acl_options=Op珲es de controle de acesso $1
acl_config=Pode editar configura玢o de m骴ulo ?
acl_uall=Todos os usu醨ios
acl_uthis=Este usu醨io
acl_usel=Usu醨ios selecionados ..
acl_gr=Membros de $1
acl_users=Usu醨ios que podem ser editados
acl_mods=Pode permitir acesso a
acl_all=Todos os m骴ulos
acl_own=Somente seus pr髉rios m骴ulos
acl_sel=M骴ulos selecionados ..
acl_create=Pode criar novos usu醨ios ?
acl_delete=Pode remover usu醨ios ?
acl_rename=Pode renomear usu醨ios ?
acl_acl=Pode editar o controle de acesso do m骴ulo ?
acl_lang=Pode mudar o idioma ?
acl_chcert=Pode mudar o nome do certificado SSL ?
acl_euser=Voc n鉶 tem permiss鉶 de editar a ACL para este usu醨io
acl_egroup=Voc n鉶 tem permiss鉶 de editar ACLs de grupo
acl_emod=Voc n鉶 tem permiss鉶 de editar a ACL para este m骴ulo
acl_others=Pode visualizar m骴ulos inacess韛eis ?
acl_cert=Pode requisitar certificado ?
acl_err=Falha ao gravar op珲es de acesso
acl_groups=Pode editar grupos ?
acl_gassign=Pode atribuir usu醨ios a grupos ?
acl_gall=Todos os grupos
acl_gsel=Selecionados ..
acl_gnone=Nenhum
acl_perms=Novos usu醨io criados obt閙
acl_perms_1=O mesmo controle de acesso a m骴ulos que seu criador
acl_perms_0=O controle de acesso a m骴ulos padr鉶 (n鉶 restrito)
acl_sync=Pode configurar sincroniza玢o de usu醨io ?
acl_unix=Pode configurar autentica玢o Unix ?
acl_sessions=Pode visualizar e cancelar sess鮡s de login ?
acl_cats=Pode mudar categoriza玢o ?
acl_theme=Pode mudar tema pessoal ?
acl_ips=Pode mudar control de acesso IP ?
log_modify=Usu醨io Webmin $1 modificado
log_rename=Usu醨io Webmin $1 renomeado para $2
log_create=Usu醨io Webmin $1 criado
log_clone=Usu醨io Webmin $1 clonado para $2
log_delete=Usu醨io Webmin $1 removido
log_acl=Acesso atualizado para $1 em $2
log_cert=Certificado emitido para usu醨io $1
log_modify_g=Grupo Webmin $1 modificado
log_rename_g=Grupo Webmin renomeado de $1 para $2
log_create_g=Grupo Webmin $1 criado
log_delete_g=Grupo Webmin $1 removido
gedit_ecannot=Voc n鉶 tem permiss鉶 para editar grupos
gedit_title=Editar Grupos do Webmin
gedit_title2=Criar Grupo do Webmin
gedit_group=Nome do grupo
gedit_rights=Direitos de acesso do grupo do Webmin
gedit_modules=M骴ulos dos membros
gdelete_err=Falha ao remover grupo
gdelete_ecannot=Voc n鉶 tem permiss鉶 para remover grupos
gdelete_euser=Voc n鉶 pode remover seu pr髉rio grupo
gdelete_esub=Grupos com subgrupos n鉶 podem ser removidos
gdelete_title=Remover Grupo
gdelete_desc=Voc tem certeza que deseja remover o grupo $1 e seus usu醨ios membros $2 ?
gdelete_ok=Remover Grupo
gsave_err=Falha ao gravar grupo
gsave_ename=Nome do grupo faltando ou inv醠ido
gsave_edup=O nome do grupo j est em uso
convert_title=Converter Usu醨ios
convert_ecannot=Voc n鉶 tem permiss鉶 para converte usu醨ios Unix
convert_nogroups=Nenhum grupo do Webmin foi definido em seu sistema. Pelo menos um grupo deve ser criao antes
de converter ou definir permiss鮡s para os usu醨ios convertidos.
convert_desc=Este formul醨io lhe permite converter usu醨ios Unix existentes para usu醨ios Webmin. As permiss鮡s de cada usu醨io Webmin ser鉶 determinadas pelo grupo selecionado abaixo.
convert_0=Todos os usu醨ios
convert_1=Somente os usu醨ios
convert_2=Todos os usu醨ios exceto
convert_3=Usu醨ios com o grupo
convert_4=Usu醨ios com UIDs na faixa
convert_group=Atribuir novos usu醨ios para grupo Webmin
convert_sync=Utilizar a mesma senha do usu醨io Unix no futuro ?
convert_ok=Converter Agora
convert_err=Falha ao converter usu醨ios
convert_eusers=Nenhum usu醨io a ser convertido foi informado
convert_egroup=Grupo Unix n鉶 existe
convert_emin=UID m韓imo inv醠ido
convert_emax=UID m醲imo inv醠ido
convert_ewgroup=Grupo Webmin n鉶 existente
convert_ewgroup2=Voc n鉶 tem permiss鉶 para atribuir novos usu醨ios a este grupo
convert_skip=$1 sendo omitido
convert_exists=$1 ja existe
convert_added=$1 sendo adicionado
convert_msg=Convertendo usu醨ios Unix ...
sync_title=Sincroniza玢o de Usu醨ios Unix
sync_desc=Este formul醨io lhe permite configurar a sincroniza玢o autom醫ica de usu醨ios Unix criados atrav閟 do Webmin e usu醨ios neste m骴ulo.
sync_nogroups=Nenhum grupo Webmin foi definido em seu sistema. Pelo menos um grupo deve ser criado para definir o acesso para usu醨ios criados.
sync_create=Criar um usu醨io Webmin quando um usu醨io Unix criado.
sync_update=Atualizar o usu醨io Webmin equivalente quando um usu醨io Webmin atualizado.
sync_delete=Remover u usu醨io Webmin equivalente quando um usu醨io Unix removido.
sync_group=Atribuir novos usu醨ios para grupo Webmin
sync_ecannot=Voc n鉶 tem permiss鉶 para configurar a sincroniza玢o de usu醨ios.
unix_title=Autentica玢o de Usu醨ios Unix
unix_desc=Esta p醙ina lhe permite configurar o Webmin para validar tentativas de login na lista ed usu醨ios do sistema e PAM. Isto pode ser 鷗il caso voc possua um grande n鷐ero de usu醨ios Unix existentes aos quais voc queira dar acesso ao Webmin.
unix_def=Permitir o login somente aos usu醨io do Webmin
unix_user=Permitir o login para quaisquer usu醨ios Unix com permiss鮡s do usu醨io
unix_ecannot=Voc n鉶 tem permiss鉶 para configurar a autentica玢o de usu醨ios Unix
unix_epam=A autentica玢o Unix n鉶 est dispon韛el devido ao m骴ulo Perl Authen::PAM n鉶 estar instalado ou n鉶 estar funcionando adequadamente.
sessions_title=Sess鮡s de Login Atuais
sessions_desc=Sess鮡s de logins Webmin atuais est鉶 listadas abaixo. Para cancelar um sess鉶 existente e for鏰r o usu醨io a logar novamente. clique em seu IP de sess鉶.
sessions_id=ID de Sess鉶
sessions_user=Usu醨io Webmin
sessions_login=Logado em
sessions_lview=Visualizar logs ..
acl/lang/sk 0100644 0005671 0000012 00000027021 10175426401 012561 0 ustar jcameron wheel acl_acl=M艟e meni pr韘tupov pr醰a modulov?
acl_all=V筫tk齝h modulov
acl_cats=M艟e meni kategoriz醕iu?
acl_cert=M艟e vy綼dova certifik醫?
acl_chcert=M艟e meni meno na SSL certifik醫e?
acl_config=M艟e meni nastavenia modulov?
acl_create=M艟e vytv醨a nov齝h u卷vate祇v?
acl_delete=Mo緀 maza u卷vate祇v?
acl_egroup=Nem醫e opr醰nenie upravi skupinov pr韘tupov pr醰a
acl_emod=Nem醫e opr醰nenie upravi pr韘tupov pr醰a pre tento modul
acl_err=Zlyhalo ulo緀nie pr韘tupov齝h pr醰
acl_euser=Nem醫e opr醰nenie upravi pr韘tupov pr醰a pre tohoto u卷vate礱
acl_gall=V筫tky skupiny
acl_gassign=M艟e priradi u卷vate祇v do skup韓
acl_gnone=甶adne
acl_gr=萳enovia $1
acl_groups=M艟e upravi skupiny?
acl_gsel=Vybran ..
acl_ips=M艟e zmeni IP pr韘tupov pr醰a?
acl_lang=M艟e zmeni jazyk?
acl_mods=M艟e poskytn pr韘tup k
acl_options=mo緉osti nastavenia pr韘tupu $1
acl_others=M艟e vidie nepr韘tupn moduly?
acl_own=Len jeho vlastn齝h modulov
acl_perms=Novovytvoren u卷vatelia dedia
acl_perms_0=Z醟ladn (neobmedzen) kontrolu pr韘tupu modulov
acl_perms_1=Pr韘tupov pr醰a modulu ako jeho tvorca
acl_rename=M艟e premenova u卷vate礱?
acl_reset=Nastavi na pln pr韘tup
acl_sel=Vybran齝h modulov ..
acl_sessions=M艟e vidie a ukon鑙 u卷vate祍k spojenia?
acl_switch=M艟e sa prihl醩i ako in u卷vate?
acl_sync=M艟e nastavova synchroniz醕iu u卷vate祇v?
acl_theme=M艟e meni svoj vzh礱d Webminu?
acl_title=Modul kontroly pr韘tupu
acl_title2=Pre $1 v $2
acl_title3=Pre skupinu $1 v $2
acl_uall=V筫tci u卷vatelia
acl_unix=M艟e nastavova unixov overovanie?
acl_usel=Vybran u卷vatelia ..
acl_users=Upravovate祅 u卷vatelia
acl_uthis=Tento u卷vate
cert_already=Upozornenie - certifik醫 $1 je u pou卷van.
cert_c=ISO k骴 krajiny
cert_cn=Va筫 meno
cert_done=V峁 certifik醫 pre $1 bol 鷖pe筺e vytvoren.
cert_ebrowser=Webmin nevie vyda klientsk certifik醫 pre V峁 prehliada ( $1 )
cert_eca=Zlyhalo vytvorenie certifika鑞ej autority : $1
cert_ekey=Nov SSL k碟 nebol odoslan Va鬼m prehliada鑟m - mo緉o緀 nepodporuje SSL klientsk certifik醫y.
cert_email=E-mailov adresa
cert_header=Podrobnosti nov閔o certifik醫u
cert_install=In箃aluj V峁 certifik醫 do prehliada鑑
cert_issue=Vyda certifik醫
cert_key=Ve祂os k碟鑑
cert_msg=Tento formul醨 umo掘uje vydanie klientsk閔o SSL certifik醫u pou緄te祅閔o namiesto mena a hesla pri prihlasovan. Tento certifik醫 je bezpe鑞ej鬼, preto緀 overovanie je automatick.
cert_o=Organiz醕ia
cert_ou=Oddelenie
cert_pickup=Kliknite tu na prevzatie svojho certifik醫u a jeho in箃al醕iu vo Va筼m prehliada鑙
cert_sp=Provincia/﹖醫
cert_title=Vy綼dova certifik醫
convert_0=V筫tci u卷vatelia
convert_1=Iba u卷vatelia
convert_2=V筫tci u卷vatelia okrem
convert_3=U卷vatelia so skupinou
convert_4=U卷vatelia s ID v rozmedz
convert_added=prid醰am $1
convert_desc=Tento formul醨 umo掘uje konvertova Unixov齝h u卷vate祇v na Webmin u卷vate祇v. Opr醰nenia pre nov齝h Webmin u卷vate祇v bud zhodn s opr醰neniami skupiny ni竟ie.
convert_ecannot=Nem醫e opr醰nenie na konverziu Unixov齝h u卷vate祇v
convert_egroup=Unixov skupina neexistuje
convert_emax=Chybn maxim醠ne u卷vate祍k ID
convert_emin=Chybn minim醠ne u卷vate祍k ID
convert_err=Zlyhala konverzia u卷vate祇v
convert_eusers=Neboli zadan u卷vatelia pre konverziu
convert_ewgroup=Webmin skupina neexistuje
convert_ewgroup2=Nem醫e opr醰nenie priradi nov齝h u卷vate祇v do tejto skupiny
convert_exists=$1 u existuje
convert_group=Priradi nov齝h u卷vate祇 do Webmin skupiny
convert_invalid=$1 nie je platn meno Webmin u卷vate礱
convert_msg=Konvertujem Unixov齝h u卷vate祇v...
convert_nogroups=Neboli definovan 緄adne Webmin skupiny. Mus by nadefinovan aspo jedna skupina pred konverziou aby mohli by prebran pr醰a pre skonvertovan齝h u卷vate祇v.
convert_ok=Konvertuj teraz
convert_skip=preskakujem $1
convert_sync=Pou卷vaj rovnak heslo ako Unixov u卷vate aj v bud鷆nosti?
convert_title=Konvertuj u卷vate祇v
delete_ecannot=Nem醫e opr醰nenie zmaza u卷vate祇v
delete_err=Zlyhalo zmazanie u卷vate礱
delete_eself=Nem艟ete zmaza seba
delete_euser=Nem醫e opr醰nenie na zmazanie tohoto u卷vate礱
edit_all=Povoli zo v筫tk齝h adries
edit_allow=Povoli iba z adries v zozname
edit_cert=N醶ov SSL certifik醫u
edit_clone=K髉ia
edit_deny=Zak醶a z adries v zozname
edit_dont=Nemeni
edit_ecreate=Nem醫e opr醰nenie na vytv醨anie u卷vate祇v
edit_euser=Nem醫e opr醰nenie na 鷓ravu tohoto u卷vate礱
edit_extauth=Extern autentifika鑞 program
edit_group=萳en skupiny
edit_groupmods=(Naviac k modulom skupiny)
edit_hide=Skry nepou緄t
edit_invert=Obr醫i v齜er
edit_ipdesc=U卷vate祍k kontrola IP adries funguje podobne ako glob醠na kontrola IP adries. Ak u卷vate vyhovie pravidl醡 glob醠nych IP adries, bude e箃e preveren ako konkr閠ny u卷vate u卷vate祍kou kontrolou IP adries.
edit_ips=Kontrola pomocou IP
edit_lang=Jazyk
edit_lock=Heslo nebolo prijat
edit_log=Prezeraj z醶namy
edit_modules=Moduly
edit_none=甶adny
edit_notabs=Usporiada moduly do kateg髍i?
edit_pam=Overovanie pomocou PAM
edit_pass=Heslo
edit_return=Webmin u卷vate
edit_rights=Pr醰a pr韘tupu Webmin u卷vate礱
edit_risk=趓ove rizika
edit_risk_high=Superu卷vate
edit_risk_low=Norm醠ny u卷vate
edit_risk_medium=Administr醫orsk u卷vate
edit_same=Rovnak ako v Unixe
edit_selall=Vybra v筫tko
edit_set=Nastav na
edit_skill=趓ove vedomost
edit_switch=Prihl醩i sa ako in u卷vate
edit_theme=Osobn nastavenie vzh礱du
edit_themedef=Z醟ladn vzh礱d Webminu
edit_themeglobal=Z konfigur醕ie Webminu
edit_title=Upravi Webmin u卷vate礱
edit_title2=Vytvori Webmin u卷vate礱
edit_unix=Unixov overovanie
edit_user=U卷vate祍k meno
gdelete_desc=Ste si skuto鑞e ist, 緀 chcete zmaza skupinu $1 a jej 鑜enov $2 ?
gdelete_ecannot=Nem醫e opr醰nenie na zmazanie skupiny
gdelete_err=Zlyhalo zmazanie skupiny
gdelete_esub=Skupiny s podskupinami nem艟u by zmazan
gdelete_euser=Nem艟ete zmaza svoju vlastn skupinu
gdelete_ok=Vymaza skupinu
gdelete_title=Vymaza skupinu
gedit_ecannot=Nem醫e opr醰nenie na 鷓ravy skup韓
gedit_group=Meno skupiny
gedit_modules=萳ensk moduly
gedit_rights=Pr韘tupov pr醰a Webmin skupiny
gedit_title=Upravi Webmin skupinu
gedit_title2=Vytvori Webmin skupinu
gsave_edup=Meno skupiny je u pou緄t
gsave_ename=Chybn alebo ch齜aj鷆e meno skupiny
gsave_enamewebmin=Skupina "webmin" je rezervovan pre vn鷗orn pou緄tie
gsave_err=Zlyhalo ulo緀nie skupiny
hide_clone=(Skop韗ova $1)
hide_desc=Nasleduj鷆e moduly bud odstr醤en z pr韘tupov閔o zoznamu pre $1 preto緀 ich servre nies nain箃alovan na Va筼m syst閙e ..
hide_desc2=Upozornenie - moduly sa neobjavia po in箃al醕ii pr韘lu筺齝h serverov. Budete im musie ru鑞e priradi pr韘tupov pr醰a.
hide_none=Nie je 鑟 skry - $1 nem pr韘tup k 緄adnemu modulu, ktor閔o servre nie s nain箃alovan na Va筼m syst閙e.
hide_ok=Skry moduly teraz
hide_title=Skry nepou卷van moduly
index_cert=Vy綼duj SSL certifik醫
index_certmsg=Kliknite na toto tla鑙dlo pre vy緄adanie SSL certifik醫u umo掘uj鷆eho prihl醩i sa V醡 bez mena a hesla.
index_convert=Konvertova Unixov齝h na Webminov齝h u卷vate祇v
index_create=Vytvori nov閔o Webmin u卷vate礱.
index_edit=Upravi pr韘tupov pr醰a pre modul :
index_gcreate=Vytvori nov Webmin skupinu.
index_global=Glob醠ne pr韘tupov pr醰a
index_group=Skupina
index_groups=Webmin skupiny
index_members=萳enovia
index_modgroups=Moduly skupiny $1
index_modules=Moduly
index_nogroups=Neboli definovan 緄adne Webmin skupiny.
index_none=甶adne
index_nousers=Neboli n醞den 緄adni u卷vatelia na 鷓ravy.
index_rcreate=Vytvori nov閔o rizikov閔o u卷vate礱.
index_return=zoznam u卷vate祇v
index_sessions=Prezri si z醶namy prihl醩en
index_sync=Nastavi synchroniz醕iu s Unixov齧i u卷vate祄i
index_title=U卷vatelia Webminu
index_unix=Nastavi overovanie Unixov齝h u卷vate祇v
index_user=U卷vate
index_users=U卷vatelia Webminu
log_acl=Zaznamen醰a zmeny pr韘tupu pre $1 in $2
log_cert=Zaznamen醰a vydan certifik醫y pre u卷vate礱 $1
log_clone=Zaznamen醰a k髉ie u卷vate礱 $1 na $2
log_create=Zaznamen醰a vytv醨anie Webmin u卷vate礱 $1
log_create_g=Zaznamen醰a vytv醨anie Webmin skupiny $1
log_delete=Zaznamen醰a zmazanie Webmin u卷vate礱 $1
log_delete_g=Zaznamen醰a zmazanie Webmin skupiny $1
log_modify=Zaznamen醰a zmeny Webmin u卷vate礱 $1
log_modify_g=Zaznamen醰a zmeny Webmin skupiny $1
log_rename=Zaznamen醰a premenovanie Webmin u卷vate礱 $1 na $2
log_rename_g=Zaznamen醰a premenovanie Webmin skupiny $1 na $2
log_reset=Zru筰 pr韘tup pre $1 v $2
log_switch=Pr韍l醩en ako u卷vate $1
save_ecolon=Hesl nem艟u obsahova : znak
save_ecreate=Nem醫e opr醰nenie vytv醨a u卷vate祇v
save_edeny=nem艟ete zak醶a sebe pr韘tup do tohoto modulu
save_edup=Meno u卷vate礱 '$1' je u pou緄t
save_egroup=Nem醫e opr醰nenie na priradenie k tejto skupine
save_ehost=IP adresu pre '$1' nebolo mo緉 n醞s
save_eip='$1' nie je kompletn IP alebo sie籵v adresa
save_emask='$1' nie je platn sie籵v maska
save_emd5=Mo緉os nastavenia hesla rovnak閔o ako v Unixe nem艟e by pou緄t na syst閙och s MD5 筰frovan韒
save_emod=Nem艟ete povoli pr韘tup k modulu '$1
save_ename='$1' nie je platn meno u卷vate礱
save_enamewebmin=U卷vate 'webmin' je vyhraden pre vn鷗orn pou緄tie
save_enet='$1' nie je spr醰na adresa siete
save_enone=Neboli zadan adresy
save_eos=Mo緉os nastavenia hesla rovnak閔o ako v Unixe nie je podporovan na Va筼m opera鑞om syst閙e.
save_epam=Overovanie pomocou PAM nie je aktivovan preto緀 Perlovsk modul Authen::PAM nie je nain箃alovan alebo nepracuje spr醰ne.
save_epam2=M艟ete necha Webmin stiahnu a nain箃alova Authen::PAM teraz.
save_err=Zlyhalo ulo緀nie u卷vate礱
save_eself=Va筧 teraj筰a IP adresa ($1) by bola zamietnut
save_eunix=Unixov u卷vate '$1' neexistuje
save_euser=Nem醫e opr醰nenie meni tohoto u卷vate礱
sessions_desc=Sasn pripojenia na Webmin s zobrazen ni竟ie. Pre ich ukon鑕nie kliknite na ID spojenia.
sessions_id=ID spojenia
sessions_login=Prihl醩en o
sessions_lview=Prezri si z醶namy..
sessions_title=Teraj筰e prihl醩en spojenia
sessions_user=U卷vate Webminu
switch_eold=Nena筰el som existuj鷆e spojenie!
switch_euser=Nem艟ete sa prihl醩i ako tento u卷vate
sync_create=Vytvori Webmin u卷vate礱 v綿y ke je vytvoren Unixov u卷vate.
sync_delete=Zmaza Webmin u卷vate礱 v綿y ke je Unixov u卷vate zmazan.
sync_desc=Tento formul醨 umo掘uje nastavi automatick synchroniz醕iu medzi Unixov齧i u卷vate祄i vytvoren齝h cez Webmin a u卷vate祄i v tomto module.
sync_ecannot=Nem醫e opr醰nenie na nastavenie synchroniz醕ie u卷vate祇v.
sync_group=Priradi nov齝h u卷vate祇v k Webmin skupine
sync_nogroups=Neboli definovan 緄adne Webmin skupiny. Minim醠ne jedna skupina mus by vytvoren pre priradenie pr韘tupov齝h pr醰 pre vytv醨an齝h u卷vate祇v.
sync_title=Synchroniz醕ia s Unixov齧i u卷vate祄i
sync_unix=Zada heslo pre nov齝h u卷vate祇v pre Unixov overovanie.
sync_update=Aktualizuj Webmin u卷vate礱 v綿y ke je aktualizovan Unixov u卷vate.
unix_all=Povoli v筫tk齝h Unixov齝h u卷vate祇v
unix_allow=Povoli iba zobrazen齝h Unixov齝h u卷vate祇v
unix_def=Povoli iba Webmin u卷vate祇m prihl醩enie
unix_deny=Zak醶a vybran齝h Unixov齝h u卷vate祇v
unix_desc=T醫o str醤ka umo掘uje nastavi Webmin na kontrolu prihlasovanie syst閙ov齝h u卷vate祇v.
unix_ecannot=Nem醫e opr醰nenie konfigurova overovanie Unixov齝h u卷vate祇v
unix_egroup="$1" nie je platn meno skupiny
unix_epam=Overovanie Unixov齝h u卷vate祇v nie je dostupn, preto緀 Perlovsk modul Authen::PAM nie je nain箃alovan alebo funk鑞.
unix_eshells=Ch齜aj鷆i alebo neexistuj鷆i s鷅or shell
unix_euser="$1" nie je platn meno u卷vate礱
unix_none=Neboli zadan u卷vatelia
unix_shells=Odmietnu Unixov齝h u卷vate祇v, ktor齝h shell nie je v s鷅ore
unix_title=Overovanie Unixov齝h u卷vate祇v
unix_user=Povoli ktor閙uko祐ek Unixov閙u u卷vate祇vi prihl醩enie s pr醰ami u卷vate礱
acl/lang/ru_SU 0100644 0005671 0000012 00000024535 10067401527 013212 0 ustar jcameron wheel index_title=鹣特谙琢耘躺 Webmin
index_user=鹣特谙琢耘特
index_modules=硐恼躺
index_create=笙谀猎 蜗紫窍 邢特谙琢耘萄 Webmin
index_rcreate=Create a new risk-level user
index_convert=鹨畔乱邻献猎 邢特谙琢耘膛 Unix 邢特谙琢耘膛 Webmin
index_cert=幸嫌稍 优以善伤猎 SSL
index_certmsg=盍滞稍 瘟 茉 宋闲苏, 拊下 诹幸嫌稍 优以善伤猎 SSL, 讼韵屹 邢谧咸稍 琢 屡谙辛游 兹夏稍 Webmin, 闻 账邻僮裂 赏盼 邢特谙琢耘萄 辛蚁特.
index_return=有捎苏 邢特谙琢耘膛
index_none=钆
index_edit=橼团紊载 南釉招 拖恼汤:
index_global=锫萆 南釉招
index_users=鹣特谙琢耘躺 Webmin
index_groups=缫招匈 Webmin
index_group=缫招辛
index_nousers=钆 闲遗呐膛蜗 紊 夏蜗窍 邢特谙琢耘萄 Webmin, 南釉招 讼韵蚁窍 拖治 哨团紊载.
index_nogroups=钆 闲遗呐膛蜗 紊 夏蜗 且招匈 Webmin, 南釉招 讼韵蚁窍 拖治 哨团紊载.
index_gcreate=笙谀猎 蜗渍 且招姓 Webmin
index_members=盼
index_modgroups=硐恼躺 且招匈 $1
index_sync=盍釉蚁稍 由稳蚁紊诹蒙 邢特谙琢耘膛 Unix
index_unix=盍釉蚁稍 琳耘卧善伤撩衫 邢特谙琢耘膛 Unix
index_sessions=鹨嫌拖砸旁 优廖淤 伊孪再
edit_title=橼团闻紊 邢特谙琢耘萄 Webmin
edit_title2=笙谀廖膳 邢特谙琢耘萄 Webmin
edit_rights=鹨磷 南釉招 邢特谙琢耘萄 Webmin
edit_user=橥 邢特谙琢耘萄
edit_group=盼 且招匈
edit_pass=鹆蚁特
edit_same=粝 峙, 拊 Unix
edit_lock=钆 幸晌赏猎 辛蚁特
edit_pam=嵴耘卧善伤撩裳 PAM
edit_unix=嵴耘卧善伤撩裳 Unix
edit_extauth=魑袍窝 幸锨伊屯 琳耘卧善伤撩缮
edit_dont=钆 团窝载
edit_set=跤粤蜗咨载
edit_modules=硐恼躺
edit_clone=胂猩蚁琢载
edit_lang=褛偎
edit_notabs=缫招猩蚁琢载 拖恼躺 邢 肆耘窍疑淹?
edit_cert=橥 优以善伤猎 SSL
edit_none=钆
edit_ips=湎釉招 邢 IP
edit_all=蛄谝袍稍 酉 子湃 聊遗酉
edit_allow=蛄谝袍稍 韵特讼 信遗奚犹盼钨 聊遗酉
edit_deny=幸旁稍 信遗奚犹盼钨 聊遗酉
edit_ipdesc=湎釉招 邢特谙琢耘萄 邢 IP 伊孪粤旁 粤 峙, 肆 下萆 拖恼膛 瘟釉蚁仕 Webmin. 鹨献乓肆 南釉招 邢特谙琢耘萄 邢 IP 幸仙谧夏稍友 邢犹 下菖 幸献乓松.
edit_skill=镄僭蜗釉 邢特谙琢耘萄
edit_risk=跻献盼 疑铀
edit_risk_high=笳信-邢特谙琢耘特
edit_risk_medium=崮蜕紊釉伊韵
edit_risk_low=锫俎钨 邢特谙琢耘特
edit_groupmods=( 南邢涛盼膳 拖恼萄 哨 且招匈)
edit_euser= 琢 闻南釉猎限蜗 幸磷 奶 哨团闻紊 茉锨 邢特谙琢耘萄
edit_ecreate= 琢 闻南釉猎限蜗 幸磷 奶 酉谀廖裳 邢特谙琢耘膛
edit_theme=襞土
edit_themeglobal=橼 讼纹汕找撩缮 Webmin
edit_themedef=襞土 Webmin 邢 胀咸蘖紊
edit_log=鹨嫌拖砸旁 终椅撂
edit_selall=髻乱猎 子
edit_invert=槲着以梢献猎 踪呐膛紊
save_err=钆 漳撂嫌 酉纫廖稍 邢特谙琢耘萄
save_ename='$1' 闻 炎萄旁友 讼乙潘晕偻 赏盼磐 邢特谙琢耘萄
save_edup=橥 邢特谙琢耘萄'$1' 罩 诱菖釉渍旁
save_edeny=钆特谘 诹幸旁稍 南釉招 拖恼汤 邢特谙琢耘膛 Webmin 恿拖驼 优屡
save_eos=盍 琢叟 闲乓撩上挝鲜 由釉磐 辛蚁特 闻 拖峙 沦载 耘 峙, 拊 邢特谙琢耘萄 Unix.
save_emd5=钆特谘 捎邢特谙琢载 奶 Webmin 耘 峙 辛蚁躺, 拊 邢特谙琢耘膛 Unix 由釉磐寥 凵埔献廖膳 MD5
save_eunix=鹣特谙琢耘特 Unix '$1' 闻 诱菖釉渍旁
save_emod=髻 闻 拖峙耘 幸拍嫌粤咨载 南釉招 拖恼汤'$1'
save_ecreate= 琢 闻南釉猎限蜗 幸磷 奶 酉谀廖裳 邢特谙琢耘膛
save_euser= 琢 闻南釉猎限蜗 幸磷 奶 哨团闻紊 茉锨 邢特谙琢耘萄
save_ecolon=鹆蚁特 闻 拖峙 酉呐抑猎 由妥咸 :
save_eself=髁 耘苏萆 聊遗 IP ($1) 邢辛呐 有捎纤 诹幸泡盼钨
save_epam=嵴耘卧善伤撩裳 PAM 闻南釉招瘟, 粤 肆 拖恼特 Perl Authen::PAM 躺孪 闻 沼粤蜗滋盼, 躺孪 伊孪粤旁 闻幸磷商匚.
save_epam2=涮 诹且遮松 沼粤蜗姿 拖恼萄 Perl Authen::PAM, 踪 拖峙耘 紫有咸刳献猎赜 拖恼膛 硐恼躺 Perl Webmin/
save_egroup= 琢 闻南釉猎限蜗 幸磷 奶 南铝滋盼裳 茉 且招姓
save_enone=钆 账邻廖 聊遗恿
save_enet='$1' 闻 炎萄旁友 讼乙潘晕偻 聊遗酉 优陨
save_emask='$1' 闻 炎萄旁友 讼乙潘晕鲜 土铀鲜 优陨
save_eip='$1' 闻 炎萄旁友 邢涛偻 聊遗酉 IP 商 优陨
save_ehost=钆 漳撂嫌 瘟试 聊遗 IP 奶 '$1'
delete_err=钆 漳撂嫌 漳撂稍 邢特谙琢耘萄
delete_eself=钆特谘 漳撂稍 恿拖窍 优卵
delete_ecannot= 琢 闻南釉猎限蜗 幸磷 奶 漳撂盼裳 邢特谙琢耘膛
delete_euser= 琢 闻南釉猎限蜗 幸磷 奶 漳撂盼裳 茉锨 邢特谙琢耘萄
cert_title=幸嫌 优以善伤猎
cert_issue=髻姓铀 优以善伤猎
cert_header=盍釉蚁仕 优以善伤猎
cert_msg=髻 拖峙耘 诹幸嫌稍 优以善伤猎 颂膳卧 SSL, 讼韵屹 抡恼菖 抡呐 捎邢特谙琢载友 淄庞韵 赏盼 邢特谙琢耘萄 辛蚁萄 奶 幸拍嫌粤滋盼裳 琢 南釉招 Webmin. 孪膛 屡谙辛游, 蜗, 粤 肆 琳耘卧善伤撩裳 幸仙谧夏稍友 磷韵土陨夼铀, 邢肆 踪 捎邢特谡旁 优以善伤猎, 踪 闻 油现旁 信遗颂擂稍赜 瘟 囊涨锨 邢特谙琢耘萄.
cert_ebrowser=Webmin 闻 谖僚 肆 踪姓釉稍 优以善伤猎 奶 琢叟窍 乱琳谂伊 ( $1 )
cert_cn=髁叟 赏
cert_email=崮遗 芴潘砸衔蜗 邢拊
cert_ou=镌呐
cert_o=镆橇紊诹蒙
cert_sp=猎
cert_c=胂 釉伊钨
cert_key=蛄谕乓 颂擂
cert_done=笈以善伤猎 奶 $1 沦 沼信畚 酉谀廖.
cert_pickup=趟紊耘 谀庞 奶 沼粤蜗姿 优以善伤猎 琢 乱琳谂
cert_install=跤粤蜗咨载 优以善伤猎 乱琳谂
cert_ekey=钕踪 颂擂 SSL 闻 沦 信遗牧 琢凵 乱琳谂蚁 - 紫谕现蜗 衔 闻 邢哪乓稚琢旁 优以善伤猎 颂膳卧 SSL.
cert_eca=钆 漳撂嫌 瘟釉蚁稍 CA : $1
cert_already=魑赏廖膳 - 踪 罩 捎邢特谡旁 优以善伤猎 $1.
acl_title=湎釉招 拖恼萄
acl_title2=涮 $1 $2
acl_title3=涮 且招匈 $1 $2
acl_options=$1 - 瘟釉蚁仕 南釉招
acl_config=硐峙 哨团窝载 瘟釉蚁仕 拖恼萄?
acl_uall=饔湃 邢特谙琢耘膛
acl_uthis=锨 邢特谙琢耘萄
acl_usel=跛邻廖钨 邢特谙琢耘膛 ..
acl_gr=盼献 $1
acl_users=硐峙 哨团窝载
acl_mods=硐峙 幸拍嫌粤滋言 南釉招
acl_all=饔磐 拖恼萄
acl_own=粝特讼 幼仙 酉掠宰盼钨 拖恼萄
acl_sel=跛邻廖钨 拖恼萄 ..
acl_create=硐峙 酉谀磷猎 蜗踪 邢特谙琢耘膛?
acl_delete=硐峙 漳撂言 邢特谙琢耘膛?
acl_rename=硐峙 信遗赏盼献僮猎 邢特谙琢耘膛?
acl_acl=硐峙 哨团窝载 南釉招 拖恼汤?
acl_lang=硐峙 哨团窝载 掩偎?
acl_chcert=硐峙 哨团窝载 赏 优以善伤猎 SSL?
acl_euser= 琢 闻南釉猎限蜗 幸磷 奶 哨团闻紊 幸磷 南釉招 奶 茉锨 邢特谙琢耘萄
acl_egroup= 琢 闻南釉猎限蜗 幸磷 奶 哨团闻紊 幸磷 南釉招 且招
acl_emod= 琢 闻南釉猎限蜗 幸磷 奶 哨团闻紊 幸磷 南釉招 茉贤 拖恼汤
acl_others=硐峙 咨呐载 闻南釉招钨 拖恼躺?
acl_cert=硐峙 诹幸嫌稍 优以善伤猎?
acl_err=钆 漳撂嫌 酉纫廖稍
acl_groups=硐峙 哨团窝载 且招匈?
acl_gassign=硐峙 南铝滋言 邢特谙琢耘膛 且招匈
acl_gall=子 且招匈
acl_gsel=髻乱廖钨 ..
acl_gnone=钆
acl_perms=钕踪 邢特谙琢耘躺 邢陶蘖涝
acl_perms_1=粝 峙 南釉招 拖恼萄, 拊 酉谀猎盘
acl_perms_0=湎釉招 拖恼萄 邢 胀咸蘖紊 (屡 锨伊紊夼紊)
acl_sync=硐峙 瘟釉伊勺猎 由稳蚁紊诹蒙 邢特谙琢耘膛 Unix?
acl_unix=硐峙 瘟釉伊勺猎 琳耘卧善伤撩衫 Unix?
acl_sessions=硐峙 幸嫌土砸勺猎 诹着役猎 优廖淤 伊孪再?
acl_cats=硐峙 哨团窝载 肆耘窍疑?
acl_theme=硐峙 哨团窝载 耘驼?
acl_ips=硐峙 哨团窝载 南釉招 邢 IP?
log_modify=橼团闻 邢特谙琢耘特 Webmin $1
log_rename=鹣特谙琢耘特 Webmin $1 信遗赏盼献廖 $2
log_create=笙谀廖 邢特谙琢耘特 Webmin $1
log_clone=笏闲梢献廖 邢特谙琢耘特 Webmin $1 $2
log_delete=跄撂盼 邢特谙琢耘特 Webmin $1
log_acl=橼团闻 南釉招 $1 $2
log_cert=髻姓菖 优以善伤猎 奶 邢特谙琢耘萄 $1
log_modify_g=橼团闻瘟 且招辛 Webmin $1
log_rename_g=缫招辛 Webmin $1 信遗赏盼献廖 $2
log_create_g=笙谀廖 且招辛 Webmin $1
log_delete_g=跄撂盼 且招辛 Webmin $1
gedit_ecannot= 琢 闻南釉猎限蜗 幸磷 奶 哨团闻紊 且招
gedit_title=橼团闻紊 且招匈 Webmin
gedit_title2=笙谀廖膳 且招匈 Webmin
gedit_group=橥 且招匈
gedit_rights=鹨磷 南釉招 且招匈 Webmin
gedit_modules=硐恼躺 尢盼献
gdelete_err=钆 漳撂嫌 漳撂稍 且招姓
gdelete_ecannot= 琢 闻南釉猎限蜗 幸磷 奶 漳撂盼裳 且招
gdelete_euser=钆特谘 漳撂稍 酉掠宰盼握 且招姓
gdelete_esub=钆特谘 漳撂稍 且招匈, 赏爬萆 邢那艺行
gdelete_title=跄撂稍 且招姓
gdelete_desc=跄撂稍 且招姓 $1 子湃 排 尢盼献 $2 ?
gdelete_ok=跄撂稍 且招姓
gsave_err=钆 漳撂嫌 酉纫廖稍 且招姓
gsave_ename=橥 且招匈 闻 账邻廖 商 账邻廖 闻着椅
gsave_edup=缫招辛 茉赏 赏盼磐 罩 诱菖釉渍旁
convert_title=鹨畔乱邻献廖膳 邢特谙琢耘膛
convert_ecannot= 琢 闻南釉猎限蜗 幸磷 奶 幸畔乱邻献廖裳 邢特谙琢耘萄 Unix
convert_nogroups= 琢叟 由釉磐 闻 闲遗呐膛瘟 紊 夏瘟 且招辛 Webmin. 鹋遗 幸畔乱邻献廖膳 闻下认纳拖 南铝咨载 认匝 沦 夏握 且招姓 奶 闲遗呐膛紊 幸磷 南釉招 幸畔乱邻献廖钨 邢特谙琢耘膛.
convert_desc=髻 拖峙耘 幸畔乱邻献猎 诱菖釉渍垒扇 邢特谙琢耘膛 Unix 邢特谙琢耘膛 Webmin. 鹨磷 子湃 蜗踪 邢特谙琢耘膛 Webmin 抡恼 闲遗呐萄载友 幸磷镣 踪乱廖蜗 紊峙 且招匈.
convert_0=饔湃 邢特谙琢耘躺
convert_1=粝特讼 账邻廖钨 邢特谙琢耘膛
convert_2=饔湃 邢特谙琢耘膛, 艘贤 账邻廖钨
convert_3=鹣特谙琢耘膛, 幸晌聊膛至萆 且招信
convert_4=鹣特谙琢耘膛 UID 纳列邻衔
convert_group=湎铝咨载 蜗踪 邢特谙琢耘膛 且招姓 Webmin
convert_sync=橛邢特谙琢载 抡恼菖 韵 峙 辛蚁特, 拊 奶 邢特谙琢耘萄 Unix?
convert_ok=鹨畔乱邻献猎
convert_err=钆 漳撂嫌 幸畔乱邻献猎 邢特谙琢耘膛
convert_eusers=钆 账邻廖 幸畔乱邻张唾 邢特谙琢耘躺
convert_egroup=缫招辛 Unix 闻 诱菖釉渍旁
convert_emin=钆着椅偈 蜕紊土特钨 UID
convert_emax=钆着椅偈 土擞赏撂匚偈 UID
convert_ewgroup=钆 粤讼 且招匈 Webmin
convert_ewgroup2= 琢 闻南釉猎限蜗 幸磷 奶 南铝滋盼裳 蜗踪 邢特谙琢耘膛 茉 且招姓
convert_skip=$1 幸闲蛰盼
convert_exists=$1 罩 诱菖釉渍旁
convert_added=$1 南铝滋盼
convert_msg=鹨畔乱邻献廖膳 邢特谙琢耘膛 Unix...
sync_title=笊稳蚁紊诹蒙 邢特谙琢耘膛 Unix
sync_desc=髻 拖峙耘 瘟釉蚁稍 磷韵土陨夼铀绽 由稳蚁紊诹蒙 邢特谙琢耘膛 Unix, 酉谀廖钨 邢拖葚 Webmin, 邢特谙琢耘萄蜕 茉锨 拖恼萄.
sync_nogroups= 琢叟 由釉磐 闻 闲遗呐膛蜗 紊 夏蜗 且招匈 Webmin. 涮 诹牧紊 南釉招 酉谀廖钨 邢特谙琢耘膛 南讨钨 沦载 南铝滋盼 认匝 沦 夏瘟 且招辛.
sync_create=笙谀磷猎 邢特谙琢耘萄 Webmin 幸 酉谀廖缮 邢特谙琢耘萄 Unix.
sync_update=锫蜗滋言 邢特谙琢耘萄 Webmin 幸 下蜗滋盼缮 邢特谙琢耘萄 Unix.
sync_delete=跄撂言 邢特谙琢耘萄 Webmin 幸 漳撂盼缮 邢特谙琢耘萄 Unix.
sync_group=湎铝滋言 蜗踪 邢特谙琢耘膛 且招姓 Webmin
sync_ecannot= 琢 闻南釉猎限蜗 幸磷 奶 瘟釉蚁仕 由稳蚁紊诹蒙 邢特谙琢耘膛.
unix_title=嵴耘卧善伤撩裳 邢特谙琢耘膛 Unix
unix_desc=髻 拖峙耘 瘟釉蚁稍 肆 Webmin 下伊铝再琢旁 邢匈运 兹夏 邢特谙琢耘膛 Unix.
unix_def=蛄谝袍猎 兹夏稍 韵特讼 邢特谙琢耘萄 Webmin
unix_user=蛄谝袍猎 兹夏稍 汤孪驼 邢特谙琢耘萄 Unix 幸磷镣 邢特谙琢耘萄
unix_ecannot= 琢 闻南釉猎限蜗 幸磷 奶 哨团闻紊 琳耘卧善伤撩缮 邢特谙琢耘膛 Unix
unix_epam=嵴耘卧善伤撩裳 邢特谙琢耘膛 Unix 闻南釉招瘟, 粤 肆 拖恼特 Perl Authen::PAM 闻 沼粤蜗滋盼 商 伊孪粤旁 闻幸磷商匚
sessions_title=襞苏萆 优廖淤 伊孪再
sessions_desc=钌峙 信遗奚犹盼 耘苏萆 优廖淤 伊孪再. 涮 诹艘僭裳 优廖恿 菖趟紊耘 邢 徘 ID 优廖恿. 鹣特谙琢耘特 抡呐 踪握帜盼 踪邢涛稍 兹夏 由釉磐 诹蜗紫.
sessions_id=ID 优廖恿
sessions_user=鹣特谙琢耘特 Webmin
sessions_login=饕磐 兹夏
sessions_lview=鹨嫌拖砸 终椅撂..
acl/lang/fa 0100644 0005671 0000012 00000050235 10322411241 012523 0 ustar jcameron wheel 锘
index_title=讴丕乇亘乇丕賳 賵亘鈥屬呝娰
index_user=讴丕乇亘乇
index_modules=倬賷賲丕賳賴鈥屬囏
index_create=丕賷噩丕丿 賷讴 讴丕乇亘乇 賵亘鈥屬呝娰 噩丿賷丿.
index_rcreate=丕賷噩丕丿 賷讴 讴丕乇亘乇 爻胤丨 乇賷爻讴
index_convert=鬲亘丿賷賱 讴丕乇亘乇丕賳 Unix 亘賴 賵亘鈥屬呝娰
index_cert=亘賴 賷讴 賳賲丕賷賳丿诏賷 SSL 賳賷丕夭 賲賷鈥屫ㄘж簇.
index_certmsg=丕賷賳 丿讴賲賴 乇丕 賮卮丕乇 丿賴賷丿 鬲丕 賷讴 诏賵丕賴賷賳丕賲賴 SSL 乇丕 丿乇禺賵丕爻鬲 讴賳賷丿 讴賴 亘賴 卮賲丕 丕噩丕夭賴 賵乇賵丿 丕賲賳 亘賴 爻賷爻鬲賲 丿乇 賵亘鈥屬呝娰 亘丿賵賳 丿丕卮鬲賳 賷讴 賳丕賲 讴丕乇亘乇 賵 丕爻賲 乇賲夭 賵乇賵丿賷 乇丕 亘丿賴丿.
index_return=賱賷爻鬲 讴丕乇亘乇
index_none=賴賷趩
index_edit=賵賷乇丕賷卮 倬賷賲丕賳賴 ACL..
index_global=ACL 爻乇丕爻乇賷
index_users=讴丕乇亘乇丕賳 賵亘鈥屬呝娰
index_groups=诏乇賵賴賴丕賷 賵亘鈥屬呝娰
index_group=诏乇賵賴
index_nousers=讴丕乇亘乇丕賳 賯丕亘賱 賵賷乇丕賷卮 賵亘鈥屬呝娰 鬲毓乇賷賮 賳卮丿賴鈥屫з嗀.
index_nogroups=賴賷趩 诏乇賵賴 賵亘鈥屬呝娰嗁 鬲毓乇賷賮 賳卮丿賴鈥屫ж池.
index_gcreate=丕賷噩丕丿 賷讴 诏乇賵賴 賵亘鈥屬呝娰 噩丿賷丿.
index_members=丕毓囟丕亍
index_modgroups=倬賷賲丕賳賴鈥屬囏 诏乇賵賴 $1
index_sync=倬賷讴乇亘賳丿賷 賴賲夭賲丕賳 爻丕夭賷 讴丕乇亘乇 Unix
index_unix=倬賷讴乇亘賳丿賷 鬲丕賷賷丿 賴賵賷鬲 讴丕乇亘乇 Unix
index_sessions=賳賲丕賷卮 賳卮爻鬲賴丕賷 賵乇賵丿 亘賴 爻賷爻鬲賲
index_rbac=乇丕賴鈥屫з嗀ж操 RBAC
edit_title=賵賷乇丕賷卮 讴丕乇亘乇 賵亘鈥屬呝娰
edit_title2=丕賷噩丕丿 讴丕乇亘乇 賵亘鈥屬呝娰
edit_rights=丿爻鬲乇爻賷賴丕賷 賲噩丕夭 讴丕乇亘乇 賵亘鈥屬呝娰
edit_user=賳丕賲 讴丕乇亘乇
edit_group=毓囟賵 诏乇賵賴
edit_pass=丕爻賲 乇賲夭
edit_same=卮亘賷賴 亘賴 Unix
edit_lock=丕爻賲 乇賲夭 倬夭賷乇賮鬲賴 賳卮丿
edit_pam=鬲丕賷賷丿 賴賵賷鬲 PAM
edit_unix=鬲丕賷賷丿 賴賵賷鬲 Unix
edit_extauth=亘乇賳丕賲賴 鬲丕賷賷丿 賴賵賷鬲 禺丕乇噩賷
edit_dont=鬲睾賷賷乇 賳丿賴賷丿
edit_set=鬲賳馗賷賲 讴乇丿賳 亘賴
edit_modules=倬賷賲丕賳賴鈥屬囏
edit_clone=賲卮丕亘賴 爻丕夭賷
edit_lang=夭亘丕賳
edit_notabs=丌賷丕 倬賷賲丕賳賴鈥屬囏 胤亘賯賴鈥屫ㄙ嗀 卮賵賳丿責
edit_cert=賳丕賲 诏賵丕賴賷賳丕賲賴 SSL
edit_none=賴賷趩
edit_ips=賲賴丕乇 丿爻鬲乇爻賷 IP
edit_all=丕噩丕夭賴 丿爻鬲乇爻賷 丕夭 賴賲賴 賳卮丕賳賷賴丕
edit_allow=丕噩丕夭賴 丿爻鬲乇爻賷 賮賯胤 丕夭 賳卮丕賳賷賴丕賷 賱賷爻鬲 卮丿賴
edit_deny=睾賷乇賲噩丕夭 亘賵丿賳 丿爻鬲乇爻賷 丕夭 賳卮丕賳賷賴丕賷 賱賷爻鬲 卮丿賴
edit_ipdesc=讴丕乇賴丕賷 賲賴丕乇 丿爻鬲乇爻賷 IP 讴丕乇亘乇 丿乇 乇賵卮 賲卮丕亘賴 亘賴鈥屫官嗁堌з 賲賴丕乇 丿爻鬲乇爻賷 爻乇丕爻乇賷 丿乇 倬賷賲丕賳賴 倬賷讴乇亘賳丿賷 賵亘鈥屬呝娰. 賮賯胤 丕诏乇 讴丕乇亘乇賷 丕夭 賲賴丕乇 爻乇丕爻乇賷 毓亘賵乇 讴乇丿 丿乇 丕賷賳噩丕 亘賴 禺賵亘賷 亘乇乇爻賷 禺賵丕賴丿 卮丿.
edit_skill=爻胤丨 鬲賵丕賳丕賷賷
edit_risk=爻胤丨 禺胤乇倬匕賷乇賷
edit_risk_high=賮賵賯 讴丕乇亘乇
edit_risk_medium=讴丕乇亘乇 Admin
edit_risk_low=讴丕乇亘乇 毓丕丿賷
edit_groupmods=(亘賴 倬賷賲丕賳賴鈥屬囏з 賲賵噩賵丿 丿乇 诏乇賵賴 丕囟丕賮賴 賲賷鈥屫促堌)
edit_euser=卮賲丕 丕噩丕夭賴 賵賷乇丕賷卮 丕賷賳 讴丕乇亘乇 乇丕 賳丿丕乇賷丿
edit_ecreate=卮賲丕 丕噩丕夭賴 丕賷噩丕丿 讴丕乇亘乇丕賳 乇丕 賳丿丕乇賷丿
edit_theme=夭賲賷賳賴 卮禺氐賷
edit_themeglobal=賲胤丕亘賯 倬賷讴乇亘賳丿賷 賵亘鈥屬呝娰
edit_themedef=夭賲賷賳賴 賵亘鈥屬呝娰 诏匕卮鬲賴
edit_log=賳賲丕賷卮 賵賯丕賷毓
edit_selall=賴賲賴 乇丕 丕賳鬲禺丕亘 讴賳
edit_invert=丕賳鬲禺丕亘 卮丿賴鈥屬囏 乇丕 賲毓讴賵爻 讴賳
edit_hide=丕爻鬲賮丕丿賴 賳卮丿賴鈥屬囏 乇丕 賲禺賮賷 讴賳
edit_switch=鬲睾賷賷乇 丨丕賱鬲 丿丕丿賳 亘賴 讴丕乇亘乇
edit_return=讴丕乇亘乇 賵亘鈥屬呝娰
edit_return2=诏乇賵賴 賵亘鈥屬呝娰
edit_rbacdeny=丨丕賱鬲 丿爻鬲賷丕亘賷 RBAC
edit_rbacdeny0=RBAC 賮賯胤 倬賷賲丕賳賴鈥屬囏з ACL 丕賳鬲禺丕亘 卮丿賴 乇丕 賲賴丕乇 賲賷鈥屭┵嗀
edit_rbacdeny1=RBAC 賴賲賴 倬賷賲丕賳賴鈥屬囏 賵 ACL 賴丕 乇丕 賲賴丕乇 賲賷鈥屭┵嗀
save_err=毓丿賲 賲賵賮賯賷鬲 丿乇 丨賮馗 讴丕乇亘乇丕賳
save_ename=$1 賷讴 賳丕賲 讴丕乇亘乇 賲毓鬲亘乇 賳賷爻鬲
save_enamewebmin=賳丕賲 讴丕乇亘乇賷 "webmin" 亘乇丕賷 丕爻鬲賮丕丿賴鈥屬囏з 丿丕禺賱賷 乇夭乇賵 卮丿賴鈥屫ж池
save_edup=賳丕賲 讴丕乇亘乇賷 $1 丕夭 賯亘賱 丕爻鬲賮丕丿賴 賲賷 卮賵丿
save_edeny=卮賲丕 賳賲賷鈥屫堌з嗁娯 丿爻鬲乇爻賷 禺賵丿鬲丕賳 乇丕 亘賴 倬賷賲丕賳賴 讴丕乇亘乇丕賳 賵亘鈥屬呝娰 賲丨丿賵丿 讴賳賷丿
save_eos=爻賷爻鬲賲 毓丕賲賱 卮賲丕 丕夭 诏夭賷賳賴 賲卮丕亘賴 讴賱賲賴 乇賲夭 Unix 倬卮鬲賷亘丕賳賷 賳賲賷鈥屭┵嗀.
save_emd5=诏夭賷賳賴 賲卮丕亘賴 讴賱賲賴 乇賲夭 Unix 亘乇乇賵賷 爻賷爻鬲賲賴丕賷 亘丕 讴丿诏匕丕乇賷 MD5 賳賲賷鈥屫堌з嗀 賲賵乇丿 丕爻鬲賮丕丿賴 賯乇丕乇 诏賷乇丿.
save_eunix=讴丕乇亘乇 Unix 鈥$1鈥 賲賵噩賵丿 賳賲賷鈥屫ㄘж簇
save_emod=卮賲丕 賳賲賷鈥屫堌з嗁娯 丕賲鬲賷丕夭 丿爻鬲乇爻賷 亘賴 倬賷賲丕賳賴 $1 乇丕 丕賴丿丕 賳賲丕賷賷丿.
save_ecreate=卮賲丕 丕噩丕夭賴 丕賷噩丕丿 讴丕乇亘乇丕賳 乇丕 賳丿丕乇賷丿
save_euser=卮賲丕 丕噩丕夭賴 賵賷乇丕賷卮 丕賷賳 讴丕乇亘乇 乇丕 賳丿丕乇賷丿
save_ecolon=讴賱賲賴 乇賲夭 賳賲賷鈥屫堌з嗀 卮丕賲賱 賳賵賷爻賴 ":" 亘丕卮丿
save_eself=賳卮丕賳賷 IP 噩丕乇賷 卮賲丕 ($1) 睾賷乇賲噩丕夭 丕爻鬲.
save_epam=鬲丕賷賷丿 賴賵賷鬲 PAM Authen::PAM 丿乇 丿爻鬲乇爻 賳賲賷鈥屫ㄘж簇 倬賷賲丕賳賴 倬乇賱 乇丕賴鈥屫з嗀ж操 賳卮丿賴 賵 賷丕 丕丨鬲賲丕賱丕 讴丕乇 賳賲賷鈥屭┵嗀. 亘賴鈥屫官嗁堌з
save_epam2=卮賲丕 賲賷鈥屫堌з嗁娯 丕夭 倬賷賲丕賳賴貙 倬賷賲丕賳賴鈥屬囏з 倬乇賱 丿乇 賵亘鈥屬呝娰 丕爻鬲賮丕丿 讴賳賷丿 倬賷賲丕賳賴 乇丕 賴賲鈥屫и┵嗁堎 丕夭 亘丕乇 讴乇丿賴 賵 Authen::PAM 乇丕 乇丕賴鈥屫з嗀ж操 讴賳賷丿.
save_egroup=卮賲丕 丕噩丕夭賴 丕賳鬲爻丕亘 丿丕丿賳 亘賴 丌賳 诏乇賵賴 乇丕 賳丿丕乇賷丿
save_enone=賴賷趩 賳卮丕賳賷鈥屫з 賵丕乇丿 賳卮丿賴鈥屫ж池
save_enet=鈥$1鈥 賷讴 賳卮丕賳賷 卮亘讴賴 賲毓鬲亘乇 賳賷爻鬲
save_emask='$1' 賷讴 丕賱诏賵賷 卮亘讴賴 賲毓鬲亘乇 賳賷爻鬲
save_eip=鈥$1鈥 賷讴 IP 賷丕 賳卮丕賳賷 卮亘讴賴 讴丕賲賱 賳賷爻鬲.
save_ehost=毓丿賲 賲賵賮賯賷鬲 丿乇 倬賷丿丕 讴乇丿賳 賳卮丕賳賷IP 亘乇丕賷 鈥$1鈥
delete_err=毓丿賲 賲賵賮賯賷鬲 丿乇 丨匕賮 讴丕乇亘乇
delete_eself=卮賲丕 賳賲賷鈥屫堌з嗁娯 禺賵丿鬲丕賳 乇丕 丨匕賮 讴賳賷丿
delete_ecannot=卮賲丕 丕噩丕夭賴 丨匕賮 讴乇丿賳 讴丕乇亘乇丕賳 乇丕 賳丿丕乇賷丿
delete_euser=卮賲丕 丕噩丕夭賴 丨匕賮 讴乇丿賳 丕賷賳 讴丕乇亘乇 乇丕 賳丿丕乇賷丿
cert_title=丿乇禺賵丕爻鬲 诏賵丕賴賷賳丕賲賴
cert_issue=诏賵丕賴賷賳丕賲賴 Issue
cert_header=噩夭卅賷丕鬲 诏賵丕賴賷賳丕賲賴 噩丿賷丿
cert_msg=丕賷賳 氐賮丨賴 亘賴 卮賲丕 丕噩丕夭賴 賲賷鈥屫囏 鬲賯丕囟丕賷 賷讴 诏賵丕賴賷賳丕賲賴 賲賷夭亘丕賳 SSL 賳賲丕賷賷丿 讴賴 丿乇 丌賷賳丿賴 亘賴 噩丕賷 賳丕賲 讴丕乇亘乇賷 賵 丕爻賲 乇賲夭 卮賲丕 丿乇 丿爻鬲乇爻賷 亘賴 賵亘鈥屬呝娰 賲賵乇丿 丕爻鬲賮丕丿賴 賯乇丕乇 賲賷鈥屭娯必. 丕賷賳 亘爻賷丕乇 丕賲賳 丕爻鬲 丕賲丕 亘賴 丿賱賷賱 丌賳 讴賴 鬲丕賷賷丿 賴賵賷鬲 亘賴鈥屫蒂堌必 禺賵丿讴丕乇 丕爻鬲貙 卮賲丕 亘賴 賴賳诏丕賲 丕爻鬲賮丕丿賴 丕夭 诏賵丕賴賷賳丕賲賴 賳賲賷鈥屫堌з嗁娯 亘賴 讴丕乇亘乇 丿賷诏乇賷 鬲睾賷賷乇 丨丕賱鬲 丿賴賷丿.
cert_ebrowser=賵亘鈥屬呝娰 賳賲賷鈥屫з嗀 趩诏賵賳賴 賷讴 诏賵丕賴賷賳丕賲賴 賲卮鬲乇賷 亘乇丕賷 賲乇賵乇诏乇 卮賲丕 氐丕丿乇 賳賲丕賷丿 ($1).
cert_cn=賳丕賲 卮賲丕
cert_email=賳卮丕賳賷賴丕賷 倬爻鬲 丕賱讴鬲乇賵賳賷讴
cert_ou=丨賵夭賴
cert_o=爻丕夭賲丕賳丿賴賷
cert_sp=賵囟毓賷鬲
cert_c=讴丿 讴卮賵乇
cert_key=丕賳丿丕夭賴 讴賱賷丿
cert_done=诏賵丕賴賷賳丕賲賴 卮賲丕 亘乇丕賷 $1 亘丕 賲賵賮賯賷鬲 鬲賵賱賷丿 卮丿
cert_pickup= 丕賷賳噩丕 讴賱賷丿 讴賳賷丿 鬲丕 诏賵丕賴賷賳丕賲賴 卮賲丕 乇丕 亘乇丿丕乇丿 賵 丌賳 乇丕 丿乇 賲乇賵乇诏乇 禺賵丿鬲丕賳 乇丕賴鈥屫з嗀ж操 讴賳賷丿
cert_install=诏賵丕賴賷賳丕賲賴 禺賵丿鬲丕賳 乇丕 丿乇 賲乇賵乇诏乇 乇丕賴鈥屫з嗀ж操 讴賳賷丿
cert_ekey=讴賱賷丿 SSL 噩丿賷丿 亘賴鈥屬堌迟娰勝 賲乇賵乇诏乇 卮賲丕 鬲丨賵賷賱 丿丕丿賴 賳卮丿賴鈥屫ж池-賲賲讴賳 丕爻鬲 讴賴 丌賳 诏賵丕賴賷賳丕賲賴 賲卮鬲乇賷 SSL 乇丕 倬卮鬲賷亘丕賳賷 賳讴賳丿.
cert_eca=毓丿賲 賲賵賮賯賷鬲 丿乇 賳氐亘 讴乇丿賳 丕禺鬲賷丕乇丕鬲 诏賵丕賴賷賳丕賲賴: $1
cert_already=丕禺胤丕乇- 卮賲丕 丕夭 诏賵丕賴賷賳丕賲賴 $1 丕夭 賯亘賱 丕爻鬲賮丕丿賴 賲賷鈥屭┵嗁娯.
acl_title=賲賴丕乇 丿爻鬲賷丕亘賷 倬賷賲丕賳賴
acl_title2=亘乇丕賷 $1 丿乇 $2
acl_title3=亘乇丕賷 诏乇賵賴 $1 丿乇 $2
acl_options=诏夭賷賳賴鈥屬囏з 賲賴丕乇 丿爻鬲乇爻賷 $1
acl_config=丌賷丕 賲賷鈥屫堌з嗀 倬賷讴乇亘賳丿賷 倬賷賲丕賳賴 乇丕 賵賷乇丕賷卮 賳賲丕賷丿責
acl_reset=亘丕夭诏乇丿丕賳丿賳 亘賴 丿爻鬲乇爻賷 讴丕賲賱
acl_rbac=丌賷丕 鬲賳馗賷賲丕鬲 賲賴丕乇 丿爻鬲乇爻賷 丕夭 RBAC 丿乇賷丕賮鬲 卮賵丿責
acl_rbacyes=亘賱賴(鬲賳馗賷賲丕鬲 夭賷乇 丿乇賳馗乇 诏乇賮鬲賴 賳卮賵丿)
acl_uall=賴賲賴 讴丕乇亘乇丕賳
acl_uthis=丕賷賳 讴丕亘乇
acl_usel=讴丕乇亘乇丕賳 丕賳鬲禺丕亘 卮丿賴..
acl_gr=丕毓囟丕 $1
acl_users=讴丕乇亘乇丕賳賷 讴賴 賲賷鈥屫堌з嗁嗀 賵賷乇丕賷卮 卮賵賳丿
acl_mods=賲賷鈥屫堌з 丕賲鬲賷丕夭 丿爻鬲乇爻賷 乇丕 丕毓胤丕 讴乇丿 亘賴
acl_all=賴賲賴 倬賷賲丕賳賴鈥屬囏
acl_own=賮賯胤 倬賷賲丕賳賴鈥屬囏з 丕賵
acl_sel=倬賷賲丕賳賴鈥屬囏з 丕賳鬲禺丕亘 卮丿賴..
acl_create=丌賷丕 賲賷鈥屫堌з 讴丕乇亘乇丕賳 噩丿賷丿 丕賷噩丕丿 讴乇丿責
acl_delete=丌賷丕 賲賷鈥屫堌з 讴丕乇亘乇丕賳 乇丕 丨匕賮 讴乇丿責
acl_rename=丌賷丕 賲賷鈥屫堌з 賳丕賲 讴丕乇亘乇丕賳 乇丕 鬲睾賷賷乇 丿丕丿責
acl_acl=丌賷丕 賲賷鈥屫堌з 賲賴丕乇 丿爻鬲乇爻賷 倬賷賲丕賳賴 乇丕 賵賷乇丕賷卮 讴乇丿責
acl_lang=丌賷丕 賲賷鈥屫堌з 夭亘丕賳 乇丕 鬲睾賷賷乇 丿丕丿責
acl_chcert=丌賷丕 賲賷鈥屫堌з 賳丕賲 诏賵丕賴賷賳丕賲賴 SSL 乇丕 鬲睾賷賷乇 丿丕丿責
acl_euser=卮賲丕 丕噩丕夭賴 賵賷乇丕賷卮 ACL 乇丕 亘乇丕賷 丕賷賳 讴丕乇亘乇 賳丿丕乇賷丿
acl_egroup卮賲丕 丕噩丕夭賴 賵賷乇丕賷卮 ACL 賴丕賷 诏乇賵賴 乇丕 賳丿丕乇賷丿
acl_emod=卮賲丕 丕噩丕夭賴 賵賷乇丕賷卮 ACL 乇丕 亘乇賷 丕賷賳 倬賷賲丕賳賴 賳丿丕乇賷丿
acl_others=丌賷丕 賲賷鈥屫堌з 倬賷賲丕賳賴鈥屬囏з 睾賷乇賯丕亘賱 丿爻鬲乇爻賷 乇丕 丿賷丿責
acl_cert=丌賷丕 賲賷鈥屫堌з 鬲賯丕囟丕賷 诏賵丕賴賷賳丕賲賴 賳賲賵丿責
acl_err=毓丿賲 賲賵賮賯賷鬲 丿乇 丨賮馗 讴乇丿賳 賲賴丕乇 丿爻鬲乇爻賷
acl_groups=丌賷丕 賲賷鈥屫堌з 诏乇賵賴賴丕 乇丕 賵賷乇丕賷卮 讴乇丿責
acl_gassign=丌賷丕 賲賷鈥屫堌з 讴丕乇亘乇丕賳 乇丕 毓囟賵 诏乇賵賴賴丕 賳賲賵丿責
acl_gall=賴賲賴 诏乇賵賴賴丕
acl_gsel=丕賳鬲禺丕亘 卮丿賴鈥屬囏..
acl_gnone=賴賷趩
acl_perms=讴丕乇亘乇丕賳 鬲丕夭賴 爻丕禺鬲賴 卮丿賴 诏乇賮鬲賴 卮丿賳丿.
acl_perms_1=賲賴丕乇 丿爻鬲乇爻賷 倬賷賲丕賳賴 賲丕賳賳丿 爻丕夭賳丿賴 亘丕卮丿
acl_perms_0=倬賷卮 賮乇囟(賲丨氐賵乇 賳卮丿賴) 賲賴丕乇 丿爻鬲乇爻賷 倬賷賲丕賳賴
acl_sync=丌賷丕 賲賷鈥屫堌з 賴賲诏丕賲 爻丕夭賷 讴丕乇亘乇 乇丕 倬賷讴乇亘賳丿賷 讴乇丿責
acl_unix=丌賷丕 賲賷鈥屫堌з 鬲丕賷賷丿 賴賵賷鬲 Unix 乇丕 倬賷讴乇亘賳丿賷 讴乇丿責
acl_sessions=丌賷丕 賲賷鈥屫堌з 賳卮爻鬲 賵乇賵丿 亘賴 爻賷爻鬲賲 乇丕 賲卮丕賴丿賴 賵 賱睾賵 讴乇丿責
acl_cats=丌賷丕 賲賷鈥屫堌з 丿爻鬲賴鈥屫ㄙ嗀娰囏 乇丕 鬲睾賷賷乇 丿丕丿責
acl_theme=丌賷丕 賲賷鈥屫堌з 夭賲賷賳賴 卮禺氐賷 乇丕 鬲睾賷賷乇 丿丕丿責
acl_ips=丌賷丕 賲賷鈥屫堌з 賲賴丕乇 丿爻鬲乇爻賷 IP 乇丕 鬲睾賷賷乇 丿丕丿責
acl_switch=丌賷丕 賲賷鈥屫堌з 亘賴 讴丕乇亘乇丕賳 丿賷诏乇 鬲睾賷賷乇 丨丕賱鬲 丿丕丿責
log_modify=讴丕乇亘乇 賵亘鈥屬呝娰 $1 丕氐賱丕丨 卮丿.
log_rename=賳丕賲 讴丕乇亘乇 賵亘鈥屬呝娰 $1 亘賴 $2 鬲睾賷賷乇 讴乇丿
log_create=讴丕乇亘乇 賵亘鈥屬呝娰 $1 丕賷噩丕丿 卮丿
log_clone=賷讴 賳賲賵賳賴 丕夭 讴丕乇亘乇 $1 賵亘鈥屬呝娰 丿乇 $2 爻丕禺鬲賴 卮丿
log_delete=讴丕乇亘乇 賵亘鈥屬呝娰 $1 丨匕賮 卮丿
log_acl=丿爻鬲乇爻賷 $1 亘賴 $2 亘賴鈥屫辟堌藏必池з嗁 卮丿
log_reset=丿爻鬲乇爻賷 $1 亘賴 $2 亘賴 丨丕賱鬲 丕賵賱賷賴 亘乇诏乇丿丕賳丿賴 卮丿.
log_cert=诏賵丕賴賷賳丕賲賴 亘乇丕賷 讴丕乇亘乇 $1 氐丕丿乇 卮丿
log_modify_g=诏乇賵賴 賵亘鈥屬呝娰 $1 丕氐賱丕丨 卮丿
log_rename_g=诏乇賵賴 賵亘鈥屬呝娰 $1 亘賴 $2 鬲睾賷賷乇 賳丕賲 丿丕丿賴 卮丿
log_create_g=诏乇賵賴 賵亘鈥屬呝娰 $1 丕賷噩丕丿 卮丿
log_delete_g=诏乇賵賴 賵亘鈥屬呝娰 $1 丨匕賮 卮丿
log_switch=亘賴 讴丕乇亘乇 賵亘鈥屬呝娰 $1 鬲睾賷賷乇 丨丕賱鬲 丿丕丿賴 卮丿
gedit_ecannot=卮賲丕 丕噩丕夭賴 賵賷乇丕賷卮 诏乇賵賴賴丕 乇丕 賳丿丕乇賷丿
gedit_title=賵賷乇丕賷卮 诏乇賵賴 賵亘鈥屬呝娰
gedit_title2=丕賷噩丕丿 讴乇丿賳 诏乇賵賴 賵亘鈥屬呝娰
gedit_group=賳丕賲 诏乇賵賴
gedit_rights=丕禺鬲賷丕乇丕鬲 丿爻鬲乇爻賷 诏乇賵賴 賵亘鈥屬呝娰
gedit_modules=倬賷賲丕賳賴鈥屬囏з 毓囟賵
gedit_members=毓囟賵 讴丕乇亘乇丕賳 賵 诏乇賵賴賴丕
gdelete_err=毓丿賲 賲賵賮賯賷鬲 丿乇 丨匕賮 讴乇丿賳 诏乇賵賴
gdelete_ecannot=卮賲丕 丕噩丕夭賴 丨匕賮 讴乇丿賳 诏乇賵賴賴丕 乇丕 賳丿丕乇賷丿
gdelete_euser=卮賲丕 賳賲賷鈥屫堌з嗁娯 诏乇賵賴 禺賵丿鬲丕賳 乇丕 丨匕賮 讴賳賷丿
gdelete_esub=诏乇賵賴賴丕賷 卮丕賲賱 夭賷乇诏乇賵賴賴丕 賳賲賷鈥屫堌з嗁嗀 丨匕賮 卮賵賳丿
gdelete_title=丨匕賮 讴乇丿賳 诏乇賵賴
gdelete_desc=丌賷丕 卮賲丕 賲胤賲卅賳 賴爻鬲賷丿 讴賴 賲賷鈥屫堌з囐娯 诏乇賵賴 $1 賵 讴丕乇亘乇丕賳 毓囟賵 丌賳 $2 乇丕 丨匕賮 賳賲丕賷賷丿責
gdelete_ok=丨匕賮 讴乇丿賳 诏乇賵賴
gsave_err=毓丿賲 賲賵賮賯賷鬲 丿乇 丨賮馗 讴乇丿賳 诏乇賵賴
gsave_ename=賳丕賲 诏乇賵賴 賳丕賲毓鬲亘乇 丕爻鬲 賵 賷丕 賷丕賮鬲 賳卮丿
gsave_enamewebmin=賳丕賲 诏乇賵賴 "webmin" 亘乇丕賷 讴丕乇亘乇丿賴丕賷 丿丕禺賱賷 乇夭乇賵 卮丿賴鈥屫ж池
gsave_edup=賳丕賲 诏乇賵賴 丕夭 賯亘賱 賲賵乇丿 丕爻鬲賮丕丿賴 丕爻鬲
convert_title=鬲亘丿賷賱 讴丕乇亘乇丕賳
convert_ecannot=卮賲丕 丕噩丕夭賴 鬲亘丿賷賱 讴丕乇亘乇丕賳 Unix 乇丕 賳丿丕乇賷丿
convert_nogroups=賴賷趩 诏乇賵賴 賵亘鈥屬呝娰嗁 亘乇乇賵賷 爻賷爻鬲賲 卮賲丕 鬲毓乇賷賮 賳卮丿賴鈥屫ж池. 丨丿丕賯賱 賷讴 诏乇賵賴 亘賴 賲賳馗賵乇 鬲毓乇賷賮 讴乇丿賳 賲噩賵夭賴丕賷 讴丕乇亘乇丕賳 鬲亘丿賷賱 卮丿賴貙 亘丕賷丿 賯亘賱 丕夭 鬲亘丿賷賱 鬲毓乇賷賮 卮賵丿.
convert_desc=丕賷賳 氐賮丨賴 亘賴 卮賲丕 丕噩丕夭賴 賲賷鈥屫囏 讴丕乇亘乇丕賳 UNIX 賲賵噩賵丿 乇丕 亘賴 讴丕乇亘乇丕賳 賵亘鈥屬呝娰 鬲亘丿賷賱 賳賲丕賷賷丿. 賲噩賵夭賴丕賷 賴乇 讴丕乇亘乇 噩丿賷丿 賵亘鈥屬呝娰 鬲賵爻胤 诏乇賵賴 丕賳鬲禺丕亘 卮丿賴 丿乇 夭賷乇 鬲毓賷賷賳 賲賷鈥屫促堌.
convert_0=賴賲賴 讴丕乇亘乇丕賳
convert_1=賮賯胤 丕賷賳 讴丕乇亘乇丕賳
convert_2=賴賲賴 讴丕乇亘乇丕賳 亘噩夭
convert_3=讴丕乇亘乇丕賳 毓囟賵 诏乇賵賴
convert_4=讴丕乇亘乇丕賳 亘丕 UID 丿乇賲丨丿賵丿賴
convert_group=丕賳鬲爻丕亘 丿丕丿賳 讴丕乇亘乇丕賳 噩丿賷丿 亘賴 诏乇賵賴 賵亘鈥屬呝娰
convert_sync=丌賷丕 丕夭 丕爻賲 乇賲夭 賲卮丕亘賴 讴丕乇亘乇 Unix 丿乇 丌賷賳丿賴 丕爻鬲賮丕丿賴 卮賵丿責
convert_ok=賴賲鈥屫и┵嗁堎 鬲亘丿賷賱 卮賵丿
convert_err=毓丿賲 賲賵賮賯賷鬲 丿乇 鬲亘丿賷賱 讴丕乇亘乇丕賳
convert_eusers=賴賷趩 讴丕乇亘乇賷 亘乇丕賷 鬲亘丿賷賱 讴乇丿賳 賵丕乇丿 賳卮丿賴鈥屫ж池
convert_egroup=诏乇賵賴 Unix 賵噩賵丿 賳丿丕乇丿
convert_emin=讴賲賷賳賴 賲賯丿丕乇 UID 賳丕賲毓鬲亘乇 丕爻鬲
convert_emax=亘賷卮賷賳賴 賲賯丿丕乇 UID 賳丕賲毓鬲亘乇 丕爻鬲
convert_ewgroup=趩賳賷賳 诏乇賵賴 賵亘鈥屬呝娰嗁 賵噩賵丿 賳丿丕乇丿
convert_ewgroup2=卮賲丕 丕噩丕夭賴 丕賳鬲爻丕亘 丿丕丿賳 讴丕乇亘乇丕賳 噩丿賷丿 亘賴 丕賷賳 诏乇賵賴 乇丕 賳丿丕乇賷丿
convert_skip=丕夭 $1 倬乇賷丿賴 卮丿.
convert_exists=$1 丕夭 賯亘賱 賲賵噩賵丿 丕爻鬲
convert_invalid=$1 賳丕賲 讴丕乇亘乇賷 賲毓鬲亘乇賷 亘乇丕賷 讴丕乇亘乇 賵亘鈥屬呝娰 賳賲賷鈥屫ㄘж簇
convert_added=$1 丕囟丕賮賴 卮丿
convert_msg=丿乇 丨丕賱 鬲亘丿賷賱 讴丕乇亘乇丕賳 Unix
sync_title=賴賲夭賲丕賳賷 讴丕乇亘乇 Unix
sync_desc=丕賷賳 賮乇賲 亘賴 卮賲丕 丕噩丕夭賴 賲賷鈥屫囏 賴賲夭賲丕賳賷 禺賵丿讴丕乇 亘賷賳 讴丕乇亘乇丕賳 UNIX 讴賴 鬲賵爻胤 賵亘鈥屬呝娰 爻丕禺鬲賴 賲賷鈥屫促堎嗀 賵 讴丕乇亘乇丕賳 丕賷賳 倬賷賲丕賳賴貙 乇丕倬賷讴乇亘賳丿賷 賳賲丕賷賷丿.
sync_nogroups=賴賷趩 诏乇賵賴 賵亘鈥屬呝娰嗁 亘乇乇賵賷 爻賷爻鬲賲 卮賲丕 鬲毓乇賷賮 賳卮丿賴鈥屫ж池. 丨丿丕賯賱 賷讴 诏乇賵賴 亘賴 賲賳馗賵乇 鬲賳馗賷賲 丿爻鬲乇爻賷 亘乇丕賷 讴丕乇亘乇丕賳 爻丕禺鬲賴 卮丿賴貙 亘丕賷丿 爻丕禺鬲賴 卮賵丿.
sync_create=賴賳诏丕賲賷 讴賴 賷讴 讴丕乇亘乇 Unix 爻丕禺鬲賴 卮丿貙 賷讴 讴丕乇亘乇 賵亘鈥屬呝娰 賳賷夭 亘爻丕夭.
sync_update=賴賳诏丕賲賷 讴賴 讴丕乇亘乇 UNIX 亘賴鈥屫辟堌藏必池з嗁 卮丿貙 讴丕乇亘乇 賵亘鈥屬呝娰 賲毓丕丿賱 丌賳 乇丕 賳賷夭 亘賴鈥屫辟堌藏必池з嗁 讴賳.
sync_delete=賴賳诏丕賲賷 讴賴 讴丕乇亘乇 UNIX 丨匕賮 卮丿貙 讴丕乇亘乇 賵亘鈥屬呝娰 賲毓丕丿賱 丌賳 乇丕 賳賷夭 丨匕賮 讴賳.
sync_group=讴丕乇亘乇丕賳 噩丿賷丿 乇丕 亘賴 诏乇賵賴 賵亘鈥屬呝娰 丕賳鬲爻丕亘 亘丿賴
sync_unix=讴賱賲賴 乇賲夭 讴丕乇亘乇丕賳 噩丿賷丿 乇丕 鬲丕賷賷丿 賴賵賷鬲 UNIX 賯乇丕乇 亘丿賴.
sync_ecannot=卮賲丕 丕噩丕夭賴 倬賷讴乇亘賳丿賷 賴賲夭賲丕賳賷 讴丕乇亘乇丕賳 Unix 賵 賵亘鈥屬呝娰 乇丕 賳丿丕乇賷丿.
unix_title=鬲丕賷賷丿 賴賵賷鬲 讴丕乇亘乇丕賳 UNIX
unix_desc=丕賷賳 氐賮丨賴 亘賴 卮賲丕 丕噩丕夭賴 賲賷鈥屫囏 賵亘鈥屬呝娰 乇丕 亘賴 賲賳馗賵乇 賲毓鬲亘乇 卮賳丕禺鬲賳 鬲賱丕卮賴丕 亘乇丕賷 賵乇賵丿 亘賴 爻賷爻鬲賲 亘乇丕爻丕爻 賱賷爻鬲 讴丕乇亘乇丕賳 爻賷爻鬲賲 賵PAM 倬賷讴乇亘賳丿賷 賳賲丕賷賷丿. 夭賲丕賳賷 賲賮賷丿 賲賷鈥屫ㄘж簇 讴賴 鬲毓丿丕丿 夭賷丕丿賷 丕夭 讴丕乇亘乇丕賳 UNIX 丿丕卮鬲賴 亘丕卮賷丿 賵 亘禺賵丕賴賷丿 亘賴 丌賳丕賳 丕噩丕夭賴 丿爻鬲乇爻賷 亘賴 賵亘鈥屬呝娰 乇丕 亘丿賴賷丿.
unix_def=鬲賳賴丕 亘賴 讴丕乇亘乇丕賳 賵亘鈥屬呝娰 丕噩丕夭賴 賵乇賵丿 亘賴 爻賷爻鬲賲 丿丕丿賴 卮賵丿.
unix_user=亘賴 賴乇 讴丕乇亘乇 UNIX 亘丕 鬲賵噩賴 亘賴 賲噩賵夭賴丕貙 丕噩丕夭賴 賵乇賵丿 亘賴 爻賷爻鬲賲 丿丕丿賴 卮賵丿.
unix_ecannot=卮賲丕 丕噩丕夭賴 倬賷讴乇亘賳丿賷 鬲丕賷賷丿 賴賵賷鬲 讴丕乇亘乇丕賳 UNIX 乇丕 賳丿丕乇賷丿.
unix_epam=鬲丕賷賷丿 賴賵賷鬲 UNIX 亘賴鈥屫官嗁堌з Authen::PAM 倬賷賲丕賳賴 倬乇賱 賳氐亘 賳卮丿賴鈥屫ж池 賵 賷丕 亘賴 禺賵亘賷 讴丕乇 賳賲賷鈥屭┵嗀.
unix_all=亘賴 鬲賲丕賲 讴丕乇亘乇丕賳 UNIX 丕噩丕夭賴 丿丕丿賴 卮賵丿.
unix_allow=鬲賳賴丕 亘賴 讴丕乇亘乇丕賳 賮賴乇爻鬲 卮丿賴 丕噩丕夭賴 丿丕丿賴 卮賵丿.
unix_deny=讴丕乇亘乇丕賳 賮賴乇爻鬲 卮丿賴 賲賲賳賵毓 卮賵賳丿.
unix_none=賴賷趩 讴丕乇亘乇賷 賵丕乇丿 賳卮丿賴鈥屫ж池.
unix_euser="$1" 賷讴 賳丕賲 讴丕乇亘乇賷 賲毓鬲亘乇 賳賷爻鬲.
unix_egroup="$1" 賷讴 賳丕賲 诏乇賵賴 賲毓鬲亘乇 賳賷爻鬲.
unix_shells=賲賲賳賵毓 讴乇丿賳 讴丕乇亘乇丕賳賷 讴賴 卮賱賴丕賷 丌賳賴丕 丿乇 倬乇賵賳丿賴 賳賷爻鬲賳丿.
unix_eshells=倬乇賵賳丿賴 卮賱賴丕 賷丕賮鬲賴 賳卮丿 賵 賷丕 賲賵噩賵丿 賳賷爻鬲.
sessions_title=賳卮爻鬲賴丕賷 噩丕乇賷 賵乇賵丿 亘賴 爻賷爻鬲賲
sessions_desc=賳卮爻鬲賴丕賷 噩丕乇賷 賵乇賵丿 亘賴 爻賷爻鬲賲 賵亘鈥屬呝娰 丿乇 夭賷乇 賱賷爻鬲 卮丿賴鈥屫ж池. 亘乇丕賷 賱睾賵 讴乇丿賳 賷讴 賳卮爻鬲 賲賵噩賵丿 賵 丕噩亘丕乇 讴乇丿賳 讴丕乇亘乇 亘賴 賵丕乇丿 卮丿賳 賲噩丿丿 亘賴 爻賷爻鬲賲 亘乇乇賵賷 ID 賳卮爻鬲 讴賱賷讴 賳賲丕賷賷丿.
sessions_id=ID 賳卮爻鬲
sessions_user=讴丕乇亘乇 賵亘鈥屬呝娰
sessions_login=賵丕乇丿 卮丿賴 亘賴 爻賷爻鬲賲 丿乇
sessions_lview=賳賲丕賷卮 孬亘鬲賴丕
hide_title=倬賷賲丕賳賴鈥屬囏з 亘賷鈥屫ж池佖ж 賲禺賮賷 卮賵賳丿.
hide_desc=倬賷賲丕賳賴鈥屬囏з 夭賷乇 丕夭 賱賷爻鬲 倬賷賲丕賳賴鈥屬囏з 賯丕亘賱 丿爻鬲乇爻賷 亘乇丕賷 $1 丨匕賮 禺賵丕賴賳丿 卮丿. 賲丕賳賳丿 丌賳 禺賵丕賴丿 亘賵丿 讴賴 爻乇賵賷爻 丿賴賳丿賴鈥屬囏з 丕賷賳 倬賷賲丕賳賴鈥屬囏 亘乇乇賵賷 爻賷爻鬲賲 卮賲丕 賳氐亘 賳卮丿賴鈥屫з嗀.
hide_ok=倬賷賲丕賳賴鈥屬囏 賴賲鈥屫и┵嗁堎 賲禺賮賷 卮賵賳丿.
hide_none=賴賷趩 趩賷夭 亘乇丕賷 賲禺賮賷 讴乇丿賳 賳賷爻鬲. $1 亘賴 賴賷趩 賷讴 丕夭 倬賷賲丕賳賴鈥屬囏з娰 讴賴 賲鬲賳丕馗乇 爻乇賵賷爻 丿賴賳丿賴鈥屬囏з 賳氐亘 賳卮丿賴 丿乇 爻賷爻鬲賲 卮賲丕 賲賷鈥屫ㄘж促嗀 丿爻鬲乇爻賷 賳丿丕乇丿.
hide_desc2=丌诏丕賴 亘丕卮賷丿 讴賴 丕賷賳 倬賷賲丕賳賴鈥屬囏 賲噩丿丿 亘賴鈥屫蒂堌必 禺賵丿讴丕乇 馗丕賴乇 賳禺賵丕賴賳丿 卮丿 丕诏乇 爻乇賵賷爻 丿賴賳丿賴 賲鬲賳丕馗乇 丌賳賴丕 賳氐亘 賳卮丿賴 亘丕卮丿. 卮賲丕 亘丕賷丿 亘賴鈥屫蒂堌必 丿爻鬲賷 丕賲鬲賷丕夭 丿爻鬲乇爻賷 賵 丕爻鬲賮丕丿賴 丕夭 丕賷賳 倬賷賲丕賳賴 乇丕 氐丕丿乇 賳賲丕賷賷丿.
hide_clone=(賲卮丕亘賴 $1)
switch_euser=卮賲丕 丕噩丕夭賴 鬲睾賷賷乇 丨丕賱鬲 亘賴 丕賷賳 讴丕乇亘乇 乇丕 賳丿丕乇賷丿.
switch_eold=賳卮爻鬲 賲賵噩賵丿 賷丕賮鬲 賳卮丿.
rbac_title=賳氐亘 RBAC
rbac_desc=RBAC 亘賴 倬賷賲丕賳賴 讴丕乇亘乇丕賳 賵 賲噩賵夭賴丕賷 ACL 丕噩丕夭賴 賲賷丿賴丿 丿乇 毓賵囟 賲賯丿丕乇 诏賷乇賷 丕夭 倬乇賵賳丿賴 賴丕賷 賵亘 賲賷賳 亘乇丕爻丕爻 賲賯丕丿賷乇 倬丕賷诏丕賴 丿丕丿賴 RBAC (Role Based Access Control) 鬲毓賷賷賳 卮賵賳丿. 賴賳诏丕賲賷 讴賴 倬卮鬲賷亘丕賳賷 丕夭 RBAC 賮毓丕賱 卮賵丿 賴乇 讴丕乇亘乇賷 讴賴 诏夭賷賳賴 $edit_rbacdeny1 丕賵 丕賳鬲禺丕亘 卮丿賴 亘丕卮丿 丕賷賳 鬲賵丕賳丕賷賷 乇丕 丿丕乇丿 讴賴 鬲賳馗賷賲丕鬲 賲賴丕乇 丿爻鬲乇爻賷 禺賵丿 乇丕 丕夭 RBAC 亘賴 噩丕賷 賵亘 賲賷賳 丿乇賷丕賮鬲 賳賲丕賷丿.
rbac_esolaris=RBAC 鬲賳賴丕 亘乇乇賵賷 爻賵賱丕乇賷爻 倬卮鬲賷亘丕賳賷 賲賷鈥屫促堌 賵 丿乇 爻賷爻鬲賲 $1 賯丕亘賱 丕爻鬲賮丕丿賴 賳賲賷鈥屫ㄘж簇.
rbac_eperl=倬賷賲丕賳賴 倬乇賱 $1 讴賴 亘乇丕賷 賲噩鬲賲毓 爻丕夭賷 RBAC 賳賷丕夭 賲賷鈥屫ㄘж簇 賳氐亘 賳卮丿賴鈥屫ж池. 亘乇丕賷 賳氐亘 丌賳 亘乇乇賵賷 丕賷賳 讴賱賷讴 讴賳賷丿.
rbac_ok=賲噩鬲賲毓 爻丕夭賷 RBAC 亘乇乇賵賷 丕賷賳 爻賷爻鬲賲 賯丕亘賱 丿爻鬲乇爻賷 丕爻鬲 賵 賲賷鈥屫堌з嗀 亘乇丕賷 賴乇 讴丕乇亘乇賷 丿乇 氐賮丨賴 賵賷乇丕賷卮 讴丕乇亘乇丕賳 賵亘鈥屬呝娰 賮毓丕賱 卮賵丿.
acl/config-openbsd 0100644 0005671 0000012 00000000063 10110335257 014112 0 ustar jcameron wheel ssleay=/usr/bin/openssl
select=0
order=0
display=0
acl/edit_user.cgi 0100755 0005671 0000012 00000026467 10335022444 013764 0 ustar jcameron wheel #!/usr/local/bin/perl
# edit_user.cgi
# Edit a new or existing webmin user
require './acl-lib.pl';
&foreign_require("webmin", "webmin-lib.pl");
&ReadParse();
if ($in{'user'}) {
# Editing an existing user
&can_edit_user($in{'user'}) || &error($text{'edit_euser'});
&ui_print_header(undef, $text{'edit_title'}, "");
foreach $u (&list_users()) {
if ($u->{'name'} eq $in{'user'}) {
%user = %$u;
}
if ($u->{'name'} eq $base_remote_user) {
$me = $u;
}
}
}
else {
# Creating a new user
$access{'create'} || &error($text{'edit_ecreate'});
&ui_print_header(undef, $text{'edit_title2'}, "");
foreach $u (&list_users()) {
if ($u->{'name'} eq $in{'clone'}) {
$user{'modules'} = $u->{'modules'};
$user{'lang'} = $u->{'lang'};
}
if ($u->{'name'} eq $base_remote_user) {
$me = $u;
}
}
$user{'skill'} = $user{'risk'} = 'high' if ($in{'risk'});
}
print "
\n";
if ($in{'user'}) {
print "\n";
print "\n";
}
if ($in{'clone'}) {
print "\n";
}
print "
\n";
print "
$text{'edit_rights'}
\n";
print "
\n";
print "
$text{'edit_user'}
\n";
if ($access{'rename'} || !$in{'user'}) {
print "